Рукописная традиция слав. А. беднее евангельской, число сохранившихся рукописей (до XV в.) значительно меньше. Древнейшие глаголические списки (серб. или хорват. языкового извода) представлены лишь отрывками XII в.- Листками Гршковича (Загреб. АХАЗУ. Фрагм. глаг. 1; содержат Деяния и Послания) и Михановича (Там же. Фрагм. глаг. 2; краткий апракос). Единственным представителем старослав. кириллической традиции является древнеболг. Энинский Апостол кон. XI в.- отрывок А. апракоса краткого (София. НБКМ. 1144). Др. древнейшие списки А. апракоса краткого: среднеболг.- Охридский Апостол (РГБ. Григор. 13, кон. XII в.), Зографский Апостол (Ath. Zogr. (I. д. 2), кон. XII или нач. XIII в.), А. Софийской НБКМ 880 (1-я пол.? XIII в.), Струмицкий Апостол (Прага. Народный музей. IX Е 25, 2-я пол. XIII в.) и др.; рус. списки XIII в. сохранились лишь в отрывках (РНБ. F. п. I. 81; ГИМ. Щук. 890); серб. в составе Апостол-Евангелий (РНБ. Гильф. 16, 2-я пол. XIII в.; РНБ. Гильф. 22 и Архив ЗЕС ИРИ РАН. 680, обе кон. XIII - нач. XIV в., и др.). Начиная с XII в. известны списки А. апракоса полного: среднеболг.- Слепченский Апостол кон. XII в. (хранится частями в БАН, РГБ, РНБ, ЦНБ НАНУ и Национальной б-ке «Иван Вазов», Пловдив), Мануйловский Апостол кон. XIII - нач. XIV в. (отрывки хранятся в БАН, РГБ, РНБ и НБКМ) и др.; древнерус.- Синайский Апостол («Апостол Добра») кон. XII - нач. XIII в. (Sinait. slav. 39) и отрывок XIII-XIV вв. (РНБ. F. п. I. 22); серб.- Шишатовацкий Апостол 1324 г. (Белград. Патриаршая б-ка. 322). Ркп. А. служебного (Деяния и Послания) сохранились с XIII в.: болг.- Каракальский Апостол 1-й пол. XIII в. (Ath. Karakal. Slav. 1), А. НБКМ. 882 и Пирдопский Апостол (НБКМ. 497 и 90), оба 2-й пол. XIII в., и др.; серб.- Матичин Апостол кон. XIII в. (Нови-Сад. Б-ка Матицы Сербской. 184), А. Раевского (ЦНБ НАНУ. ДА/53Л) и А. Радича (Загреб. ХАЗУ. IV d 1), оба кон. XIII - нач. XIV в., и др.; древнерус. списки известны не ранее XIV в. (датировка списка РНБ. Q. п. I. 5 кон. XIII - 1-й пол. XIV в. ошибочна, эта рукопись кон. XIV в.). Ранние списки толкового А.- только древнерус. происхождения: Христинопольский (Городищенский, Городисский) Апостол сер. XII в. (ЦНБ НАНУ. VIII. 3 и Львов, Гос. Ист. музей. Ркп. 39) и Ростовский Апостол 1220 г. (ГИМ. Син. 7 - Горский, Невоструев. Описание. Отд. 2. Ч. 1. С. 141-154); первый содержит особую редакцию толкований на основе Бесед св. Иоанна Златоуста, неизвестную по др. спискам (текст в наст. время готовится к изданию A. M. Молдованом и А. Ю. Ясиновским).

http://pravenc.ru/text/75708.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла НОТР-ДАМ ШКОЛА Пример 1. Органум «Descendit de caelis» (начало) в сборнике кон. XIII — нач. XIV в. (Laurent. Plut. 29.1. Fol. 14–15v) Пример 1. Органум «Descendit de caelis» (начало) в сборнике кон. XIII — нач. XIV в. (Laurent. Plut. 29.1. Fol. 14–15v) [Франц. École de Notre Dame de Paris], название, данное современными исследователями группе церковных музыкантов, деятельность которых была связана с собором Нотр-Дам в Париже в период ок. 1150 - ок. 1250 гг. (закладка 1-го камня в основание собора на месте первой христианской церкви Парижа - базилики св. Стефана, состоялась в 1163). Важнейшим достижением Н.-Д. ш. было превращение полифонии из импровизационной исполнительской практики в искусство муз. композиции, к-рое предполагает письменную фиксацию музыки до процесса ее исполнения (см. также в ст. Многоголосие ). Репертуар, созданный представителями Н.-Д. ш., знаменует начало европ. полифонического языка как такового: утверждается система консонансов и диссонансов, устанавливается самая ранняя форма муз. метра, вырабатывается сложный контрапункт. Эти явления были впервые описаны Иоанном де Гарландиа в трактате «О мензуральной музыке» (2-я четв.- сер. XIII в.). Сохранились имена 2 представителей школы Н.-Д. ш.- Леонин и Перотин. Основным источником сведений о Н.-Д. ш. является анонимный трактат «De mensuris et discantu» (О мензурах и дисканте; написан ок. 1272-1280 гг. (см. ст. Анонимы )). Предполагается, что автор трактата, условно называемый Аноним IV Кусмакера, был родом из Англии, в 70-80-х гг. XIII в. учился и работал в Париже, после чего вернулся на родину. Согласно Анониму IV, «магистр Леонин... был лучшим сочинителем органумов, который составил большую книгу органума [на песнопения] из Градуала и Антифонария для украшения (multiplicando, букв.- «расширение» - М. Г.) богослужения» ( Anonymous IV. 1967. S. 46). К. Райт отождествил Леонина с магистром Леониусом, к-рый жил во 2-й пол.

http://pravenc.ru/text/2577975.html

6 eýlelikde, Isa Mesihi Rebbiiz hökmünde kabul ediiiz ýaly, Onu görkezen ýoly bilen ýörä. 7 Alkylar bilen dolup-dayp, Mesihde kök uru we bina edili, özüize öwredilii ýaly, imanda berk duru. 8 Hügär bolu! Hiç kim sizi bo hem ýalan pelsepeler bilen ýesir edäýmesin, sebäbi beýle gepler Mesihe däl-de, ynsan däp-dessurlaryna we pany dünýäni ýörelgelerine esaslanýandyr. 9 Çünki Hudaýy doly kämilligi bir beden kimin Mesihde ýaaýar. 10 Siz hem her bir güýjü we ygtyýarlygy bay bolan Mesih arkaly bitewülige gowudyyz. 11 Siz Onu bilen birlemek arkaly sünnet hem edildiiz. Bu beden sünneti däl-de, Mesih arkaly edilen sünnet bolup, günäli tebigatyyzy kesilip talanmagydyr. 12 Siz çümdürili arkaly Mesih bilen bile jaýlandyyz we Ony ölümden direlden Hudaýy gudratyna iman edip, Mesih bilen birlikde direldiiz. 13 Owal siz sünnetsiz bolan öki tebigatyyzda günäleriiz zerarly ölüdiiz. Indi bolsa Hudaý ähli günäleriizi bagylap, sizi Mesih bilen bile direltdi. 14 Ol bize gary ýazylan bergidarlyk ýazgysyny öçürdi, ony haça çüýläp, aradan aýyrdy. 15 Hudaý ruhy güýçleri we ygtyýarlyklary elinden ýaragyny aldy we olary Isa Mesih arkaly ýeip, açykdan-açyk pa etdi. 16 onu üçin hem hiç kim size azyk-owkat, dini baýram, Täze Aý ýa-da Sabat güni hakda höküm çykarmasyn. 17 Bular geljekki zatlary kölegesidi, emma hakykat Mesihi Özüdir. 18 Ýalandan pespälsireýän we peridelere sede edýän adam sizi Hudaýy sylagyndan mahrum etmesin. eýle adam gören görnülerine magtanýandyr, emma bu bo ýere pakarýan ynsan pikir ýöretmesidir. 19 eýdip, ol adam bedeni Bay bolan Mesih bilen baglanyygyny ýitirendir. Bu beden bolsa Mesihi ýolbaçylygy astynda her bir bognu kömegi bilen birigip, Badan iýmitlenýär we Hudaýy islegine görä ösýär. 20-21 Siz Mesih bilen ölüp, bu pany dünýäni ýörelgelerinden azat bolduyz. Onda näme üçin henizem bu dünýä degili ýaly, «Mua galtama», «Muny iýme», «Mua el degirme» diýen ynsan kadalaryna eýerýärsiiz? 22 Bu düzgünleri hemmesi ulanyldygyça ýok bolup gider, sebäbi olar ynsan buýruklaryna we taglymatlaryna esaslanýandyr. 23 Elbetde, bu urp-adatlar galp dindarlykda, pespälsirän bolmakda, bedene ezýet çekdirmekde akyldarlyk ýaly görünýändir, emma bulary ynsany pis niýetini öüni almakda hiç bir peýdasy ýokdur.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=523...

    Iýerusalimi diwary Hudaýa bagy edilýär   27 Iýerusalim diwary bagy edilende, lewileri Iýerusalime getirjek bolup, ähli ýerlerden gözlediler. Lewiler atlyk, ükürlerdir we aýdymlar bilen kimwallar, arfalar we liralar bilen Iýerusalim diwaryny bagy edili dabarasyny bellemek üçin gerekdi. 28-29 Aýdymçylar Iýerusalimi töweregindäki ýerlerden, netofalylary obalaryndan, eýle hem Beýtgilgaldan, Geba we Azmawet etraplaryndan ýygnandylar. Çünki aýdymçylar Iýerusalimi töwereginde özlerine obalar gurupdylar. 30 Ruhanylar we lewiler özlerini tämizlänlerinden so, halky, derwezeleri we diwary-da tämizlediler. 31 Sora men Ýahuda batutanlaryny diwara çykardym. Dabaraly ýöri edip, ükür edýän iki uly topary belledim. Olary biri diwary üsti bilen saga, Dökün derwezesine tarap gitdi. 32 Olary yzyndan Hoagýa we Ýahuda batutanlaryny ýarysy, 33 Azarýa, Ezra, Meullam, 34 Ýahuda, Benýamin, emagýa we Ýermeýa gitdi. 35 eýle hem elleri surnaýly käbir ruhany ogullary: emagýany agtygy, Ýonatany ogly Zakarýa. Onu ata-babalaryna Asafy urugyndan Matanýa, Mikaýa we Zakur degilidir. 36 Onu garyndalary: emagýa, Azarel, Milalaý, Gilalaý, Magaý, Netanel, Ýahuda we Hanany dagy ýörediler. Olary ellerinde Hudaýy adamy Dawudy saz gurallary bardy. Mürze Ezra hem olary öünden gitdi. 37 Bulak derwezesini ýanynda ölerindäki Dawut äherine eltýän basgançaklardan diwary uçudyna çykdylar. Dawudy kögüni üstünden gündogara tarap ýöräp, Suw derwezesine geldiler. 38 ükür edýänleri beýleki topary diwary üsti bilen ýöräp, çep tarapa gitdiler. Menem halky ýarysy bilen bulary yzyndadym. Biz Tamdyr diini üsti bilen geçip, Gi diwara çenli ýöredik. 39 Efraýym derwezesini üstünden Köne derwezesine, Balyk derwezesine, Hananel diine, Ýüzler diine we Goýun derwezesine çenli gidip, Garawul derwezesine ýetip durduk. 40 ükür edýänleri iki topary Hudaýy öýünde durdy. Men hem ýanymdaky batutanlary ýarysy bilen durdum. 41-42 Meni toparymda surnaý çalýan u ruhanylar bardy: Elýakym, Magaseýa, Minýamyn, Mikaýa, Elýogeýnaý, Zakarýa, Hananýa; aýdymçylar: Magaseýa, emagýa, Elgazar, Uzy, Ýehohanan, Malkyýa, Eýlam we Ezer bardy. Aýdymçylar öz ýolbaçylary Ýizrahýa bilen aýdym aýtdylar. 43 ol gün olar köp gurbanlyklar berip atlandylar. Çünki Hudaý olara uly atlyk eçilipdi. Aýallardyr çagalar-da atlanyyp, Iýerusalimi owhuny alyslardan eidildi.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=523...

Vol. 2: Scriptores ecclesiastici et concilia saeculorum XIV et XV, 512–513. London: Richard Chiswell, 1698. Переиздано в 1745 г., 69–70. Нач. XIX в. Написаны житие в виде энкомия и последование службы святителю. Житие содержит немного биографических сведений о свт. Филофее. Автор – анонимный афонский монах, который не знал житие и последование XIV в. Тексты изданы: Δεντκη Β. Λ. Βος κα κολουθα… 1857 г. Kleopas, Dionysios. Το ν γοις πατρς μν Γρηγορου ρχιεπισκπου Θεσσαλονκης το Παλαμ, μιλαι μα´. Jerusalem, 1857. 1874 г. Издан энкомий прпмц. Анисии, авторы издания – Триантафиллис, Граппутос (Triantaphylles, Grappoutos). Triantaphylles, Konstantinos, Albertos Grappoutos, eds. Συλλογ λληνικν νεκδτων. Venice, 1874. 1888 г. Издано житие прп. Саввы Нового, автор издания – Пападопулос-Керамевс (Papadopoulos-Kerameus). Papadopoulos-Kerameus, Athanasios. νλεκτα εροσολυμιτικς Σταχυολογας. Vol. 5. St. Petersburg, 1888. Переиздано: Brussels, 1963. 1905 г. Издано житие патриарха Исидора I Вухира, автор издания – Пападопулос-Керамевс (Papadopoulos-Kerameus). Papadopoulos-Kerameus, Athanasios. Жития двух Вселенских патриархов XIV в., свв. Афанасия I и Исидора I. Записки историко-филологического факультета Императорского С.-Петербургского Университета 76 (1905): 52–149. 1911 г. Издана заметка о прп. Никодиме Новом автор издания – Гедеон (Gedeon). Gedeon, Manuel. ρχεον κκλησιαστικς στορας. Tome 1, vol. 2, Constantinople, 1911. 175–185. 1935 г. Появляется первая словарная статья о свт. Филофее в «Dictionnaire de théologie catholique», автором которой является Лоран (Laurent). Статья имеет следующую структуру: жизнь, труды и библиография. Материал статьи в дальнейшем используется и редактируется в последующих словарных статьях (авторов – Beck, Janin, Kourouses, Chiovaro, Beyer, Tinnefeld, Solignac, Zeses, Talbot, Todt, and Mitrea). Laurent. Philothée Kokkinos/Dictionnaire de théologie catholique. 12.2. 1935. p. 1498–1509. 1951/52 г. Издан энкомий вмч. Димитрию Солунскому, автор издания – Лаурдас (Laourdas).

http://azbyka.ru/otechnik/Filofej_Kokkin...

Обычай принимать елеосвящение всеми верными однажды в год восходит к практике Великой церкви. Существование в России после XV в. обычая «общего маслоосвящения» в Великий Четверг (или Субботу) заставляет предположить его существование и в XI–XIV вв., однако документально это не подтверждается. В тесной связи с таинством елеосвящения стоят «молитвы за болящия», встречающиеся в Служебниках (напр., XII в. ГИМ. Син. 604). В их число входят и несколько молитв из чина елеосвящения. Известно о существовании в XI–XIV вв. некоторых других чинов и последований поми-мо таинств. Часть из них совершается и в наши дни. Это такие последования, как пострижение в монашество (см. Постриг), погребение, освящение храмов, причащение больных, великое и ма-лое освящение воды (см. Водоосвящение). Чины их мало отличаются от современных. С другой стороны, существовали некоторые чинопоследования, впоследствии Русской Церковью забы-тые, напр. чин омовения трапезы в Великий Четверг. Кроме того, от XIII–XIV вв. сохранилось немало молитв на различные случаи. 4. Литургические реформы кон. XIV – нач. XV в. Рубеж XIV–XV вв. отмечен большими изменениями в государственной и церковной жизни Руси. Впервые после полутора столетий монголо-татарского владычества возрождение церковной культуры, прежде всего письменной, стало возможным. Образцом были афонские мон-ри, совершавшие богослужение по Иерусалимскому уставу и выработавшие сложный чин литургии, записанный в 1-й пол. XIV в. афонским монахом, впосл. Патриархом К-польским Филофеем Коккином († 1379). Второе южнославянское влияние. Русские книжники стремились обновить письменность, исправить тексты библейских и богослужебных книг, привести их язык в соответствие с некоторой нормой. При этом они, конечно, учитывали происшедшие в православном мире литургические изменения. Переход православных Церквей (К-польской – в XIII в., Сербской и Болгарской – в 1-й пол. XIV в.) на богослужение по Иерусалимскому уставу не мог не сказаться на богослужении Русской Церкви. Иерусалимский устав вместе с корпусом богослужебных книг в южнославянских переводах был принесен на Русь и в XV в. в течение короткого времени стал доминирующим в богослужении. Кроме Иерусалимского устава в кон. XIV в. на Руси распространялись переводы связанных с ним «Устав священнослужения» и «Устав Божественной литургии» Патриарха К-польского Филофея (Коккина) (см. Диатаксис Филофея), унифицировавшие порядок совершения вечерни, утрени и Божественной литургии. Распространение на Руси богослужебных книг в болгарской редакции XIV в. дает основание называть 2-ю пол. XIV – нач. XV в. периодом второго южнославянского влияния.

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Zheltov...

Михаила в Принесе, 1410), свящ. Георгий Партзалий (ц. вмч. Георгия Победоносца в Каламьосе, 1441), Ксенос Дигенис из Мореи (ц. св. Отцов в Апано-Флория, 1470, в росписи участвовал еще один мастер - Ibid. P. 216), Георгий Проватопул (церкви вмч. Георгия Победоносца в Кустойерако (1488), вмч. Георгия Победоносца в Като-Флория (1497), прп. Онуфрия в Камбаносе (кон. XV в.)). От XIV-XV вв. сохранилось значительное количество памятников монументальной живописи, при этом большое число церквей в этот период украшены фресками в исторической обл. Селинон, особенно в окрестностях Канданоса. Наиболее интересные фресковые ансамбли представлены в следующих храмах: мучеников Кирика и Иулитты на территории древнего Лисса (до 1306, в зап. манере), св. Зосимы в Ахладиакесе (1-й слой росписей в алтаре нач. XIV в., 2-й слой - 60-х гг. XIV в.), арх. Михаила в Вати (по мнению К. Ласситиотакиса, 1-я четв. XIV в.- Λασσιθιωτκης Κ. Ε. Δο κκλησες στ Νομ Χανιν//ΔΧΑΕ. 1962. Τ. 2. Σ. 9-56; согласно Биссингеру, после 1350 (?) - Bissinger. 1995. S. 102), вмч. Георгия Победоносца в сел. Цуруниана (1327), ап. Иоанна Богослова в Асфендилесе (ок. 1330), равноап. Константина в Вутасе (ок. 1340), свт. Иоанна Златоуста в Саракине (1343 или 1346), великомучеников Феодоров в Мертесе (1344, от здания XIV в. сохр. только вост. стена, включенная в позднейшую постройку), Пресв. Богородицы Миртиотиссы в Ефире близ сел. Племениана (1-я (?) пол. XIV в.), свт. Николая Чудотворца (пристроенная к ц. вмч. Георгия Победоносца) в Анидри (сер. XIV в.), прмц. Параскевы Римской в Тополии (50-е гг. XIV в.), мч. Маманта в Лофосе близ Канданоса (1355/56, от здания XIV в. сохр. только сев. половина), Спасителя в Айия-Ирини (1357/58), прмц. Параскевы Римской в Трахиньякосе (1362), Спасителя в Вутасе (60-е гг. XIV в.), вмч. Георгия Победоносца в Эпископи (2-я пол. XIV в.), вмч. Димитрия Солунского в Платанесе (1372/73), прмц. Параскевы Римской в Китиросе (1372/73), св. Апостолов близ Дриса (1382-1391), прп. Антония Великого в Суйе (1383), арх.

http://pravenc.ru/text/1841123.html

Влияние учения святого Григория Синаита об «умном делании» на средневековое восточное монашество Учение преподобного Григория об «умном делании» оказало большое влияние на укрепление подвижнического характера средневекового монашества и особенно на развитие в нём в XIV веке созерцательного направления. Исследовать эту тему нет нужды, так как в данной области имеется достойная кандидатская диссертация послушника (ныне игумена) Петра (Пиголь) , успешно защищённая в Московкой Духовной Академии в 1988 г. 596 Можно ограничиться лишь названием имён духовных преемников Преподобного, имевших ту же великую веру, какую имел преподобный Григорий, и свято следовавших его наставлениям. Это: 1 . В Византии – преподобный Герасим (XIII-XIV вв.), преподобный Иосиф (XUUU-XIV вв.), святой Патриарх Каллист († 1364), святой Григорий Палама († 1359), инок Давид Дисипат (XUUU-XIV вв.). 2 . На Святой Горе Афон – преподобный Марк Клазоменский (XIII-XIV вв.), авва Николай (XUUU-XIV вв.), слепец Аарон (XUUU-XIV вв.), Климент Болгарин (XUUU-XIV вв.). 3 . В Болгарии – преподобный Феодосии Тырновский († 1363), преподобный Роман Тырновский († ок.1370), святитель Евфимий, Патриарх Тырновский (XIV в.). 4 . В Сербии – митрополит Серский (Серезский) Иаков († ок.1360–1365), преподобный Ромил Раванницкий († 1376), преподобный Григорий Горняцкий (XIV-XV вв.), преподобный Афанасий Метеорский († 1383), преподобный Сисой Синаит (XIV-XV вв.), инок Силуан (XIV в.). 5 . В Румынии – преподобный Никодим Тисманский († 1406). На Русь влияние учения святого Григория Синаита могло проникнуть через святителя Алексия, митрополита Киевского (Московского, † 1378). Святой Алексий для возведения в митрополита ездил в Константинополь, некоторое время (1353–1354 гг.) находился там и встречался со святым Патриархом Каллистом – ближайшим учеником святого Григория и большим его почитателем. Усвоив идеи «умного делания», святитель Алексий мог повлиять на образ духовного жительства великих подвижников Святой Руси: преподобного и богоносного отца нашего Сергия Радонежского († 1392), святителя Стефана, епископа Великопермского († 1396), преподобного Афанасия Высоцкого (XIV-XV вв.)...

http://azbyka.ru/otechnik/Konstantin_Sku...

Укрепление связей ИПЦ с Византией привело к возрождению влияния греч. языка на жизнь Церкви в XI в. Хотя император так и не получил возможности назначать патриархов Св. града, нек-рые из предстоятелей ИПЦ 2-й пол. XI в. были греч. происхождения. Патриархи Евфимий I в 1082 г. и Симеон в 1094 г. участвовали в работе к-польского Патриаршего синода; патриарх Евфимий жил в Фессалонике, выполнял дипломатические поручения императора, состоял в переписке с визант. канонистом Никоном Черногорцем; патриарх Симеон писал по-гречески богословские трактаты ( Nasrallah. Histoire. Vol. 3/1. P. 101). В агиографической лит-ре фигурируют греч. монахи, подвизавшиеся в монастырях Палестины ( Jotischky. 2001. P. 89). Сохранилось неск. печатей XI в. с греч. надписями, принадлежавших Иерусалимским патриархам, палестинским епископам и др. клирикам, а также мон-рям ( Laurent. 1965. P. 394-413). Несмотря на тесные связи с К-полем, ИПЦ не приняла активного участия в полемике правосл. и лат. богословов, сопровождавшей Великую схизму 1054 г. Паломнические поездки западноевропейцев в Св. землю во 2-й пол. XI в. участились (есть предание о прибытии в Иерусалим в 1064, при патриархе Софронии II, 7 тыс. пилигримов из Германии во главе с 4 епископами). Иерусалимские патриархи не хотели осложнения отношений с лат. Церковью, что могло бы уменьшить поток паломников и доходы от них ( Рансимен. 1998. С. 58; Nasrallah. Histoire. Vol. 3/1. P. 43; Laurent. 1965. P. 395). Наряду с греч. влиянием в Св. земле в XI в. усилилось груз. присутствие. В 30-50-х гг. XI в. в 3 км к западу от Иерусалима был построен Крестовый мон-рь (Св. Креста), ставший центром груз. монашеской колонии в Палестине. Обитель основана прп. Прохором Грузином по инициативе и при поддержке афонского сообщества груз. монахов ( Иверский мон-рь ) и царского семейства Багратиони. Сохранились рукописи, к-рые заказывал 1-й настоятель мон-ря прп. Прохор у груз. братии лавры св. Саввы, а также в одном из антиохийских мон-рей. С 1055 г. в Крестовом монастыре началось собственное книгописание ( Цагарели. 1888. С. 90-93).

http://pravenc.ru/text/293788.html

Иногда в сцену К. Г. на саркофагах включали муж. фигуру со свитком в руках; исследователи считают, что это Исаия, пророчество которого упоминают евангелисты (Там же. С. 253-255). Крещение Господне. Миниатюра из Евангелия Раввулы. 586 г. (Laurent. Plut. 1. 56. Fol. 4v) Крещение Господне. Миниатюра из Евангелия Раввулы. 586 г. (Laurent. Plut. 1. 56. Fol. 4v) Крещение Господне. Ампула типа Монца. VI в. (Дамбартон-Окс, Вашингтон) Наряду с историческими изображениями К. Г. встречаются и символические. Так, на саркофаге Юния Басса (359, Музей " Сокровищница Св. Петра " , Ватикан) над арочным обрамлением композиций нижнего ряда имеется сцена с 2 агнцами - один лежит, другой сверху касается его головы копытцем (Там же. С. 255). Др. пример - мозаика купели баптистерия из Келибии (IV в., Музей Бардо, Тунис), обрамленной лат. надписями. На стенке 3-ступенчатой крестообразной в плане купели изображен голубь Св. Духа, отмеченный крестом, от клюва которого исходят лучи. Композиция иллюстрирует определение Христа как «Света истинного», «Света подателя», «Солнца, просиявшего во Иордане» - распространенный мотив святоотеческой проповеди на К. Г., именуемое «праздником светов» или «просвещением». Под голубем помещена монограмма Христа в форме древнеегип. иероглифа «анх» (сгих ansata), фланкированная буквами α и ω, ниже - изображение большой рыбы, символизирующей Спасителя (см. ст. Ихтис ). Крещение Господне. Рельеф трона имп. Максимиана в Равенне. VI в. Крещение Господне. Рельеф трона имп. Максимиана в Равенне. VI в. Крещение Господне. Фрагмент эпистилия. Икона. 2-я пол. XII в. (Мон-рь вмц. Екатерины на Синае) Крещение Господне. Фрагмент эпистилия. Икона. 2-я пол. XII в. (Мон-рь вмц. Екатерины на Синае) К V-VI вв., в ранневизант. эпоху, первоначальная композиция К. Г. видоизменяется и постепенно вырабатывается иконография, сохранившаяся до наст. времени с некоторыми дополнениями и отличиями в деталях. Примером новой иконографии является изображение Иордана в виде реки с берегами, в воды которой погружен Спаситель.

http://pravenc.ru/text/Крещение ...

   001    002    003   004     005    006    007    008    009    010