Полнота и истинность человеческой природы Христа подразумевает, что Он имел человеческую душу и плоть; плоть истинную (carnem veram), нашу, материнскую (maternam) и душу, наделенную мышлением, обладающую умом и разумом (animam intellectu praeditam, mente ac ratione pollentem - Ibid. 13; 14). И хотя во Христе мы различаем три составляющие - Слово, душу и тело, но все это один Христос (Ibid. 13). Сообразно двум природам Христа в Нем было и двойное единосущие, ведь «одна Его сущность единосущна Отцу (una consubstantialis Patri), а другая единосущна Матери (altera consubstantialis matri)» (Ibidem). Прп. Викентий говорит и об общении свойств (communicatio idiomatum) двух природ: «Вследствие единства Лица (propter personae unitatem) то, что свойственно Богу, безразлично и совместно приписывается человеку, и то, что свойственно плоти, приписывается Богу» (Ibid. 15). V. Монофизитство . Архим. Евтихий . То, что у свт. Кирилла было тенденцией, обусловленной полемикой с Несторием, нек-рых его последователей привело к ереси монофизитства, т. е. одноприродничества. Одним из родоначальников этого учения стал к-польский архим. Евтихий, к-рый, признавая полноту человечества во Христе, отрицал, однако, единосущие и подобие Его человечества человечеству всех людей. Для него человечество Христа было качественно иным и потому не могло быть в полном смысле человеческой природой. Если для свт. Кирилла формула «единая природа» не исключала того, что человечество Христа может считаться природой, поскольку она имеет собственное активное начало, то христология Евтихия не допускала такой возможности. VI. Свт. Прокл, патриарх К-польский, был одним из тех, кто интерпретировал язык свт. Кирилла в ином - дифизитском - ключе. Удачным опытом такого истолкования является его «Томос к армянам». Он повторяет ряд тезисов, характерных для богословия свт. Кирилла, а именно, что Христос - единый Сын (АСО. T. 4. Vol. 2. P. 190. 31-32; 191. 20), что Он стал совершенным человеком (Ibid. P. 190. 16) и страдал по человечеству (Ibid. P. 190. 18-19), а также то, что Слово не «вошло в совершенного человека, но стало плотью» (Ibid. P. 189. 31-32) - тезис, сформулированный еще свт. Афанасием. При этом, по мысли свт. Прокла, ни божественная, ни человеческая природа не претерпели во Христе никаких изменений (Ibid. P. 190. 9). Свт. Прокл устанавливает т. о. баланс между единством и различием во Христе - между единством Лица и различием природ (Ibid. 2. P. 190. 23-25).

http://pravenc.ru/text/воплощение.html

Протасова–Бахметьева (? –1880) — графиня, гофмейстерина императрицы Марии Александровны; жена Н. А. Протасова–Бахметьева — 186 Протопопов Николай Константинович (1832–1900) — выпускник Санкт–Петербургской Духовной академии (1853); протоиерей, законоучитель московского Николаевского сиротского института; член Православного миссионерского общества (с 1870 г.) — 273 Прусский Павел — см. Павел Прусский Путятин Евгений Евфимович (1852–?) — граф, сын Е. В. Путятина; позже — полковник, участник турецкой компании, с 1878 г. в отставке — 138–140, 142, 143, 153, 161, 167, 170–174, 178, 183, 190, 193, 203, 207, 214, 225, 227, 239, 240, 313 Путятин Евфимий Васильевич (1804–1883) — граф; адмирал (с 1858 г.), генерал–адъютант, дипломат, член Государственного совета, Министр народного просвещения (в 1861 г.); в 1851 г. посетил с экспедицией Японию, в 1855 г. в Симоде заключил торговый договор с Японией, а в 1858 г. подписал с Китаем Тяньцзиньский трактат, открывший русским миссионерам свободный доступ во внутренние провинции страны; кроме того, им были заключены два трактата с Японией в Едо и Нагасаки по которым выговорены были значительные права для русской дипломатии и торговли — 82, 84, 88–90, 93, 99, 104–107, 109, 110, 115, 118, 138–140, 143, 157, 161, 162, 167, 170–175, 178, 182, 183, 190, 193, 196, 200, 203, 214, 218, 224–227, 231, 235, 239, 240, 280, 281 Путятина Елизавета Евфимовна, графиня, дочь Е. В. Путятина — 161, 214 Путятина Ольга Евфимовна — графиня, статс–дама императрицы Марии Александровны; дочь Е. В. Путятина; по свидетельству архиепископа Сергия (Тихомирова), приезжала в Японию как миссионерка, на ее средства были возведены главные здания миссии — 89, 90, 93, 104, 107, 110, 116, 119, 121, 128, 132, 133, 140, 143, 151, 157, 161, 167, 172, 173, 175, 178, 182–184, 196, 200, 203, 207–209, 213–215, 218–220, 224–227, 231, 233, 234, 239–241, 246, 273, 280–281, 286, 313, 319 Путятины — 103, 120, 122, 128, 132–134, 151, 153, 157, 175, 207, 209, 214, 219, 233, 234, 237, 281

http://predanie.ru/book/214600-dnevniki-...

Помимо общеизвестных текстов, Федором упоминаются и цитируются: книга «Зерцало» «киевских святых отец» (I, 137; I, 143, I, 149), «часовники» (часословы), изданные при Патриархах Иоасафе и Иосифе, псалтирь учебная Патриарха Иосифа, Большой Катехизис Патриарха Филарета (I, 141), Канонник, «списан с Киевских Иаковом попом» (I, 145), «Кириллова книга» (I, 146; II, 163; II, 167), «Книга Стоглав руских святых» (I, 152; II, 219-220), сербская «Псалтырь с восследованием» [xi] , принадлежавшая сербскому митрополиту Феодосию (I, 156; II, 167), часослов якобы митрополита Киприана (I, 157), подлинный «рукописной» служебник митрополита Киприана (I, 157; II, 168), «послание ахайских пресвитеров» (II, 163), Кормчая – «святая книга святых правил» (II, 164), книга «О вере правой», написанная «некоим игуменом Нафанаилом благочестивым Михайловскаго монастыря» (II, 165; II, 190), «острожския печатныя книги» (II, 167), «сербския печатныя книги, и в тех аз сам видех и прочтох» (II, 167), книга «Орел», «в ней же написано явно, при коем царе и патриархе превращенна будет вера на Москве» [xii] (I, 158; II, 169; II, 194; II, 197), «книга харатейная, за триста лет писаная, …на латынския ереси многих святых слова в ней собраны» (II, 169), «правильная книга [xiii] великая старая, в ней же на полылисты писаны, якоже и в Библии» (II, 170), «вкладная Псалтырь с совоследованием многим» Дионисия Радонежского (II, 170), «греческие книги старые» (II, 174), «Скрижаль» Патриарха Никона (II, 194). Возможно, приводя исторические сведения из церковной жизни Византийской империи, Федор использовал т.н. Хронограф (книгу, в которой систематически излагались основные этапы всемирной истории, начиная от сотворения мира). Особый интерес для исследователя представляют упомянутые Федором «Кириллова книга» и «Книга о вере». Обе они являются сборниками переведенных с украинского языка важнейших антиуниатских сочинений. Возможно, именно из них Федор заимствовал учение о времени преложения Святых Таин. Очевидно, что весь этот корпус литературы был изучен Федором как до ареста, так и уже под арестом в Троице-Сергиевой лавре, где заключенный пользовался богатой монастырской библиотекой. «Вся сам видех и прочитах, и Бог свидетель, яко не лгу» (II, 166), – говорит он. Все прочитанные книги он использовал для доказательств своей правоты и ранее – как в личных прениях на судах, так и в посланиях. Важнейшим принципом борьбы с никоновыми нововведениями для него было сравнение: «Аще бо кто разумный муж и ведая добре Святая Писания, и ереси вся зная, и сведет всякую новопреводную книгу с древле переводными старыми словенскими книгами, тогда узнает, кое тма и кое свет есть» (I, 151-152).

http://bogoslov.ru/article/5100775

166 (1658) году приходные и расходные Давыдовой пустыни Строителя Иеромонаха Андреяна, за его рукою, писано на четырех тетрадях. 166 (1658) году книги переписные Среды Стратилацкой пустошам за рукою Василья Салманова, писаны на тетради. 167 (1659) году приходные и расходные из Вереи Спаса вход Иерусалимского монастыря Казначея старца Корнилия, за рукою Иеромонаха Лазаря, писаны на четырех тетрадях. 167 (1659) году приходные и расходные Иконома Иеромонаха Сосипатра за его Сосипатровою рукою, писаны на четырех тетрадях. 167 (1659) году приходные и расходные села Богословского посельского старца Иева, писаны на пяти тетрадях, за рукою Иеродьякона Селивестра. 167 (1659) году книги Пятницкого монастыря полавошным оброчным деньгам, за рукою черного Священника Арсения, писаны на двух листах. 167 (1659) году книги приемные на конюшенной двор, писаны на листу конюшенного старца Леонида за рукою. 168 (1660) году книги Пятницкого монастыря оброчные полавочным деньгам, за рукою черного Священника Арсения, писаны на двух листах. 168 (1660) году книги оброчным пустошам села Рожествена большого посельского старца Сергия, за рукою черного Священника Леонида. 169 (1661) году книги Пятницкого монастыря оброшные полавочным деньгам черного Священника Арсения, за его письмом, а писаны на двух листах. 169 (1661) году книги приходные и расходные Понойского промыслу старца Моисея, за рукою старца Пармена. 170 (1662) году книги оброчным полавочным деньгам Пятницкого монастыря черного попа Арсения, за его рукою, писаны на двух листах. 170 (1662) году книги описные Воскресенского Московского подворья церковные Строителя Филофея, что он принял у Строителя Иоасафа, писаны на двух тетрадях. 170 (1662) году книги переписные Левкиева монастыря Строителя Иосафа, на его Иосифовою рукою, писаны на 14 листах. 171 (1663) году книги Пятницкого монастыря полавочным оброчным деньгам, за рукою черного попа Арсения. 172 (1664) году книги Пятницкого монастыря Строителя Иеромонаха Митрофана, за его Митрофановою рукою писаны на двух листах.

http://azbyka.ru/otechnik/Leonid_Kavelin...

феодора Едесского (лл. 1–12) и слова Максима грека , конца XVI века. Оглавления в рукописи нет, но на некоторых словах есть нумерация их. Первым помещено слово «на Моамефа» (лл. 13–59, без порядкового обозначения), далее о исправлении книг руских (лл. 60–102, помечено «11»), слово о победе над крымским ханом в лето 7049 (лл. 102–114, без нумерации), слово 2 на Моамефа и о кончине века сего (лл. 115–130), отвещательно о книжном исправлении (лл. 130 об. – 141, «12»), какие речи рекл бы убо к Съдетелю всем епископ Тферскый (лл. 141–157), на еллиньскую прелесть (лл. 157–171, «6»), без начала (172–190), на Николая немчина (лл. 190), на Исака жидовина (лл. 190 об. –194, «18»), самовидца мучению (лл. 194–197, «19»), о рождестве И. X. (лл. 197–211, «5»), на еллинскую прелесть (л. 211, «6», тоже, что на лл. 157 и след., здесь, 211, только начало его). Вероятно рукопись составлена из нескольких разбитых рукописей, содержавших слова Максима грека . (Всего здесь около 13 слов). 6 Февраля 7113 года продана Тимошкою Карповым Дмитрию Патрикееву. Сказания о Максиме греке никакого нет. См. Описание ркпп. графа Толстого стр. 490–491. 202) Ркп. F. I, 250 (– т. с. отд. I, в л., 190). Слова Максима грека , конца XVI или начала XVII в. По оглавлению 59 глав, на самом деле в ркп. только 56 (последния три главы, вероятно, оторваны, не сохранились). Помет владельцев никаких нет. Сказания о Максиме греке нет. См. Описание рукописей, стр. 109–116. 203) Ркп. Q. I, 219 (– т. с. отд. II, в 4-ку, 241). Слова Максима грека , XVI и XVII вв., по оглавлению 87 глав. Первые 55 глав писаны одной рукой, остальные другой. Помет владельцев никаких нет. Сказания о Максиме греке нет. См. Описание рукописей, стр. 390–400. 204) Ркп. F. I, 425. Слова Максима грека , поморского письма 1721 г., на 583 лл. Списана была из «малой» книги Максима грека в 77 глав, другой – Троице-Сергиевой лавры в 115 глав и иных. В начале сказание о Максиме греке – «осмой убо тысящи наставши» (лл. 5–8, см. выше стр. XXX-XXXVIII), лл.

http://azbyka.ru/otechnik/Sergej_Belokur...

И чем больше человек предается страсти, тем больше у него растет потребность к ее удовлетворению. Постепенно ослабевает в нем духовная жизнь, наступает состояние духовного порабощения, и человек решается тогда на всевозможные пороки и преступления: сквернословие, обман, лесть, ссоры, драки, кровопролития и даже убийства (1:9). Все более попадая под власть этой страсти, человек приближается к скотоподобному образу жизни (2:190). Винопитие составляет для него единственную цель и заботу всей его жизни, и тогда человек утрачивает в себе всякое религиозное чувство, становится холодным ко всему чистому и святому (1:137). Основываясь на мысли святого Иоанна Златоуста , святитель Тихон говорит, что, идя по такому порочному пути, христианин делается ревностным исполнителем злой и богопротивной воли врага и губителя душ человеческих – диавола и этим доставляет ему великую радость (1– 10). Вследствие разоренности души и водворения в ней злого духа человек уже бывает бессилен обуздать в себе внутренние страсти, которые при всяком удобном случае повергают свою жертву в «самоизвольное беснование», достойное смеха и презрения (2:190–191). Такой человек не может принести пользы ни семье, ни обществу (2:190). Под действием зловредной страсти винопития порываются семейные узы, утрачивается любовь к родным и окружающим людям. Пьяница бывает уже неспособен делать добро и становится всем в тягость (1:51), подвергается бесславию и презрению, вызывает отвращение (1:9). К тому же пьянство разрушительным образом действует на тело человека, расслабляя его, подвергая частым и нередко тяжелым, мучительным болезням, которые преждевременно разрушают тело и приводят к смерти (1:51). Вот почему святитель Христов словами святого Иоанна Златоуста говорит, что пьянство есть мать всех зол, и приводит слова апостола Павла, что «пияницы Царствия Божия не наследят» ( 1Кор. 6, 10 ) (1:137; 2:190). Указывая средства к искоренению пьянства как страсти, Задонский подвижник, прежде всего, обращает внимание на необходимость воспитания человека в трезвенности, начиная с юного возраста, и в связи с этим возлагает большую ответственность на родителей, говоря, что они должны предостерегать детей от употребления спиртных напитков, так как навыки, приобретаемые ими в эти детские годы, остаются в их сердцах на всю жизнь. Немаловажным средством, ограждающим от пьянства, служит также удаление от порочных сообществ и от всех пиршеств (1:137–138). Пленившимся этой страстью святитель советует бороться против нее покаянием и слезным молитвенным призыванием Божественной помощи, а также путем рассуждения о ее пагубности, памятования о внезапной смерти, о суде Христовом и вечной участи, ожидающей грешников (2:191).

http://azbyka.ru/otechnik/Ioann_Maslov/s...

Там же. С. 37. Глава 20. Фотий, свт. Трактат 111. Письмо Стефану, принявшему православие (Письмо 214)//Св. патриарх Фотий. Избранные трактаты из «Амфилохий». – М. Индрик, 2002. – С. 188–190. PG 101, col. 653–656. Там же. С. 188. PG 101, col. 653. Курсив наш. – В.Н. Там же. С. 190, примеч. 2. Там же. С. 189–190. Курсив наш. – В.Н. Там же. С. 189. Курсив наш. – В.Н. От κλσις, – 1) зов, призыв, приглашение; 2) название, имя ( Вейсман А.Д. Греческо-русский словарь. – СПб., 1899). В другом словаре близкие значения, включая: «название, наименование» (Древнегреческо-русский словарь: В 2 т. Т. 1/Сост. И.Х. Дворецкий. М., 1958). В цитируемом переводе Афиногенова стоит «звание», что затемняет смысл. В творениях прп. Феодора Студита принят перевод: «наименование» (см. выше в настоящем издании). В нашей коррекции приводимых цитат свт. Фотия используем этот же термин. – В.Н. Фотий, свт. Трактат 111...//Указ.соч. С. 190–191. Курсив наш. – В.Н. Там же С. 191. Фотий, свт. Трактат 205. Феодору игумену (Письмо 65)//Св. патриарх Фотий. Избранные трактаты из «Амфилохий». – М. Индрик, 2002. – С. 197–200. PG 101, col. 948–952. Там же. С. 197. Там же. С. 197–198. Там же. С. 198. Там же. С. 199. Там же. С. 198. Там же. С. 199–200. Бычков В.В. Феномен иконы: История. Богословие. Эстетика. Искусство/Российская акад. наук, Ин-т философии. – М.: Ладомир, 2009. С. 87–89. Mango C . The homilies of Photius. – Cambridge, 1958. P. 286, 287 (сноска входящая в цитируемую статью В.В. Василика). Василик В.В. Десятая гомилия патриарха Фотия//Studia Slavica et Balcanica Petropolitana. SSBP. Петербургские славянские и балканские исследования. – 2009. – 1/2 (5/6). – С. 185–194. С. 186–187. Там же. С. 187. Василик В.В. Семнадцатая гомилия патриарха Фотия//Studia Slavica et Balcanica Petropolitana. SSBP. Петербургские славянские и балканские исследования. – 2011. – (9). Январь–Июнь. – С. 73–92. С. 82. Курсив наш. – В.Н. Там же. С. 82 Примеч. 65. ππνοια – досл. дуновение, веяние, дыхание; перен . внушение, вдохновение, наитие (Древнегреческо-русский словарь: В 2 т. Т. 1/Сост. И.Х. Дворецкий. М., 1958).

http://bogoslov.ru/article/6193771

И наконец, рассмотрим последний пример, связанный с заменой имени Диодора в несторианских рукописях. Как в мелькитских, так и в западно-сирийских рукописях в данном фрагменте вообще отсутствует какое-либо имя, имеет место лишь отсылка К предыдущей цитате некоего философа: «и снова он же говорит» ( ) (Sin.syr.24,fol.54v). Действительно, близость друг к другу двух цитат, которые имеют схожее аскетическое поучение о борьбе со страстями, может отсылать к одному из представителей стоической философской школы. В конце этого трактата прп. Исаак снова приводит в пример высказывание некоего философа (), которого М. Пирар отождествил с Секстом и идентифицировал две его цитаты [Iσακ Σρος, 2012.Σ. 507]. Почти дословно совпадающее высказывание мы нашли в сентенциях Пифагора [Пчела, 2013. С. 228] и близкое к тексту – у Менандра [Аржанов, 2011. С. 190]. Похоже, что прп. Исаак в этом трактате для большего воодушевления своих учеников в борьбе со страстью чревоугодия решил привести в пример философов, которые еще до пришествия Христа отличились аскетическими навыками. и 21-й,какразговоритсяотомже,что и у прп.Исаака,–о борьбе с чревоугодием: «И нет никого, кто бы следовал за своим вожделением или своим чревом и тут же не был подвержен позору и презрению. Хорошо человеку, который господствует над своим чревом и своему вожделению противостоит,– это помогает ему во всякое время» [Аржанов, 2011. С.190]. В 18-й сентенции Менандр предупреждает, что «изобилие желудка» может обратить «тебя в пищу для собак» [Аржанов,2011.С.190], т.е. привести к позорной смерти. В Библии не раз можно встретить примеры такой позорной смерти, когда труп виновного съедали псы, что означало суд Божий за какой-либо тяжкий грех 10 . Этот фрагмент может согласоваться с заключительной сентенцией, которую приводит прп. Исаак, где говорится о том, что от разнеженности и телесного наслаждения «человек подпадает суду Божию» [ Исаак Сирин , 1911. С. 376].Таким образом, можно предположить, что близость 18, 20 и 21-й сентенций Менандра, посвященных теме борьбы с чревоугодием, и призыв 22-й сентенции к борьбе со сном, ибо «сон ведет в Шеол» [Аржанов,2011.С.190], могли послужить тем материалом, который прп. Исаак, перефразировав, поместил в этом трактате со ссылкой на «одного из великих философов» ( ) [Isaacus Ninivita, 1909. P. 290; Исаак Сирин , 1911. С. 389].

http://azbyka.ru/otechnik/Isaak_Sirin/ri...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла МАРКЕЛЛ († 21.08.1698, Казань), митр. Казанский и Свияжский (1690-1698). Происхождение и мирское имя М. неизвестны. Как предполагает ряд исследователей, М. до принятия пострига в 1674 г. долгое время служил в Посольском приказе переводчиком ( Липаков. 2007. С. 98). Из материалов Посольского приказа, однако, следует, что «чернец Маркелл» 19 июня 1672 г. приступил к переписыванию вновь переведенных Николаем Спафарием и Петром Долговым «Книги избраной вкратце о девятих мусах и седмих свободных художествах» (ГИМ. Син. 527) и «Хрисмологиона» ( Белоброва. 1993. С. 335-336; РНБ. Эрм. 27; И. А. Шляпкин ошибочно считал, что М. сам переводил эти книги - Шляпкин. 1991. С. 167). М. обладал навыками каллиграфии (писал «большим письмом») и владел техникой письма на высоком уровне, поскольку меньше чем за месяц (к 6 июля 1672) подготовил 8 тетрадей «в полдесть» кн. «Мусы» и 20 тетрадей в лист «Хрисмологиона» (ДАИ. Т. 6. 43. IX. С. 191). Вероятно, к тому времени М. недолго служил в приказе, поскольку в июне 1672 г. он обратился к царю Алексею Михайловичу с челобитной о назначении ему поденного корма «против моей братьи старцов иноземцов». Спустя неск. дней ему был назначен корм по пять алтын в день, как и др. иноземным писцам приказа (Там же. VI-VII. С. 190-191). На основании этих сведений исследователи считали, что М. имел западнорус. (белорус.) ( Леонид (Кавелин) . 1889. С. 304; Харлампович. 1914. С. 256) или южнорус. (укр.) происхождение ( Шляпкин. 1891. С. 167. Примеч. 1). В своей челобитной М. также просил царя обратить внимание на его знание лат. и польск. языков, готовность «не толко на письмо», но и «на всякое… дело» (ДАИ. Т. 6. 43. VI. С. 190). В сообщениях, относящихся к более позднему времени, упоминается о знании М. итальянского, французского, греческого, немецкого, татар. языков и говорится о начале его карьеры в качестве переводчика в Посольском приказе. Столь многочисленные навыки и стремление обратить на себя внимание властей имели успех. Вскоре М. стал патриаршим тиуном, потом строителем Свенского в честь Успения Пресвятой Богородицы мужского монастыря под Брянском ( Леонид (Кавелин), архим. Систематическое описание славяно-рос. рукописей собр. гр. А. С. Уварова. М., 1894. Ч. 3. 1720 (575). С. 286), а не позднее 1679 г.- 1-м архимандритом этой обители.

http://pravenc.ru/text/2562304.html

162-166 166-167 167-168 168-172 172-174 174-175 «ИГУМЕНИЯ СВЯТОЙ ГОРЫ АФОНСКОЙ», ИКОНЫ БОЖИЕЙ МАТЕРИ, ЖЕНСКИЙ МОНАСТЫРЬ Уманской и Звенигородской епархии УПЦ, в с. Роги Маньковского р-на Черкасской обл. (Украина) 175-176 176-177 ИДАЦИЙ († между 469 и 474), еп. г. Аквы Флавиевы (ныне Шавиш, Португалия), хронист, продолжатель «Хроники» Евсевия-Иеронима 177-179 179-180 ИДЖМА согласие, единодушное мнение (решение) авторитетных лиц по обсуждаемому вопросу; один из источников мусульм. права - фикха 180-181 ИДЗАНАКИ И ИДЗАНАМИ [япон. Идзанаки-но ками и Идзанами-но ками], пара богов - создателей мира в япон. религии синто 181-182 182-183 ИДУМЕЯ в период Второго храма название территории, расположенной к югу от Иудейского нагорья до сев. части Негева 183-184 ИЕВЛЕВИЧИ правосл. церковные и общественные деятели XVII в. на белорус. и укр. землях в Речи Посполитой 184-186 186-188 ИЕЗАВЕЛЬ IX в. до Р. Х., дочь сидонского царя Ефваала (Итобаала), жена и соправительница израильского царя Ахава, мать царей Охозии и Иорама 188-190 190-194 194-195 ИЕЗЕКИИЛЯ АПОКРИФ утерянное ныне сочинение (или ряд сочинений), к-рое представляло собой дополнение к канонической Иезекииля пророка книге или подражание ей 195-196 196-216 ИЕЗУАТЫ распространенное наименование существовавшего с XIV в. католич. братства мирян, преобразованного позднее в монашескую конгрегацию апостольских клириков св. Иеронима ИЕЗУИТЫ офиц. название - Об-во Иисуса, католич. орден монашествующих регулярных (уставных) клириков, основанный в 1534 г. католич. св. Игнатием Лойолой 217-245 245-246 ИЕРАКС XVI в., великий логофет К-польского Патриархата, патриарший экзарх Пелопоннеса и всего Запада, греч. писатель 246-247 ИЕРАРХИЯ в церковной лексике слово употребляется в следующих основных значениях: небесная И., церковная И. 247-250 ИЕРЕЕВ МОНАСТЫРЬ (Агия-Мони), во имя свт. Николая Чудотворца, муж., действующий, принадлежит Пафосской митрополии Кипрской Православной Церкви 250-252 ИЕРЕЙ то же что священник; слово «иерей», отличается от слова «священник» лишь стилистически, употребляется гл. обр. в литургическом контексте

http://pravenc.ru/vol/XXI.html

   001    002    003   004     005    006    007    008    009    010