153 Dicta sint ista de immolatione sacerdotis: dicamus de ordine orationum, quem praetermisimeus (Migne, ibid.). 154 Panis extensus super altare corpus Domini monstrat extensum in cruse, quod nos manducamus (Migne, 105, 1242). 156 Primum videlicent, sanctum et immaculatum, quod assumptum est ex Maria virgine; alterum, quod ambulat in terra; tertium, quod iacet in sepulcris. 157 Per particulam oblatae immissae in calicem ostenditur Christi corpus quod iam resurrexit a mortuis; per comestam a sacerdote vel a populo ambulans adhuc super terram, per relictam in altari, iacens in sepulcris (Migne, ibid., 1155). К такому же объяснению деления частиц евхаристического тела Амаларий возвращается в Eclogae de officio missae (Migne, ibid., 1328), где он говорит, что тело Христово partim resurrecturum, partim iam vivit, ut ultra non moriatur, partim mortale est, et tamen in coelo. 158 Ср. выражение диакона Флора – monstruosa significatio. Флор вообще не скупится на резкости в отношении к своему противнику. О книге De eccles. off. он говорит, что она так набита ошибками и нелепостями, что даже у малосведущих людей может вызвать смех и отвращение (Mon. Germ. hist. Ep. V. 268). Несправедливым надобно признать общее отношение Флора к Амаларию, как к еретику; ср. выражение – fidei et veritatis inimicus, religioni et saluti contrarius, определение учения Амалария, как perfidiae semina et impietatis scandala (ibid., 272), или такой эпитет – fabricator mendacii, cultor perversorum dogmatum (273), приравнивание его к разным древним лжеучителям (272) и пр. 159 Idem corpus oblatam ducit secum ad sepulcurm, et vocat illam sancta ecclesia viaticum morientis, ut ostenndatur non eos debere qui in Christo moriuntur depatarl mortuos, sed dormientes. Unde et locus sepulerorum graece vocatur οιμητιον, id est dormitorium (Migne, 105, 1155). 160 Naegle в своем исследовании посвящает особую главу выяснению причин, вызвавших первый евхаристический спор (о. с., S. 37–83). Здесь он говорит, прежде всего, о научном движении каролингского времени, просветительской деятельности школ, личном участии в этом движении Карла Великого и Карла Лысого, и пр.

http://azbyka.ru/otechnik/bogoslovie/evh...

148 G. D. Mansi, ibid. col. 1077–1078 sqq. «Деяния Вселенских Соборов, изданные в русском переводе при Казанской духовной академии», изд. 2-е, т. 7, стр. 77. 153 Johann Elieser Theodor Wiltsch. «Handbuch Der Kirchlichen Geographie Und Statistik» 2 Bänden. Berlin, Verlag von Hermann Schultze. 1846. Bd. 1, § 258. S. 403. 154 G. D. Mansi, t. XII, col. 1081–B: et hic (в послании Адриана к Тарасию) quoque apud Graecos multa substacta sunt, quae tamen, sicut missa sunt, in archivo Romanae reperiuntur ecclesiae. 155 G. D. Mansi, t. XII, col. 1125–1126–D. «Деяния Вселенских Соборов, изданные в русском переводе при Казанской духовной академии», изд. 2-е, т. 7, стр. 97. 156 G. D. Mansi, ibid. col. 1119 sqq. Как видно из заявления легатов, слушавших это послание на соборе, письмо Тарасия к Адриану было одинаково с ним по содержанию, ibid., col. 1127–1128–А. 158 Ο ταπεινο κα τν τ ρημον παροικεν φιεμνων σχατοι, как называют они сами себя в послании к Тарасию. G. D. Mansi, t. XII, col. 1127–1128–С. 159 Это показание о стеснениях противоречит показанию Феофана который, по видимому, хочет сказать, что сношения с восточными патриархами не могли представить затруднений, так как „перемирие с Аравитянами еще не кончилось“ («Theophanis Chronographia» v. 1, р. 460–461). Единственное средство устранить это противоречие заключается в предположении, что легаты Тарасия отправились на Восток после августа 785 г., когда умер дружественный с империей халиф Моисей и место его занял сын Аарон, „который причинял великие притеснения христианам“ («Theophanis Chronographia» v. 1, р. 461, cnf. Edouard de Muralt. «Essai de chronographie Byzantine de 395 à 1057». St.-Petersbourg, 1855, p. 378). Да вероятно и всегда арабы недоверчиво смотрели на сношения своих подданных христиан с христианами империи, придавая этим сношениям политический оттенок ( А. П. Лебедев . «Из истории вселенских соборов». Москва, 1876 г., стр. 279). 160 В описываемое время Антиохийским патриархом был Феодорит, Александрийским– Политиан, Иерусалимским – Илия. Joseph Hergenröther. «Photius Patriarch von Constantinopel sein Leben, seine Schriften und das griechische Schisma» 3 Bänden. Ratisbon, 1867–1869. Bd. I, 5. 248, cnf. Karl Joseph von Hefele, a. a. O. S. 453, Anm. 2.

http://azbyka.ru/otechnik/Ivan_Andreev/s...

Св. Кирилл Александрийский, Ер.39 ad Joann. antioch., PG.77,177A: ДВС. IIб2, 149. 137 Apologet. contra Theodoretum, anath. II, PG.76, 401A; ДВС. II.2, 59. 138 Псевдо–Афанасий, Epist. ad imperatorem Jovianum, PG.28, 532B. 139 Св. Кирилл Александрийский, Adv. Nestorii blasphem. II, PG.76, 60D; EP.40 (ad Acacium). 44 (ad Eulogium), PG.77, 192D. 225AB. D; ДВС. II.2, 156. 160; EP.17 (ad Nestormm), PG.77, 116C (υπστασις); ДВС. I,179. 140 Впервые применили аристотелевские термины к догматике еще в IV в. великие каппадокийцы (се. Василий Великий, Ер.38 ad Greg., n.1–2, PG.32, 325АВ; р. п. VI.4, 80), установившие определенный смысл за терминами ουσα и ουμβεηβκς (А. П. Орлов, Тринитарные воззрения Илария Пиктавийского, с.261–269). К знаменитому отцу логики обратился и Леонтий и у него стал искать точек опоры для своей терминологии. Здесь зародыш схоластики. Впоследствии схоластическая наука всецело почивала на перипатетической философии. 141 Леонтий Византийский, Adversus argumenta Seven, PG.86, II, 1921CD. 142 Contra Nestorianos et Eutychianos liber I, PG.8, I, 1280A. 143 Ibid. 1273A,1280A. 144 Contra Nestor, et Eutych. I, PG.86, II, 1280A; Adversus argumenta Severi, PG.86, II, 1924A. 145 Adv. argumenta SeverI, PG.86, II, 1917A,1945A. 146 Contra Nestor, et Eutych. I, PG.86, I, 1305C. 147 Adv. argumenta Severi, PG.86, II, 1928C,1945B 148 Contra Nestor, et Eutych. I, PG.86, I, 1280A. 149 Contra Nestor, et Eutych. I, PG.86, I, 1276D,1277C. 150 Ibid. 1277D; Adversus argumenta Sever I, PG.86, I, 1944C. 151 Contra Nestor, et Eutych. I, PG.86, I, 1277D: το δε ενυπστατον την ουσαν, — το μη εινα. αυτο συμβεβηκς δηλοι. Сл. Doctrine Patrum, 191–192 (=fragm. PG.86, II,2009D), ср. De sectis VII, PG.86. II,1240C-D.1241B. 152 Contra Nestor, et Eutych. I, PG.86, I, 1277D. 153 Ibid. 1289C. 1305C. Другие писатели (Ефрем Антиох. [Фотий, Biblioth. cod.229, PG.103, 992А], Анастасий Антиох., Or. III, 9, PG.89, 1340A; Памфил Иерус., Doctrina Patrum 46.26) употребляли выражение μα συνθετος υπστασις. 154

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=760...

118 Ibid., 61–62 (=Basilii Regula fusior, PG 31,1036B): τι δε τν προεσττα πομιμνσκεσθαι παρ τν προεχντων ν δελφτητι, ν ποτε ποσφαλ. 122 От греч. «михиа» (прелюбодеяние). Этим термином (в сущности, полемическим ярлыком), восходящим к Феодору, в науке обозначаются внутрицерковные конфликты 795–797 (1 фаза) и 808–811 (2 фаза) гг., что только затрудняет их интерпретацию. 130 Доброклонский, Преп. Феодор, т. I, с, 355; Андреев, Герман и Тарасий, с. 176–177; Непгу, The Moechian Controversy, p. 501, n. 2. O православии Константина см . Speck, Kaiser Konstantin VI., S. 280–281; Ignatii Vita Tarasii, p. 408,34 –35. 134 Ignatii Vita Tarasii, p. 420,20–27 (император); 27–30 (знать), 420,31–421, 3 (клир); 421,4–11 (монашество и народ). 135 Дажс Феодор Студит в письме 817 г. называет его ν γοις; Theodori Epistulae, ep. 175.15. Как следует из другого письма (823 г,), Феодора обвиняли в том, что он не почнтает Тарасия как святого, а игумен настойчиво утверждал обратное: ibid., ер. 475,25–29. 139 Photii Epistulae et Amphilochia, vol. III, ep. 290, 311–312; Ταρσιον τν μτερον πατρθειον,... Νικηφρον τν κα το γνους, κα το θρνου, κα τν τρπων ξως διδοχον. 140 Ibid., vol. 1, ep. 114, 2–4: .,.κα πατρα κα θεον μτερον, νδρας μολογητς Χριστο κα ρχιερων αεμνολγημα. 146        Ставракий был коронован соправителем отца в декабре 803 г., однако Игнатий писал много лет спустя и мог экстраполировать эту ситуацию (наличие двух императоров) и на более раннее время. 154 Theodori Laudatio Platonis, 837B; cm. также Fatouros G. Theodori Epistulae, S. Anm. 66. 157 Выражение Феофана σχσμα μελετσαντες (p. 481,24) нужно, видимо, понимать в том смысле, что Платон с Феодором замыслили схизму, но не обязательно осуществили ее. По словам Феодора Студита , он лично заявил патриарху, что признает его избрание – Theodori Epistulae, ер, 25,37–38. 158 О восстании Вардана Турка см. Theophanis Chronographia, p. 479,15 сл. О посредничестве Иосифа Synodicon Vetus, p. 128 (с. 153); Vita Theodori per Michaelem, PG 99, 265D; Alexander, Nicephorus, p. 86–87.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

152 Jäger, Untersuchung der Frage, ob die Ehescheidung nach der Lehre der Schrift erlaubt sei oder nicht, Arnstadt und Rudolstadt 1804, S. 19 ff. Dr. Dreher в «Katholik» 1877, S. 587. 153 Выдерживая всю грамматическую энергию Мф. XIX, 10, prof. Е. Burton (Syntax of the Moods and Tenses in New Testament Greek, Chicago 1893, § 264, p. 109; cnf. § 243, p. 102) передает этот стих так: «если принцип, установленный Иисусом, верен, то отсюда вытекает общее правило, что жениться не следует». 154 В деле развода еврейская жена не имела прав, равных с мужем. Иосиф Флавий упоминает, что Саломия сама послала распустную книгу Костовару, но к сему он прибавляет, что это ο κατ τος Βουδαων νμους. Antiqu. XV, 7: 10 у Niese III, 378, и у Самойлова III, 38. 156 Pastor, lib. III, mand. 1: Migne, gr. ser. t. II, col. 919–920, и cnf. Proleg. Ibid., p. 882–883. Cp. Hermae Pastor grace add. Lat. vers. Recent, e. cod. Palat. Rec. O. de Gebkardt et A. Harnack, Lipsiae 1877, p. 78. 159 Liber de exhortation castitatis, cap. 9 (Migne ibid., col. 925 A): Alloquin quae res et viris et foeminis omnibus adest ad matrimonium et sturpum? Commixtio carnalis scilicet, cujus concupiscentiam Dominus sturpo adaequavit. Ergo, inquis, jam et primas, idest, nnas nuptias destruis? Nec immerito, quoniam et ipsae ex co constant, quo et sturpum. 161 De exhort., cap. 9 ibid., col. 924; ср. и ниже: de forma autem et cultu carnalis concue ingenium sit quae ctiam sturpi causa est: ecquid videtur tibi sturpi adfine esse sccundum matrimonium, quoniam ea in illo deprehendo quae sturpo competent? 165 См. восьмую речь «The Church in England not a sect» в книге R. E. What is the Church? London 1894, p. 129–146. 166 Этот принцип с особенною резкостью был проведен и обоснован впервые Марсилием Падуанским и Вильгельмом Оккамом по тому случаю, что Людвиг Баварский (1314–1347 гг.) произвольно расторгнуть брак между Богемским князем Иоанном и Маргаритой, выдав последнюю за своего сына Людвига, хотя она приходилась ему в третьей степени кровного родства.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Glubok...

Дератани. Η. Ф. Вергилий и Август: К вопросу о проблеме власти и о патриотических идеях в Риме I в. н. э.//Вестник древней истории. 1946. 4. С. 66–75. Ср. вывод на с. 75: «Идеал вождя, главным образом образ Энея, обрисованный Вергилием, не столько отвечал»заказу»Августа, сколько вытекал из убеждений самого Вергилия». 148 Гаспаров М. Л. Вергилий — поэт будущего//Вергилий. Буколики. Георгики. Энеида. М., 1979. С. 10. 149 Вулих. Н. В. Поэзия и политика в «Энеиде» Вергилия//Вестник древней истории. 1981. С. 153. 150 Там же. С. 160. 151 3абулис Г. К. Поэтическая модификация философии индивидуализма накануне и в эпоху Августа. С. 21–24. 152 Вулих//. В. Указ. соч. С. 147. 153 Ср.: Кессиди Φ. X. Изучение философии Платона в СССР//Платон и его эпоха. М„ 1979. С. 238–268. 154 Интересные замечания о Вергилии как певце осмысленного исторического процесса за пределами литературы по Вергилию см.: Lewis С. S. A Preface to «Paradise Lost». Oxford. 1975. Р " ЗЗ35. 155 Гаспаров Μ. Л. Указ. соч. С. 34. 156 См.: Wlosok. A. Vergil in der neueren Forschung//Gymnasium. 80. 1973. Hit. 1/2. S. 130–141. 157 См.: Ibid. S. 141–146. 158 Klingner F. Rom als Idee: Romische Geisteswelt. 5. Aufl. Miinchen, 1965. 159 Augustus. Studi in occasione del bimillenario Augusteo. Roma, 1938; Das neue Bild der Antike/Hrsg. v. H. Berve. II. Bd. (Rom). Leipzig, 1942. Как известно, в Италии того времени слово Romanita стало лозунгом официальной пропаганды. С немецкой стороны ср.: Das neue Bild der Antike/Hrsg. v. H. Berve. II Bd. Rom.; Leipzig. 1942. 160 Biichner K. Schicksalsgedanre bei Vergil. Freiburg i. Br., 1946. 161 Это хорошо показано в цитированной выше работе М. Л. Гаспарова. 162 Buchheit V. Vergil liber die Sendung Roms. Untersuchungen zu Bellum Poenicum und zur Aeneis. Heidelberg, 1963//Gymnasium. Beiheft 3. 163 Aeneis, I, 94–96: … О terque quaterque beati, Quisanteora patrum Trniae sub moenibus altis Contigitoppetere… («О трижды и четырежды блаженные, кому довелось принять смерть на глазах у отцов, под высокими стенами Трон!»). 164

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=778...

Подробный анализ всех заимствований из сочинений Филона, присутствующих в «Строматах» (всего ок. 200 цитат и параллелей), был осуществлен Хук ( Hoek. 1988). Обобщающее исследование заимствований в «Увещевании к язычникам» и в «Педагоге» отсутствует, однако отдельные случаи были предметом рассмотрения в неск. статьях (см.: Winden. 1978; Dinan. 2007; Idem. 2010). Мн. неучтенные др. исследователями заимствования и смысловые параллели были выявлены Лиллой (см. указатель: Lilla. 1971. P. 258-261; ср. также указатель к изданию Штелина: Clem. Alex. Werke. 19802. Bd. 4. S. 47-49; дополнения: Ibid. S. XXX-XXXI). Из сочинений Филона К. А. упоминает лишь трактат «О жизни Моисея» (De vita Mosis; см.: Clem. Alex. Strom. I 23. 153. 2), однако анализ заимствований свидетельствует, что он был знаком со всеми известными ныне трактатами филоновского корпуса, хотя и использовал их не в равной мере. В результате проведенного Хок исследования были выявлены 4 крупных «блока» (blocks), т. е. самостоятельных смысловых отрывка «Стромат», в к-рых текст К. А. в значительной мере является пересказом и переработкой текстов Филона (обзор см.: Runia. 1993. P. 139-140): 1) отрывок, в к-ром библейские образы Агари и Сарры аллегорически толкуются как указание на отношение между мирской философией и духовной мудростью ( Clem. Alex. Strom. I 5. 28-32); К. А. использует трактат Филона «О собрании для обучения» (De congressu eruditionis causa) и отрывки из др. трактатов (см.: Philo. De cong. erud. 35-37, 77-80, 124-125, 153-154, 158, 177; Idem. De agr. 15-16; Idem. De Abr. 52); присутствует прямая ссылка на Филона (анализ см.: Hoek. 1988. P. 23-47); 2) повествование о жизни Моисея ( Clem. Alex. Strom. I 23. 151 - 29. 182); в 1-й ч. отрывка К. А. с сокращениями цитирует повествование Филона о раннем периоде жизни Моисея ( Philo. De vita Mos. I 1, 5-17, 23, 25, 32, 142-146), во 2-й ч. содержатся многочисленные аллюзии к Филону и заметно влияние его текста, хотя прямые заимствования почти отсутствуют; прямая ссылка на Филона дается внутри 1-й ч.

http://pravenc.ru/text/Климента ...

об этом подробнее в цитированных местах Додвелля, Массюета; а также у Иордана: Das Alter und Herkunft. S. 140–141). 1724 Таковы, например: Гарвей (Введение к изданию творений св. Иринея. Т. I. Р. 164); Ф. Лоофс (Die Handschriften d. lateinischen Uebersetzung d. Irenaeus. S. 60); О. Барденгевер (Geschichte d. altkirchlichen Litteratur. 1902. S. 500; после работы Иордана он склонился к мнению последнего, см. его: Patrologie. 3 Aufl. 1910. S. 97). 1728 Dissertationes in Irenaeum. Dissert. V. P. 390–412. В оппозиции Массюету стояли также: Udinus, полагавший время перевода в эпоху борьбы с присциллианистами (Commentarius de scriptoribus ecclesiae antiquis. Leipzig, 1722. Т. I. P. 207); Duysinget Gille(Thesescontroversas... de versione Irenaei latina... Marburgi Gattorum. 1747 – указание на эту редкую брошюру мы нашли у Иордана – S. 137, Anm. 3); ср. также: Histoire literaere de la France. Т. I.P. 1. Paris, 1733. P. 334–336, где время перевода относится к VI в. 1732 Das Alter und die Herkunft der lateinischen Uebersetzung des Hauptwerkes des Irenaeus//Theologische Studien. Th. Zahn dargebracht. Leipzig, 1908. S. 133–192. 1737 См. его издание (Halle, 1769–1776); ср. также: Migne. PL. Т. II. Col. 551 –554, прим. h. и др. 1748 См. текст их (приведен целиком) у Массюета (у Mignéя. Col. 232–233). По нашему мнению, эти места действительно характерны, и мы удивляемся, что Иордан отвел разбору их в своем тексте лишь 9 строк (S. 153–154). Они заслуживают большего внимания. 1751 Так выражается Иордан, сравнивая латинский перевод Contra haereses Якова Биллия с настоящим латинским текстом (S. 153). Далее профессор добавляет, что если бы такое же массовое (massenhaft) сходство замечалось у Тертуллиана и латинского переводчика Contra haereses,» можно было бы говорить, что кто-нибудь из них пользовался переводом другого (Ibid.). Нам подобное утверждение кажется странным и способным подорвать собственные выводы Иордана. Мы также сравнили перевод Биллия с настоящим и нашли между ними около 35% сходства, т.

http://azbyka.ru/otechnik/Irinej_Lionski...

Martyr. Dial. 1. 3), «о бывшей в Иудее войне» говорят спутники Трифона перед началом его беседы с И. Ф. (Ibid. 9. 3). Указание на фактическое время написания сочинения также содержится в его тексте: в одном из ответов собеседникам И. Ф. ссылается на свое письменное прошение императору (Ibid. 120). Т. о., «Диалог...» был написан после Апологий, т. е. позднее 153-154 гг., но до 161 г., времени смерти имп. Антонина Пия, правление к-рого, как это следует из «Диалога...» (Ibid. 120. 6), еще продолжалось во время составления И. Ф. текста ( Сагарда. 2004. С. 264). Место написания «Диалога...» неизвестно. III. Предполагаемая аудитория. Существуют различные мнения исследователей относительно главного адресата «Диалога...» (подробнее см.: Rok é ah. 2002. P. 6-11; Marcovich. Dialogus. 2005. P. 64-65). 1. Язычники и христиане ( Harnack. 1883; Hubik. 1912; Goodenough. 1923; Voss. 1970; Remus. 1986). По мнению Г. Ремьюса, «Диалог...» адресован язычникам, а также христианам, живущим в окружении язычников и иудеев. И. Ф. показывает, что сама по себе философия без опоры на Божественное Откровение не может достичь истины. Он стремится доказать, что иудейское Писание и его христ. толкование одинаково являются «плодами Единого Духа Боговдохновения и Откровения» ( Goodenough. 1923. P. 99). Др. ученые (П. Прижан, Х. Ф. фон Кампенхаузен, Л. Гастон) подчеркивают сильное влияние на содержание и аргументацию «Диалога...» угрозы ересей, в особенности гностицизма (напр., аргументация и выражения, направленные против последователей Маркиона; в частности, постоянное отождествление Бога Писания с Творцом всего, Отцом и Всемогущим). Согласно Гастону, христ. авторы II в. обращались не к иудеям, но к язычникам, к-рые интересовались христианством, а также к самим христианам: использование ВЗ в антииудейской лит-ре было направлено не на доказательство Божественной природы Христа иудеям, а на убеждение христиан в том, что Свящ. Писание иудеев совместимо с верой во Христа ( Gaston L. Retrospect//Anti-Judaism in Early Christianity/Ed.

http://pravenc.ru/text/Иустину ...

Zur Quellenkritik d. Gnosticismus. § 3//Zeitschrift für hist. Theologie. 1874; Lipsius. Die Quellen d. ältesten Ketzergeschichte. VI; ср. также: Иванцов-Платонов. Там же. 1284 Едва ли возможно, чтобы Ипполит учился у Иринея еще в Малой Азии. Это могло быть до 154–155 г., после которого св. отец, вероятно, скоро переселился уже в Галлию (см. выше в нашем сочинении). Но в то время был еще жив св. Поликарп. Поэтому Ипполит, скорее всего, обратился бы к последнему за наставлениями. Кроме того, Ипполиту тогда, по-видимому, было очень мало лет, ибо мы знаем о его деятельности не только в 30-х гг. III столетия (ср.: Bardenhewer. Patrologie. S. 185), а и значительно позже. Возможно, что Ипполит учился у Иринея уже в Галлии; но на это нет решительно никаких – ни прямых, ни косвенных – исторических указаний. 1285 Такое предпочтение последней дате перед 154–155 г. мы делаем, принимая во внимание лета Ипполита (см. предыдущее прим.). 1286 О сочинениях Ипполита см.: Döllinger. Hyppolytus und Kallistus. Regensburg, 1853; указ. соч. Иванцова-Платонова; также: Bardenhewer. Patrologie. S. 186–188; Дюшен. Указ. соч. Русск. перев. С. 209 и др.; Болотов В. В. Лекции. Вып. II. С. 368–369. 1287 См.: Иванцов-Платонов. Указ. соч. С. 134–175; так же думает и большинство иностранных ересеологов. 1289 Patrum apostolicorum opera, editio minor. S. 127–128. (Это сообщение одинаково во всех рукописях.) 1291 Евсевий. Церковная история. III, 28, 1–2 (у Schwarmz’a S. 106–107); II, 25,6–7 (у Schwarmz’a S. 73; русск. перев. С. 100); VI, 20,1 3 (у Schwarmz’a S. 242; русск. перев. С. 325–326). 1293 Ibid. III, 28, 1–2 (указ. стр.). Место это вызывает разногласие среди ученых. Одни, как, например, Цан (Geschichte d. neutest. Kanons. I,1. S. 230–233), из русских прот. Иванцов-Платонов (Ереси и расколы. С. 153–166) видят здесь указание на канонический Апокалипсис и склонны причислять поэтому Кая к алогам (о последних см. у нас выше, в речи об отношении Иринея к монтанизму). Другие, однако, как Гарнак, например (Theologische Literaturzeitung.

http://azbyka.ru/otechnik/Irinej_Lionski...

   001   002     003    004    005    006    007    008    009    010