Положение раскола при архиепископах Афинских IV.6. «Флоринитский» Синод Церкви ИПХ Греции в 1950–1955 гг. IV.7. «Флоринитский» Синод Церкви ИПХ Греции в 1955–1973 гг. IV.7.1. Восстановление «флоринитской» иерархии IV.7.2. Каноническая оценка хиротоний «флоринитского» епископата IV.8. «Матфеевский» Синод Церкви ИПХ Греции в 1950–1970 гг. IV.9. Попытка воссоединения «матфеевского» Синода Церкви ИПХ Греции с РПЦЗ (1971–1976 гг.) IV.10. Разделения и расколы во «флоринитской» юрисдикции IV.10.1. Раскол 1974 года и образование малых группировок IV.10.2. «Каллистовский» Синод Церкви ИПХ Греции IV.10.3. «Геронтиевский» Синод Церкви ИПХ Греции (1983–1985 гг.) IV.10.4. «Флоринитский» Синод Церкви ИПХ Греции в 1979–2007 гг. IV.10.5. Церковь ИПХ Греции юрисдикции митрополита Спартанского Дорофея (Цакоса) IV.10.6. Церковь ИПХ юрисдикции митрополита Монреальского и Канадского Акакия (Дускоса) IV.10.7. «Авксентьевский» Синод Церкви ИПХ Греции в 1985–2007 гг. IV.10.8. «Миссионерская Православная Архиепископия Америки» IV.10.9. «Святая Православная Церковь Северной Америки» («Бостонский Синод», Истинная Православная Церковь Греции) IV.10.10. Церковь ИПХ Греции юрисдикции митрополита IV.10.11. «Каллиникитский» Синод Церкви ИПХ Греции («Церковь ИПХ Греции и Зарубежья») в 1995–2007 гг. IV.10.12. «Афанасиевский» Синод Церкви ИПХ Греции (1995–1998 гг.) IV.10.13. «Синод Противостоящих» Церкви ИПХ Греции в 1985–2007 гг. IV.10.14. «Православная Церковь Франции» IV.10.15. «Православная Церковь Португалии» IV.10.16. «Православная Автономная Митрополия Западной Европы и Америки» («Священный Миланский Синод») IV.10.17. «Православная Церковь Италии» IV.10.18. «Независимая Греческая Православная Церковь IV.11. История «матфеевской» юрисдикции в 1976–2007 гг. IV.11.1. «Матфеевский» Синод Церкви ИПХ Греции в 1976–2007 гг. IV.11.2. «Матфеевско-григорианский» Синод Церкви ИПХ Греции IV.11.3. «Кирико-матфеевский» Синод Церкви ИПХ Греции Глава V. Распространение греческого старостильного раскола вне пределов Элладской Православной Церкви V.1.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

46-28. 5), затем приводятся вычисления возраста Исаака и Иакова, рассказ о женитьбе Иакова на Лии и Рахили (Быт 29. 15-30), перечисляются дети Иакова, включая Дину (Быт 29. 31-30. 23), указывается общее число лет пребывания Иакова в Харране, упоминается перемена имени и борьба Иакова с ангелом Божиим (Быт 32. 24-32), вычисляется возраст детей Иакова, когда он пришел в Сихем (Быт 33. 18), и возраст патриархов, когда была обесчещена Дина (Быт 34), также рассказывается о видении в Вефиле (Быт 35. 9-15), о рождении Вениамина (Быт 35. 16-21), о возвращении Иакова к Исааку (Быт 35. 27), о возрасте патриархов, о различных обстоятельствах жизни патриарха Иосифа (Быт 37 и сл.), вычисляется общее число лет пребывания патриархов в Ханаане (215 лет) и возраст патриархов при переходе в Египет. За подведением итогов хронологических вычислений следует генеалогия колена Левиина (до Аарона и Моисея) (Исх 6. 16-20) с указанием возраста и дат рождения детей. В 3-м фрагменте ( Euseb. Praep. evang. IX 29. 1-3) рассказывается об убийстве Моисеем египтянина, о его браке с Сепфорой (Исх 2. 15-25) и о ее происхождении (была ли она «женой-эфиоплянкой» (Числ 12. 1) или происходила от Авраама и Хеттуры). Этот фрагмент встречается также в Пасхальной хронике , у Льва Грамматика и Георгия Кедрина. В 4-м фрагменте ( Euseb. Praep. evang. IX 29. 15) приводится рассказ о чуде при водах Мерры (Исх 15. 22-27). В 5-м ( Euseb. Praep. evang. IX 29. 16), также анонимном, рассматривается вопрос о том, откуда у евреев появилось оружие при исходе из Египта, если они собирались лишь помолиться (Исх 13. 18; 17. 8-13). По мнению Д., они взяли его у бежавших египтян. Еще один фрагмент сохранился у Климента Александрийского в «Строматах» ( Clem. Alex. Strom. I 21. 141. 1-2). Климент приводит название труда Д. Х. и пересказывает его основные хронологические расчеты для периода от пленения Самарии (722 г. до Р. Х.) до взятия Иерусалима (586 г. до Р. Х.) (по расчетам Д. Х.- 128 лет и 6 месяцев), от падения Самарии до правления Птолемея IV (573 года и 9 месяцев), от падения Иерусалима до правления Птолемея (338 лет и 3 месяца).

http://pravenc.ru/text/171662.html

328 Мысль, как о совершенстве нового учения Христова, сравнительно, с Ветхозаветным, так и о его спасительности и годности для всех народов и времен с особенной ясностью раскрывали: Евсевий (Demonstr. evang. I, 4–7. Praepar. evang. I, 1), Златоуст (In Matth. homil. 16. n. 3 et 5; Homil. 15. n. 6 et 7. In epist. ad Rom. hom. 8. n. 1 – 4), Феодорит (Divin. decret. с. 16 et 17) и Августин (De ver. relig IX. n. 17; De util. cred. c. 8. n. 20). 343 In Luc. с. 7: «Не искупила нас кровь пророков, не искупил нас Петр или Павел; один тот мог искупить нас Своею смертью, кто и Бог есть, и Человек». 347 Например, Григорий Нисский . De occurs. Domin. opp. T. III. ed Morel, p. 1638. По Евсевию, можно заметить: первой причиной смерти Христовой было то, чтобы Ему получить господство над мертвыми и живыми, второй – то, чтобы пострадать за нас и, став за нас клятвой, очистить грехи наши, и третьей – то, чтобы совершить Божественное жертвоприношение и за весь мир принести великую жертву, Сущему над всеми, Богу (Demonstr. evang. IV, 12). 354 Orat. Cathech. с. 22–26. Таковое мнение было разделяемо и некоторыми западными Учителями (например, Амвросием и Руфином). 385 Главным предметом таковых споров был вопрос: каким образом смерть Христа одного могла равняться безмерной вине всех людей. Тогда, как защитники Анзельмовы отвечали на это тем, что Христос страдал и умер, не как человек только, а как Богочеловек, противники его утверждали, что Христос страдал и умер, без всякого участия в сем Его Божества, почему и смерть Его не могла иметь бесконечного значения в отношении к искуплению всех людей. Дунс-Скот же, можно заметить, склонившись на сторону последних, к этому присовокуплял такое мнение, что, хотя действительно смерть Христова сама по себе не имела безмерно-искупительного значения, но таковое значение усвоено ей по благоволению (acceptione gratuita) Самим Богом (Sent. III. dist. 19). 386 Confess. august. art. 4. Formul. concord. p. 684. Cp. Kanis. Luther. Dogm. ed. 1868. T. III. § 12. p. 387.

http://azbyka.ru/otechnik/Silvestr_Malev...

842 См. на сей счёт наблюдения в кн.: Louth A. St. John Damascen. Tradition and Originality in Byzantine Theology. Oxford, 2002. P. 175. 843 Theophil. Bulg. Enarr. in Evang. Matth. XXIV, 36. PG 123, 417:11 – 39 (окончание отрывка см.: PG 123, 417. Примеч. 31). Рус. пер.: Благовестник, или Толкование блаженного Феофилакта, Архиепископа Болгарского, на Святое Евангелие. Ч. I. Μ., 1993. С. 218–219. Толкуя Мк.13:32 , этот святитель также подчёркивает педагогический смысл «неведения» Господа, отмечая, что Христос «ради нашей пользы скрыл (это время)» (Theophil. Bulg. Enarr. in Evang. Marci XIII, 32, PG 123, 640:20–21. Рус. пер.: Благовестник. Ч. I. с. 359–360). 844 Theophil. Bulg. Enarr. in Evang. Joan. XI, 33, PG 124, 100:59 – 101:8. Рус. пер.: Благовестник. Ч. II. Μ., 1993. C. 439. 845 Euth. Zigab. Comm. in Matth. XXIV, 36 (Cap. XVIII. De die et hora), PG 129, 621:48 – 624:26. Рус. пер.: Толкования Евангелия от Матфея и Евангелия от Иоанна, составленные по древним святоотеческим толкованиям византийским, XII века, учёным монахом Евфимием Зигабеном . СПб., 2000. С. 300–301. 849 См. на сей счёт высказывание: «Как в решении общего вопроса о характере знания Христа, так и ещё более в объяснении последнего места (sc. Мф.24:36 и Мк.13:32 ; разрядка моя – А. С.) не только позднейшие богословы, но и святые отцы несогласны между собой» (Скабалланович 1911. С. 609). Правда, мы бы не употребляли такого резкого и неадекватного выражения, как «несогласны», заменив его более корректным: «не всегда были единодушны между собой в частностях». 850 Святоотеческая точка зрения отразилась (в своём естественном преломлении) и у православных богословов и учёных XIX–XX вв. Так, Μ.Н. Скабалланович приходит к выводу, что решение рассматриваемого вопроса «возможно на почве строгого разграничения во Христе человеческого знания от Божественного. Божественное могло пользоваться органами человеческого и происходить в его формах (категориях и т. п.), а потому последнее не могло совпадать с первым и по объёму.

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

Толкования 1 . Древние сочинения: Ориген (на Ев. от Матфея, от Луки, сохранились фрагментарно); Иоанн Златоуст (проповеди, посвященные Евангелию от Матфея, изд. Fr. Field, 1839); Иероним (о Евангелии от Матфея и от Луки); Августин (Quœstionum Evangeliorum libri II); Феофилакт (толкование четвероевангелия, на греч. и лат. языках); Евфимий Зигабен (толкование четвероевангелия, на греч. и лат. языках); Фома Аквинский (Catena aurea in Evang., англ. издание Rusey, Keble and Newman Oxford, 1841 – 1845, 4 т.). 2 . После Реформации: Кальвин (Harmonia и Ευ. Joa., 1553, англ. изд. Эдинбург, 1846, 3 т.); Мальдонат (католик, Сот. in quatuor Evang., 1615); Паскьер Квеснель (янсенист; The Four Gospels, на франц. и англ. языках); Джон Лайтфут (Нот Hebraicœ et Talmudicœ in quatuor Evangelistas и Harmonia quatuor Evangelistarum tum inter se, tum cum Veten Testamento в John Lightfoot, Opera. London, 1684; Leipz., 1675; Rotterdam, 1686; London, 1825); Дж. Макнайт (J. Macknight, Harm, of the Four Gospels, with Paraphrase and Notes. London, 1756; 5–е изд., 1819, 2 т.); Джордж Кемпбелл (ум. 1796; George Campbell, The Four Gospels, with Dissertations and Notes. Aberdeen, 1814, 4 т.; Andover, 1837, 2 т.). 3 . В XIX веке: Ольсгаузен (ум. 1839; Olshausen, 3–е изд., 1837 sqq., пересмотрена и завершена Эбрардом и другими; англ. перевод, Edinb., New York); Де Bette (ум. 1849; De Wette, Exeget. Handbuch zum N. T., 1837; 5–е изд. под ред. Брюкнера и других, 1863 sqq.); Блик (ум. 1859; Bleek, Synopt. Erklärung der 3 ersten Evang., 1862, 2 т.); Майер (ум. 1874; Meyer, 6–е изд., 1876 – 1880, толкование Евангелия от Матфея в редакции Майера, толкования евангелий от Марка, Луки и Иоанна пересмотрены Вайссом); Ланге (Lange, расширенное амер. издание, New York, Edinb., 1864 sqq., 3 т.); Олфорд (ум. 1871; Alford, 6–е изд., 1868; новое изд., 1877); Вордсворт (Wordsworth, 5–е изд., 1866); Й. Александер (ум. 1859; Jos. Α. Alexander, Mark и Matthew, последнее не закончено); Мак–Клеллан (McClellan, The Four Gospels, with the Chronological and Analytical Harmony. London, 1875); Кайл (Keil, Matthew, Mark, Luke и John, 1877 – 1881); Морисон (Morison, Matthew и Mark, последнее в 3–м изд., 1882); Годе (Godet, Luke и John, на франц. и англ. языке), Штрак и Цоклер (Strack, Zöckler, 1888). Для англоязычных читателей: толкования Эликота, Шаффа (Schaff, Revision Com., 1882) и т.д.

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/isto...

απερυβη τα σημεια. 92 «Сын Божий Христос по воле Отца родился от Девы из рода Авраамова, от племени Иуды и Давида». 94 Епифан. Прот. ерес. 30 гл. 14: «ибо Керинф и Карпократ родословием в начале Евангелия от Матфея хотят доказать, что Христос от семени Иосифова и Мариина». 1863 г. часть 1-я, стр. 236–237. Русск. перев. Москва. 96 Celsus (Orig. 2, 32): φησιν... απηνϑαδησϑαι τους γενεολογησαντας απο του πρωτου φυντος αι των εν Ιουδαιοις βυσιλεων τον Ιησουν. 99 Как в Евангелии Луки Баур по примеру Маркиона опустил две первые главы, так и в Евангелии Матфея он опускает по примеру евионеев не одно родословие, а целые две главы (см. Епифан. 30. 14). Опровержение возражений Баура против подлинности первых двух глав в Евангелии Матфея можно читать в Прав. Обозрен. 1873 г. втор. полуг., стр. 27–40. 101 Пособия для толкования родословий: Jansenius, Comment. in s. Evangelia. T. prin. 1825 г. Curs. compl. sacrae scripturae. Olshausen. Bibl Com. ment. erst. Band. 1830. Glöckller Die Evangel d. Matth., Mark. et Lukas Frankf. 1834. Mauduit, L " Evangile analyse selon l " ordre historique... T. 1 Paris. 1843. Rigler. Das Leben Jesus Christus in Harmonie d. vier Evangel. Erst. В. Bamberg. 1843. Ebrard, Wissenschaft. Kritik. § 43. Die Geneologien. J. Maldonatus, Comment. in quatuor Evangel. T. 1. 1853. Heinr. Fwald, Die Bücher d. N. Test. Erst. Th. Die drei erst. Evang. u. die Apostelgesch. Erst Hälfte. Gottingen. 1871. Godet Comment z. d. Evang. d. Lukas. 1872. Hofmann, Die heil. Schrift neuen Test. Acht. Th. Erst. Abth. Das Evang. d. Lukas. Nordlingen. 1878. и мн. др. На русском языке: Толков. Евангел. архим. Михаила от Матфея и Луки. Учебное руководство к чтению евангелий Д. Боголепова . Христ. Чтение 1864 г. часть третья: Родословие Господа. Прав. Собеседн. 1865 часть вторая: Опыт объяснения на св. Еванг. от Матфея, гл. 1 ст. 1–17. Евсевия Самарск. Беседы на воскр. и праздничн. Евангелия, часть 2-я. Москва 1855 г. Игнатий архиеп. Донск. и Новочеркасск. Рождество Господа И. Хр. Беседы.

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Bogoslo...

105 Оно оглавляется: περι ρετν κα πρεσβεας πρς Γιον, т.е. о добродетелях и посольстве к Каю. 106 Источниками сведений об Аристовуле служили для нас Stromata Климента Александрийского , Praeparatio Evangelica Евсевия и потом – нарочитое ученое сочинение об Аристовуле Валькенера (Dissertatio de Aristobulo. Walkenaer.). 107 Маттер в своей Histoire de l’cole d’Alexandrie не хочет признать его членом музея на том основании, будто иудею быть постоянным членом царских сисситий препятствовали его религиозные верования и обычаи. Но он забывает при этом, что эти верования и правила жизни не препятствовали однако ж ни Даниилу быть председателем института вавилонских магов, ни Неемии занимать должность при дворе царей персидских, ни Есфири быть женой языческого царя и проч. 109 Правда, Климент Александрийский называет его аристотеликом, основываясь на словах Клеарха; но и приводимые им слова Клеарха (Strom. lib. I.), и сохраненные Евсевием и Климентом отрывки из сочинений Аристовула показывают, что он не был строгим последователем Аристотеля (см. Praep. Evang. lib. VII, с. 14), а по всей вероятности был эклектиком платоническим. 110 Он думал, что многие древние философы греческие (особенно Пифагор и Платон) знакомы были с св. книгами еврейскими, и из них именно заимствовали все лучшие свои понятия о Боге, о мудрости, о правде и пр., – и чтобы доказать эту мысль утверждал, что Пятикнижие Моисея было переведено на греческий язык в первый раз еще задолго до времен Александра Великого (Ebs. Praep. Evang. lib. IX, с. 6; lib. XIII с. 12). 111 В одном месте этого сочинения он сам говорит о цели и характере своего толкования: «те, кои обладают тонкою и проницательною силою разумения, не могут довольно надивиться в нем (Моисее) как необыкновенной человеческой мудрости его, так и тому Божественному духу, по силе коего он получил имя и славу пророка. Напротив те, у коих способности умственные ограниченнее и тупее, так как они привязываются к одной коре Писания, не находят в его истории ничего великого и превосходного. Поэтому я и постараюсь по мере сил моих изъяснить смысл и значение каждой вещи». Ргаер. Evang. lib. 8. cap. 13).

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia2/o-knig...

1 Вопрос этот в 60-х годах прошлого столетия служил предметом полемики между профессорами Отто Мейером и Бирлингом; в полемику вмешался затем профессор Шейрм. Мейер в своем учебнике (Lehrbach des deutschen Kirchenrechtes, Göttingen, 1869, § 4) и в статье: „Ist das Recht einer freien Vereinskirhe Recht im juristischen Sinne“ (Zeitschrift für Evangel. Kirchenr. В. XI) высказал взгляд, что о церковном праве может быть речь лишь настолько, насколько церковные нормы предписываются и, в случае надобности, вынуждаются государством, что как нет государства без права („kein Staat ohne Recht“) так, на оборот, нет права без государства („kein Recht ohne Staat“). Бирлинг в своих статьях, помещенных в Zeitschr. f. evang. Kirchenr. B de XI и XIII, отстаивал тот взгляд, что не только церковь , но и всякое вообще общество имеет право порождать юридические нормы. Шейрль (Ibidem, В. XII), к мнению которого позднее присоединились Рихтер (Lehrbuch des kathol. о evang. Kirehenrechts, Leipzig, 1877 стр. 3–5) и Фридберг (Lehrbnch des kath. u evang. Kirchenr. Leipzig, 1879, стр. 1) стал на точку зрения Тренделенбурга и Пухты, что, во-первых, принуждение в праве для самого понятия права не составляет признака первостепенной важности и что, во вторых, даже и светское право не исключительно происходит от государства, и находил возможным существование юридического порядка с меньшими средствами осуществления права, сравнительно с государственными, и тем не менее порядка, представляющего собою совокупность действительно юридических норм, требующих повиновения в силу того, что они суть выраженная воля нравственного целого, к которому отдельные люди принадлежат как члены. Сходное с Мейером воззрение на церковное право высказал Тудихум, (Thudicbum, Deutsches Kirchenrecht des neunzehnten Iahrhundertes, Leipzig, 1877 В. 1, §§ 1 и 2). В католической науке церковного права вопрос этот разрешается в смысле признания полной самостоятельности церковного права, как права. Но Шульте, с выходом из католической церкви, отступил от этого общекатолического взгляда, разделявшегося раньше и им самим (см.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Suvoro...

Remense 1148 и сап. 4 de sarc. ord. Cons. Trid. sess. XXIII, – между ep. 6 Гелазия и cap.4 и can.4 de comm. sess. XXI (Stellung, 183ff.), между Гелазием ер. 37 ita nos и can. 1. 3. de comm, sub utraque sess. XXI cons. Trid.; что все значительные канонисты с Грациана в 12,13 в. в., многие в 14,15 в. в. и оба значительнейшие из иезуитов: Шмальцгрюбер и Лайман признают, что папа может быть обвинен в ереси (Stellung, 189); что древние папы определенно для решения вопросов веры считали нужными Соборы, относительно чего 5 Вселенский Собор ссылался даже на пример апостолов» (Schulte. Der Altkatholizismus, 309). К этому перечню еще можно прибавить следующие примеры: папа Николай I определил в ответе болгарам в 866г., что Крещение, совершенное только во имя Господа Иисуса Христа, притом даже евреем, действительно (Denzingeri, п.335), напротив, по определению папы Александра III (XII век) действительным является Крещение, совершенное только во имя Святой Троицы (Denz. 399) и это, конечно, подтверждается и на Флорентийском Соборе (Denz. 696). (Разумеется, ошибочное определение п.Николая I истолковывается как выражение его личного мнения, не ех cathedra). В приведенном определении п.Александра III в форму Крещения необходимо вводятся и слова ego te baptizo («я тебя крещу» (лат.) – Прим. ред); напротив, п.Александр VIII (XVII век) признал (Denz. 1317), что опущение этих слов (ego in nomine («я во имя» (лат.) – Прим. ред.) не уничтожает действительности Крещения. В определении intentio («намерения» (лат.) – Прим. ред.) п.Иннокентий III (1210г.) в булле против вальденцев требует i.fidelis («истинного намерения» (сокр. лат.) – Прим. ред), также п.Александр VIII утверждает, что Крещение, совершенное по всей форме, не имеет силы, если священник внутри себя (?) скажет non intendo («я не хочу» (лат.) – Прим. ред). Таким образом усыновляется понятие intentio interna («внутреннее намерение» (лат.) – Прим. ред). Напротив, п. Лeb XIII в своей булле об англиканских ординациях (1896г.) заявляет прямо, что о внутреннем намерении Церковь не судит, но она должна судить о нем лишь поскольку оно проявляется извне.

http://azbyka.ru/otechnik/Sergij_Bulgako...

Dafne vidua Marucci О. Op. cit. P. 246. Само по себе состояние вдовства для женщины необязательно было связано с получением церковной поддержки, что было вполне вероятно, если знатная женщина могла обладать средствами для собственного пропитания. DAFNE VIDVA Q CVN VIXIT //ACLESIA NIHIL GRAVAVIT А Вдова Дафна Дафна, адова, которая, пока жила церковь ничем не отяготила . Alexandra virgo sacra Marucci О. Op. cit. P. 343; Wilpert J. Die gottgeweihten Jungfrauen in den ersten Jahrhunderten der Kirche. Freiburg ш Breisgau, 1892. S. 50. Одна из надписей со специфическим упоминанием священнодевы обнаружена в раке храма св. Пракседии в Риме. Перед надписью монограмма Христа, 26 марта 449 г. [IN НОС SEJPVLCRO REQVIESCIT PVELLA VIRGO SACRA В М ALEXANDRA]//QVAE RECEPTA COELO MERVIT OCCVRRERE XPO AD RESSVRRECTflONEM//PRAEMIVM AE] TERNVM SVSCIPERE DIGNA HAEC DEP VII KAL AP[RILIS[//[DIE SABBA]TI VIGILIAS SACRAS CONS FL ASTVRIO V C CON[SVLE] Священнодева Александра В этой гробнице покоится девушка, священнодева достойная [доброй памяти?] Александра, которая, вернувшись на небо, заслужила предстать Христу для воскресения, достойная получения вечной награды. Она погребена в седьмой день перед апрельскими Календами, в субботу, во время священного всенощного бдения, в консульство Фл[ора] Астурия, знатного мужа, консула марта 449 г.]. Virgo praetextata Marucci О. Op. с it. P. 238; Wilpert J. Op. cit. S. 43. Данная надпись содержит специфический термин – претекстата (464). QVIESCIT IN [РАСЕ] PRAETEXTATA//VIRGO SACRA DEP[OSI]TA D VII//ID AVG CONS RV[STI]CI ET OLYBRI Дева, носившая претексту Покоится в [мире] священнодева, [носившая] претексту. Погребена в седьмой день перед августовскими идами в консульство Рустика и Олибра Nicella virgo Marucci О. Op. cit. Epigrafia Christiana... P. 239; Wilpert J. Op. cit. S. 85. Надпись с упоминанием «Божией девы» относится к IVbeky. NICELLA 238 VIRGO DEI QVE VI//XIT ANNOS PM XXXV DE//POSITAXV KAL MAIAS BENE//MERENTI IN PACE Дева Ницелла Ницелла [Нигелла], Божья дева, которая прожила около 35 лет, похоронена в 15 день перед майскими Календами. Заслуженно [желаем ей почивать] в мире.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

   001    002   003     004    005    006    007    008    009    010