в Знаменском соборе РПЦЗ в Нью-Йорке, в Свято-Троицком мон-ре в Джорданвилле, в Новокоренной пуст. в Мейопаке (шт. Нью-Йорк), где еп. Иероним пребывает на покое. В 2014-2015 гг. используемый в РПЦЗ текст Л. П. Д. а. И. был существенно доработан преподавателем Джорданвиллской семинарии В. Пермяковым, заменившим ошибочно включенные в ее состав Фундулисом молитвы из полной литургии ап. Иакова подлинными молитвами Л. П. Д. а. И. из груз. источников и т. д. Тем не менее внешний порядок совершения Л. П. Д. а. И. продолжает ориентироваться на «чин Литургии ап. Иакова» в том его виде, в каком он известен на протяжении XX в. (т. е. не в том, каким он на самом деле был в Иерусалиме в древности, а в ориентированном на восточно-сир. обрядность), а аргументированное обоснование целесообразности включения одного-единственного элемента цельной древней традиции (иерусалимской) в существенно иную (совр. православную, наследующую к-польской) так и не предложено. Изд. и лит.: Дмитриевский А. А. Богослужение Страстной и Пасхальной седмиц во св. Иерусалиме в IX-X вв. Каз., 1894; он же. Описание. Т. 2. С. 128-133; Brightman. Liturgies. P. 494-501; Παπαδπουλος-Κεραμες. Ανλεκτα. Т. 2. С. 43-51, 60-66, 76-83; Tarchni vili M. Liturgiae ibericae antiquiores. Louvain, 1950. (CSCO; 122=CSCO. Iber.; 1). P. 93-101 [груз. текст]; (CSCO; 123=CSCO. Iber.; 1). P. 71-77 [лат. пер.]; idem. Die Missa praesanctificatorum und ihre Feier am Karfreitag nach georgischen Quellen//AfLW. 1952. Bd. 2. S. 75-80; Jacob A. Une version géorgienne inédite de la liturgie de saint Jean Chrysostome//Le Muséon. 1964. Vol. 77. P. 65-119; Θουντολης Ι. Λειτουργα Προηγιασμνων Δρων Ιακβου το Αδελφοθου. Θεσ., 1979. (Κεμενα Λειτουργικς; 19); Verhelst S. Les Présanctifiés de saint Jacques//OCP. 1995. Vol. 61. P. 381-405; Alexopoulos S. The Presanctified Liturgy in the Byzantine Rite: A Comparative Analysis of its Origins, Evolution, and Structural Components. Leuven, 2009. (Liturgia Condenda; 21). Свящ. Михаил Желтов Рубрики: Ключевые слова: АКАФИСТ 1. Хвалебно-догматическое песнопение ко Пресв. Богородице; 2. жанр позднейших церковных песнопений Богородице

http://pravenc.ru/text/2110605.html

S 552). В 1-й пол. XI в. была составлена более пространная версия Минеи 1-й редакции, сохранившаяся в 3 рукописях XI в. (Минея на дек.-февр. Dumbarton Oaks 53. 60. 1 (см.: Кекелидзе. 1962; Garitte. 1964); Минея с 3 февр. по 16 авг.- Hieros. iber. 42; Минея на июль-авг., переписанная по повелению Иоанна Голгофского в 1049,- Кекел. Н 2337). Рукописи пространной версии Минеи, содержащие песнопения на сент.-нояб., утрачены. Составитель полного пространного комплекта Минеи не установлен. По данным колофонов Минеи прп. Георгия Святогорца можно предположить участие прп. Евфимия в создании сентябрьской Минеи. Вероятно, пространная редакция Минеи была составлена в кругу палестинских деятелей, но участие Иоанна Голгофского в составлении данной редакции (что предполагал К. Кекелидзе) остается спорным. Новая Минея содержала материал не на все дни года (хотя памятей уже значительно больше, чем в Иадгари). Ее календарь, с небольшими отличиями, следовал к-польскому Месяцеслову, присутствовал и ряд местных палестинских памятей; из числа груз. памятей есть последование св. равноап. Нине. Таким же образом, с использованием новопереведенного материала, но на основе старых переводов и с сохранением ряда палестинских черт, к новой практике была адаптирована и триодная часть Иадгари, выделившаяся в самостоятельную книгу (Sinait. iber. 5, 1-я пол. XI в., связанная с кругом Иоанна Голгофского). Триодь сохранилась в 2 рукописях XI в. (Sinait. iber. 5, переписана по повелению Иоанна Голгофского в 1052 (содержит полную Постную Триодь и краткую редакцию Цветной Триоди), и Sinait. iber. 75 (обрывается на каноне утрени Великого четверга)), к-рые содержат тропари литургии и стихиры триодной части древнего Иадгари, практически всю триодную часть нового Иадгари, триодные стихиры и нек-рые каноны груз. гимнографа Иоанна Минчхи; новую часть Постной Триоди составляют полные комплекты три- и четверопеснцев Феодора Студита, Иосифа Гимнографа и Стефана Савваита. В Постную Триодь были также внесены переводы прп.

http://pravenc.ru/text/639853.html

Наряду с воскресными песнопениями нек-рые рукописи древнего Тропология содержат также корпус будничных песнопений со строгой системой осмогласия, но еще недостаточно развитым вариативным формуляром. Так, рукопись Sinait. iber. 40 в каждой гласовой группе будничных песнопений имеет тропари на «Господи, воззвах» и на вход на вечерне, вечерний прокимен и тропари на хвалитех; рукопись Sinait. iber. 53 и 34, кроме того, содержит песнопения на стиховне вечерни и утрени, а последняя - еще и гимны на литии и тропари к 9 библейским песням. Эти песнопения не дифференцированы по дням седмицы, однако содержат уже достаточно развитую систему посвящения: тропари на «Господи, воззвах» и хвалитех состоят из покаянных, крестных, мученичных (отдельно - св. первомч. Стефану), заупокойных, богородичных и посвященных св. Иоанну Предтече; каждая библейская песнь будничного «канона» в рукописи Sinait. iber. 34 содержит тропари воскресению, Св. Кресту, святым мученикам, святителям, тропари заупокойные и Богородице ( Хевсуриани. 1984. С. 143-150; Fr ø yshov. 2007. P. 168-169; Idem. Byzantine Rite. 2013). Рукопись Sinait. iber. 34 имеет сложную структуру, содержащую пласты гимнографии как иерусалимской (кафедральной) традиции, так и савваитской (монашеской), как древнего, так и нового Тропологиев. В частности, эта рукопись является свидетельством зарождения системы тематического наполнения каждого дня седмицы: день воскресный посвящен празднику Воскресения Христова, понедельник и вторник - теме покаяния, среда и пятница - Кресту, четверг - Пресв. Богородице и суббота - всем святым и умершим ( Хевсуриани. 1984. С. 144-145; Fr ø yshov. 2007. P. 168-169). Богатый репертуар древнего Тропология практически полностью обновился в новом Тропологии, однако нек-рые песнопения этого гимнала все же сохранились и вошли в современные богослужебные сборники. В современном О. находится ряд «воскресных» и «анатолиевых» стихир (всего ок. 30 песнопений), текстуально близких к некоторым гимнам древнего Тропология. Такие текстуальные параллели между печатным О. и древним гимналом характеризуются в большинстве случаев также идентичной гласовой принадлежностью, однако лишь в половине случаев древние гимны Тропология сохранили свои литургические функции: некоторые современные стихиры на «Господи, воззвах» и на хвалитех ранее являлись гимнами на литии или же исполнялись после чтения утреннего Евангелия или на литургии ( Епифаний (Булаев), Желтов. 2018). Помимо стихир и некоторых ирмосов воскресного О. небольшая часть песнопений древнего Тропология вошла в будничный О. в качестве стихир (см.: Древнейший Иадгари. 1980. С. 643-650), причем большинство таких совпадений отмечено не в соответствующей (вседневной) части древнего Тропология, а в его минейном или же триодном разделе. Т. о., общие гимны древнего Тропология и печатного О. обнаруживают пласт доиконоборческой гимнографии в современном сборнике. О. нового Тропология

http://pravenc.ru/text/Октоих.html

(Памятники Синая. 1925. С. IX; Менабде. Очаги. 1980. Т. 2. С. 45-46). Наиболее ранние источники, свидетельствующие о пребывании грузин на Синае, относятся к IX в., когда груз. книжники и монахи, теснимые в Палестине мусульм. экспансией, перевезли на Синай монастырские б-ки из мон-рей св. Саввы Освященного (Сабацминда), Палавры (от Παλαι λαρα - Старая лавра) и др. Сведения о грузинах, пребывавших в Е. в. м. в араб. период и эпоху крестоносцев, содержатся во мн. колофонах и записях пилигримов, сохранившихся в груз. рукописях скриптория Е. в. м., а также в ктиторских надписях пожертвованных на Синай икон и груз. эпиграфике ( Клдиашвили. 1989. C. 117-135; Схиртладзе. 1998. С. 61-72). Ворота Исповедания близ мон-ря вмц. Екатерины Ворота Исповедания близ мон-ря вмц. Екатерины На Синае груз. книжники продолжили лит. деятельность и создали крупный центр груз. письменности, т. н. синайскую лит. школу. В 864 г. учеником прп. Григория Хандзтийского переписчиком Макаром Лететели в дар синайской груз. общине был преподнесен созданный в лавре св. Саввы Освященного Синайский Многоглав (Sinait. Iber. 32-57-33, 864 г.) - наиболее ранняя датированная груз. рукопись, содержащая 50 сочинений 18 отцов Церкви. В IX-X вв. на Синае трудились книжники и каллиграфы Иоанн Минчхи , Иоанн-Зосим , Иоанн Кумурдойский, Микаел Катамонели, Квирике Мидзнадзорели, Езра Кобулеанисдзе и др. Груз. монахи подвизались в ц. прор. Моисея на горе Хорив (X-XI вв.; Sinait. Iber. 15, 19; груз. эпиграфика церкви), в ц. во имя Пресв. Богородицы близ ц. прор. Илии на горе Хорив (XII-XIII вв.; Sinait. Iber. 81) и др. В рукописи Sinait. Iber. 6 (984) сделана запись о пребывании грузин в Синацминда (груз. Святой Синай): речь могла идти как о Синае в целом, так и о Е. в. м. ( Tarchnisvili. 1958. Р. 179; Chitty. 1995. Р. 169; Алексидзе. 2000. С. 16-18). Однако основным средоточием груз. диаспоры на Синае был Е. в. м., во многих груз. источниках упоминаемый как монастырь «Купины», «Богоматери Купины» (Макловани, Маклуана, от груз.

http://pravenc.ru/text/189637.html

2 об.- 10), Житие свт. Василия Великого, приписываемое свт. Амфилохию Иконийскому (Л. 119 об.- 131 об.), Жития свт. Григория Богослова (Л. 132-137 об.), свт. Николая, архиеп. Мирликийского (Л. 181 об.- 206); Мученичества вмч. Феодора Стратилата (Мученичество вмч. Феодора Стратилата. 1966), вмч. Прокопия (Л. 256-279 об.), вмч. Феодора Тирона и пострадавших с ним в Перге (Л. 279 об.- 285). 2-й сборник (НЦРГ. A 1104) содержит «Житие святого отца нашего Онуфрия Отшельника и других пустынников, которых видел блаженный отец Пафнутий» (Л. 4 об.- 28) и Житие прп. Марии Египетской , созданное свт. Софронием I , патриархом Иерусалимским (Л. 28 об.- 90 об.). В 3-й (Ath. Iber. 79) вошли Мученичество прмц. Февронии (Л. 1-7 об.), Мученичество вмч. Георгия , принадлежащее Симеону Логофету (Л. 98-112), и Житие прп. Антония Великого, составленное патриархом Александрийским Афанасием I Великим (Л. 9-24 об.). Сохранился также текст одной из т. н. систематических редакций Патерика (НЦРГ. A 35, XI в.). Е. С. перевел неск. апокрифических агиографических произведений: Похвальное слово ап. Андрею Первозванному и его Житие, составленные Никитой Давидом Пафлагоном (НЦРГ. A 1103. Л. 219 об.- 243 об.); «Житие и подвижничество святого и блаженного отца нашего, равноапостольного Баграта, пастыря священнослужителей города тавроменцев - Чалаки Сикилийской, описанное учеником его, епископом Евагрием» (Ath. Iber. 17. Л. 1-102 об., XI в.; НЦРГ. A 134. Л. 212 об.- 296 об., XI в.- Евагрий Понтийский, прп. 2005); «Житие и проповеди апостола Иоанна Богослова», составленные прп. Прохором (Синодик мон-ря Ивирон - НЦРГ. A 558. Л. 90-155, 1074 г.- Хаханов. 1901). К памятникам церковного права относится переведенный Е. С. Малый Номоканон (НЦРГ. A 96, 1031 г.; S 43, 30-е гг. XI в.; СПбФИВ РАН. 92, 1-я пол. XI в.; НЦРГ. A 737, XIV в.- Малый Номоканон. 1972), к экзегетическим сочинениям - Толкование свт. Иоанна Златоуста на Евангелия от Иоанна (Ath. Iber. 16, XI в.- Иоанн Златоуст, свт. 1993) и от Матфея (Ath. Iber.

http://pravenc.ru/text/187800.html

Игумен Амвросий просил рапортом, поданным в консисторию, чтобы к монастырю был приставлен И только с февраля 1772 года случаи заболевания в Москве практически прекратились, хотя карантинное оцепление сохранялось до декабря 1772 Иеромонах Иоанн (Лудищев) Центральный исторический архив г. Москвы (далее ЦИАМ). Ф. 203. Оп. 234. Д. 31. Л. 1-8. Там же. Л. 1. Там же. Л. 2. Там же. Л. 4. Там же. Л. 5-7. ЦИАМ. Ф. 203. Оп. 234. Д. 73. Л. 41. ЦИАМ. Ф. 1184. Оп. 1. Д. 310. Л. 152-154. ЦИАМ. Ф. 203. Оп. 234. Д. 46. Л. 2. Максимович Л.М. Путеводитель к древностям и достопамятностям московским. М., 1792. Ч. 3. С. 34. ЦИАМ. Ф. 203. Оп. 234. Д. 31. Л. 9. Завьялов А. Вопрос о церковных имениях при императрице Екатерине II. СПб., 1900. С. 126-130. Там же. С. 137. ЦИАМ. Ф. 1184. Оп. 1. Д. 310. Л. 152-154. Токмаков И.Ф. Краткий исторический очерк московского Сретенского монастыря. М., 1885. С. 15. Полное собрание постановлений и распоряжений по Ведомству православного исповедания Российской империи. Т. 1: 1762-1772 гг. СПб., 1910. С. 206. ЦИАМ. Ф. 203. Оп. 234. Д. 73. Л. 2, 38. Скворцов Н.А., протоиерей. Архив Московской Святейшего Синода конторы. Материалы по Москве и Московской епархии за XVIII век. Вып. 2. М., 1914. С. 600-601. Там же. С. 44. ЦИАМ. Ф. 203. Оп. 751. Д. 1954. Л. 1. ЦИАМ. Ф. 203. Оп. 234. Д. 46. Л. 8. ЦИАМ. Ф. 203. Оп. 751. Д. 1954. Л. 1. ЦИАМ. Ф. 203. Оп. 234. Д. 72. Л. 3. Строев П. Списки иерархов и настоятелей монастырей Российской Церкви. М., 2007. С. 246. Амвросий (Орнатский), архимандрит. История Российской иерархии. М., 1811. С. 100. Скворцов Н.А., протоиерей. Архив Московской Святейшего Синода конторы. Материалы по Москве и Московской епархии за XVIII век. Вып. 2. С. 179-180. ЦИАМ. Ф. 203. Оп. 234. Д. 72. Л. 2. Там же. Л. 1-3. Скворцов Н.А., протоиерей. Архив Московской Святейшего Синода конторы. Материалы по Москве и Московской епархии за XVIII век. Вып. 2. С. 13. Григорий (Воинов), архимандрит. Историческое описание московского Златоустовского монастыря. М., 1914. С. 142.

http://ruskline.ru/monitoring_smi/2010/0...

Пер. на европ. языки см. в составе Добротолюбия . Nota . Единственная полная таблица соответствий 150 глав Добротолюбия типу I приведена в: Дунаев, 2002 4 .540), 914–917. Древние переводы Сирийские переводы (CPG 2421) 570 . Strothmann W. Die syrische Überlieferung der Schriften des Makarios. Wiesbaden 1981. XXIII, 395. Сир. текст]; XLIV, 298. Перевод]. (Gottinger Orientforschungen. 1. Reihe·. Syriaca. 21). Армянские переводы (CPG 2425) 571 . Vitae Patrum. 4 .203). Venetia 1855. 2. 505–635. [Есть лат. пер. в серии CSCO]. Арабские переводы (CPG 2420) Изданы частично только в нем. пер.: 572 . Strothmann W. Makarios/Symeon. Das arabische Sondergut. Wiesbaden 1975. 102. (Göttinger Orientforschungen. 1. Reihe. Syriaca. 11). Грузинский перевод «Макариевского корпуса» и другие тексты Пс. – Макария (CPG 242 3) См. 14 .324. Фрагменты на эфиопском (CPG 2427) 573 . II, 53, 1 сл.=CSCO 238 31. 176–179 [текст]; CSCO 239. 129–131 [перевод]. Исследования 574 . [Аноним]. Обозрение догматико-аскетического учения преп. Макария//Воскресное Чтение. 1848. 36(12/12). 365–372; 1849. 40(9/1). 409–414; 41(16/1). 418–421. 575 . Алексий (Дородницын) , еп. Преп. Макарий Египетский как представитель православно-аскетического мистицизма//ВиР 1904. 21. 576 . Аполлов В. Житие и избранные места из творений преп. Макария Египетского . М. 1893. 36. 2 М. 1912. 32. 577 . Арсений, архим. Творения преподобного Макария Египетского в их систематическом изложении//Голос Церкви. 1913. 4. 28–39; 5. 41–59; 6. 67–90; 7. 42–57; 8/9. 48–70. 578 . Арсений, архим. Обзор бесед Преподобного Макария Египетского //Голос Церкви. 1913. 10. 78–89; 11. 56–81. 579 . Арсений (Жадановский) , архим. Преподобный Макарий Египетский . М. 1914. 8, 177. 580 . Афанасий (Кудюк), архим. Преп. Макарий Египетский и скитское монашество//Церковный вестник. Варшава 1956. 7. 581 . Афанасий (Кудюк), архим. Нравственно-подвижническое учение свв. Антония, Пахомия и Макария//Церковный вестник. Варшава 1956. 8. 582 . Бронзов А. А. Преп. Макарий Египетский , его жизнь, творения и нравственное мировоззрение. СПб. 1899. 545.

http://azbyka.ru/otechnik/molitva/isihaz...

Известны арм. переводы Мученичества (BHO, N 835-836), грузинские ( Tarchn išvil i. 1955. S. 96-97), коптские (BHO, N 837, также см.: Quispel, Zandee. 1962) и эфиопские (см.: Pisani. 2015). В копт. традиции сохранилось Мученичество Олимпия ( Lefort. 1950), к-рое почти полностью совпадает с копт. версией Мученичества П. (BHO, N 837), различается лишь финал: мч. Олимпий казнен не в Никомидии, а в егип. г. Ткоу (Антеополь); есть сведения об араб. переводе Мученичества ( Graf. Geschichte. Bd. 1. P. 521). А. В. Бугаевский В грузинской традиции На груз. языке сохранились 3 версии Мученичества П.: кименная (оригинальная), синаксарная и метафрастическая (расширенная). Кименная редакция представлена в рукописях X в. в груз. коллекции Екатерины великомученицы монастыря на Синае (Sinait. iber. 11. Fol. 123v-149; Sinait. iber. 62. Fol. 106-120v); в рукописях XI в. в грузинской коллекции афонского Иверского монастыря (Ath. Iver. georg. 28, 1003 г. Л. 209-224 об.) и Бодлианской б-ки (Bodl. 1. Fol. 298v - 312v; изд. на груз. языке - Имнаишвили И. Хрестоматия груз. языка. Тб., 1963. Т. 2. С. 50-65). Синаксарное сказание было переведено на груз. язык в XI в. прп. Георгием Святогорцем и включено им в сб. Великий Синаксарь, сохранилось в 6 рукописях XI в. (НЦРГ. А. 97, НЦРГ. А 193, НЦРГ. Н 2211, Hieros. Patr. iver. 24-25, Sinait. iber. 4, Ath. Iver. georg. 30). Метафрастическая версия дошла в агиографическом сборнике XVI в. в коллекции Кутаисского государственного историко-этнографического музея (Кут. 3. Л. 716-733) и в позднем переводе с арм. языка в коллекциях Национального центра рукописей (НЦРГ. S 2766, XIX в. Л. 140 об.- 143 об.) и Ахалцихского этнографического музея (ркп. 3483, 1838 г. Л. 197-203). Служба П. авторства Георгия была переведена прп. Георгием Святогорцем и сохранилась в коллекции Иерусалимской Патриархии (Hieros. Patr. iver. 107, 1300 г. Fol. 148v); содержит 12 стихир ( Габидзашвили. Переводные памятники. 2004. Т. 1. С. 307-308; 2011. Т. 5. С. 437). Н. Н. К. В славянской традиции

http://pravenc.ru/text/2578844.html

Ломтева Пожертвовала землю, состоящую в даче села Руднева, в урочище Волково, мерою 166 десятин, в 1888 году [РГИА. Ф. 796, оп. 169, д. 1339] Наталия Александровна, подольская купчиха Мещерский, князь, «Давал на охрану монастыря по два человека и наблюдал сам» после нападения на Зосимову пустынь грабителей 13 июня 1917 года [ЦИАМ. Ф. 203, оп. 702, д. 221] Вячеслав Неклюдова Пожертвовала билет сохранной казны в 142 руб. 855/7коп. в 1840 году[ЦИАМ. Ф. 203, оп. 642, д. 66] Завещала в общей сложности 2000 рублей и оставшиеся после нее образа, что и получено монастырем в 1840 году [ЦИАМ. Ф.203,оп.624,д. 179] Татьяна Леонтьевна, генерал-майорская дочь Орлова-Чесменская, Пожертвовала билеты сохранной казны по 5 715 руб. в 1846 году в пользу всех мужских и девичьих обителей Московской епархии, в том числе и в Зосимову пустынь [ЦИАМ. Ф. 203, оп. 630, д. 47] Анна Алексеевна, камер-фрейлина, монахиня Агния Пахомова Пожертвовала десять тысяч рублей ассигнациями в 1840 году [ЦИАМ. Ф. 203, оп. 624, д. 33, л. 31, 50] и билет сохранной казны в 2 857 руб. 114 2/7коп. в 1841 году [ЦИАМ. Ф. 203, оп. 642, д. 66] 1859 г. октября 10 Мавра Васильевна, московская купчиха, вдова Самарин Пожертвовал лесную дачу, мерою 38 дес. 720 кв. саж., смежную с монастырем, в 1896 году [ЦИАМ. Ф. 203, оп. 678, д. 149 и оп. 700, д. 443, л. 572–577] Дмитрий Федорович, титулярный советник Самгнн И после смерти старца Зосимы «не оставляли сестер помощию и участием старцевы друзья и благодетели и среди них – дом Дмитрия Николаевича Самгина» [Старец Зосима Верховский . Житие и подвиги. М., 1994. Ч. 1С 123,193,195]. В гостеприимном их доме на Пятницкой улице привечали приезжавших в Москву монашествующих, в том числе и сестер из Зосимовой пустыни [ОР РГБ. Ф. 213, к. 76, д. 22, л. 83] Пожертвовал священнослужебные сосуды серебряные вызолоченные [ЦИАМ. Ф. 203, оп. 642, д. 66] Дмитрий Николаевич, московский купец и промышленник (владелец колокольного завода) Степанов, Пожертвовал 25 руб. для поминовения на Псалтири 15 ноября 1911г. [ЦИАМ. Ф. 203, on. 757, д. 3180, л.42об.]

http://azbyka.ru/otechnik/Zosima_Verhovs...

(Петриев) из Донско­го монастыря Байцова Пожертвовала крест большой серебряный вызолоченный [ЦИАМ. Ф. 203. on. 642. д. 66]. Бантыш-Каменская Пожертвовала три участка земли: свыше 47 десятин, в 28 десятин и 82 десятины при сельце Архангельском, Мыза тож, в 1883 и в 1888 годах [ЦИАМ.Ф. 203, оп.667,д. 152 и Ф. 184, оп. 9, д. 319, л. 105об.; также РГИА. Ф.796.оп. 169. д. 1212] д. 319 , л. 105об.; также РГИА. Ф. 796, оп. Елисавета Дмитриевна, дочь тайного советника Бахметева Пожертвовала для строительства пустыни участок земли из своего имения в даче Бекасова Верейского уезда, «мерою девять десятин с лесом и сенными покосами и со всеми угодьями» [ЦИАМ. Ф. 203, оп. 624. д. 33. л. 2] Мария Семеновна Бахрушины Наталия Ивановна (мать зосимовской монахини Алексии Бахрушиной) завещала в 1862 году пятьсот рублей серебром [ЦИАМ. Ф. 203, 0П.648.Л. 102] Наталия Ивановна и ее сын Василий Алексеевич, московские купцы Брат монахини Алексии, Василий Алексеевич Бахрушин, пожертвовал в 1904 году лавку в Гостином дворе в Москве на углу Ильинки и Хрустального переулка, доход с которой измерялся тысячами рублей в год [ЦИАМ. Ф. 203. оп. 689. д. 155] Богданова Завещала сто рублей, что и получено монастырем в 1898 году [ЦИАМ. Ф. 203, оп. 682, д. 395] Анна Артемовна, девица, дочь священника Тульской епархии Булыгины Пожертвовали «участок земли с растущим на нем смешанным лесом и всеми другими угодьями, в количестве 64 десятин 125 кв. саженей, состоящий в даче сельца Архангельского, Александра и Надежда Мыза тож» в 1912 году [ЦИАМ. Ф.203.оп.697.д395] Васильевны, дочери сенатора тайного советника Верховскин Пожертвовал билет сохранной казны в 150 руб в 1853 году [ЦИАМ. Ф. 203, оп. 642, д. 66] Пожертвовал землю в количестве 23 десятин 981 кв. сажень, находящуюся в смежности с землею монастыря, в 1863 году [РГИА. Ф. 796. оп. 144. д. 1070] Иван Ильич, (родной племянник старца Зосимы), коллежский асессор Воейкова Пожертвовала билет сохранной казны в 150 руб. в 1853 году [ЦИАМ. Ф. 203. оп. 642. д. 66]

http://azbyka.ru/otechnik/Zosima_Verhovs...

   001    002   003     004    005    006    007    008    009    010