Наконец Blanche раскусила меня: она как-то заранее составила себе идею, что я, во все время нашего сожительства, буду ходить за нею с карандашом и бумажкой в руках и все буду считать, сколько она истратила, сколько украла, сколько истратит и сколько еще украдет? И, уж конечно, была уверена, что у нас из-за каждых десяти франков будет баталия. На всякое нападение мое, предполагаемое ею заранее, она уже заблаговременно заготовила возражения; но, не видя от меня никаких нападений, сперва было пускалась сама возражать. Иной раз начнет горячо-горячо, но, увидя, что я молчу, — чаще всего валяясь на кушетке и неподвижно смотря в потолок, — даже, наконец, удивится. Сперва она думала, что я просто глуп, «un outchitel», и просто обрывала свои объяснения, вероятно, думая про себя: «Ведь он глуп; нечего его и наводить, коль сам не понимает». Уйдет, бывало, но минут через десять опять воротится (это случалось во время самых неистовых трат ее, трат совершенно нам не по средствам: например, она переменила лошадей и купила в шестнадцать тысяч франков пару). — Ну, так ты, Bibi, не сердишься? — подходила она ко мне. — Не-е-ет! Надо-е-е-ла! — говорил я, отстраняя ее от себя рукою, но это было для нее так любопытно, что она тотчас же села подле: — Видишь, если я решилась столько заплатить, то это потому, что их продавали по случаю. Их можно опять продать за двадцать тысяч франков. — Верю, верю; лошади прекрасные; и у тебя теперь славный выезд; пригодится; ну и довольно. — Так ты не сердишься? — За что же? Ты умно делаешь, что запасаешься некоторыми необходимыми для тебя вещами. Все это потом тебе пригодится. Я вижу, что тебе действительно нужно поставить себя на такую ногу; иначе миллиона не наживешь. Тут наши сто тысяч франков только начало, капля в море. Blanche, всего менее ожидавшая от меня таких рассуждений (вместо криков-то да попреков!), точно с неба упала. — Так ты… так ты вот какой! Mais tu as de l’esprit pour comprendre! Sais-tu, mon garcon , хоть ты и учитель, — но ты должен был родиться принцем! Так ты не жалеешь, что у нас деньги скоро идут? — Ну их, поскорей бы уж! — Mais… sais-tu… mais dis donc, разве ты богат? Mais sais-tu, ведь ты уж слишком презираешь деньги.

http://azbyka.ru/fiction/igrok-dostoevsk...

Чрезмерный порок то пытался захватить на служение себе сверхъестественные силы (δεισιδαμονες γαρ ο μλλοντες γχειρεν τας παρνομαις κα μεγλαις πρξεσι. Diodorus Sic. bibi. hist. XX c. 43) с , то хотел заглушить угрызения совести необычными подвигами очищения. Еще прежде религии востока привлекали суеверных римлян своим таинственным фантастическим культом и аскетизмом своих жрецов, и только законы преграждали им доступ и задерживали их распространение. Но теперь господствующий дух времени пересилил все законы, и чуждые культы и жрецы вторгнулись в Рим неудержимо. Вместе с тем явились во множестве шарлатаны, якобы посвященные в тайные знания востока, астрологи, толкователи снов и волхвы (chaldaei sine genethliaci, qui de motu de que positu stellarum dicere posse, quae futura sunt, profitentur, Gellius Noct. Alt. XIV, 1: mathenatici, genus hominum potentibus infidum, sperantibus fallax, Tacit. hist. I, 22), которые извлекали свою пользу из господствующего суеверия и старались укреплять его еще более. Современное суеверие Плиний (hist. nat. II c. 5) изображает так: vix prope est judicare, utrum magis conducat generi humano, quando aliis nullus est deorum respectus, aliis pudendus. Externis famulantur sacris, ac digitis Deos gestant: monstra quoque, quae colunt, damnant et excogitant cibos, imperia dira in ipsos, ne somno quidem quieto, irrogant. Non matrimomia, non liberos, non denique quidquam aliud nisi juvantibus sacris deligunt. Законы первых императоров против чуждых культов имели тем менее силы, что сами императоры разделяли запрещаемые суеверия и только боялись злоупотребления ими во вред собственной особы. Успеху суеверий содействовало и то, что с ними вступила в союз философия. Чем смелее философский скептицизм восставал не только против народной религии, но и против религиозных истин вообще, тем упорнее новый философский догматизм старался частью из прежних систем, частью из народной религии набрать материалов для своей доктрины, дававшей оправдание для всякого суеверия.

http://azbyka.ru/otechnik/Filipp_Ternovs...

827 Канон воскреси. 2 гласа: 3 троп. 9 песни: ср. канон на Богоявл.; 3 тр. 8 песни: канон на Вознесение: 2 тр. 1 песни и др. 833 De fide orth. I. IV, с. 27. M. P. t. 94, col. 1220 А. Русск. перев. стр. 267; ср. t. 95, col. 145 В и др. 843 В виду того, что и все богословие Дамаскина наилучшим образом выражает церковно-отеческое мировоззрение, он в преимущественном смысле может быть назван Отцом именно Церкви. 845 Приоритет джайны отстаивали уже Кольбрук и Стивенсон, причем первый считал самого Готамо–Будду за личность, тождественную с Индрабхути-Гаутамою, учеником Магавиры и 24-м «джиною» (пророком) джайнистов. Вебер (Indische Studien. XVI, 240, Leipzig 1883) предполагал, наоборот, будто джайнизм был «одною из древнейших сект буддизма, отделившеюся от него в ранние времена». Уильсон и Лассен (Ind. Alterthumskunde IV, 763 ff.) относили возникновение джайнизма к I веку хр. эры, а Бентлей даже к Х-му! Эти мнения можно считать опровергнутыми расследованиями Якоби, Бюлера, Леймана и Гёрнле. Первый приходит к заключению, во 1), что джайнизм, по происхождению, независим от буддизма, самостоятелен и в развитии, и лишь немногое заимствовал у него; 2) что как джайнизм, так и буддизм, обязаны браминам, в особенности же браминским аскетам, основными началами своей философии, этики и космогонии (introduction to Jaina Sûtras. S. В. E. XXII. p. XXXV Ср. Jacobi. On Mahávira and his Predecessors в Indian Antiquary. IX, 158, sqq, и его же Ueber die Entstehung der Çvetâmbara und Digambara Sekten в Zeit. d. Deut. Morgenl. Gesell. XXXVIII, 1–42). К сходным результатам пришел Бюлер, Ueber die Sekte der Jaina. Wien, 1887, а также Hoernle (во введении к его изданию и переводу Uvâsagadasâo, Culcutta, 1888 (Bibi. Indica) и Origine et premiers développements du Jaïnisme, trad, par Guérinot, s. an., p. 1; «джайнизм восходит до эпохи по меньшей мере столь же древней, как буддизм». Иноческую организацию джайны Гернле относит к концу VI или началу V века до Р. Хр., ibid., р. 9. Главный организатор и распрортранитель джайнизма, Магавира, теперь всеми признается за современника Готамо Будды (Jacobi.

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

У персов Зороастр учил: «обитатели мира увидят среди себя Озидербегу, который воскресит правосудие и правду, восстановит ниспроверженный порядок . Озидербеге покарятся все цари: Он доставил торжество истинной религии; в его время водворится на земле мир, кончатся все раздоры» 60 . По индейским ведам, Каленкин исправит развращенный мир н направит людей к источнику света, от коего они удалились в печальную область чувственной жизни 61 . Даже у американских народов найдена вера в Спасителя мира 62 , как и у египтян 63 . Сократ говорит Алкивиаду: «надобно ждать, пока возвещено будет, как должно вести себя в отношении к богам и людям ». Алкивиад спрашивает: когда же настанет это время? И кто будет такой наставник ? Со всею радостию последовал бы я ему, кто бы он ни был « 64 , Платон пишет: «благочестию учить никто не в состоянии, если не будет предшествовать Сам Бог , как вождь и наставник» 65 . У римлян ожидали великого царя, потомка богов, который должен возвратить людям потерянное блаженство, «золотой век » 66 . Отцы церкви в обличение язычников указывали на общую веру народов в Спасителя мира 67 . Плутарх язычник с своей стороны так пишет об этом: «от богов и законодателей к поэтам и философам перешло это древнейшее мнение, не произшедшее ни от кого из людей, верование твердое и неистребимое, открывающееся не только в словах, не только в преданиях, но и в таинствах и жертвах » 68 . Само по себе понятно, что вразумления Промысла о спасении и Спасителе многими могли быть непонятны, другими же перетолкованы, по прихотям страстей, как это бывает у людей с каждой доброй мыслью.-И исторически известно, что страсти людския пользовались ожиданиями лучшего времени для своих видов 69 . Но это было дело людей слабых, которое не могло уничтожить дела Божия, спа- сительнаго для лучших из людей. 8 Hom. 81. in Matthoe. c. 25. В другом случае (hom 12. in epiыm, ad. Ephes.) он отличает προγνωσιν και προορισμον Ф ε, 10 См. сочинение: Praedestinatusin lac. Sirmondi ор. t. 1. р. 269. S. ed. venet, item in m. bibi. patr. t. 27. p. 543 f. Лроспер (adv. collatorem in s. Avgustmi op. t. 10. p. 171–213), думая защищать православное учение о благодати, приближался к мысли о безусловном предопределении Б. Авгу стин без сомнения не хотел вводить безусловного определения, он писал: inter gratiam et praedestinationem hoc tantum interest, quod praedesti natio est gratiae praeparatio, gratia vero ipsa donatio;-praedestinatione Deus praescivit, quae fuerat ipse facturus. (De praedest. Sanet, e. 10. см. c. 18. 19. de persevenc sart c. 9); и след. имел в виду ограничить предопределение приготовлением даров спасительных: но так как он лишал человека всех сил для добра, то хотя и не по намерению, а связию мыслей был приближен к безусловному определению. Отселе он много писал о предопределении ко спасению, хотя почти никогда не употреблял выражения praedestinatio в смысле предназначения к погибели.

http://azbyka.ru/otechnik/Filaret_Cherni...

Скоро мисс Арундэль уехала обратно в Лондон, взяв с собою не только Могини, но и Баваджи. Я тоже собрался покинуть Вюрцбург. Накануне моего отъезда, зайдя к Блаватской, я застал ее с каким-то письмом в руках, вылезающую из кожи от бешенства, кричащую и бранящуюся на весь дом. – Что такое? что такое?– спрашивал я. – Да помилуйте!– завопила, именно – завопила она,– вот уже второй раз этот негодяй выкидывает со мною такую штуку!.. – Какой негодяй? какую штуку? – Все он же, Дон-Жуан наш Калькуттский, Могини! Представьте, тут всякие пакости, сплетни, «психисты» доканывают, а он амуры завел с какой-то англо-французской Бибишкой!.. Вот огненное любовное послание, полное клятв, сладких воспоминаний и... многого другого... подписано: Bibi... Она думала, что он еще здесь... – А он уехал и... вы распечатали письмо, ему адресованное... – Слава Богу, я имею право читать всю переписку «чел»! Нет, вот негодяй... и в такое время! уж раз это было... клялся, что никогда больше не будет... я простила его... и вот! – А как же вы уверяли, что он никогда в жизни и не подходил близко ни к одной молодой особе женского пола?.. как же он не только женщинам, но и мужчинам не протягивает руку, чтобы не оскверниться?!.. – А, да черти бы его взяли, этого болвана!– заглядывая в письмо и верно напав на что-нибудь особенно убедительное, закричала вне себя «madame»,– хорош аскет! да у него в Индии жена и дети остались! Я не мог удержаться от хохоту и поспешил уйти. Перед отъездом я пришел проститься. Разставаясь я говорил: – Ну вот, Елена Петровна, настал разлуки нашей час и, теперь, уже последней разлуки. Выслушайте искренний совет мой, идущий и от головы моей и от сердца: пожалейте себя, бросьте всю эту ужасную канитель, отойдите от теософического общества, как не очень давно сами хотели, лечитесь в тишине и пишите. У вас настоящий литературный талант, он может давать вам и средства к жизни и удовлетворение вашему самолюбию. Вы так легко работаете – пишите же, пишите в русские журналы, обо всем, что видели и знаете, только бросьте все это, всех этих махатм и чел, всех этих англичан и индусов... Пусть хоть вечер вашей жизни будет тих и ясен. Не берите лишней тягости на душу, остановитесь...

http://azbyka.ru/otechnik/sekty/sovremen...

Колий, нашедший упомянутые речи в славянских кодексах и издавший их в свет на славянском языке (писанном латинскими буквами) с латинским переводом, считает за несомненное, что автором их может быть не иной кто, как св. Ефрем. В пользу этого он выставляет следующие доводы: 1) сами Сирийцы свидетельствуют, что Ефрем оставил не мало творений de sacra соепа (см. Assem. bibi. orienm., t. I, col. 86); но ни одного цельного трактата, объясняющего Sacramentum касгае сое.ао, нет в известных доселе изданиях его творений, между тем частые положения об этом члене веры, рассеяные в разных местах, аргументируются точно также, как и здесь, потому более вероятия относить эти речи к Ефрему; 2) все особенности речи, какие древнейшие и новейшие критики находят в подлинных творениях Ефрема, встречаются и в этих двух речах, ибо они ясны, живы, весьма способны к возбуждению души читателя, – фигуры вопроса и восклицания, столь частые в Ефремовых творениях, встречаются и здесь; потому нет основания сомневаться нам, что это не плод Ефремова учения; 3)эти речи надписываются именем Ефрема в древнейших славянских и греческих рукописях, хранящихся в Московской Императорской библиотеке , и 4) в них заключается то же самое учение какое встречаем и в остальных творениях Ефрема. См. lohannis Puixi Collu, Introductio in historiam et remistoriam Slavurum. Accodunt duo sermones Ephremi Syri, nondum edili, de sacia cocna. Altonaviae, 1729, col. 398–400. Сама речь находится на стр. 373–97. – Напротив Ассеман оспаривает эти доводы. Во первых, говорит он, в греческих кодексах не может содержаться такого заблуждения «ut unius naturae dicatur corpus ас divinilas» (как встречается здесь); это отвергалось во всей греческой церкви. Во вторых, мы согласны, что Ефрем писал de sacra соепа, согласны с тем, что речи были переведены на славянский язык из греческих кодексов, которые находятся в Императорской Московской библиотеке; однако, отрицаем, что эти две речи, особенно же последняя из них, подлинное произведение Ефрема. Если славянские речи подлинны, так как заимствованы из греческих кодексов, то почему Колий (col. 280) maximum рагтет eorum, quae in tertio Vossii tomo exlant, pro Supposititiis reputat, хотя заподреваемое им перенесено из греческих кодексов, хранящихся в библиотеке Германии, Англии, Галлии, Италии? Неужели только Московский кодекс не возбуждает сомнений, тогда как все другие кодексы сомнительны? S. Ephraemi Syri opera, prance cl latino, Romac, I7l6 r., t. III, loscphi Aasemani ad Ang. Mar. Quiriuinum epistola, cap IX: de duobus ilavonicis Scrmonibus qui Ephraemo de Sacra cocna tribuuntur, col. LVI-LVII. Конечно, и против таких доказательств можно сказать много соображений, подрывающих их силу и убедительность.

http://azbyka.ru/otechnik/Andrej_Kirillo...

31 См. Lus Petri Kollii – lntr. in hist. et rem histor. Slavorum, Serm, de sacra соепа. S. Ephr. Syr., col. 373–377. В латинском переводе Ассемана (S. Ephr. opera, graece el lat., I. III, Romae, 1746), col. 608. – Nc putes quom hio panem, quodque vinum vides, cadem haec uxistere. Minimo fratcr: nolito hoc credere. Precibus sacerdotis, sauctique spliilns advento panis .n corpus, vinum sanguiy. Nequo ouim ut alius cibus sesc habel in hominibus, ita hic quoque. Scd quemadmodum candelam ce.eam ita cxodi ac consumi flamma vides, ut nuliac particulae in cera reliquaotur: sic cum hoc mysterio quoque comparatum cat. Toturn enim in totum corpus (sen. hominte) abil lse digerit) nique ejus subislactiam quasi resolvitui. 32 Asscm. Bibi, orient, t. I, col. 97, op. S. lohan. Cbrysoat. op. t. II, I de poenitentia, hom. IX, col. 345. 33 S. Ephraem Syri op. graec. et. lat., t. III, col. 608 – 609. Corporibus caventes Seraphim ardentibus carbonibus lsaiam saocuflcabaot. lgnis vero non imam habet naturam sed doplieem, ligno enim constat et Mamma. Non aliter sac.r panis non una dauea natura cotnsat, ct Mamma. Non abler sacer panis non una panca natura consiat, sed ...divina. Corpus enim(scilio. Chrisli) qnod iioius uattuao est cum divina, non una natura gadui. sed duplici. 34 Такое понимание слов св. отца устраняет всякую мысль о его неправости, даже еретичестве, вытекающем из слов, что «плоть Христа одного естества с Божеством», как это показалось Ассеману, для которого настоящее место, между прочим, служит одним из доводов считать рассматриваемую речь не принадлежащею св. Ефрему. 35 S. Ephraem Syri орега, graec. ol lat. t.III, col. 609... Cumquc pluvia in terram docklente, gramen revirusctat; tum vero et spiritualis bacc pluvia hoc est spiritus sanctus, sacerdons precibus ipsiusque efficacia accedens pauem huno corpus et vinum sanguiuem apeitu efficit. Qucinadmodum omin Deus priucipio quoque creans, spiritus sancli virtute ca procreavjt, ita et bodienum omnia virtute spiritus sancti supernaturali modo focit, quod nemo cainen nisi per fidero inteiligit. Dicente onim ad Archaugelum sancta Virgine, qnomodu hoc mihi eveniat, quae nuilius viri notitiam habeo.. rcspoudebat Gabriel, spiritus sanctus in te supcrtoniot, virtusqne almissimi le otiumbrabit. Similticr qaacruns jam quoutwlu panis corpus Christi fiat? en sic baheio. Spiritum sanctum advenlu suo hoc efficore, quod tiumana metis capere non potest. Immo vero, frairos mui, non alitor, mibi credite, acciptumus sanctissimum Christi corpus, ac si ora nostra ad costas Domini admoventes ex iis bihamus.

http://azbyka.ru/otechnik/Andrej_Kirillo...

I, 283; cp. Ebers в Riehm Handwort. d. Bibi. Alterthum. II, 1212). 332 Description de l’Egypte t. XVII, p. 126. Мистрисс Пуле следующим образом описывает падеж скота 1842 г., свирепствовавший в течении последней половины этого года и весны следующего и продолжавшейся целые 9 месяцев: «ужасный падеж скота, невольно вызывающий воспоминание о море, бывшем в дни Моисея, свирепствовал впродолжение последних трех месяцев – письмо обозначено 18 октября 1842 г. – и жестоко дал почувствовать себя обнищавшим поселянам, особенно тем немногим из них, которые владели скотом. Богачи этой страны понесли ущерб невознаградимый. Во время нашего путешествия по Нилу в июле месяце мы встречали множество трупов коров и быков, лежащих в реке; а многие из наших друзей, следовавшие за нами спустя два месяца, видели много таких же трупов, валяющихся на берегу» (Smith’s Dict. of Bible vol. II p. 885). Но и эта страшная эпидемия, похитившая до половины октября около 40 тысяч одних только быков (Лепсиус в письме из Александрии от 16 окт. 1842 г. Briefe aus Aegypten, Berlin 1852 S. 14), ограничилась только рогатым скотом, не распространяясь на верблюдов и лошадей, даже на тех из них, которые находились в ближайшем соприкосновении с зачумленными экземплярами рогатого скота. Кроме указанных случаев моровой язвы в Египте известен еще падеж 1863 г., начавшийся в ноябре и достигший высшей своей степени в декабре (Speaker’s Comment. I, 283). 333 ’Eχρν εδνα: τι α τ πωλλ τν π Μωυσως ατ τς Αγπτου τεραστων, ο ντα ξ ορανο, σαφς ν το θεο (Origeni Comment. in Mat. t. XII; Migne Patr. gr. t. XIII p. 977). 334 Исх.9:6 : и вымер весь скот египетский; по снесении этого выражения с ст. 19 той же главы и с 5 ст. гл. 11 нельзя однако понимать его в буквальном смысле: казнь ограничивалась только скотом, бывшим в поле, как это ясно видно и из ст. 3. Бедность еврейского языка служит в данном случае, как и во многих других, причиной употребления слов, не вполне соответствующих по своему буквальному значению тем понятиям, для выражения которых эти слова употребляются: здесь нет слов для выражения ограничений (Geikie, Hours with Bible II, 145 note 4).

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia2/ishod-...

2068 Орфики, или жрецы орфического культа, как известно, ходили из города в город и предлагали, кто хочет, участвовать в их таинствах. Döllinger. Heidenthum und Judenthum. S. 137 – 140. 2069 От мистерий дионисовых нужно отличать часто смешиваемые с ними обычные оргии в честь Диониса (вакханалии). Впрочем в Малой Азии и Фригии дионисовы таинства, смешиваясь с культом подобных Дионису богов (Сабазий-Атис), имели характер очень грубый и действительно принимали иногда форму вакханалий, не имевших иного смысла и цели, кроме удовлетворения чисто чувственным инстинктам. 2072 Обыкновенно мужчины являлись к женщинам, совершавшим обряды, уже по окончания их, с поздравлениями. 2074 Об елевзинских мистериях известно, что там слышались особые таинственные гласы Якха ( ερ κχου φων). Кажется, это были св. гимны, или изречения, исходившие из святилища и произносимые гиерофантами. Ibid. t. I. р. 63. 2077 Ванна, как символ очищения, бела носима и в процессии Якха вместе с другими символическими предметами. Известно было и очищение посредством воздуха; участник мистерий поднимался на воздух, чтобы мог коснуться фалла, висевшего на сосновой ветви, которую несли в процессии. Maury. II. 352. 2078 Известен рассказ о том, что когда гиерофант этих мистерий предложил полководцу Лизандру, который желал участвовать в них, сказать самое важное из совершенных им преступлений, тот спросил его: кто этого требует, боги или он сам т. е. жрец? На данный гиерофантом ответ, что этого требуют боги, Лизандр сказал, что если так, то он им это и скажет. 2079 De tympano manducavi, de cymbalo bibi (Iul. Firmicus); или: κ τυμπνου φαγον, κ κομβλου επιον ’ εκερνοφρησα, π τν πστν πδυον (Clem. Admon. ad gentes. I, 2). Тимпан, из которого ели, и кимвал, из которого пили, вероятно особые мистические названия предметов, имевших символическое значение. Из некоторых других свидетельств известна еще следующая формула, которой на вопросы гиерофанта отвечал посвящаемый: «я постился, пил от кикеона» ( επιον τον κυκενα, кикеон – отвар из полбы, напиток, употреблявшийся в мистериях, как символ животворной силы), «я взял из ящика» (известное в мистериях блюдо, или корзина с плодами, которую носили при совершения обрядов), «и после того как вкусил, положил в сосуд ( κλαθος), затем снова взял из него и положил в ящик» (’ εις κ στην). Объясняют эту мистическую формулу таким образом: я постилась, говорит адепт от имени своей души, т. е. отреклась от земных удовольствий; взамен их я вкусила питья из вещества не ослабляющего, я стала телом через вкушение от материального питья; но я должна возвратиться из этого тела, в которое низошла, туда же, откуда пришла, из сосуда должна перейти в св. ящик. Aglaopham. t. I. p. 24. Maury. t. II. p. 335.

http://azbyka.ru/otechnik/Hrisanf_Retivc...

Сети богословия Тема недели: Почитание мощей в православии Статья Статья Статья Статья Статья Статья Статья Статья Статья Статья Мнение Мнение Статья Статья Статья Новые материалы 1 января Christians, activists remember slain Pakistani minister 7 марта 2012 18:47 – 1 января 1970 03:00 События Christians and human rights activists paid tribute on the 3-4 March weekend to Shahbaz Bhatti, former minister for religious minority affairs in Pakistan " s federal cabinet, who was assassinated a year ago. Churches across Pakistan held special prayers in remembrance of Bhatti who was ambushed in his car and sprayed with bullets on 2 March in Islamabad, and secular groups such as Citizens for Democracy organized candlelight vigils and public observances in several cities. The 42-year old federal minister, who was Catholic, became a target for Islamic fundamentalists after he criticized Pakistan " s blasphemy law, which carries harsh penalties for insulting Islam or the Prophet Muhammad. Bhatti also in 2010 initiated a clemency petition for Aasia Bibi, a Christian woman who has been sentenced to death on blasphemy charges. " Every church in Pakistan remembered him with special prayers. How can they forget him? " Father Emmanuel Yousaf Mani, director of the National Commission for Justice and Peace (NCJP) of the Roman Catholic church, told ENInews from Lahore. At the Catholic cathedral in Lahore, Church of Pakistan bishop Alexander John Mallick joined Catholic bishop Sebastian Shaw of Lahore in an ecumenical prayer service on 3 March, attended by hundreds of Christians to remember the " sacrifice " of Bhatti. " Everyone wants him to be declared as a saint, " replied Mani when asked for reaction to reports that some Christians are gathering support for Bhatti " s canonization. Meanwhile, the All Pakistan Minorities Alliance (APMA), founded by Bhatti, in a statement hailed the mid-term election to Pakistan " s Senate that was held on 2 March. For the first time, four members of religious minorities were elected to the 100-member Senate -- two Hindus, one Christian and a Sikh. " Call it providence or coincidence, we are very happy that the election took place on his death anniversary. He had been campaigning for it even before he became a minister (in 2008), " Michelle Chaudhry, APMA spokesperson, told ENInews.

http://bogoslov.ru/event/2478204

   001    002   003     004    005    006    007    008    009    010