Гинкмаром. Г. отстаивал догматическую корректность выражения «тройное Божество» (trina Deitas); в свою очередь Гинкмар в соч. «О едином, а не тройном Божестве» (De una et non trina Deitate, 860/1) обвинил Г. в ереси тритеизма. В споре с Гинкмаром Г. безуспешно предлагал обратиться Римского Николая I отпустить Г. на папский суд в Рим. Пытаясь добиться рассмотрения своего дела папой, Г. направил ему жалобу, однако до окончания разбирательств он не дожил и умер без покаяния. Как поэт Г., получивший от Валафрида Страбона почетное прозвище Фульгенций (блестящий), прославился отличающимися страстностью чувства рифмованными стихотворными посланиями и гимнами, а также новаторским использованием в них сложных лирических размеров: адония, сапфической строфы, 4-стопного дактиля и 2 видов строф собственного изобретения, составленных из сложных ритмических, а не более простых метрических стихов. Г. принадлежит послание в леонинских гекзаметрах Ратрамну из Корби — «Стих к Ратрамну» (Carmen ad Rathramnum, 849), а также, вероятно, популярная в эпоху Ренессанса «Эклога Феодула» (Ecloga Theoduli), описывающая разговор Истины с Ложью, в к-ром в качестве посредника участвует Разум. Соч.: PL. 121. Col. 345–372; MGH. Poet. Т. 3. P. 707–738; Oeuvres théologiques et grammaticales de Godescalc d’Orbais/Éd. C. Lambot. Lovain, 1945. (SSL; 20); Песня Годескалька//ПСЛЛ, IV–IX. С. 315–319. Лит.: Gotteschalci, et praedestinatianae controversiae ab eo motae, historia/Ed. J. Ussher. Dublin, 1631; Du Pin L. E. Nouvelle bibliothèque des auteurs ecclésiastiques. P., 16962. Vol. 7; Picavet F. Les discussions sur la liberté au temps de Gottschalk, de Raban Maur, d’Hincmar et de Jean Scot. P., 1896; Cappuyns M. Jean Scot Érigène: Sa vie, son oeuvre, sa pensée. Leuvain; P., 1933. P. 102–127; Chatillon F. Le plus bel éloge de St. Augustin: C. r. de D. C. Lambot, Oeuvres théologiques et grammaticales de Godescalc d’Orbais//Revue du Moyen Âge latin. 1949. T. 5. P. 234–237, 255–272; Vielhaber K. Gottschalk der Sachse. Bonn, 1956. (Bonner hist. Forsch.; 5); Jolivet J. Godescalc d’Orbais et la Trinité: La méthode théologie à l’époque carolingienne. P., 1958. (Etudes de philosophie médiévale; 47); Szövérffy J. Die Annalen der lateinischen Hymnendichtung. B., 1964. Bd. 1. S. 235–244; Ganz D. The Debate on Predestination//Charles the Bald: Court and Kingdom. Oxf., 1981; Nineham D.Gottschalk of Orbais: Reactionary or Presursor of the Reformation?//JEcclH. 1989. Vol. 40. N 1. P. 1–18. А. М. Шишков Рубрики: Ключевые слова: ГИНКМАР (ок. 806 - 882), архиеп. Реймсский, канонист, богослов, церковный и политический деятель Франкской империи ИОАНН ДУНС СКОТ († 1308), средневек. философ и богослов, католич. священник, член монашеского ордена францисканцев; в католич. Церкви прославлен в лике блаженных (пам. зап. 8 нояб.)

http://pravenc.ru/text/542445.html

G. Millet 29 6 juillet 1923 [Paris] 34 rue Hallé XIV Cher et respecté Maître. Les amis de Mr. Schlumberger se proposent de lui offrir un volume de «Mélanges» pour célébrer son 80e anniversaire. 2111 Nous nous sentirions très honorés si vous vouliez bien vous joindre à nous pour donner, en toute simplicité, ce témoignage d’affection à notre Maître respecté. Il suffirait d’un court article, une dizaine de pages, que nous serions bien aisés de recevoir en novembre. Nous aurons des planches. 2112 Le congrès des sciences historiques de Bruxelles a émis un voeu pour la publication d’une revue des «Études byzantines» qui paraîtrait en Belgique et aurait un caractère international. 2113 Les négociations sont en bonne voie. Ce serait une belle recommandation pour notre oeuvre. Et le premier fascicule avait un article de vous. 2114 Je suis toujours à votre disposition pour la publication de votre livre sur l’icône russe. Ne vous préoccupez pas des souscriptions. Elles sont nécessaires, mais c’est moi qui les solliciterai. J’ai depuis longtemps obtenu des promesses. Je ferai traduire votre travail et vérifierai la traduction. Je vous prierai seulement de faire copier votre texte à la machine à écrire si cela vous est commode. Laissez-moi organiser tout cela. Je veux que mon pays rende un bel hommage à votre admirable carrière scientifique. Tel sera le sens que l’Académie, l’institut Slave ou le Gouvernement attacheront aux souscriptions. Je vous prie, mon cher et respecté Maître, d’agréer l’hommage de mes sentiments respectueux et dévoués. G. Millet Désirez-vous toujours venir à Paris? Ce serait le moment de demander la chose. Dites-moi vos intentions et j’écrirai à Mr. Meillet. Pourriez-vous indiquer, parmi vos collègues actuellement à Prague, celui qui pourra nous faire, pour la revue, une bibliographie et un Bulletin sur l’histoire de la Russie dans ses rapports avec l’Empire byzantin. 30 8 octobre 1923 St Marselin par Mons Var Monsieur et cher Maître. J’ai sous les yeux votre aimable lettre du 10.07.23 où vous avez bien voulu me parler de vos projets. Permettez-moi de vous demander si vous pensez pouvoir bientôt les réaliser. A propos de «L’Icône russe», Madame Olga Vitoli a bien voulu me proposer son concours pour la traduction. Elle a pris cette initiative sur votre conseil. Son expérience et son talent me paraissent offrir les meilleures garanties. Avez-vous correspondu de nouveau avec Mr. Meillet pour un enseignement à Paris? C’est le moment je crois de négocier cette affaire. Les cours commencent en novembre. Si vous attendez la fin de votre contrat avec l’université de Prague vous resterez ses mois sans emploi. Vous avez bien voulu me promettre un article pour les «Mélanges» Schlumberger. Je serais très heureux de le recevoir, si c’est possible, vers le 1 ier novembre.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

S. Bel мало разнится (Estcourt, р. CXIII). 1518 Гаспарри думает, что Павел IV одобрил наши поставления в пресвитера и диакона De la valeur des Ordinations Anglicanes, pp. 14, 13, 45. Paris, 1895. Cp. выше конец гл. VI. 1519 Чтобы провозглашать англиканскую иерархию недействительной, недостаточно только указать на некоторые догматические и канонические отступления англиканской церкви от православия, а необходимо доказать, что эти отступления именно таковы, что лишают англиканскую иерархию её действительности. Пока это не доказано, одни лишь ссылки на отступления не имеют должного значения, ибо всем известно напр., что в римско-католической церкви имеются и ереси, и канонические неправильности, однако её рукоположения православная церковь признаёт действительными. 1520 Совершенно согласен, что в вопросе о рукоположении нужно разбирать все подробности, но, конечно, только такие, которые имеют отношение к этому вопросу. Что касается указываемых Вашим Преосвященством лиц, то они, как я заметил прежде и теперь повторяю, никакого отношения к рассматриваемому нами вопросу не имеют. 1521 По поводу второбрачия Крамэра мы ни его самого ни папу не думаем оправдывать. Желаем лишь поставить на вид, что факт этот не может иметь значения при обсуждении вопроса о действительности англиканской иерархии, так как эта иерархия не имеет Крамэра своим исключительным источником, а потому и не стоит в полной зависимости от его личной компетентности. 1522 Булла Льва XIII объявляет недействительными и вполне ничтожными „рукоположения, преподанные по англиканскому чину“, т. е. по тому „чину посвящения“, который введён был при Эдуарде. Крамэр и сам был рукоположен и многих других рукополагал ранее введения англиканского реформированного чина, т. е. по чину римско-католическому, и епископское достоинство как его самого так и всех им поставленных не по новому чину римская церковь никогда сомнению не подвергала. На это обстоятельство мы и указывали в своём примечании (Б. В. Март стр. 545, прим. 1), а потому никакой „не правды“ здесь не „допущено“.

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

встретил с близорукими ликованиями и писал об этом событии следующее: бог Марудук повел „малаго раба своего», a-rad-su cahri, Кира, царя аншанского, с войском его,– позвал его на брань. И он низверг царя варваров; Иштувегу, царя варваров взял он в плен; овладел его сокровищами и увез их в землю свою. Evers, 6. 7. Мог ли наивный царь вообразить, что господин богов Марудук этого же самого „малаго раба своего» чрез 11 лет приведет прямо в Вавилон? Наложенный Киром в 538 г. на Вавилонию семидневный траур по „Иштувегу“ был своего рода реванш за это игнорирование прав Дария на царство вавилонское: по крайней мере умершего Астиага весь Аккад оплакал как своего царя. 85 Читатель благоволит сам убедиться, что ни в 6-й ни в 9-й гл слово „Вавилон“ не упоминается. Следовательно, предполагая, что эти события совершились в Сусах, я поступаю не более произвольно, чем те, которые полагают, что местом этих происшествий был Вавилон. 103 Мы, напр., привыкли думать, что январь означает начало года, декабрь – конец года. Можно себе представить, как звучали бы для нашего уха такие выражения: в самом начале 10-го года царствования императора Николая I, 20. декабря; 6. января в конце 6-го года царствования Александра II. 104 A.v. Gutschmid, Geschichte Irans und seiner Nachbarlander von Alexander dem Grossen bis zum Untergang der Arsaciden. Tubingen 1888), 16 105 На примере из немецкой истории еще яснее выступает спутанность александрийской системы и логичность вавилонской. Возьмем памятный Drei- Kaiser – Jahr, 1888-й год. По александрийскому счету этот год слагается из 18. года имп. Вильгельма 1 † 1. года Фридриха III † 1. года Вильгельма II и в результате ­­ 1. году Вильгельма II. По системе вавилонской это 17-й год Вильгельма I † res Фридриха III † res Вильгельма II и равен 17 † † 0­ 17. году Вильгельма I. 106 Проще „посадить на мель» поборников старины, потребовав от них самих „доказательств», что годы царей вавилонских и персидских занесены в канон по системе антедатации. Такого „доказательства» нет и – думаю – быть не может. 108 Эти две астрономические даты высчитаны по Syzygien-tafeln fur den Mond von Prof. Theodor von Oppolzer (Leipzig 1881), но с „эмпирическими поправками» Гинцеля (Ginzel, – беру их из R.Schram, Reductionstafeln fur den oppolzer?she Finsterniss-Canon, Wien 1889). Таким образом conjunctio oppositio вычислены с тою степенью точности, которая сделалась достижима для хронологов только благодаря трудам венских астрономов. По Ньюкомбу (ср. Хр. Чт 1893, П, 170 прим.) полнолуние приходится 25. марта в 9 ч. 40 м. утра по среднему вавилонскому времени. 109 Hagen, 18 (под 9 годом): „sarru ana nissani ana Babili la illi-ky. Nabu ana Babili la illi-ky. Bel la ittaca-a issinu a-ki-tu ba-til». Глагол ba-til ­­ ? rghtai – „упразднися“ ­­ не праздновали.

http://azbyka.ru/otechnik/Vasilij_Boloto...

Главным местом почитания М. был упоминавшийся с XIX в. до Р. Х. храмовый комплекс Эсагилу («дом (с высоко) поднятой головой») в Вавилоне. На протяжении почти 2 тыс. лет существования храм подвергался перестройкам, наиболее существенная из которых была проведена в период правления Навуходоносора II (605 г. до Р. Х.- 562 г. до Р. Х.). В то время Вавилон стал самым крупным и богатым городом Ближ. Востока. Комплекс включал в себя десятки небольших храмов и культовых строений др. месопотамских богов, а также зиккурат - многоступенчатую башню с храмом наверху. Некоторые исследователи считают, что это сооружение стало прообразом библейской Вавилонской башни. В ходе ежегодной церемонии празднования Нового года в храме Эсагилу читали поэму «Энума элиш», кульминацией было торжественное шествие, во время которого статую М. вместе со статуями др. богов несли по дороге процессий через ворота Иштар, украшенные рельефами из глазурованных кирпичей, изображавшими единорога и дракона-змею, символы Иштар и М. В 539 г. до Р. Х., после завоевания персами, Вавилония потеряла свою независимость, однако культовый центр М. просуществовал еще ок. 800 лет, когда Вавилон находился под властью Александра Великого, а затем селевкидских и парфянских правителей. Сохранились письменные свидетельства того, что даже в III в., после того как Вавилон был оставлен жителями, храм М. еще функционировал. Имя Мардук неск. раз встречается в тексте Библии. Оно входит в состав имени вождя халдейского племени и правителя Вавилона кон. VIII в. до Р. Х. Мардук-апла-иддина (библ. Меродах Валадан, ср.: 4 Цар 20. 12-21), а также имени воспитателя Есфири Мардохея (евр. Мордехай) (ср.: Есф 2. 5 и далее). Верховный бог Вавилона М. (Вил) упоминается в книгах пророков Исаии и Иеремии: «Вавилон взят, Вил посрамлен, Меродах сокрушен»; «посещу Вила в Вавилоне… даже и стены Вавилонские падут» (Иер 50. 2; 51. 44); «Пал Вил, низвергся Нево» (Ис 46. 1). Лит.: Клочков И. С. Духовная культура Вавилонии: человек, судьба, время. М., 1983; George A. R. House Most High: The Temples of Ancient Mesopotamia. Winona Lake, 1993; Якобсен Т. Сокровища тьмы. М., 1995; Abusch T. Marduk//Dictionary of Deities and Demons in the Bible/Ed. K. van der Troon e. a. Leiden etc., 1995. Col. 1014-1026; Dalley S . Statues of Marduk and the Date of Enûma eliš//Altorientalische Forschungen. B., 1997. Bd. 24. N 1. S. 163-171; Oshima T. The Babylonian God Marduk//The Babylonian World/Ed. C. Leick. N. Y.; L., 2007. P. 348-360; idem. Babylonian Poems of Pious Sufferers: Ludlul Bel Nemeqi and the Babylonian Theodicy. Tüb., 2014.

http://pravenc.ru/text/2561984.html

509 MCL. Р. 208. Подлинник грамоты не сохранился. В «Альбоме» (С. 133) она ошибочно отнесена к 1590 г. и с такой же отсылкой издана А. Петрушевичем (Акты южнозападной Руси, изданные А. Петрушевичем. С. 125). 510 О Хребтовиче см.: Шпаковский Е. Мелетий Хребтович-Литаврович-Богуринский, архимандрит Киево-Печерской лавры, Владимирский и Брестский епископ//ТКДА. 1875. 512 Беглая реконструкция обстоятельств и событий визита Иеремии, данная митрополитом Макарием 1879. Т. 9. С. 493, passim) и другими историками, сегодня никак не может быть названа удовлетворительной. Многие вопросы остаются открытыми и после исследования Б. Гудзяка. 515 Подробнее об этом см.: РИБ. Т. 19. Примечания. С. 55. Здесь же воспроизведен текст печатного оригинала (С. 57–60). Издатели «Актов Западной России» опубликовали текст документа по копии печатной грамоты, присланной Д. Зубрицким. Оригинал грамоты не сохранился. В напечатанной же грамоте речь идет только об осужденных обычаях, но не упоминаются другие решения собора. Странно и то, что «Деяния собора» подписаны только епископами. 520 «у insze duchowienstwo, ktorich bielo nie malo na on czas w Brzesciu na szinodzie naszim duchownim, у panow rad у sliachti, ktorich nie mali ziazd bel na on czas w Brzesciu pod rokami ziemskiemi». 533 АЗР. Т. 4. С. 30; ПКК. Т. 3. С. 28 (между текстами есть различия). Обличение «ересей» сводилось к трем пунктам: а) «пасху некую, от неких смышленою подобячися пасце жидовской и еретическим наукам, запомневши истинныя Пасхи еже есть Господь наш Иисус Христос , празднуют»; 6) «пироги назавтрие Рождества Христова которые приносят до церквей, мняще в честь Богородицы, еже есть велико безчестие и догмат безбожных еретик; Дева же Богородица паче слова и разума нетленно роди»; в) «также теж и пятницу неции агарянски в каждую седмицу празднуют, ругаючися недели, воскресению Христову и всем господским праздником и святых отец священным каноном». Аналогичная информация содержится в соборной грамоте 1590 г. митрополита Рагозы и в грамоте константинопольского патриарха Иеремии, обращенной к киевскому митрополиту: празднуют не в срок некую вымышленную пасху, принося в церковь хлеб и мясо, а потом едят их дома; на второй день Рождества приносят в церковь пироги и празднуют таким образом «полог Богородицы»; некоторые празднуют пятницу, а работают в воскресенье, в то время как именно в пятницу нужно поститься (РИБ. Т. 19. Прим. С. 57–60).

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/mezh...

Тем большего внимания заслуживает дальнейшее сближение, делаемое блаж. Иеронимом: «подобно тому; как Иисус сына Навина, бывший также прообразом Спасителя, из пустыни ввел народ в землю обетования, так и этот (Зоровавель) для того родился в Вавилоне, чтобы бывших в Вавилоне снова возвратить в землю обетования, из которой они выведены были пленниками» (с. 321). Официальный титул Зоровавеля в книге пророка Аггея: пеха, полнее: пахат – Иегуда ( Агг 1:1, 2:1, 21 ). Имя пеха со значением: «областеначальник» встречается еще во времена Соломона ( 3Цар 10.15 ; 2Пар 9.14 ), повторяется затем в воеводах, пахот, сирийских ( 3Цар 20.24 ). Как название наместника или вождя одновременно с властью гражданскою и военною пеха встречались у ассириян ( 4Цар 18.24 , Ис 36.9 ), у халдеев ( Иез 23.6, 23 ; Иер 51:23, 28, 57 ) и у персов ( Есф 3:12, 8:9, 9:3 ), в частности – в приложении к начальникам за евфратских провинций ( 1Езд 8.36 : Неем 2:7–9, 3:7 ). Слово происходит от ассирийского pahatu, собственно: bel-pahatu, начальник округа; видоизменение его представляет турецкое «паша». Рядом со светским главою или князем иудейской общины, у пророка Аггея, как и в книгах Ездры и Неемии, называется духовный глава послепленных иудеев – первосвященник Иисус, сын Иоседеков ( Зах 3.1 сл. 1Езд 2.2 и д., Неем 7:7, 12:1, 7, 10, 26 ). Такое разделение в народе иудейском высшей власти на светскую и духовную совершенно естественно и вполне соответствует исторической действительности. И если некоторые протестантские библеисты (Марти, Штаде) отрицают существование у евреев в допленный период первосвященнического достоинства и самого названия когенгадол «первосвященник», то против этого говорит, напр., уже свидетельство 4Цар 12:11, 22:4, 8 . Но, кроме исторического значения обеих властей, они могли иметь и прообразовательное значение, на которое и указывает блаженный Иероним , говоря: «Во отношении к истории один, – Зоровавель, – из колена царского, другой, – Иисус, – из колена священнического, а в отношении к духовному пониманию здесь разумеется один и тот же Господь и Спаситель наш, Царь и Священник Великий, прообраз Которого в его царственном служении носил (в себе) Зоровавель, а в первосвященническом служении – соименный Ему Иисус, что значит спасение, Jao, т.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Св. Оптат Милевийский представляет предание в таком виде, что книги были сожжены во время гонения Антиоха Епифана, а восстановлены по памяти Ездрою. По выражению св. Оптата, Ездра «продиктовал весь Закон (Писание – по смыслу текста) до конца, как он был прежде» 225 . Из этого свидетельства видно, что имя Ездры, бывшее на устах всех, как имя восстановителя священных книг, давало иногда повод к самым неожиданным вариациям основной традиции в связи с третьей книгой Ездры. 101 Buhl, стр. 16. Впрочем, о возможных следах влияния в Н. З. Екклезиаста см. М. Олесницкого , стр. 220. 221. Преосв. Макарий, представляя примеры новозаветной цитации ветхозаветных книг, указывает даже на параллельные места кн. Песнь Песней (VIII, 6) и Uak. IV, 5 о ревности в любви духа. Макарий. Введение в Богословие стр. 271. 272 (изд. 1871 г.). 104 О названиях Св. Писания в талмуде см. Buhl, стр. 5 – 9; Bertholdt. I, 40 – 44. Weber. 78 – 80 и др. 105 В тольковании на Mф. XXIII, 35 преосвящ. Михаил говорит: «Это вероятно, тот Захария, который по повелению царя Иоаса был побит камнями во дворе дому Господня ( 1Nap. XXIV, 20 ). Господь берет примеры невинно пролитой крови пророков и праведников из первой и последней свящ. еврейских книг, примеры – первый и последний. Правда, Захария сей называется в книге Паралипоменон сыном не Варахии, а Иодая; но это было, может быть, другое имя отца Захарии, так как у евреев было в обычае носить два имя (напр., Матфей-Левий, Симон-Кифа и пр.). Некоторые из древних ( ориген , Василий В., Григорий Богослов , Григорий Нисский , Феофилакт) полагают, что речь здесь идет о Захарии, отце Иоанна Предтечи. Но неизвестно исторически, был-ли он сын Варахии; притом, сведения о его смерти, заимствованные из апокрифических источников, неодинаковы... Мнение что он был Захария Варахиин – один из 12-ти малых пророков ( Зax. I, 1 ), трудно принять, ибо нельзя указать, почему Христос мог указать именно на него, тогда как о мученической кончине его ничего не известно ни из истории, ни из предания. Мнение-же, будто это тот убитый зилотами Захария, о котором говорит Иосиф Флавий (Bel. Iud. 4. 6. 4), принять совершенно нельзя: а) потому что это убиение случилось долго спустя после смерти Христовой (около времени разрушения храма) а Христос говорит в прошедшем времени – убили; б) потому что Флавий называет этого Захарию сыном Варуха ( Βαροχου, вариант – βαρασχαου), а Варахия и Варух не одно и тоже». – С предложенным совпадает мнение Wildeboer’a, который делает лишь оговорку, что быть может Господь разумел лишь исторические книги, в ряду которых Паралипоменон и должна стоять последнею. Wildebouer, стр. 47. Такую-же оговорку вслед за Wildeboer’oм делает и Ryle, стр. 161. Но эту оговорку должно признать произвольною, тогда как обычное понимание на Mф. XXIII, 35 в смысле указания на последнюю книгу во всем кононе покоится на факте действительного распорядка священных книг у евреев.

http://azbyka.ru/otechnik/Nestor_Dagaev/...

   Ср. С.А. II, 219.    Ср. Bel. Iud. I, 1 ff.    Букв. «закованным».    Bel. Iud. III, 392—408; IV, 623—629, 658. О положении Иосифа в плену и последующей жизни в Риме см. Т.Раджак. с. 206—238.    Какова роль «помощников» и насколько хорошо владел Иосиф неродным ему греческим языком — вопросы, не имеющие однозначного решения. См. H. St. J. Thackeray. Josephus, the Man and the Histonan. 1929; Также Т.Раджак. с. 63—64; 257—260.    Ср. Vita 361 ff.    Архелай, сын Хелкии и муж Мариам, сестры царя Агриппы II (Antiquit. XIX, 355; XX, 140).    О нем ничего не известно. Предположение Reinach " a о том, что это царь Халкис, безосновательно, поскольку последний умер еще до войны (Antiquit. XX, 104).    В параллельном месте (Vita 362) царь Агриппа II упомянут среди получивших книги в подарок.    Ср. Thuc. I, 22.    Ср. Antiquit. I, 5; XX, 261. В действительности перевод Иосифа сильно зависит от греческого текста Септуагинты.    Ср. Vita 342, 358.    Фукидид (I, 5) говорит, что до времени Миноса разбой был почетным занятием. Ср. тж. Hom. Od. III, 71 ff.    Подобно Иосифу, позднейшие историки Полибий и Дионисий Галикарнасский указывают на отсутствие у древних греческих писателей всяких известий о Риме. Сведения о нем начинают проникать в греческую литературу около времени Пунических войн. См. Gutschmid. op. cit. S. 416.    В Писании встречается упоминание о греках под именем (Iavan), т.е. ионийцы. См., напр., Быт 10.4. Более тесные сношения евреев с греками начались со времени Александра Великого.    Праотец еврейского народа Авраам, как известно, происходил из Ура Халдейского. Несмотря на то, что Навуходоносор разрушил Храм, а население увел в плен, евреи чувствовали себя хорошо под владычеством вавилонян, так что только сравнительно небольшое их число воспользовалось разрешением Кира вернуться на родину.    Манефон жил в царствование Птолемея Филадельфа (283—246), был родом из Себеннитоса и принадлежал к касте жрецов. Составил на греческом языке историю Египта с древнейших времен до Александра Великого, дошедшую в отрывках. См. RE XIV «Manethon» 1060—1101 (1064—1080 — Манефон у Иосифа) (Richard Laqueur).

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3448...

Καραγιαννπουλος 1996 – Καραγιαννπουλος . Τ Βυζαντιν κρτος. Θεσσαλονκη, 1996. Lesetre 1912 – Lesetre Η. Voie//Dictionnaire de la Bible/Ed. F. Vigouroux. p., 1912. T.5.C0I. 2445–2447. Lilie 2007 – Lilie R.-J. Einfuhrung in die byzantinische Geschichte. Stuttgart, 2007. Pascher 1931 – Pascher J. Η ΒΑΣΙΛΙΚΗ ΟΔΟΣ: Der Königsweg zur Wiedergeburt und Vergottung bei Philon von Alexandria. Paderborn, 1931 (Studien zur Geschichte und Kultur des Altertums. 17. 3–4)). Πλακογιανκης 2006 – Πλακογιανκης Κ. Ε. Δημσιος και ιδιωτικς βος και πολιτισμς των Βυζαντινν: Θατρο, μουσικ, μουσικ ργανα, Ιππδρομος της Κωνσταντινοπολης, εορταστικς – τελετουργικς – ψυχαγωγικς – αθλητικς εκδηλσεις, μτρα και σταθμ. Θεσσαλονκη, 2006. Pila, Berardino 2010 – Atlante storico del cristeanesimo antico/Ed. G. Pila, A. di Bel rardino. Ferrara, 2010. Reviv 2001 – Reviv H. The Canaanite and Israelite Periods (3200–332 BCE)//A History of Israel and the Holy Land/Ed. M. Avi-Yonah. New Tork, 2001. Abstract Dionysius (Shlenov), hegumen. Representations of the «royal way» in Byzantine theology and ascetics: On the example of st. Nicetas Stethatus’s teaching about the soul’s movement to the God The article deals with the usage of the phrase «the royal way» ( βασιλικ δς) in Greek Christian literature. This phrase goes back, on the one hand, to the ancient ideas of proportionality, on the other hand, it has a purely Biblical origin (see Numbers 20,17). Having received a vivid revelation in the exegesis of Philo of Alexandria, it turned out to be more than in demand in expounding the dogmatic and ascetic teachings of the Church as a royal path in order to avoid doctrinal or moral extremes. A detailed description of the soul’s path from the Byzantine ascetic author of the 11th century the monk Nicetras Stethatus can be interpreted as a continuation of the theme of the royal path: not so much as a path between extremes, but as the only ideal path leading to God. Keywords: path, soul, king and royal, extremes, measure, middle, Philo of Alexandria, dogmatics, asceticism, Byzantine Empire, st. Nicetas Stethatus.

http://azbyka.ru/otechnik/Dionisij_Shlen...

   001    002   003     004    005    006    007    008    009    010