Соответственно с этим учение о Боге естественно может быть разделено на две части: на учение о Боге в Самом Себе и на учение о Боге в явлении Его тварям, или в Его домостроительстве. 6 Evseb. Eccles. hist. lib. VII. cap. 31. in Patr. curs. compl. graec. T. XX. col. 720. Sozom. Hist. eccles. lib. IV, cap. 16, in Max. bibl. t. VII, p. 325. Vincent. Lirin. Comm nit. prim. n. 18 in Patr. curs. compl. lat. t. L, col. 661. 11 Homil. VI. in Hexamer. n. 2. in Patr. curs. compl graec. T. XXIX col 120. Можно заметить, что св. Василий слово δγμα употребляет еще в особеннейшем смысле, обозначая им тайны или таинственное в христианской религии, что было Иисусом Христом преподано апостолам в тайне, и что путем предания сохранялось в Церкви в такой же тайне, быв ограждено молчанием. De Spirit. sanct. cap. XXVII. п. 66. 18 Останавливая преимущественно свое внимание на этой существеннейшей черте догмата как истины непререкаемой и непреложной, некоторые из древних учителей, вероятно, по этой причине усвояли название догматов не одним только истинам веры, но всему вообще учению христианскому. Св. Игнатий напр. epist. ad Magnes. cap. 13. Лактанций , lib. de mort. persecut. cap. 2, Исидор Пелусиот . Epist. ad Dionis. schol. Patr. curs compl. graec. T. LXXVIII col. 1104. 22 Св. Игн. ad Magnes c. 13. Феодорит, eccles. hist. lib. 1. сар. 1, in Patr. curs. compl. graec. T. LXXXVII col. 885. 24 Lib. de mort. persecut. cap. II, in Patr. curs. compl. lat. T. VII col. 194. Смотри также Orig. contr. Cels. lib. III. n. 10. 30 Григор. Нисс. Contr. Eunom. orat. XII. ed. Paris. 1638. T. II. p. 815. Злат. Comment. in cap. 1. epist. ad Galat. n. 9 in Curs. compl. graec. T. LXI. col: 627. Кирил. Алекс. comment. in Ioann. lib. II. cap. 3. n. 33. in Curs. compl. graec. T. LXXIII. col. 277. 31 Кирилл. Алекс. Comment. in Amos. cap. 2. in Patr. curs. compl. graec. T. ;LXXI. col. 441. Викент. Лирин. Commonit. 1. n. 25. in Patr. curs. compl. lamin. t. L. col. 673. 36 Так, можно заметить мимоходом, поступила и апостольская Церковь на Иерусалимском Соборе.

http://azbyka.ru/otechnik/Silvestr_Malev...

Успех фальсификации объясняется отчасти отсутствием исторической перспективы, характеризующим эпоху, отчасти же тем, что Ареопагитики вносили в сущности очень мало нового в христианское вероучение. Псевдо-Дионисий лишь систематизировал и подробнее развил взгляды своих непосредственных литературных предшественников – Григория Богослова и Григория Нисского . 9 Athanasius Alexandr. Vita Antonii, 62. Migne, Ser. gr. T. 25. Рус. пер. изд. моск. дух. академией. Ч.III, стр.229. 11 Arnim, H. Leben und Werke des Dio von Prussa. Berlin, 1898. S. 477–478. Plotinus. Ennead. IV, 3, 11. Pobbyrius см. Eusebius, Praeparatio Evangel. III, 7. 12 Eusebius Epist. ad Constantiam August. de imaginibus Christi – Migne, Ser. gr. T. 20, 1540–1545. Macarius Magnes. Apocriticus. Edit. Blondel. Parisiis. 1876. p.214–215. 13 Schwarzlose. Der Bilderstreit, ein Kampt der griechischen Kirche um ihre Eigeart und ihre Freiheit. Gotha 1890, s.174–187. 14 Geffken, I. Zwei griechischen apologeten. Leipzig und Berlin 1907. Введение и комментарии. Wendland, P. Die hellenistisch-röKultur in ihren Beziehungen zu Judentum und Christentum. Tbingen 1907. Crist, W. Pholologische Studien zu Clemens Alexandrinus. Th. L. Upsala 1906. 15 Decharme, P. La critique des tradions religieuses chez es Grecs des origins au temps de Plutarque. Paris 1904. p. 43–44. 17 Характерно, что христианские писатели доникейского периода, восставая против языческого политеизма, говорят не об единстве Божием, а о монархии. Just.Mart. Dial. I. Ps. Just. Cobort. ad. Gent. c.17. Целый трактат против многобожия, известный с именем Иустина мученика , под заглавием De Monarchia. Сочинение св. Иренея против гностика Флорина с тем же заглавием (Euseb. Hist. eccles. V, 20). Tatianus. Orat. ad. gr. c.14. Theophilus, Ad. Autol. II, cc.8, 38. Cp. Otto. Corpus apologetarum III, p.127, п.1. Смысл термина определен в патристической литературе с непререкаемой ясностью. Macarius Magnes: «Μονρχης εστιν σδχ μνος ν, λλ’ δ μνος ρχων»… Blondel, Op. cit.

http://azbyka.ru/otechnik/Ioann_Popov/el...

1287 См. литургии св. Василия великого и св. Иоанна Златоустого, также — Renaudot. Liturg. Orient. T. I, II; Asseman. Cod. Liturg. eccles. univ. T. V. 1288 См. выше примеч. 1194 и снес. прав. 18 этого Собора. 1289 См. выше примеч 1195. 1290 Прав. 28. Снес. прав. 3 и 32. 1291 См. выше примеч. 1196. 1292 Epist. ad Philadelph. c. IV; cfr. ad Magnes, c. VIII; ad Epbes. c. V. 1293 Dialog. cum Tryph. n. CXVII; cfr. n. XLI. 1294 Adv. haer. IV, 17, n. 5; cfr. 18, n. 4. 1295 De charism. c. XXVI, in Galland. T. II, p. 512. 1296 Epist. LXIII ad Caecil. 1297 In Chr. resurr. orat. 1, Opp. T. III, p. 389, ed. Morel. 1298 In Hebr. homil. XVII, п. 3; cfr. in 1 Corinth. homil. XXUV, n. 4; in Eph. homil. III, n. 5; de sacerd. III, 4; VI, 4. 1299 Accepto corpore Domini et reservato utrumque salvum est, et participatio sacrificii·, et executio officii (De or. n. XIV). 1300 Demonstr. Evang. 1, 10; V, 3; Hist. eccles. X, 8. 1301 «Когда иерей единожды совершил и преподал жертву; принявший ее, как всецелую, причащаясь ежедневно, справедливо должен веровать, что принимает и причащается от самого преподавшего» (Письм. 93 к Кесар., в Тв. св. Отц. X, 220). 1302 Ευσεβς και υσως προσφερομνην δχεται αναμακτον θυσαν ( θες ) (De Trin. 11, 7, n. 8). A­ πεισαγει δ τν αναμακτον θυσαν και λογικν το κυριακο σματος κα αματος (in Ps. XXXIX, 7, ар. Corder. Caten.). 1303 De offic. ministr. 1, 48, n. 248. 1304 Vitulus saginatus, qui ad poenitentiae immolatur salutem, ipse salvator est, cujus quotidie carne pascimur, cruore potamur (Epist. ad Damas. XIV). 1305 Obtulit ibi presbyter sacrificium corporis Christi (De civ. Dei XXII, 8, n. 6. cfr. XVI, 22; XVIII, 20, n. 2). 1306 Μνος δ αμμως αγνς ερεεται αρων τν αμαρταν του κσμου . In Malach. I, 11. Cfr. in Ps. CIX, 4. 1307 Δια δ γε του ονου τν μυστικν ευλογαν υποδηλουν τς αναμακτου θυσας τον τρπον , ν ν ταις αγαις κκλησαις αποπληρον εθσμεθα . In Jes. (XXV, 6) lib. III, T. 1. 1308 Клим. Алекс, Strom. IV, 25; Ориген. in Lev. homil. XIII, n. 3; Корнел. nana, Epist. ad Fab. Antioch, n. 7; Афанас. вел. Apol, contr. Arian. n. 11.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3597...

191 См. толкование Иеронима на посл. ап. Павла к Титу, переведенное мною с оригинала в моем соч. “Прав. црквено право,” § 75, примеч. 2 [ср. рус. пер., § 60, прим. 2]. Hieron. Comm. in epist. ad Titum [Migne, s. l., t. 26, col. 555—600]. Cp. Епифания (haeres. 75, n. 4) adversus Aerium [Migne, s. g., t. 42, col. 508], который указывал на тождество пресвитера с епископом. 192 Вальсамоново толкование этого правила (Аф. Синт., II, 41). 193 Ср. Син τ . Β лас τ а ρ а, Δ , 8 (Аф. Синт., VI, 221—223). 194 См. толкование 12-го Ап. правила выше. 195 См. толкование 5-го Ап. правила выше. 196 Аф. Синт., II, 43. 197 Α ф. Син τ ., II, 43; ср. толкование Зонары τ ам же. 198 Α ф. Синт., II, 44. 199 Игнатий (ер. ad. Rom. c. 1) [Migne, s. g., t. 5, col. 685] называет церковь Рима τις προκαθηται в Италии; церковь Антиохии (ер. ad. Magnes, c. 14) [Migne, s, g., t. 5, col. 673] церковью Сирскою. Ерма (Vis. II, c. 4) [Migne, s. g., t. 2, col. 897—900] — получил повеление от ангела отослать написанную им книгу Клименту Римскому, который должен был разослать ее главным областным церквам. Ириней (1. III, с. 3; 1. IV, c. 33) [Migne, s. g., t. 7, col 848—855 и col. 1072—1083) направляет еретиков к апостольским церквам, к церквам матерним, в которых они найдут неоспоримые доказательства правоты Христова учения. Тоже и Тертуллиан (de pracscript с. 20., 32, 36; adv. Mare. 1. IV, с. 5) [Migne s. l., t. 2, col. 31—32, col 44—45. 48—50; col. 366—368]; Ориген (de princip. in proem.) [Migne, s. g., t. 11, col. 115—414]; Киприан (serm, de laps.) [Migne, s. l., t 44, col. 463—494] И τ . д. 200 Толкование Вальсамона на это правило (Аф. Синт., II, 46). 201 Киприан (ep. 17 ad presb.): Quae res cum omnium nostrum consilium et sententiam exspectet, praejudicare ego et soli mihi rem communem vindicare non audeo. Et ideo instetur interim epistolis, quas ad vos proxime feceram, quarum exemplum collegis quoque multis jam misi; qui rescripserunm, placere sibi quod statuimus, nec ab eo recedendum esse donec, pace nobis a Domino reddita, in unum convenire et singulorum causas examinare possimus [Migne, s. l, t. 4, col. 270].

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3710...

210 Cp. Justin., apolog. 1, 66, 67 [Migne, s. g., t. 6, col. 428—432]. — Ignat., “Ad Magnes.” c. 7; ad Smyrn. c. 8; “Ad Polyc.” c. 4 [Migne, s. g., t. 5, col. 668—669; col. 713; col. 721—724]. 211 Аф. Синт., II, 54. 212 Α ф. Син τ ., II, 54. ПоАристину то же в Славянской Кормчей. Ср. архим. И ο анн, упом. соч., I, 185—186. 213 Аф. Синт., II, 54. 214 Voelii et Justelli, Biblioth., I, 115. толкование этого правила у Van Espen, упом. соч., р. 62. 215 Номоканон в XIV тит., Χ , 5 (Аф. Синт., 239). 216 См. толкование 4 Ап. правила выше. Ср. 1Кор. 16:2; Ап. пост., II, 25.— Tertul., “Apolog.” c. 39 [Migne, s. д., t. 1, col. 467—478]. — Cyprian. epist. ad clerum [Migne, s. l., t. 4, col. 223—228). 217 Ha практике это видно из упомянутого послания Киприана клиру. 218 Основные предписания о содержании клира см. в § 164 и сл. моего соч. „Прав. црквено право» [ср. рус. пер. § 138 и сл., стр. 543 и сл.] 219 Аф. Синт., II, 57. 220 Suiceri, “Thesaurus eccles.,” II, 181. 221 Clem. Alexandr., “Paedag.” 1. 2,2 [Migne, s. g., t. 8, col. 409—432]. — Chrysost., “In I Tim. hom.” 10 [Migne, s. g., t. 62, col. 547—554]. — Theodor., “In I Tim.” 3, 8 [Migne, s. g., t. 82, col. 808]. 222 Cp. § 59 КН. “ Ο должностях пресвитеров приходских.” 223 Иероним писал об этом Непоциану: “Берегись, чтобы от тебя никогда не было запаха вина... Берегись так же, как вина, и всего, что может опьянить человека и помутить его мысль. Я не говорю это для того, чтобы осудить сотворенное Богом, но нельзя не требовать строго с тех, которые желают пить вино, чтобы они поступали соответственно своему здоровью, своей телесной комплекции и своему возрасту. Если и без вина распаляется во мне жар молодости и кипит моя кровь, если все тело мое само по себе жизненно и крепко, то я могу обойтись без чаши, содержащей всегда в себе хоть малейшую каплю яда.” [Hieronym. ep. ad Neopotianum 52, см. Migne, s. L, t. 22, col. 536, 537]. 224 См. толкование Зонары 54 Ап. пр. (Аф. Синт., З, 72); Синт. Властара, К, 35 (Аф. Синт. 5 VI, 345) и §§ 52, 56 и 59 кн. “О должностях пресвитеров приходских.”

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3710...

3335. Епиф. XLI. И.р. 300. В. и XLII 4. р. 306, – 10. р. 314. А. и др. Феод. 1, XXIV. col. 376. А. Ср. Иеронима Comm. in Galat. 4, 4, Migne. Ser. lat. t. 26. col. 372. Cp. Ориг. C. Cels. VI. 30. 1341 u 28. 1336. 113 Быть может так надо понимать и учение Керинфа, что Иисус родился от Иосифа и Марии как простой человек, а Христос сошел на него при крещении в виде голубя и во время страданий оставил Его. – Ирин. 1. XXVI. 1. р. 253–254, – Псевдо-Терт. 3 р. 759. Иппол. X. 21. 3438 и VII. 33. col. 3242 (ср. тоже о Феодоте X, 23 и VII, 35). Епиф. XXVIII. 1. р. 72–73. Феод. II. 3. col. 389. Василид-Ирин. 1. XXIV. р. 244–245, – Псевдо-Терт. 1. р. 755,– Епиф. XXIV. 3. р. 23,-Феод. 1. 4. 3–19. (вместо Христа страдал Симон Киринеянин, а Сам Христос имел призрачное тело). По учению Гермогена, Христос, при вознесении, оставил Свое тело на солнце. – Иппол. VIII. 17. col. 3363. Подобное же находим у Апеллеса-Иппол. X. 20. col. 3438 и VII. 38. 3346 (Эон-Христос, при сошествии из плиромы на землю, приобрел призрачное тело из звездно-эфирной субстанции, которое снова утратил, при восшествии на небо после воскресения), – Псевдо-Терт, Сар. 6. р. 763,–Епиф. XL1V. 2. р. 400–401. Ср. о Николаитах. Ирин. Ш. XI. 463. 115 Ad. Magnes, с. XI. ed. Funk, t. 1. p. 198–200,-Ad. Trall. с. X. p. 208,-Ad. Smyrn. с. II и VII. pp. 236. 240. 117 О Николае и Николаитах см. Ирин. 1. XXVI. 3. р. 255, – III, XI. 462–463,-против Николаитов и Керинфа, по Иринею, написано Евангелие Иоанна (ib. р. 462). Терт. De praeser, haer. XXXIII. p. 32,– Иппол. VII. 36. col. 3313. В (виновник всех ересей), – Епиф. XXV. р. 31 sq. (от него начались гностики) – § 2. р. 32 ср. § 7. р. 37. Ср. Феодор. III. 1. col. 401. 121 Ирин. 1. XXIII. 2. 238–239 (говорит об Елене= ννοια, что она in corpore humano includeretur et per saecula veluti de vase in vas transmigraret in altera muliebria corpora). Тоже Терт. De anima, 31. p. 613–614, – Феод. 1. 1. 345. Но Епиф. к этому (LI. 2. p. 8) прибавляет: „учил о тлении и уничтожении одной только плоти, но признавал очищение душ“ (§ 4.

http://azbyka.ru/otechnik/Mitrofan_Muret...

397 commentators. The statements at Daniel 8:17 “the vision pertains to the time of the end” should not automatically be understood as a reference to a final, eschatological “End of Time” In the Old Testament words and phrases such as “the day of the Lord,” the “end” (Hebrew qetz) and the “time of the end” (compare Amos 5:18 7:16 11:13 refer to an End of Time but rather to a divinely appointed crisis, a turning point in history, i.e., a point within historical time and not a post or suprahistorical date.” (Shemaryahu Talmon, Literaty Studies in the Hebrew Bible, JerusalemLeiden: The Magnes Press, 1993, p. 171) The attempt of Antiochus IV to destroy the Jewish religion, as predicted in Daniel 8:914, 2326 often been described as a “turning point in history” See, for example, the comments by Al Walters in The Catholic Biblical Quarterly, Vol. 55:4, 1993, pp. 68889. 400 that God gives the kingdom “to the one whom he wants to,” the Watch Tower Society states: “We know that this ‘one’ to whom the Most High chooses to give the “kingdom’ is Christ Jesus.’ – True Peace and Security –From What Source? (Brooklyn, N.Y.: Watchtower Bible and Tract Society, 1973), p. 74. 401 thorough refutation of the yearday concept, see pp. 111126 of Samuel P. Tregelles, Remarks on the Prophetic Visions in the Book of Daniel, originally published in 1852. Reference here is to the seventh edition (London: The Sovereign Grace Advent Testimony, 1965). 403 that both periods were years, “for if three and a half times are 1260 days (years), seven times will be a period just twice as long, 2520 years.”– Studies in the Scriptures, Vol. II (originally published in 1889), p. 91. 404 use of the same word in Daniel 2:8 you men are trying to gain”), 2:9 itself is changed”), 2:21 and seasons”), 3:5 that you hear the sound”), 7:12 lengthening in life given to them for a time and a season”), and 7:25 into his hands for a time, and times and half a time”). 405 Testament agree with Theodotion’s Greek text of Daniel against LXX, Theodotion’s translation is thought to have been based on an earlier, preChristian textual tradition, which may have been either independent of or a revision of LXX. – John J. Collins, Daniel (Minneapolis: Fortress Press, 1993), pp. 211. See also Peter W. Coxon, “Another look at Nebuchadnezzar’s madness,” in A. S. van der Woude, op. cit. (see note 25 above), pp. 21314.

http://azbyka.ru/otechnik/world/the-gent...

446 См. 360-е прим. в толковании этого правила у архим. И ο анна (упом. соч., I, 311). 447 Аф. Синт., II, 143—144. Так толкует это правило и Иоанн Схоластик в своем сборнике, под 18-м титул. (Voelli et Justelli, Bibliotheca, II, 625). 448 Напр. на Карфагенском Соборе 252 г. См. Cypriani, ер. 59 ad Fidum [Migne, s. 1, t. 3, col. 1011—1019]. Cp. Augusti, Denkwurdigkeiten, VII, 48— 49, 109 и сл. 449 Cp. Kraus, Real-Encyklopadie der christl. Alterthumer, II, 147—153, ст. Katechumenen. 450 Kraus, Real-Encyklopadie, II, 148. 451 Аристин в толковании этого Ник. правила (Аф. Синт., II, 145); Аристин, Зонара и Вальсамон в толковании 5-го правила Неокес. Собора (Аф. Синт., III, 77—78); Властар в своей Алфавитной Синтагме (Аф. Синт., VI 323), Пидалион, стр. 142. 452 Аф. Синт., II, 145. 453 Аф. Синт., III, 77—78. 454 Аф. Синт., VI, 323. 455 Ср. вышеупомянутую статью в Энциклопедии Крауса, также Β е ν eregii, Σ . sive Pandectae, II, Annot. in h. can., p. 80—81, и Augusti, Denkwurdigkeiten, XI, 43 и сл. 456 Аф. Синт., II, 146—148. 457 Аф. Синт., II, 151. 458 Аф. Синт., IV, 108. 459 Аф. Синт., II, 149. 460 Beveregii, Σ . sive Pandectae, II, Annot. in. h. can., p. 83. 461 Τ a μ же, р. 84. 462 Cod. Τ hed ο s., II, 1. 463 Basilicor., lib. XXIII, — lit. 3, cap. 74, 75... 464 Аф. Синт., II, 153. 465 Ignat, ep. ad Trallian. с. 2 [Migne, s. g., t. 5, col. 777—780]. — Cp. Clem. Rom., ep. 1 ad Corinth, c. 40, 42 [Migne, s. g., t. 1, col. 288—289, 292—296]. 466 Ignat, ер. ad Magnes, c. 2, 6 [Migne, s. g., t. 5, col. 757, 764]. 467 Thomassin, Vetus et nova eccl. discipl. P. I, lib. II, c. 29. Augusti, Denkwurdigkeiten, XI, 189 и сл. 468 Van Espen, приведя несколько свидетельств об этом из истории первых веков, замечает: Ех his non tantum habemus diaconos urbis Romae hoc elationis et arrogantiae vitio specialiter laborasse, sed insuper habemus hujus arrogantiae et insolentiae radicem et fundamentum, quod nimirum essent ministri, qui episcopo continuo assisterent..., quo fiebat ut apud episcopum plurimum possent; atque hinc iis facile blandiebantur etiam presbyteri, qui ab episcopo aliquid sperabant. Ulterius, cum diaconi thesauri ecclesiastici essent oeconomi et dispensatores, divitus prae presbyteris abundare consueverant; atque hinc altera superbiendi occasio. Comment. in canones, p. 102.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3710...

4: τ ξιονμαστον πρεσβυτριον; ep. ad magnes, [подлинное], c. 1: καταξιωνες γρ νματος ϑεοπρεπεστ του. Ο разнообразном употреблении слова νομα, корня ξιος и глагола πιτγχανειν=acquirere, adipisci, y Игнатия и интерполятора см. ed Zahn, Index II. – Agonista constitutus in stadio veritatis... coronam meruisti et in amabili Dei agone vicisti, cf. ep. ad Polyc. [Interpol] c. 3: δρεσϑαι κα νικν... ς νταυϑα ε, νκησον δε γρ στιν τ στδιον, χε δ ο στφανοι cf. m. Vatic., c. 8, 3: Траян об Игнатие: νικν μς ϑλων и особевно с. 9, 5. 6: Игнатий: «Кто отлучит нас от любви Божией?» Траян: οει νικσα με τ καρτερ; φιλνικον γρ ζον νϑρωπος. Игнатий: οκ οομαι, λλ πιστεω τι νχησα κα νικσω. – Evasisti mortem fugiendo, cf. m. Vat. c. 3, 4: κκλναι τν ϑνατον... φεγω τν. ϑνατον Perennis – ep. ad rom. interp. c. 7, 3 νναος. – Adquisisti... salutem, cf. ep. ad Pol. interp. c. 2, 3: ες σωτηραν... πιτυχεν. 59 Цан Ign. v. A. 37. 122–124 указал на тождество Фразы в ep. ad ant. c. 11, 2 и m. Vat. c. 6, 6. Мы можем указать еще на ep. ad philipp. c. 6, 2 и т. Vat. c. 7, 3. Единство приемов в m. Vat. и в пространной рецензии уже доказано Цаном: те же инкрустации из иосланий св. Игнатия; таже безцеремонная эксплуатация «церковной иетории» Евсевия. В виде «ех ungue leonem» укажем на два примера: а) неподлинное послание к антиохийцам начинается буквально теми словами которыми еп. иерусалимский Александр начал свое послание к антиохийцам (Eus., h. е. VI, 11, 5); б) Траян обращается к св. Игнатию буквально с тем же типичным увещанием, какое египетский префект Эмилиан предложил Дионисию александрийскому (Eus. h. е., VII, 11, 9; т. Vat. с. 4, 6). A против Zahn, Ign. r. 60 Есть олимпиады: a) истинные греческие, a φτου (вернее: Κοροβου) λομπιδες; их начало около 1 июля 776 г. до P. Хр. Ideler, I, 372–376– Эти олимпиады употребляются в хронике Иеронима (т. е. латинском переводе или переделке) хроники Евсевия) и в хронографии Юлия Африкана . б) искусственные юлианские, отмечающие високосные юлианские годы; их фиктивное) начало – 1 января 777 г.

http://azbyka.ru/otechnik/Vasilij_Boloto...

502 Κα Λουχ ς δ χλουθος Παλου, τ π’ χενου κηρυσσ μενον υαγγλιον, ν βιβλφ κατθετο. Евсев. Hist. Eccl. lib. V, cap. 8. 503 ’ γη δ Μσκου κα Λουκ τν κατ’ ατν υαγγελων τν κδοσιν πεποιημμνων, ’I ωννην φασι τν πντα χρ νον ’ αγρφ κεχρημμνον κηργματι τλος κα π τν γραφν λθεν τοι σδε χριν ιτας. τν προαναγραφντων τριν ις πντας δη κα ις ατν διαδεδομμνων, ποδζασθαι μν φασν, ληθιαν ατος πιμαρτυρσαντα. Евсев. Histor. Eccl. lib. III, cap. 24. 504 Климент. I ad Corinth, cap. 45; Игнат. ad Magnes.; Афинагор. Legat. pro Christ., Иустин. Разговор с Трифоном, глава 29. 33. 505 Феофил. ad Autolic. lib. II, cap. 9; Ирин, adver. haeres. lib. II, cap. 47; Ориген. de princip. lib. IV, cap. 1; Григор. Чудотв. Serm. 2 de Annunt.; Тертуллиан, adv. Hermog. cap. 22; Киприан. lib. de oper. et eleemosin.; Илар. Psalm. 37 . 507 См. в первой части статью: внутренние признаки божественности новозаветного откровения (§§ 91–94). 512 В письме к Онисиму, где Мелитон перечисляет эти книги, предварительно он говорит следующее: τι δ κα μαθεν τν τν παλαιν βιβλων βουλθης κρβειαν, πσα τν ριθμν κα ποα τν τξιν ιεν, σποδασα τ τοιδυτο πρ ξαι... νελθ ν ο ν ις τν νατολν, κα ως το τπου γενμενος νθα κηρχθη, κα κριβς μαθ ν τ τς παλαι ς διαθκης βιβλα, ποτξας πεμψ σοι. Евсев. Hist. Eccles. lib. IV, cap. 26. 519 Hic prologus, scripturarum quasi galeatum principium, omnibus libris, quos de Haebreo vertimus in Latinum, convenire potest, ut scrire valeas, quidquid extra hos est, inter apocrypha esse ponendum. Sapientia, quae vulgo Salomonis inscribitur, et Jesu Sirach liber et Judith, et Tobias... non sunt in canone. Vid. Prolog. Galeat. 520 Т. V. libri XXII... Quibusdam autem visum est, additis Tobia et Judith, XXIV libros, secundum numerum Graecarum litterarum, connumerare (Vid. Prolog, in librum Psalmorum pag. 241, in tom. IX. Patrolog. curs, complet. Paris, 1844). 527 Августин, de doctrina Christ, lib·2, cap. 8; Иннок. Epist. ad Exuperium, episcopum Toletanum; Гелас. in concil. Romano an. 494.

http://azbyka.ru/otechnik/Makarij_Bulgak...

   001    002    003    004    005    006    007    008    009   010