Blenkinsopp, J. Prophecy and Canon: A Contribution to the Study of Jewish Origins. Notre Dame, IN: University of Notre Dame Press, 1977, c. 80–95. Cassuto, U. «The Son of Moses (Deuteronomy Chapter XXXII, 1–43)». В Biblical and Oriental Studies. Перевод Israel Abrahams. 2 vols. Jerusalem: Magnes Press, the Hebrew University, 1974, т. 1, c. 41–46. . «Deuteronomy Chapter XXXII and the New Year in Ancient Israel». В Biblical and Oriental Studies. Jerusalem: Magness Press, т. 1, c. 47–70. Childs, B. Introduction to the Old Testament As Scripture. Philadelphia: Fortress, 1979, c. 219–221. Coats, G. W. «Legendary Motifs in the Moses Death Reports». CBQ 39 (1977): 34–44. Crenshaw, J. «High Places of Earth». CBQ 34 (1972): 39–53. Cross, F. M., and Freedman, D. N. Studies in Ancient Yahwistic Poetry. Missoula, MT: Scholars Press for the Society of Biblical Literature, dissertation series, no. 21, 1975, c. 97–122. Dahood, M. «Northwest Semitic Notes on Dt 32, 20». Bibl 54 (1973): 405–406. Gordis, R. «Critical Notes on the Blessing of Moses (Dt. 33:21)», и «Additional Note on Dt. 33:27». В The Word and the Book: Studies in Biblical Language and Literature. New York: Ktav, 1976, c. 337–339. Grossfeld, B. «Neofiti 1 to Deut. 3 1,7. The Problem Re-analyzed». ABR 25 (1976): 30–34. Hidal, S. «Some Reflections on Deuteronomy 32». ASTIll (1978): 15–21. Klein, M. « Deut. 31:7 , Tby " or tbwT JBL 92 (1973): 584–585. Labuschagne, C. J. «The Tribes in the Blessing of Moses». OTS 19 (1974): 97–112. Lundbom, J. R. «Lawbook of the Josianic Reform». CBQ 38 (1976): 293–302. McCarthy, D. J. «Installation Genre?» JBL 90 (1971): 31–41. Mendenhall, G. E. «Samuel " s " Broken Rib»: Deuteronomy 32». В No Famine in the Land. Studies in honor of John L . McKenzie. Missoula, MT: Scholars Press for the Institute for Antiquity and Christianity, 1975, c. 63–74. Polzin, R. Moses and the Deuteronomist: A Literary Study of the Deuteronomic History. New York: Seabury, 1980, c. 71–72. Weisman, Z. «A Connecting Link in an Old Hymn. Deuteronomy XXXIII, 19A, 21B». FT2 8 (1978): 365–368.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia2/spravo...

235 Neander, Allgemeine Geschichte der christlichen Religion und Kirche, B. II, Abt. 2, Hamburg 1829, s 855–856, говорит «с точки зрения своего рассудочного, супранатуралистического догматизма, Евномий не сумел понять сущность религии вообще и христианства в частности, так как он полагал его в разумном толковании, в теоретическом познании о Боге и божественных вещах». 240 Соп tr а Eunom . lib. XI, col 881 А, 880 В. Неандер категорически осуждает резкий отзыв св. Григория об Евномии на том основании, что «в язычестве преобладало темное чувство, и потому такое одностороннее направление, которое полагало религию в δογμτων ακριβεια, в первый раз могло появиться лишь после того, как христианство привело религию к ясному сознанию» ( Α llg. Gesch. d . c hr. Kirche, В. II, s. 858). Но не говоря о религии языческой вообще, по отношению к греческому язычеству мы припомним Гомера, знающего даже сокровенные мысли своих богов, а также гностиков полуязычников – Валентина, Птолемея и Василида, якобы имевших «всецелое познание сущего». 246 Ibidem D: τον ποιητν τον κσμου, οτι μεν εστιν οιδαμεν, τον δε τς ουσας λγον γνοειν ουκ ρνομεθα. 273 De virginitate, op. t. III, col. 368 D-369 Ä το κυρως και πρωτως και μνως καλν τε και αγαθον και καθορον. 293 S. Clementis Romani opera omnia, ed. Migne, Patrol, curs. compl. t. I, ep. ad Corinth. I, cap. 46. 294 S. Ignatii patris apostolici Epistolae, rec. Petermann, Lipsiae 1849, ep. ad Magnes, cap. 13. 295 Barnabae Apostoli epistola catholica, accessit Hermae Pastor, Oxoniae 1684. S. Barnabae ep cap. V, VII, XIÏ o υιος του Θευ. 303 Ibid. р. 266: οι φασκυσι (евиониты) δε εκ Θεου Πατρς αυτον γεγεννσθαι, λλα εκτισθαι, ως ενα των ρχαγγλων, μεξονα δε αντων οντα, ατον δε κυριευειν κα αγγλων, κα πντων υπ του Παντοκρτορος πεποιημνων. Conf. p. 244: προ πντων κτισθντα. 304 Ibid. p. 270: δι ρετν βιου κοντα εις to ka λεσθαι ιν Θευ. – Λγουσι,.. Χριστν υιον Θευ κατ προκοπην. 306 Ibidem: prolationem istam, sive generationem, sive nuncupasionem, sive adapertionem, aut quomodo libet quis nomine vocaverit generationem ejus, inenarrabilem existentem, nemo novit.

http://azbyka.ru/otechnik/Nesmelov_Vikto...

Талмуд/Критич. пер. Н. Переферковича. Т. I–VII. М.: Издатель Л. Городецкий, 2006–2009. Талмудические трактаты: Пиркей Авот. Авот де-рабби Натан/Пер. Н. Переферковича, ред. и коммент. Р. Кипервассера. М.: Гешарим, 2011. Филон Александрийский. Против Флакка; О посольстве к Гаю; Иосиф Флавий. О древности еврейского народа: Против Апиона. Москва; Иерусалим: Еврейский университет в Москве, 1994. Babilonian Talmud/Ed. and transl. by M. Rodkinson. Vol. 1–10. Boston: The Talmud Society, 1903–1918. The Book of Ben Sira in Hebrew: A Text Edition of All Extant Hebrew Manuscripts and A Synopsis of All Parallel Hebrew Ben Sira Text/Ed. PC. Beentjes. Leiden: Brill, 1997. The Book of Tobit: A Chaldee Text from a Unique Ms. in the Bodleian Library with Other Rabinnical Texts, English Translations and the Itala/Ed. by M.A. Neubauer. Oxford: Clarendon, 1878. Corpus Papyrorum Judaicarum/Ed. by V. Tcherikover, A. Fuks, M. Stern. Vol. I-III. London: Magnes Press, 1957–1964. Flavii Iosephi Opera omnia/Ed. B. Niese. Vol. I-VII. Berlin: Weidmann, 1887–1895. Fragments of the Books of Kings According to the Translation of Aquila/Ed. by RC. Burkitt. Cambridge: University Press, 1897. Greek Jewish Texts from the Cairo Genizah/tr. N. Robert M. De Lange. Tübingen: Mohr Siebeck, 1996. The Hebrew Text of the Book of Ecclesiasticus/Ed. by I. Levy. Leiden: Brill, 1904. Das Leben Jesu nach Judischen Quellen/Hrsg. von S. Krauss. Berlin: Calvary & Co, 1902. The Letters of Rabbi Akiba, or The Jewish Primer as It Was Used in the Public Schools Two Thausand Years Ago. Washington: Government Printing Office, 1897. Philonis Alexandrini Opera quae supersunt/Ed. L. Cohn et P. Wendland. Vol. I-VII. Berlin: Reimer, De Gruyter, 1896–1926. The Wisdom of Ben Sira: Portions of the Book Ecclesiasticus from Hebrew Manuscripts in the Cairo Genizah Collection Presented to the University of Cambridge by the Editors/Ed. by S. Schechter, С Taylor. Cambridge: University Press, 1899. (http://kodesh.snunit.k12.il/b/r/r0.htm).

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/septuag...

Поэтому было бы совершенно противно мысли Ерма и контексту его речи понимать дальнейшие его выражения о послании и вселении Духа в плоть не в смысле воплощения Сына Божия, а вселения самого Св. Духа в плоть, или в человеческую природу Иисуса Христа. Представляющееся здесь затруднение в выражениях: Бог послал Духа Святаго… в плоть для Него предназначенную, само собой разрешается, если под Св. Духом разуметь не лицо, а вообще божескую природу, в каковом значении оно нередко употреблялось у древних писателей (Клим. рим. epist. 2 ad Corinth, с. 9; Татиян. Orat. contr. graec. с. 7; Тертул. De orat. с. 1; Феоф. антиох. Ad Autolic. lib. II. с. 10; Ипполит. Adv. Noet. с. 1, и другие смотр. Praefat. general, ad opp. Hilar, pict. n. 62. 63. Patr. curs. compl. latin. T. IX. col. 37, 38). 383 Эта же мысль о Сыне Божием ясно выражается в во 2-м, заподозриваемом некоторыми в подлинности, послании Климентовом, где говорится между прочим о Христе, что Он, спасая нас, хотя прежде был Духом, сделался плотью (с. 9), и что о Нем нужно помышлять, как о Боге и Судье живых и мертвых (с. 1). 391 В своем подлинном виде место это читается так: τι εις Θες στιν φανερσας αυτν δι Ιησο Χριστο το οο ατο, ς στιν ατο Λγος αδιος, οκ απ σιγς προελθν, ς κατ πντα εηρστησεν τ πμψαντι ατν (Ad Magnes. с. 8). 392 Употребленное Игнатием выражение: οκ π σιγς προελθν, ясно показывает, что он направлял свою речь против гностиков, у которых термин – σιγ имел свое особенное значение в их учении о Боге. Каких же, спрашивается, гностиков мог иметь в виду Игнатий? Некоторые из писателей, принимая во внимание, что собственно у Валентина важную роль играет σιγ, предполагали, что Игнатий не мог направлять своей речи против кого-либо другого, как только Валентина, вследствие чего решились посягнуть и на самую подлинность сочинений Игнатия, относя их происхождение ко временя Валентина. Но если σιγ особенно видное положение принимает у Валентина, то отсюда не следует еще, чтобы оно неизвестно было прежним гностикам, и ими не употреблялось. Если на основании скудных сведений о современном Игнатию Керинфе не можем сказать, чтобы он пользовался этим выражением при изложении своего учения о Боге, то, имея в виду свидетельство Иринеево, можем утверждать, что он разделял мысль, соединенную с термином σιγ, когда учил, что Слово произошло не непосредственно от Бога, а от Его единородного (самого в себе заключенного νος), являющегося посредствующим началом в его происхождении (Advers. haeres. lib. III. c. 11). Между тем из сохранившегося (в недавно открытом сочинении Ипполитовом: Origenis philosophumena ed. Miller. Oxon. 1851) отрывка великого откровения Симона волхва оказывается, что последний в своей системе давал первое место молчанию – σιγ, похожему на глубину – βθος Валентинову. Если, поэтому, не в учении Керинфа, то в учении Симона волхва и его последователей находилось то, против чего могла быть направлена речь о Слове св. Игнатия.

http://azbyka.ru/otechnik/Silvestr_Malev...

155. Loc. at. P.299-300. 156. 1 посл. к коринф.: " Христианское чтение " , 1824. Т.14. 157. 1 посл. к коринф.: " Христианское чтение " , 1824. Т.14. 158. Possidus. De vita Augustin. 159. Vid. S. Ignatii. Ep. ad Smyrn. et Magnes Const.; Apostol. VII,10. 160. См. Евсев. Церковн. истор. III,25; cf. Cod. Apocryph. Thilo. 161. Апол. Гл. 9. 162. Contr. Cels. 8. 163. Paedag. 3,3. 164. Tertul. De corona milit. III; De jeujun. Cap.14 et 15; Consul. Ap. II,59; V,15.20; Socrat. V,20; August. ep. 86. ad Casulanum; S. Basil. et Chrysost. Hom. ad Hexaemer; Gregor. Niss. Orat. contra eos, qui aegreferunt reprehensiones, etc. 165. De coron. milit. III. 166. Expos. fidei. 22. 167. S. Sren. Haer. I,10; seq. Epiphan. Haer. XXI,42; Евсевий. IV,4. 168. Socrat. H. E. V,22; Augustin. Ер. 86 ad Casulanum et ep. 118; ap. Jannuarium Concil. Eliber. 20 и др. 169. Innocent. Ep. 1. Cap.11; cf. Socrat Loc. cit. По мнению некоторых западных ученых, пост в субботу установлен апостолом Петром, который, намереваясь в воскресенье препираться с Симоном волхвом, накануне этого прения постился (Const. Apost. IV,9; Кирил. Иерусалим. Огласит. 4.15). 170. Const. Apost. V,12; Ignatii ad Phllipp. 8; Epiph. Haer. XXI,41. 171. Gabriel. Albasp. observ. Lib. I. Cap.12; Antiquit ecclesiast. T.X. 172. August. Epist. 86 de jejuniis priscorum. 173. August. Ibidem. 174. Drey. Loc. cit. P.349. 175. Вот его собственные слова: " Semel sanctificatis nulla deinceps manus item consercrans praesument accedere. Nemo sacros ordines semel datos, item renovet " (De ablud ped.). 176. I Вселенского собора правило 8. 177. Concil. Chartag. III,68; IV,52,71; Augustin. Ad Bonifac. Epist. 185. N.44,46; Ad Theodor. Epist. 61. N.2. 178. Optat. Lib. I. P.44; cf. Bingham. Orig. eccles. T.1. Paer. 11. Lib. IV,7. 179. Правило это полностью читается так: " Аще кто, епископ, или пресвитер, или диакон, или иподиакон, или чтец, или певец не постится в святую четыредесятницу пред Пасхою, или в среду или пяток, кроме препятствия от немощи телесной: да будет извержен. Аще же мирянин: да будет отлучен " .

http://lib.pravmir.ru/library/readbook/3...

В оригинальном тексте этого правила сказано: χειροτονεσθω, что мы перевели: «да поставляют» (серб. «нека nocmabлjajy»), руководясь славянским переводом нашей Кормчей, хотя в настоящее время χειροτονα называется только рукоположение, т.е. посвящение того, над коим епископ, благословляя его, простирает руку ( τενειν την χερα). Мы не употребили слова «рукоположение» потому, что в правилах упомянутое греческое слово обозначает иногда «избрание» («избор») (напр. Антиох. 19 ), вследствие чего нам казалось лучше придерживаться в данном случае перевода Кормчей. Зонара в толковании этого правила объясняет: «В древности и самое избрание называлось хиротонией, как говорят, потому, что, когда гражданам разрешено было избирать епископов, и когда они собирались все вместе, чтобы подавать свой голос за того или другого, то они для того, чтобы узнать на чьей стороне большинство голосов, простирали руки ( τεινειν τς χερας) и по простертым рукам считали избирателей каждого кандидата. Кандидат, получивший большинство голосов, считался избранным в епископы. Отсюда и взято слово хиротония. Это слово, в указанном смысле, употребляли и отцы разных соборов, называя и самое избрание хиротонией» 109 . В этом правиле идет речь не об избрании епископа, а только о рукоположении, т.е. о том церковном священнодействии, чрез которое избранный получает божественную благодать. Это священнодействие совершают епископы в алтаре у св. престола по узаконенному чину 110 . 104 Harduini, Conciliorum coliectio. Parisiis, 1715. XI, 240.– Ε. J. Κimmel, Monumenta fidei ecclesiae orient. Jenae, 1850. I, 437–438. – J οn Μichalcescu, Die Bekenntnisse und die wichtigsten Glaubenszeugnisse der gr.-or. Kirche. Leipzig, 1904. S. 164. – Ποслание восточных патриархов. Москва, 1848, стр. 22. – См. μοе “Прав. црквено право”, стр. 210 и сл. [ср. рус. пер., стр. 218 и сл.]. Ср. Синтагму М. Властара Е, 17 (Аф. Синт., VI, 271). 105 Cyprian., De unitate ecclesiae, n. 4 [Migne, s. l., t. 4, col. 408–501]. – Hieronym., ep. 146 [Migne, s. l., t. 22, col. 1192–1195]. – Coelestini papae ep. ad concil. Ephes. [Migne, s. l., t. 50, col. 505–512]. – Clement. rom, ep. l. ad Corinth. c. 1, 5, 17, 44, 47 [Migne, s. l., t. 1, col. 201–210, 217–220, 241–245, 296–300, 305–308]. – Ignat., ep. ad Ephes. c. 4, 5, 6 [Migne, s. g., t. 5, col. 647–650] – ad Magnes. c. 3, 4,6, 7 [там же, col. 665–666, 667–669] – ad Trallianos, c. 2, 3, 7, 12, 13 [там же, col. 675–686].

http://azbyka.ru/otechnik/Nikodim_Milash...

. «Weariness, Exile, and Chaos». CBQ 34 (1972): 19–38. Cassuto, U. «The Episode of the Sons of God and the Daughters of Men (Genesis vi: 1–4)». In Biblical and Oriental Studies, vol.l. Пер. Israel Abrahams. 2 vols. Jerusalem: Magnes Press, the Hebrew University, 1973. Childs, B. Myth and Reality in the Old Testament. London: SCM Press, 1962, c. 50–59. Clark, W. M. «The Flood and the Structure of the Prc-patriarchal History». ZAW83 (1971): 184–211. . «The Righteousness of Noah». LT21 (1971): 261–280. Clines, D. J. A. «Noah " s Flood: I: The Theology of the Flood Narrative». Faith and Thought 100 (1972–73): 128–142. . «Themes in Genesis 1–11 ». Bibl 38 (1976): 483–507. Coats, G. W. «The God of Death: Power and Obedience in the Primeval History». Intr 29 (1975): 227–239. Fisher, E. «Gilgamesh and Genesis: The Flood Story in Context». CBQ 32 (1970): 392–403. Fukita, S. «Theology of Hope in Genesis 1–11 ». ДГ(November 1975): 519–527. Habel, N. C. Literary Criticism of the Old Testament. Philadelphia: Fortress, 1971, c. 29–42. Hartmann, T. C. «Some Thoughts on the Sumerian King List and Genesis 5 and lib». JBL 91 (1972): 25–32. Hasel, G. «The Genealogies of Gen 5 and 11 and Their Alleged Babylonian Background». AUSS 16 (1978): 361–374. Kensky, T. F. «The Atrahasis Epic and Its Significance for our Understanding of Genesis 1–9 ». BA 40 (1977): 147–155. . «What the Babylonian Flood Stories Can and Cannot Teach Us about the Genesis Flood». BAR 4 (1974): 32–41. Kessler, M. «Rhetorical Criticism of Genesis 7 ». In Rhetorical Criticism: Essays in Honor of James Muilenlmrg. Pittsburgh Theological Monograph scries, no. l. Под ред. Jared J. Jackson и Martin Kessler. Pittsburgh: Pickwick Press, 1974, c. 1–17. Kikawada, I. «The Shape of Genesis 11:1–9 ». In Rhetorical Criticism. Pittsburgh: Pickwick Press, 1974, c. 18–32. Kline, M. «Divine Kingship and Genesis 6:1–4 ». WTJ2A (1962): 187–204. . «Oracular Origin of the State». In Biblical and Near Eastern Studies. Ред. Gary Turtle. Grand Rapids: Eerdmans, 1978, c. 132–141.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia2/spravo...

Sasson, Jack. Civilizations of the Ancient Near East. New York: Scribner " " s, 1995. Stern, Ephraim, ed. The New Encyclopedia of Archaeological Excavations in the Holy Land. New York: Simon & Schuster, 1993. Van der Toorn, Karel, et al., eds. Dictionary of Deities and Demons in the Bible. Leiden: Brill, 1995. VanGemeren, Willem, ed. New International Dictionary of Old Testament Theology and Exegesis. Grand Rapids: Zondervan, 1997. Книги, посвященные различным аспектам библейского культурно-исторического контекста Aberbach, Moshe. Labor, Crafts and Commerce in Ancient Israel. Jerusalem: Magnes, 1994. Ackerman, Susan. Under Every Green Treë Popular Religion in Sixth-Century Judah. Harvard Semitic Monographs 46. Atlantä Scholars, 1992. Aharoni, Yohanan. The Land of the Bible. Philadelphiä Westminster Press, 1979. Amiet, Pierre. Art of the Ancient Near East. New York: Abrams, 1980. Anderson, B. W. Gemstones for Everyman. New York: Van Nostrand Reinhold, 1976. Baines, John, and Jaromir Malek. Atlas of Ancient Egypt. New York: Facts on File, 1980. Beckman, Gary. Hittite Diplomatic Texts. Atlantä Scholars, 1996. Beitzel, Barry. The Moody Atlas of Bible Lands. Chicagö Moody Press, 1985. Berquist, Jon. Judaism in Persiá " s Shadow. Minneapolis: Fortress, 1995. Borowski, Oded. Agriculture in Iron Age Israel. Winona Lake, Ind.: Eisenbrauns, 1987. Borowski, Oded. Every Living Thing. Walnut Creek, Calif.: Alta Mira, 1998. Bottero, Jean. Mesopotamia. Chicagö University of Chicago Press, 1992. Cansdale, George. All the Animals of the Bible Lands. Grand Rapids: Zondervan, 1970. Chirichigno, Gregory. Debt-Slavery in Israel and the Ancient Near East. Sheffield, U.K.: JSOT, 1993. Clifford, R. J. Creation Accounts in the Ancient Near East and the Bible. Washington, D.C.: Catholic Biblical Association, 1994. Cook, J. M. The Persian Empire. New York: Schocken, 1983. Crenshaw, James C . Education in Ancient Israel. New York: Doubleday, 1998. Cross, F. M. Canaanite Myth and Hebrew Epic. Cambridge, Mass.: Harvard University Press, 1971.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/biblejs...

534 . Nau F. (ed.)//ROC 1907. 322–323. Исследования 535 . [Павский Г., прот.]. Краткие исторические сведения о св. Макарии Египетском и св. Макарии Александрийском //ХЧ 1821. 2. 3–15. 536 . Bernard J. Н. Two notes on Dictionary of Christian biography (Silvania and Sylvia; Macarius Magnus and Macarius Magnes)//JThS 1901. 2. 610. 537 . Bunge G. Évagre le Pontique et les deux Macaire//Irénikon. 1983. 56. 215–227, 323–360. 538 . Leclercq J. Deux anciennes versions de la légende de l’abbé Macaire//RHE 1947. 42. 567 sq. Макариевский корпус Корпус восходит к греко-сирийской традиции, не имея генетического отношения к егип. монашеству, и помещен в наст. библиографии в отд. рубрику (см.: Симеон Месопотамский ). Симеон Месопотамский (Пс.– Макарий Египетский , Макарий/Симеон. «Макариевский корпус») TLG 2109; CPG 2410–2427 IV в.. Творения «Корпуса», получившие известность в поздней Византии под именем преп. Макария Египетского , вместе с сочинениями Евагрия имели, как давно признано, особое значение для формирования исихастско-паламитской традиции. Однако совр. иссл-ния доказывают, что надписание «Корпуса» именем Макария Египетского не отражает действительного авторства. По-видимому, автором «Корпуса» был некий Симеон Месопотамский, сочинения к-рого, циркулировавшие в среде мессалиан, были осуждены III Вселенским собором, однако спасены от уничтожения благодаря псевдэпиграфу – как это было также с творениями Евагрия (под именем Нила Синайского ) и Константина Хрисомала (сохранились среди творений Симеона Нового Богослова) . В любом случае автор «Корпуса» не имел ничего общего с египетским монашеством и преп. Макарием Египетским. Подр. изложение проблем, связанных с «Корпусом», и полную библиографию см. в кн. А. Г. Дунаева 4 .540): здесь приведены все издания «Корпуса», древние переводы и совр. иссл-ния; исключены переводы на европ. языки. Ниже приводится (с незначит. дополнениями) лит-ра из дан. источника, непосредственно относящаяся к Макарию/Симеону. Произведения «Корпуса» принято условно делить на «типы» в зависимости от состава дошедших греч. рукописей. Тексты и переводы

http://azbyka.ru/otechnik/molitva/isihaz...

Со всех сторон и при всяких точках зрения блестяще оправдывается древнехристианское и непрерывное убеждение, как будто имеющее слабые отголоски и в текстуальных вариациях 372 , что Дееписателем был св. Евангелист Лука. В таком случае не видится ни оснований, ни побуждений отвергать Подлинность книги Деяний Подлинность книги Деяний, засвидетельствованной весьма прочно и отчетливо. Уже в Климентовом послании цитируются (1 Сог. 2) слова Господа «приятнее давать, чем принимать», а они встречаются лишь у Дееписателя (XX, 35), труд коего явно предполагается у Варнавы (epist. 19) и в Διδαχ (4), в посланиях (Smyrn. 3 и Деян. Х, 41 ; Magnes. 5 и Деян. 1, 26 ) и в мученических актах св. Игнатия Богоносца (5 и Дeяh. XXVIII, 13–14 ), у Поликарпа Смирнского ( Phil. I, 2 и Деян, II, 24. X, 42), в письме (усвояемом J. Quarr в «Hermathena» XXII, р, 318 –357 Ипполиту Римскому ) к Диогнету (3 и Дeяh. XVII, 24 сл.) и у Иустина Мученика (Apol. I, 50 и Cohort, ad Graec 10 ср. Дeяh. VII. 22 ; Dial. с. Tryph. 36 и Дeяh. XXVI, 22 ). У Тертуллиана (adv. Marc. V, 2) прямо упоминается книга Деяний, которая была в обращении у эвионитов (Epiphan. baer. XXX, 16), севериан (Euseb. h. e. IV, 29), маниихеев (August, de utilit. credent. 7; contra Adamant. XVII, 5; contra Faust. XIX, 31) и у Феодога (Epiphan. haer. LIV, 5), известна компилятору апокрифа «Заветы XII ти патриархов» (Test. Beniam. 9, 11) равно язычнику Лукиану и – в качестве писания священного – изъясняется у И. Златоуста. Свидетелями западной традиции служат Мураториев фрагмент, послание Лионских и Вьеннских христиан и Ириней, из Африканцев имеем Тертуллиана и от Александрийцев – Климента и Оригена . Не удивительно, что у Евсевия (h. е. III, 25) Деяния причисляются к τ μολογομενα, и его утверждение гласит, что это благоприятное суждение покоилось на всеобщем согласном признании всех по причине непрерывности христианского предания, или по его исконности. С этой точки зрения не особенно важны и критические сомнения насчет подлинности и древности соответствующих патриотических памятников, потому что они – принципиально – ничуть не ослабляют их истинной свидетельской силы.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Glubok...

   001   002     003    004    005    006    007    008    009    010