30.01.2024 #библеистика #богословие #Ветхий Завет #пророки new WOW().init(); window.onload=function () document.getElementById( " close " ).onclick=function () this.parentNode.parentNode.remove(); return false; Подпишитесь на наш Телеграм      × Сон Навуходоносора. Фреска монастыря Дечаны, Сербия Что больше привлекает в Библии внимание широкого читателя? Апокалиптика, разные «предсказания будущего», а не этические или законодательные тексты. Ведь, читая про конец света, не надо менять себя. Апокалиптика воспринимается новоначальными христианами как «доказательство истинности Библии». Но именно апокалиптика часто оказывается под ударом библейской критики, которая считает, что тексты, написанные якобы про далекое будущее, на самом деле писались про настоящее. Одним из символов Апокалипсиса является знаменитый «истукан из сновидения Навуходоносору». Сон этот описан во 2-й главе Книги Даниила. Как и все давно сбывшиеся апокалиптические символы, истукан вызывает массу «адаптированных толкований». По сей день неофиты увлекаются чаще всего этими толкованиями, что приводит к формированию нездоровой духовности. Между тем именно «отрезвляющий душ» адекватного исторического анализа этих текстов — необходимое условие для преодоления экзальтированного взгляда на библейскую апокалиптику. В данном очерке мы беремся установить условные границы появления текста 2-й главы Книги Даниила. Это необходимо для трезвого понимания того, что перед нами не текст, написанный «задолго до описываемых событий», а совсем наоборот — текст, написанный как раз во время этих событий. Также наша задача — показать, что то, что мы определяем как Божественное Откровение, оказывается в плане языка и культуры тесно связанным с «внешним миром», современным автору священного текста. Для решения наших задач нам придется пристально рассмотреть весь сюжет 2-й главы Книги Даниила. Книга пророка Даниила Книга пророка Даниила — не монолитное произведение, составленное в одно время одним автором. Первая часть книги (т. е. 1–6-я главы) была написана в Вавилонии (о чем, кстати, говорит и Мишна Вавилонского Талмуда, трактат Бава Батра, 5а) людьми, представлявшими, как и Второ-Исаия, школу «царской теологии». Их задача, во-первых, оправдать в качестве богоустановленного институт языческих монархий, во-вторых, указать принципы взаимоотношений народа Израиля с этими властями и очертить границу допустимых уступок, и, в-третьих, оправдать и освятить возникшую в Вавилонии уникальную иудейскую религиозную традицию (которая многим ревностным иудеям казалась сильно либеральной, синкретичной, вобравшей в себя множество элементов халдейского и персидского язычества). Эта часть книги была составлена в промежутке между 245 и 170 гг. до н. э.: в Дан 2:43 содержится намек на неудачный династический брак Селевкидов и Птолемеев, за которым последовала война, т. е. на события 245 г. Также в этой части книги нет ни малейшего намека на Антиоха Эпифана и осквернение Иерусалима, т. е. она написана до 170 г. до н. э.

http://blog.predanie.ru/article/kniga-da...

Чтение на лето для перешедших в класс Книжное лето пятиклассника. Список произведений на лето (учебный год Абрамцево - Захарово) Звёздочкой - отмечены тексты, о которых будем размышлять и говорить на уроках С.Т. Аксаков «Детские годы Багрова –внука», «Аленький цветочек» (нужно прочесть в  первую очередь к сентябрю, к поездке в Абрамцево) Миф и фольклор 2. Мифы древнего Египта (важно! берите только адаптированный вариант, издание для  детей) Кун «Легенды и мифы Древней Греции» (познакомиться хотя бы частично )  •М.Гаспаров " Занимательная Греция " (классика про античность)   С. Лурье «Письмо греческого мальчика», «Заговорившие таблички»   М. Матье «День египетского мальчика» Русские народные сказки (волшебные сказки, сказки о животных, бытовые сказки) Русские народные пословицы, поговорки, загадки (хорошо если ребёнок может  привести примеры, знает наизусть насколько пословиц, может объяснить их смысл.) А.С.Пушкин «Сказка о мертвой царевне», Поэма «Руслан и Людмила».Стихотворения  П.П.Ершов «Конек-горбунок». В.А.Жуковский «Спящая царевна», «Сказка о царе Берендее». Л.Н.Толстой рассказы для детей: «Акула», «Филипок», «Прыжок», «Косточка»,  «Кавказский пленник». Н.В.Гоголь «Ночь перед Рождеством» 10. П.Бажов Уральские сказки. Крылов басни. 12. В.Астафьев «Белогрудка», «Конь с розовой гривой». 13. А.Куприн «Скворцы», «Изумруд», «В цирке», «Чудесный доктор», «Белый Пудель» 14. К.Пастовский «Мещорская сторона» 15. В.Катаев «Сын полка». 16 В. Крапивин «Дети синего фламинго», «Самолет по имени Сережка», «Мальчик  девочку искал», «Мушкетер и фея», «Болтик», «Трое с площади Карронад», «Оруженосец  по имени Кашка», «Тень каравеллы» и др. 17. Русская поэзия 19 -го века и 20-го века. Рубрика «Читаем стихи!»  Рекомендуем помимо уже названных в списке (выше) стихотворных  произведений  и любые другие стихи. Открываем рубрику «Стихотворения по Вашему выбору».  Просим обратить внимание на русскую классику: Пушкин, Лермонтов, Тютчев,  Фет,Некрасов, Бунин, Блок, Гумилёв, Саша Чёрный, Цветаева, Ахматова, Есенин,  Заболотский, Рубцов и другие поэты.

http://gymnasia-radonezh.ru/summer_readi...

В Обнинске пройдет II Сретенский кинофестиваль «Встреча» 28 ноября 2006 г. 18:32 По благословению митрополита Калужского и Боровского Климента и при поддержке губернатора Калужской области А.Д. Артамонова  в г. Обнинске с 11 по 16 февраля 2007 года состоится II Всероссийский Сретенский православный кинофестиваль «Встреча» . Девиз кинофестиваля — «Мир Вашему дому». Всероссийский Сретенский православный кинофестиваль «Встреча» проводиться второй год по благословению митрополита Калужского и Боровского Климента, Управляющего делами Московской Патриархии и при поддержке Губернатора Калужкой области Артамонова А.Д. Для реализации проекта была создана общественная организация Некоммерческое партнерство «Кинофестиваль «Встреча» учредителями которой стали: Духовно-Просветительский центр «Вера, Надежда, Любовь», ООО «Телекомпания ОСТ» и инициатор проекта монахиня София, ставшая президентом фестиваля. Местом проведения был избран город Обнинск. Целью фестиваля стало объединение усилий Православной Церкви, государственных структур российских, предпринимателей для изменения качества жизни россиян. Кино и телевидение осуществляет мощное воздействие на сознание и самосознание народа, особенно молодого поколения. Наполнение этих каналов информацией нравственного и православного содержания может реально изменить негативно сложившуюся ситуацию последних лет. Опыт первого Фестиваля проведенного в феврале 2006 года показал, что это мероприятие нужно большому числе кинодеятелей, произведения которых нужны народу, но путь их на большой экран закрыт в силу сложившихся обстоятельств. Прислано 420 работ. И это уже на первый фестиваль. 70 документальных и художественных фильмов отобрано на конкурс, 16 стали призерами. 5 фильмов показано по федеральному каналу «Культура», несколько фильмов показана по областным и городским каналам. Создан киносборник для показа в школах области, который у сожалению не может быть растиражирован в достаточных объемах ввиду отсутствия финансирования. В рамках второго фестиваля 2007 года планируется кроме кинопоказа конкурс на лучший сценарий фильма и социального ролика. В лицее «Держава» г. Обнинска организован факультатив для старшеклассников по предмету киноведение как подготовка для поступления во ВГИК на киноведческий факультет. С ребятами кроме специалиста по кинематографии работает священник. Эти дети станут на фестивале 2007 года членами детского жюри на конкурсе детских и юношеских кинопрограмм. Адрес оргкомитета: 249038, Калужская обл., г. Обнинск, ул. ген. Любого, 5а, Духовно-просветительский Центр «Вера, Надежда, Любовь»; e-mail:gayana81@mail.ru т/ф. (48439)6-48-99, моб. 8-960 520-08-42 монахиня София (Ищенко). Патриархия.ru Календарь ← 4 мая 2024 г. 7 января 2024 г.

http://patriarchia.ru/db/text/166055.htm...

Можно думать, что хешбон значит здесь именно «расчет», сведение торговых счетов для определения того, кто сколько должен уплатить или получить с другого; это значение может иметь и гр. λογισμς, поставленное здесь переводчиком. При встряхивании решета мука сыплется сквозь сито, а в решете остается крупный сор, – так и «отреби», т. е. пороки, дурные качества человека, выступают наружу, когда дело доходит до материальных интересов. Первая половина стиха с Евр. буквально переводится: «сосуд горшечника – для обжигания в печи», но вместо «гореть» и «жечь» здесь стоял, вероятно, глаголь «избирать» и «испытывать», как в Гр. и Сл.: «искушает пещь», или «для испытания в печи», свободнее: «испытывается в печи». В начале второй части вместо Гр. и Сл. «и искушение человеческо» в Евр. читается: вэкимог ‘ûш «и как он (т. е. сосуд) – муж», свободнее: «точно так же и человек»; это чтение, подтверждаемое и Сир., следует признать первоначальным. «Возделание», гр. γεωργιον, Евр. ъабодат, обозначает, по–видимому, уход за деревом, оказывающий влияние на благородство его породы, на вкус и качества плода. Вторая часть 5 стиха в Евр. читается: «так расчет по мысли каждаго», т. е. при расчете с человеком обнаруживаются его затаенные мысли. Гр. перевел свободно и неправильно: «так слово помышления (вместо: расчет по мысли) в сердцы (эта прибавка читается в 248, Cpl., в других списках – «сердца») человеческом». Сл. «прежде беседы» в 7 стихе поставлено для получения удовлетворительного смысла: λογισμς не имеет такого значения. Сир. опускает 4 и 7 стихи, а 5 и б переводит так: «как много дыма над огнем, так речи людей над размышлением. Как уход за деревом производить плоды, так размышление их над мыслями (или: по мыслям) сынов человеческих». 5 стих Сир. читал, по–видимому, иначе, чем в Евр. и Гр.–Лат. вместо «отреби» в 4 стихе читает «затруднения, сомнения» (aporiae, ср. 18, 6), переводит: «и людей праведных – испытание несчастия» (т. е. испытывает), а в 7 стихе вместо «беседы» или Гр. «разсчета» ставит «раньше речи».

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Rozh...

И хотя у Экхарта можно найти рассуждения о сидячей молитвенной позе (проп.90), роли сердца в физической и духовной жизни человека (проп.14, 71, 81, 82, 99), об опрощении, внутреннем единении, хранения ума и отсечения помыслов (проп.5а, 19, 33, 34, 69, 72, 81, 86; Pf. I, II), его идеи не обобщены в цельное аскетическое учение. Однако само их наличие недвусмысленно свидетельствует о восточных симпатиях рейнского Мастера. В культуре восточного христианства его интересовала не только линия Дионисия и его греческих толкователей, но и традиция практической аскезы. Недаром в проп. CIX, CX (Pf.) он упоминает имена и приводит примеры из житий Антония, Макария, Арсения, Нестора, цитирует слова св. Исаака о молитве и плаче (используя сведения, почерпнутые из «Жизни пустынных отцов» Руфина, из «Жизнеописания отцов» и сочинения «О знаменитых мужах» Иеронима). Осуществляя духовное окормление женских общин и монастырей, Майстер Экхарт во многом опирался на ту древнюю аскетическую традицию, к которой тоже, хотя и в несколько расширенном значении, приложимо название «исихазм» (термин «¹συχ…α» возник в IV b.) и которую на рубеже XIII–XIV bb. методически развили Никифор Уединенник, Псевдо-Симеон, Григорий Синаит и Каллист Ангеликуд. С их сочинениями немецкий мистик уже не был знаком. Не знал он и «молитвы Иисусовой» и вообще глубоко сомневался в целесообразности и возможности непрестанного молитвенного делания. По этому вопросу его мнение («Речи наставления», гл.6; лат. проп. XXIV) весьма напоминало мнение Варлаама, в интерпретации Паламы («Триады» II, ч.1, п.30). Выстраивая свою метафизику имени, рейнский Мастер исходил из некоторых положений аристотелевской философии. Последняя могла предложить для создания этой метафизики несколько мыслительных ходов. Первый состоял в том, чтобы «буквы» ( читай звуки, Аристотель не отличал те от других) считать «материальной, а значение слова — «формальной причиной» . Но доминиканский схоласт предпочел другое аристотелевское построение: «Так как все изменяющееся изменяется из чего-нибудь во что-нибудь, то изменяющееся, когда оно впервые испытало изменение, должно быть уже в том, во что изменилось.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=116...

Для осмысления истории редакций Книги Михея необходимо считаться с тем, что в ранне-персидский период в Иерусалиме существовала влиятельная традиция пророчеств благополучия для всех народов. В рамках этой традиции были не только переняты пророчества Михея, дополненные девтерономическими комментариями, традиция продуктивно повлияла и на дальнейшее становление Книги Михея. Основной темой, привнесенной самой этой традицией, стало будущее остатка Израилева, Иерусалима и народов. Вместе с тем, вероятно, в рамках этой школы существовала группа, которая в связи с обвинениями Михея критиковала социальное устройство и интересовалась своим временем (началом послепленного периода), как это показывают тексты 6:2–7:7 (впрочем, связь с пророчествами Михея была слабой). Эта группа текстов была соединена в школьной редакции (посредством 5:14; 6:1) с уже существовавшей частью Книги Михея 1:1–5:15. На последнем этапе школьной доработки текста пророчества Михея (1–3) новые пророчества благополучия (4–5) и дополнения социально-критического характера (6:2–7:7) были приспособлены для богослужений, кроме того, в них были включены три псалма, представляющие собой ответ общины (7:8–10, 14–17, 18–20). Некоторые (по всей вероятности, чисто литературные) добавления, такие как 5:4в–5а и 7:4b, 11 слл.,13, сложно отнести к какой-либо определенной редакции; скорее всего, они были созданы не ранее V в.» (H.W. Wolff, Kommentar XXXVI f.). Исследователи, придерживающиеся этой модели, отстаиваемой в подобном виде А. Дейсслером и, в более сложном виде, Э. Отто, считают методически возможным реконструировать слова устных пророчеств исторического Михея («очерков выступлений») и хотят представить рост книги в качестве непрерывной эволюции от устной традиции к существующей сейчас книге. Новейшие работы, исследующие становление книг пророков, показывают слабость такой позиции. Описанная выше композиция Книги Михея, принципами построения напоминающая композиции книг Осии и Амоса, а также близкая по своим мотивам и структуре Книге Исаии (богословие Сиона; мессианская перспектива; завершение псалмом: ср. Ис.12 в качестве заключительного элемента в Ис.1–12 ), может быть понята только как композиция, сознательно оформленная с самого начала. В частности, базовые тексты главах Мих.1–3 , как бы точнее их не определять, не воспринимаются (во всяком случае, теперь) в качестве компиляции аутентичных слов Михея, но предполагается, что они были созданы как «традиционные», или «литературные» пророчества. То же относится и к трем другим частям книги.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia2/vveden...

Ст. 1,2а подводят к этой уверенности, напоминая, что же имеют христиане, оправдавшись верою. Это мир с Богом, то есть такие отношения, в которых им больше не угрожает гнев Божий, и доступ к той благодати, в которой стоим, постоянную причастность тем благословениям, которые дарованы во Христе Божьей благодатью. Павел, однако, сознает, что в этом мире христиане все еще сталкиваются с трудностями и страданиями. Эти трудности не представляют угрозы нашему миру с Богом и нашей уверенности, напротив, они еще больше укрепляют их (3б,4), потому что скорби даются Богом, чтобы породить в нас терпение и стойкость. Терпение вырабатывает dokime, то есть опытность, ту силу, которую мы приобретаем через суровые испытания, а она, в свою очередь, порождает надежду. Зная, что Бог именно так действует в нашей жизни и что именно таким путем мы обретаем опытность и надежду, нам следует хвалиться и скорбями (За). Здесь отражается распространенное среди ранних христиан убеждение, что земные страдания ничего не стоят по сравнению с небесными добродетелями (см. также: 8:18; Иак. 1:2–4 ; 1Пет. 1:6,7 ) -убеждение, которое сегодня слишком многие христиане утратили. В ст. 5б–8 Павел указывает на неколебимое основание христианской надежды (5а) – любовь Божью к нам во Христе. Святой Дух дает верующему возможность почувствовать изнутри, как любовь Божия излилась [ekcheo] в сердца наши. Кроме этого внутреннего понимания мы имеем объективное, историческое свидетельство Божьей любви в кресте Христа. На Голгофе всему миру была явлена любовь, далеко превосходящая обычную человеческую любовь, которая если и может подвигнуть человека на смерть, то только за благодетеля (7). А природа Божьей любви такова, что Он жертвует Своим единственным Сыном ради нечестивых (6) и грешников (8) – ради тех самых людей, которые отказались прославить Его и поклониться Ему (ср.: 1:21,22). Именно эта мысль выражена в словах в определенное время (6б), то есть Он умер в то время, когда еще мы были немощны. Бог не стал ждать, когда мы сделаем первый шаг к Нему, но Сам в акте чистого милосердия дал нам способ восстановить отношения с Ним.

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/novy...

52:13–15 Изумление перед Ним. Здесь мы видим, как Господь подтверждает смелые слова из 50:7–9, применяя к Рабу эпитеты, обычно относящиеся к Нему Самому (ср.: «На престоле высоком и превознесенном» 6:1; «Высокий и Превознесенный», 57:15; а также: 5:16; 55:9). Многие нападавшие на Него, уступят место многим осудившим и просветившимся (14–15; отметим возвращение этого слова на более глубоком уровне в 53:11–12). 15 Вместо слова окропление в RSV стоит «изумление» (поддерживается LXX), что хорошо вписывается в последовательность изумленный – смиренный – осужденный. Но окропление (AV, RV), которое грамматически предполагается, но недоказуемо, соответствует ситуации, намекая на ритуальное очищение (ср.: 1Пет. 1:2 ) и, возможно, на заключение завета (ср.: Исх. 24:6,8 – другое слово). 53:1–3 Презрение людей. Пропасть, лежащая между слышанным от Бога и человеческим мнением, совершенно очевидна, она определяется контрастом между тем, что открыто (ср. ст. 1 с Рим. 10:16–17,21 ), и тем, что естественно привлекательно (2) или впечатляет (3). Ср. реакцию на униженного Иисуса, например, в Мф. 27:39–44 и на молитву на кресте ( 1Кор. 1:23 ). Печали и страдания (3), которые вновь упоминаются в ст. 4, это (букв.) «скорби» и «болезни», что должно навести читателя на мысли либо о больном человеке, либо о сердечной боли (как в Иер. 15:18 ). Однако имеется в виду другое – когда она принимается добровольно; ибо Он также муж скорбей и болезней, в том смысле, что отдал себя на скорби и болезни ради избавления от них. Именно это значение подчеркивается в Мф. 8:17 при цитировании Ис. 53:4 . 53:4–6 Перемена роли. Это во всех отношениях центральные стихи всего отрывка. Полностью стирается впечатление от униженности Раба благодаря обратному порядку слов в ст. 4а, что позволяет подчеркнуть смену роли, а ударение, сделанное на Он и мы (4а–4б), подчеркивает наше непонимание: «Но Он взял на Себя наши немощи, и понес наши болезни; а мы думали…» 4–5 В этих стихах постепенно все больше проясняется смысл: страдания, которые Он претерпел, предназначались нам (4); это наказание за грехи (5а); это цена спасения (5б).

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/novy...

11:10–16 Великое возвращение домой. Ст. 10, повторяющийся в ст. 12а, стирает границы национальности, почеркивая, что нет другого имени под небом, в котором для нас заключается спасение (ср.: Деян. 4:12 ). Этот царь одновременно корень и отрасль (ср.: ст. 1) царского рода (ср.: Отк. 22:13,16 ). Отметим добровольный отклик народов в ст. 10, 12а (ср.: 2:3; 42:4; 51:5). В то же самое время не все народы соберутся вокруг Него, и в этом отрывке, как и в других, ясно говорится о том, что всех избравших вражду ожидает гибель, что вполне логично (14; ср.: ст. 4). Прекращение зависти (ср.: 9:20–21) – это исполнение в отношении людей сказанного в ст. 6–9, когда в Божьем народе пробудившийся боевой дух будет очищен от «вожделений плоти» (14; ср.: Иак. 4:1,7 ). Тема великого исхода (15–16) получит подробное развитие в последующих главах (напр.: 35:1–10; 48:20–21), а тема большой дороги из Ассирии приобретет более глубокий смысл в 19:23–25. 12:1–6 Песнь избавления. После ссылок на исход (11:16), здесь мы видим соответственно отголоски песни Моисея (ср. ст. 2б с Исх. 15 :2а и, в меньшей степени, ст. с ответом Мариам в Исх. 15 :21а). Гнев, который был обращен на Израиль (9:12,17 и т. д.), наконец отвращен от него, и песня прославляет окончание разрыва отношений (1), страха (2) и нужды (3). Очень характерно для Исайи, что спокойное упование – это последствие плена (1; ср., напр.: 40:1; 66:13). Но и Сам Господь является центральной темой этого псалма: Господь и Его отношения с псалмопевцем (1–2); Господь, узнаваемый по Его делам (4–5) и Его имени, то есть Его свидетельство о Самом Себе (отметим необычное сочетание Бог, Господь, Господь в ст. 2, подчеркивающее значение личного имени, истолкованного в Исх. 3:14–15 , а также особый термин Исайи – Святый Израилев в ст. 6); более того, Господь присутствует в силе, велик посреди тебя (6). 13:1 – 23:18 Пророчества о народах Несмотря на всю расплывчатость деталей, эти главы учат первостепенной и главной истине: Царство Божье находится в этом мире. Это легко выразить на общих примерах, подробно же рассмотреть эту идею, как это сделано в данном отрывке, значит показать, что верховная власть Бога не номинальная, но действенная и взыскательная.

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/novy...

Затем отмечаются эмоциональные аспекты (4): частный (плакать, смеяться) и публичный (сетовать, плясать). Фраза разбрасывать камни и… собирать камни может пониматься как метафора, относящаяся к разорению сельскохозяйственных угодий и возобновлению их обработки (ср.: 4Цар. 3:25 ; в Ис. 62:10 это символ приветствия победителей). Далее (5б) речь идет о вражде и дружбе, личной и коллективной. Следующие тексты (6–7а) говорят о человеческих желаниях и предприятиях, об отвержении или сохранении обретенного. 7б–8 Здесь говорится о важности вовремя сказанного слова (молчать… говорить) и о взаимоотношениях между людьми: личными (любить… ненавидеть) и межнациональными (война, мир). 3:9–15 Умение довольствоваться имеющимися благами. Ст. 9–11 побуждают к трезвому размышлению. 9 Здесь речь идет о прибыли, пользе труда, к которой человек стремится, но обрести ее трудно. 10 Нам напоминают о том, что Бог вложил в нас стремление к познанию смысла жизни, а ст. 11 подчеркивает ограниченность человеческого разума. 12–15 представлены в стиле увещевания и подразделяются на две части (12–13,14–15), каждая из которых начинается с фразы Познал я. В ст. 9 снова появляется вопрос, заданный в 1:3 (хотя здесь отсутствует фраза «под солнцем»). Опять речь идет о поисках смысла жизни (ст. 10 перекликается с 1:13б), о той заботе, которую Бог возложил на человека (дал… сынам человеческим). Но здесь вопрос рассматривается в несколько ином ракурсе. 11 Бог все расположил прекрасно во времени (т. е. в общей системе мирового бытия), даровав человеку источник наслаждения. Вложил мир в сердце их. Эта фраза точнее может быть переведена как вложил вечность в сердце их, то есть одарил человека богоподобными свойствами: человек может размышлять о совокупности происходящего во времени, хотя и не властен над ним. (Время и намерение, или деятельность, в ст. 1 противостоят вечности, которая понимается здесь под «миром».) Человек несет на себе отпечаток «вечности», нечто возвышающее его над окружающей реальностью. Это, однако, не означает, что человек способен постигнуть Бога и Его пути, то.есть дела, которые Он совершает от начала до конца.

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/novy...

   001    002    003    004    005   006     007    008    009    010