Досл. «труды, заботы» (τν καμτων). Досл. «возобнови» (νακανισον). Быт 3. 1–20. Т. е. иудеев. В оригинале стоит «τος το Κν», это genitivus possessivus с пропущенным существительным, от которого зависит второе существительное (в родительном падеже). Я. Баркхейзен предлагает другой вариант перевода: «Если ты снова прилепишься к деяниям Каина» — [Romanos.] 5.1 On the Crucifixion (О.21). P. 100. Быт 4. 1–16. Досл. «страстный, горячий» (διπυρος). Досл. «древние услуги/помощь» (τς ρχαας πουργας). «λαλεται» — глагол в форме пассивного залога от глагола «λαλω» (говорить, рассказывать). Возможно, в предыдущей строфе имеются в виду жертвы всемирного потопа (см.: Быт 7. 21–23), а здесь — содомляне (Быт 19. 24–25). Г. де Матон замечает, что указанные события имеют косвенное отношение к дьяволу, они, скорее, являют всемогущество и власть Бога, нежели сатаны. По всей видимости, полагает Г. де Матон, святой Роман имел в виду бесноватого, который «часто бросается в огонь и часто в воду» (Мф 17. 15; ср.: Мк 9. 17; Лк 9. 39) — XXXVII. Hymne des puissances infernales … P. 248–249, nota 1. Досл. «отведали на вкус твои [дела]» (πεγεσαντο τν σν) или «вкусили от твоих деяний». Здесь возможны и иные варианты смыслового перевода: «приобщились к части твоих учеников», «вкусили от твоих велений». Досл. «к своим» (τος ατο). Досл. «сделался счастливым» (εφρνθην). Συμβλλομαι — одно из значений досл. «разговаривать» (см.: Дворецкий И. Х. Древнегреческо-русский словарь: [в 2 т.] М., 1958. Т. 1. С. 1531). Мф 27. 22–23. [τ συνδριον] καθ’ αυτ δολεσχον κα πησχολημνον — досл. «[синедрион,] это обсуждающий и [этим] поглощенный». Имеется в виду решение убить Христа: см. Мф 26. 3–5; Мк 14. 1–2. 10; Лк 22. 1–6 и Ин 11. 47–53. Досл. «более услужливые» (σπουδαιτερο). Пс 18. 3. Досл. «первое из того, что сделали» (τν πρτων ν πρξατε). Исх 16. Досл. «обманули/солгали» (ψεσασθε). Де Матон полагает, что молоко в этой строфе символизирует Землю Обетованную (см.: Втор 31. 20; 32. 13, 14) или же, со ссылкой на Послание к Евреям, начатки духовного учения, «которые евреи получили вместе с Законом Моисея» — XXXVII. Hymne des puissances infernales … P. 251, nota 1.

http://bogoslov.ru/article/6192882

«... Кто верит, что Бог есть – поднимите руки...». Поднимаются – 3, 4, 7... две опять опускаются... – «Кто против Бога?» ... Быстро вырастает лес рук. Дружный крик: «Ура!», «Провалился Бог!» 242). В другом коммунистическом органе напечатана буквально следующая телеграмма: «Бежецк, 5 апреля. Дети и воспитатели первого детского дома постановили не праздновать Пасхи» 243). Аналогичных постановлений, вынесенных детьми, и голосований при их участии бесконечно много. Излишне пояснять, что для воспитания в подобном духе детей необходимы кадры подходящих воспитателей и педагогов. Устранив решительно и беспощадно ещё в первые годы своего господства старый педагогический состав, правительство Советов выдвинуло сразу свой идеал учителя и наставника. О том, каков этот идеал, можно легко судить по данным особого «конкурса на лучшего учителя», объявленного в средине марта 1923 года главным органом РКП под заголовком – «Какой учитель считается лучшим в Республике Советов?» В течение конкурса были выдвинуты и рекомендованы в ряду других следующие учителя: 1) В. С. Мицкевич – учитель Погорельской школы Минской губ. По словам «Правды» 83 от 17 апр. 1923 г.), обладает среди ряда других достоинств тем, что благодаря его воспитательной деятельности «... Дети не крестятся после еды и уже не снимают шапки перед святой иконой» 248). 2) П. С. Векшин – заведующий детским городком «Октябрьской революции» в Костроме. По анкетному листу, напечатанному в 87 от 21 апреля, среди прочих полезных дел развесил в городке антирелигиозные плакаты и учредил особый «красный уголок» из юных комсомольцев. В анкете дано следующее описание последнего (дословно): «... Входим. Несколько человек детей – мальчики и девочки читают. Другие спешно доучивают роли к готовящейся постановке антирелигиозного спектакля...» 249). 3) С. К. Орловский – учитель Красно-Крестьянской школы Смоленской губ. Вяземск. уезда. По анкетному ответу, напечатанному в 90 от 25 апреля: «Тов. Орловский устраивает часто для детей специальные популярные беседы на антирелигиозные темы». Беседы эти так удачны, что дети говорят: «Вырастем – будем настоящими безбожниками, как С. К...» 250).

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

ПРИМЕЧАНИЯ Глава 10 243. Библия называет число 318 (Быт 14, 14). 244. Арамеи, очевидно, были ветвью семитов- аморитов, господствовавших в Аккаде, Мари, Вавилоне. Арамеи впервые упоминаются в ассирийских надписях XII b. Но еще раньше они известны как «ахламу». Племянник Авраама Лаван (сын брата) прямо назван в Библии арамеянином (Быт 25, 20). Несомненно арамейское происхождение Реввеки, Лии, Рахили. Древняя молитва (Втор 26, 5) прямо называет родоначальника израильтян «арами овед» — «странствующим арамеянином». Арамейским был и язык евреев, которые только по переселении в Палестину стали говорить на «ханаанском наречии» (Исайя 19, 8). См.: J. Bright. A History of Israel London, 1947, р. 81. 245. G. E. Wright. Biblical Archaeology, 1957, p. 42. 246. Быт 4, 13. Характерно, что в Библии слово «еврей» употребляется обычно, когда об израильтянах говорят иноплеменники (напр., Быт 39, 14, 17) или когда израильтянин обращается к иноплеменникам (напр., Быт 40, 15). Таким образом, это слово не было первоначально самоназванием народа. О соотношении термина «хабири» и слова «ибри» см.: J. McKenzie. Dictionary of the Bible, 1966, p. 346. 247. Библия недвусмысленно указывает на кровную связь этих народов с потомством Авраама (Быт 19, 36). В этих повествованиях, очевидно, следует под личностями-эпонимами подразумевать племена (см.: G. E. Wright. Biblical Archaeology, р. 40). 248. См. ст.: В. М. Ahern. The Exodus. Then and now. — «The Bridge», v. I, 1955, p. 53. 249. «Осью мировой истории» называл еврейскую историю о. С. Булгаков. 250. Эту двойственность Израиля глубоко анализирует Бердяев (Смысл Истории, 1923, с. 105 сл.). 251. Вл. Соловьев. История и будущность теократии. — Собр. соч., т. IV, с. 440). См. также его работу «Еврейство и христианский вопрос» (т. IV, с. 135). 252. См.: Н. Cazelles. La Torah; A. Robert et A. Feuillet. Introduction a la Bible. Tournai, 1957, p. 352, а также ниже гл. XXII и приложение 3. 253. Так, Винклер считал Авраама богом луны. Этого мнения придерживался первоначально даже такой крупный историк, как Эдуард Мейер.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=708...

С другой стороны, несмотря на приводимые Кестером доводы, широким признанием пользуется гипотеза, согласно которой «Евангелие от Фомы» было написано в середине второго века. Одно из оснований для такого заключения – мнение большинства ученых, что «Евангелие от Фомы» заимствует цитаты из евангельской традиции. Итак, независимо от того, сохранены в нем более ранние традиции или нет, оно не добавляет практически ничего нового к нашим знаниям о жизни и учении Иисуса 248 . Комментируя это, Браун делает вывод: «Мы не узнаём ни одного проверяемого нового факта о служении Иисуса и узнаём лишь несколько новых изречений, которые, возможно, и принадлежали Ему» 249 . Фитцмайер соглашается, причем в еще более сильных выражениях: «Коптские тексты из Наг-Хаммади сообщают нам мало нового… Совершенно непонятно, почему настоящие ученые продолжают говорить об актуальности этого материала для изучения Нового Завета» 250 . Таким образом, доводы в пользу любого тезиса, ставящего Q и «Евангелие от Фомы» выше новозаветной традиции, говорящей о смерти и Воскресении Иисуса, изначально строятся на традиции, которая изначально довольно сомнительна. В особенности это касается «Евангелия от Фомы». Ввиду многочисленных проблем с этим текстом Фармер так комментирует предположения Робинсона и Кёстера: «Мы можем лишь сделать вывод, что в пользу этой гипотезы существует очень мало свидетельств». Поэтому сочетание богословия Q с «Евангелием от Фомы» и другими гностическими тезисами Фармер называет лишь «красивой мечтой… вымыслом» 251 . (3) Ученые спорят о том, содержится ли – или хотя бы подразумевается ли – в Q знание о смерти и Воскресении Иисуса. Так как этого документа не существует, делать окончательные выводы о его содержании весьма затруднительно. Тем не менее, Фуллер утверждает, что хотя Воскресение в Q и не упоминается, оно «постоянно подразумевается» 252 . Но в изречениях, которые приписываются Иисусу в «Евангелии от Фомы», признается Его смерть (34:25–27, 45:1–16), а к верующим обращен призыв следовать за Ним, неся свой крест (42:27–28). Прославленное состояние Иисуса изображается с помощью посмертной иллюстрации: отвергнутый строителями камень лег во главу угла (45:17–19). Хотя непосредственного описания Воскресения нет, упомянутый в первой строке «Евангелия от Фомы» Тот, от Кого исходит информация «Евангелия»,– это, по-видимому, Иисус воскресший. Роберт Грант считает, что именно поэтому жизни и смерти Иисуса уделяется так мало внимания 253 .

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/drevnie...

Св. даетъ слову μασμαρϑ διυληστρια, то есть: сита, решета, или вообще Придавая такое разбираемому слову, св. очевидно, руководствуется слова по еврейскому тексту, но съ некоторымъ Вместо онъ читаетъ и производитъ этого слова отъ корня означающаго: сеялъ. Слово (въ ед. числе) употреблено Исх.19, 7, въ сеемое. Св. Златоустъ слову масмароф даетъ αντιστρ το αματος — кропило крови. Слову μιδιϑ св. справедливо даетъ αϑοι, кружки, стаканы. Этимъ словомъ LXX обыкновенно переводятъ еврейское встречающееся какъ у пророка въ томъ же месте (52, 19) такъ и Исх. 25, 29; 37, 16; Числъ 4, 6. Μιδιϑ, вероятно, есть испорченное переписчиками; оно легко могло образоваться изъ μινιϑ, более близкаго къ еврейскому. Μαχωνϑ, которому св. справедливо даетъ βσεις, подставы, есть передача греческими буквами еврейскаго слова . Это еврейское слово въ переводе LXX иногда оставляется безъ перевода: напр. въ 7 главе 3 кн. Царствъ несколько разъ поставлено μεχωνϑ (ср. 4 Цар. 16–17); иногда же переводится словомъ имеющимъ общее и недостаточно определенное τοιμασα (Зах, 5, 11; въ славянскомъ — а въ двадцатомъ стихе той же 52–й главы книги пр. которою, очевидно, руководствуется св. при принадлежностей ветхозаветнаго святилища, слову въ греческомъ переводе соответствуетъ слово ϑαλσση, море, поставленное неправильности перевода предшествующаго ему слова. μεχωνϑ правильнее, нежели μαχωνϑ; можетъ быть и здесь вина неправильности принадлежитъ переписчикамъ св. 247 т. е. Страстной недели. 248 Эти слова у Св. написаны греческими буквами. переводчикъ сделалъ латинскими буквами. Въ еврейскомъ подлиннике текстъ читается такъ: 249 Т. е. кто утверждаетъ, что Богъ Отецъ сделалъ Сына изъ рожденнаго нерожденнымъ, след. произвелъ въ Немъ тотъ долженъ допустить, что Онъ произвелъ Сына изъ ничего (не изъ готоваго вещества): потому что то, что существуетъ самобытно (сущность), существуетъ независимо и след. не можетъ быть изменяемо чемъ–либо другимъ. 250 Это есть подъ 1, за исключением первыхъ словъ, которыхъ нетъ въ настоящемъ и однакоже имеютъ для полноты смысла.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=695...

Чаще всего в роли эпитетов выступают прилагательные. Но эпитеты могут быть выражены и другими частями речи, например, краткими прилагательными, числительными, причастиями, деепричастиями существительными. 41. Постоянный эпитет - это художественный приём речи, выразительное определение, которое образует устойчивое словосочетание с определяемым словом. 42. Эпос - род литературы, повествование о минувших событиях, характеризуется предельной отстраненностью автора от предмета повествования. 43. Юмор - комическое и вместе с тем добродушное отношение к серьезному; 44. Ямб - в силлабо-тоническом стихосложении двус¬ложная стопа, в которой ударный слог следует за безу¬дарным: «Какая грусть! Конец аллей/Опять с утра исчез в пыли...» (А. Фет).   Домашнее задание на 29. 02. 2016 Знать биографию Антона Павловича Чехова.  Прочитать рассказ " Хирургия " и любые другие рассказы этого писателя.  Домашнее задание на 25. 02. 2016 Прочитать рассказ Антона Павловича Чехова " Злоумышленник " . Учебник, стр. 315-320. Домашнее задание на 24. 02. 2016 Подготовиться к сочинению. Примерные темы: " Что мне нравится в Герасиме? " , " Муму в жизни писателя " , " Что воспевает Тургенев в образе Герасима? " . Сочинение пишем в классе. Можно пользоваться текстом произведения и домашними заготовками, выписанными на отдельный листок, не тетрадью.  Домашнее задание на 22. 02. 2016 1. Прочитать рассказ Ивана Тургенева " Муму " . 2. Выучить наизусть стихотворение в прозе Ивана Тургенева " Русский язык " . Домашнее задание на 18. 02. 2016   1. Учебник - страница 234- 237 - читать. 2. Учебник - 234-248 - ЧИТАТЬ. 3. Выписать в тетрадь и выучить наизусть определение - СТИХОТВОРЕНИЕ В ПРОЗЕ. стр. 244. 4. Вопросы на странице 245 - письменно в тетради.  5. Вопросы на странице 247 - устно.  6. Стихотворение в прозе " Русский язык " - учить наизусть.  Домашнее задание на 17. 02. 2016 1. Учебник - страница 249 - 250, 261 - 264 - читать. 2. Выписать в тетрадь и выучить определение СТРОФЫ на стр. 263.  3. Учить наизусть отрывок из стихотворения Н.Некрасова " Крестьянские дети " : Однажды, в студеную зимнюю пору, Я из лесу вышел; был сильный мороз.

http://old.gymnasia-radonezh.ru/about/li...

21. Вход в церковь Пречист. Владычицы (Вас.). В 248 муч. Азата или Воатазата (Вас. 20) и Стефана триглийского (Вас. 27 марта). 22. Свв. мучч. Марка и Стефана (Вас.). Св. муч. Прокопия палестинского. Св. ап. Филимона от 70 (не во всех). Св. муч. Менинга белильника. В некоторых пр. Фадея студийского. Во 2 ред. свв. апп. Архиппа, Филимона и Апфии (Вас. 23). Свв. мучч. Евстафия, Феспесия и Анатолия ( особ. сказ. Вас. нет). В 248 св. Василия нового (сказ.). 23. Св. Амфилохия (кроме начала Вас. тоже, что 19 окт. и ныне не во всех экземплярах Слав.). Св. муч. Сисинии, еп. кизического (Вас. 24, не во всех ныне Слав.). Свв. Архиппа, Филимона и Апфии (Вас.). Во 2 ред. Валериана, Тивуртия и Кикилии (Вас. и 1 ред. 24). Пр. Фаддея студийского. 24. Св. о. н. Григория акрагант. (Вас.). Св. муч. Кикилии и с нею Валериана и Тивуртия (Вас., и в некоторых славян. 23 числа). Ов. муч. Александра, иже в Коринфе. Пр. о. н. Григория, иже златого камене (в Хрисопетре). Св. муч. Хрисогона. Во 2 ред. св. Мастридии девы ( особ. сказ. Оно же и в печ. прологе; в Вас. нет). 25. Св. священномуч. Климента (Вас.). Св. священномуч. Петра алекс. (Вас.). Св. муч. Меркурия. (Вас.). Св. муч. Екатерины (Вас.). Во 2 ред. еще изнесение мощей св. Климента от глубины моря ( особ. сказ. В Слав. печ. оно же). Св. отец двоих сожженных царем Авениром ( особ. сказ. Оно же в печ. Слав.). 26. Св. Алипия столпника (Вас.). Пр. Стилиана чудотворца. Священие церкви св. Георгия в Киеве на горах ( сказ. Оно же в печ. Слав.). Во 2 ред. св. муч. Меркурия (Вас. и 1 ред. 25 числа). В 248 свв. Филимона и Домна (Вас. и 1 ред. 25 мар.), 249 Силы епископа. 27. Св. муч. Иакова перса. (Вас.). Пр. о. Акакие синайского ( сказ. в виде слова правоучительного, в новейших печ. прологах оно 29, а в древних 27 числа). Во 2 ред. 17 монахов, сожженных Авениром ( сказание. Оно же и в печ. Слав.). 28. Св. муч. Иринарха (Вас.). Св. муч. Стефана нового и иже с ним Петра и Аидрея (Вас.). Свв. мучч. со Стефаном пострадавших (Вас., не во всех 1 ред.).

http://azbyka.ru/otechnik/Sergij_Spasski...

242 Сербск. служеб. ркп. собр. Григоровича (Румянц. муз) 1713, л. 9 об.; Слип. Служебн. ркп. Ватиканск. библ. 9. 243 Служебн. язд. Венец. 1519, 1554, 1557, л 17об. 18; Угро-Валихийск. служеб. Румянц. муз. 25, л. 27 об. 246 Ευχολογ, ркп. м. Синод, библ. 280. л. 30; Тттл. ркп. той же библ. 381. л. 29; Ευχολογ, ркп. Гумянц. муз. 403, л. 14 – 49 об.; Ευχολογ. Goar. pag. 91, 92, 96, 102, 106. 247 Служсб. изц. Венец 1319, 1554, 1570 гг. л. 23 об.. 21; Утро-Валах. библ Рум. муз. 25, л. 33, 36. 248 Ευχολογ. Goar. pag. 97. 102, 106; ркп. Румянц муз. XVI в. 403, л. 15, 19 об; Ευχολογ. Edit. Venet. 1566 ап л. 17. 249 Служеб. изд. Венец. 1519, 1554, 1570 гг. л. 23 об., 24; Служебн. Угро-Валах. 25, л. 35, 36. 270 Τ Каτευθυνθτω ερες δει μετ τν συνηνωμνων ατο στοχων, τν δελφν τ γνυ κλινομνων, και ν тαις εχας τοτο γνεται. Mign. Patrol. Curs, complem. t. 99 pag. 1869 (S P. N. Theod. Studit. explicatio divinae liturgiae praesanctificatorum). 273 История российская с самых древних времен. В. Татищева. Изд. 1774 г. т. III, примеч. 553, стр. 502. 274 Comment, rerum moscovit. S. Herbersteiui, pag. 26 (Historiae rutenicae scriptor. exteri seculi XVI edit. Adalbert, de Starczevski vol. 1). «В сороковой день, замечает Герберштейн, над новорожденным младенцем совершалось таинство крещения». 275 Σνταγμα καννων Ρλλη και Πτλη, pag. 369. Петр, диакон и хартофилакс великой церкви на вопрос в 1092 году: «в какое время должно быть крестимо дитя», отвечал: «если больно, то нет срока, но крестится тотчас; если же здорово, то спустя 40 дней». 278 «Δε γινσκειν τι τ γεννησθν βρφος, ν ρα κα σθενον μ θηλξη, λλ κα πρς θνατον φορ, ο χρ περιμνειν, ς τινες κακς φασ την πμπτην μραν τν κτην μραν και οτω βαπτζειν ατ; λλ» ατ τ ρα, γεννηθναι, μνον πολυθναι κα εθς βαπτισθναι. να μ τελευτση φτιστον». Служ. ρκп. Типограф, библ. 129, л. 133 об.; Tcattmov Иоанна Кантак. ркп. м. Синод, библ. 279, л. 213 об. 290 Греческий подлинник этой граматы издан профессором Московского университета Л. G. Павловым в его известном сочинении. «Номоканон при большом требнике». Изд. Одесс. 18 72 г. в приложениях под IV, на стр. 228, 229. 291 Сербск. Требн. ρκп. м. Синод. библ. 307, л. 4 об.; 324. л. 55; ркп. Севаст. собр. 1449. л. 7; Требн. изд. венец. 1538 г. л. 244; 1570 г. л. 234 (Румянц. муз.). 295 Служебн. м. Синод, библ. 307, л. 7 об.; 324, л. 60; ркп. собран. Севаст. 473, л. 11 об.; Венец. Требн. 1538 г. л. 249, 1570 г. л. 258. 296 Τακτικ. ркп. м. Синод, библ. 279, л. 222; Ενχολογ. 281, л. 335; 343, л. 6 об., 7; ркп. гобр. Севаст. 473, л. 11 об. 301 Ευχολογ, ркп. м. Синод, библ. Ν: 280, л. 91; 281. л. 335 об.; 343, л. 7 об.; Ibid. ркп. собран. Севаст 473, л. 12 об. 318 «Куколь, той есть именуется венец сошьвена, читаем мы оиисавие венца в одном намятнике, камочка червлена, или крашенина синя, и вышито на нем три крестика, – то есть одеяние главе. И держит то священник в церкви и снимает с младенца после отпуста священия».

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksej_Dmitri...

Пострижение: 32. Поцелуй мира: 33, 101. Право: 68, 70, 71, 76, 79, 82, 283–303 ; – и благодать : 230, 286, 287, 292 ; – и власть 296 ; – в Церкви : 140, 141, 294, 295 ; божественное право: 230, 231, 296 ; римское 2, 8, 283 ; церковное: 230. Предание: 39, 45, 165, 264, 265, 276, 282. Предстоятель, – ство: 17, 18, 25, 39, 40, 47, 51, 58, 60, 66, 84, 138, 140, 143–56, 157, 159, 162, 163, 167–9, 175, 176, 178, 182, 190, 203, 204, 206, 207, 213–4, 217, 221–3, 225, 230, 232, 233, 243, 249, 257, 260, 261, 273, 295 ; см. также «Пресвитер первый». Предстоятельствование: 36, 156. Представительство: 68, 69. Предъизбрание: 64, 98, 99, 112, 113, 270, 295, 296 ; см. также «Избрание». Преемство: 210, 252, 264, 265, 267, 269, 270, 271, 275 ; апостольское преемство: 164, 165, 167, 168, 171, 197, 252, 264–5, 269–79 ; – епископов-пресвитеров :266, 267, 273, 275 ; – топологическое: см. «Топос»; – старейшего пресвитера: 237, 270, 274. См. также «Диадохи». Преломление хлеба: 189. Пресвитер: 2, 14, 18, 44, 47, 52, 58, 63, 73, 76, 77, 97, 151, 156–63, 168–75, 179, 180, 182, 183, 185, 191, 196, 199, 200–6, 208, 212, 214–21, 224, 226–9, 232, 233, 235, 237, 238, 245, 247, 249, 252, 261, 263. Пресвитер первый (старейший): 208–35, 2 245,. 246, 248–53, 255, 256, 259–63, 270, 272, 275, 278. Пресвитериат: 156. Пресвитериум: 62, 170, 179, 180, 221, 223, 255, 261, 263, 274, 275. Пресвитерство: 157, 168, 231, 262. Пресвитеры-епископы: 89, 93, 108, 144, 162, 184, 185, 224, 229, 266, 267, 275 ; см. также «епископы-пресвитеры». Прием в Церковь : 26, 32, 33, 35, 36, 63, 64, 93, 94, 145, 223, 245, 258 ; см. также «Вступление». Призвание: 108, 230. Признание народом: 101–3, 106; см. также «Consensus», «Рецепция» и «Свидетельство». «Приносящий благодарение»: 181–90, 202, 204, 205, 207, 208, 216–20. Причащение: 45, 52–4, 55, 58–60. Пришествие (второе): 110, 140, 255. Probolh. см «выдвижение». Proestwj, proistamenoi: см. «Предстоятель» Проигумен: 214, 218. Прозелит 195. Пророк, пророчество: 1, 2, 66, 67, 80, 85, 89, 117, 124–35, 138, 153, 162, 206, 226, 234, 265, 266, 270.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Afanas...

Судзуки Мандзиро – 581, 582 Судзуки Павел – 142, 324, 346, 864 Судзуки Сергий – 20, 21, 28, 63, 81, 84, 89, 93, 100, 105, 149, 162, 199, 213, 216, 222, 228, 234, 235, 247, 253, 255–257, 264, 271, 275, 296, 297, 308, 310, 315, 317, 321, 324–326, 332, 344, 345, 350, 365, 368, 374, 376, 425, 456, 495–498, 526, 533, 560, 566, 594, 616, 637, 655, 708, 746, 747, 755, 769, 783, 804, 810, 811, 867, 891, 896, 909 Судзуки Рихей – 76 Судзуки Филипп – 25, 26, 28, 30, 45, 57, 67 Судзуки Яков – 349, 390, 391, 901, 902 Суетаро Иосида – 873, 878 Сукава Андрей – 498 Сукава Иоанн – 517 Сукава Кирилл – 498 Сунгиноме Адриан – 777, 778 Тадаки Иосиф – 15, 16, 21, 22, 27, 61, 62 Таде Василий – 197, 219, 241, 242, 244, 441, 545, 809 Таде Павел – 352, 481 Тадзима Стефан – 395, 411, 485, 486, 491, 492, 516, 556, 566, 635, 638, 820, 895 Таира – 549 Таира Ольга – 10 Таира Павел – 10 Такаги Николай – 531, 580, 801, 836 Таказава Василий – 597 Такай Антоний – 133, 257, 702 Такай Яков – 753, 894 Такаку Игнатий – 373, 422, 456, 457, 458, 573, 634, 658, 659, 666 Такаги Николай – 248 Такасе Феодора – 228, 229 Такасе Никанор, повар – 20, 81, 127, 228, 229, 240, 398, 815, 830 Таката Иов – 292–295, 299, 783 Такахаси, христианин – 67 Такахаси Вера – 599, 667 Такахаси Виссарион – 687, 909 Такахаси Иоанн – 782 Такахаси Иосиф – 870 Такахаси Климент – 883 Такахаси Лин – 560, 564, 651, 668, 671, 686, 733, 887 Такахаси Лука Яковлевич – 41, 76, 245, 249 Такахаси Мария – 34, 68, 130, 245, 249 Такахаси Марфа – 667–669, 671, 686 Такахаси Надежда – 17, 23, 41, 61, 136, 211, 276, 304, 308, 419, 493, 494, 508, 572, 573, 574, 578, 579, 592, 605, 667, 668, 780, 782, 783, 824, 857, 861 Такахаси Павел – 14, 15, 93, 382, 599, 638, 654, 655, 664, 669, 670, 671, 672, 674, 690, 691, 713, 738, 750 Такахаси Петр – 142, 356, 372, 488, 635, 667, 870, 910 Такахаси Степан (Стефан) – 92, 698 Такахаси Яков – 41, 511, 870 Такая Яков – 42, 282, 328, 373, 458, 483, 508, 544, 546, 553, 589, 595, 605, 620, 837, 847, 848, 879 Такеда Василий, дворник – 373, 411, 412, 544, 737

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Japons...

   001    002    003    004    005    006   007     008    009    010