Особенно развивает эту идею свт. Григорий Нисский , у которого понятие " высшая философия означает устремление ума к возвышенным Божественным предметам и удаление от земных вешей. В «Житии святой Макрины» свт. Григорий Нисский представляет ее жизнь, исполненную отречения от всего земного и всецело устремленную к любви к Богу, как возрастание в любомудрии (Vita Macrinae 14.6; 22.25; 17.22). 51 Medimamiópaзмышлehue могло означать практику постоянного размышления над Св. Писанием посредством заучивания наизусть (греч. деХ.етг), что было широко распространено среди египетских подвижников. См. Stewart С. Cassian the Monk. Oxford, 1998. P. 92; 101–103. – Прим. ред. 104 55 Эта фраза является цитатой из Слова о жизни св. Гонората " (см. выше, Sermo de vitaHonorati,12.2). 57 Имеются в виду Феодор, епископ Форум Юлия (439–452 гг.), и Максим, второй после Гонората настоятель Леринского монастыря, а впоследствии епископ Регийский (433–452 гг.). Предоставив Фавсту место между собой и двумя епископами, св. Иларий предвосхитил то, что Фавст тоже будет епископом. Действительно, в 452 г. Фавст стал преемником св. Максима на Регийской кафедре. 59 Весь этот рассказ об обличении св. Иларием префекта Галлии, по всей видимости, является отголоском событий 440 г., когда в Арелате разгорелся конфликт между двумя высшими римскими чиновниками в этом регионе – префектом Альбином и магистром армии Аэцием. Иларий, видимо, пытался выступить посредником между ними, но, судя по всему, безуспешно. Обеспокоенный этим конфликтом император Валентиниан 111 послал в Галлию римского архидиакона Льва (будущего папу Льва Великого ), которому и удалось примирить противников. 106 60 Sacra solemnia celebrare- выражение, означающее " совершать торжественную церковную службу, при которой совершается таинство, как правило. Литургию, в отличие от монастырского богослужения, при котором таинств не совершалось и за которым было закреплено название laudalióxbaлa. См. преп. Иоанн Кассиан . Institutiones, 3.4. 64 Мысль о том, что благодать Божия делает святого выше самого себя, мы находим у самого Илария в «Слове о жизни св. Гонората» (см. выше, Sermo de vita S. Honorati, 5.1). 65 Из них по другим источникам известен только Домнул, один из четырех значительных поэтов конца V в. Он происходил из Африки, которую покинул из-за притеснения вандалов-ариан; жил в Арлс и впоследствии в Лионе. Сохранилось послание Сидония Аполлинария к Домнулу, относящееся к 60-м годам V в., из которого явствует, что Домнул в это время подвизался в монастыре Кондат в горах Юра (в Альпах). См. Riche P education et culture dans ÍOccident barbare, VI-VIII siecles. Paris, 1962. P. 70, n. 3.

http://azbyka.ru/otechnik/Zhitija_svjaty...

Взгляды сторонников реформ разделял и папа Римский Иоанн XXIII. Уже на первых заседаниях проявилось отрицательное отношение мн. участников Собора к О. и к политике, к-рую он отстаивал. 30 окт., при обсуждении вопросов, связанных с предполагаемой литургической реформой, О. выступил в защиту традиц. мессы, однако председательствовавший в тот день кард. Б. Й. Алфринк не позволил ему выступать больше, чем было отведено для всех рядовых участников, распорядившись выключить микрофон. Это распоряжение было встречено на Соборе аплодисментами, после чего О. нек-рое время игнорировал заседания. 8 нояб. выступавший на Соборе член Президиума кард. Й. Фрингс назвал верховную Конгрегацию Sanctum Officium во главе с О. «источником скандалов» ( Allen J. L. Cardinal Ratzinger: The Vatican " s Enforcer of the Faith. N. Y.; L., 2000. P. 65). 14 нояб. 1962 г., когда Собору была предложена схема «Об источниках Божественного Откровения», подготовленная предсоборной комиссией под рук. О., первым с критикой документа выступил кард. А. Льнар, затем абсолютное большинство взявших слов участников его поддержали. После голосования схема была отклонена. Мерой, направленной против сторонников католического традиционализма, стало учреждение 28 марта 1963 г. вместо комиссии по аутентичному толкованию Кодекса канонического права комиссии по ревизии Кодекса канонического права, куда было назначено невероятно много для комиссии членов - 40 кардиналов, в т. ч. и О., но он и его сторонники составляли меньшинство. После смерти Иоанна XXIII, в период Sede vacante, когда О. как кардинал не был связан клятвой верности правящему понтифику, он откровенно высказал в интервью ж. «Vie Nuove» свое мнение о II Ватиканском Соборе: «Я надеюсь умереть до окончания Собора, ибо тогда я умру как кардинал Святой Римской Церкви, а не как чиновник пропротестантской и прокоммунистической Церкви» (Vie Nuove. R., 1963. 13 giugno. P. 13). О. участвовал в конклаве, состоявшемся 19-21 июня 1963 г., по окончании к-рого он как кардинал-перводиакон объявил об избрании Павла VI (1963-1978).

http://pravenc.ru/text/2581735.html

63. Скилица (309) утверждает, что Феодорополем был назван город Евхания (см. примеч. 28, кн. III; Делеайэ. 1923, 129-134; Шулъце. 1930, 121- 123). Но недавно найденные в Болгарии византийские печати доказывают, что там был город, переименованный в Феодорополь, хотя это и не был Преслав (Икономидис. 1986, 330). 64. О том же пишет и Скилица (310). С прекращением византийско-русской войны вся северо-восточная Болгария стала византийской провинцией, и Цимисхий стал укреплять власть Византии как на границах, так и внутри захваченных земель. Раскопки показали наличие укреплений на крутом правом берегу Дуная в слоях конца Х в. (Диакону. 1969, 43-49; Божилов. 1970, 75-96). 65. То же самое несколькими столетиями позднее сделал император Иоанн Комнин (Киннам. I, 5; Сафа. 195). Религиозная окрашенность триумфа должна была подчеркнуть провиденциальный характер побед Византии - едущая в триумфаторской колеснице богородица была зримым воплощением этой идеи (Александер. 1962, 346). Культ девы Марии начал распространяться в Византии позже, чем на Западе: ее изображение на монетах зафиксированы лишь с начала Х в., а изображение богородицы, увенчивающей императора, начинает появляться только при Никифоре Фоке (Грирсон. 1982, 37). Однако уже с начала VII в. Приснодева считалась защитницей Константинополя (Кэмерон. 1978.) 66. Регалии болгарского царя, как мы видим, ничем не отличались от византийских, и это понятно, если учесть притязания Симеона на константинопольский престол и глубину проникновения византийской культуры в Болгарию в Х в. 67. После пышного триумфа, который с восторгом описан и Скилицей (310) и Зонарой (XVII, 4), Цимисхий ликвидировал независимость Болгарии, лишив Бориса эмблем царской власти и сделав его византийским вельможей. По Скилице, это случилось не во дворце, а " на глазах горожан " , по Зонаре - на Плакотийской площади. 68. Болгария, однако, еще не исчезла как государство и сохраняла некоторый международный вес, но помыслы Цимисхия все больше связывались с Малой Азией, Он стремился к захвату новых территорий для малоазийской знати. Западная же Болгария не была покорена, это явствует из того, что 23 марта 973 г. послы болгар были на приеме у императора Оттона I в Кведлинбурге (Титмар Мерзебургский. II, 31, 68; Ламперт Гарцфельд-ский. 973 г., 32; Анналы Альтаненские, 973 г., 787). Можно предположить, что эти послы представляли Западную Болгарию, где еще сохранялась местная власть, и что боровшиеся за независимость болгары вступили в контакт с венграми. Лев Диакон не интересовался судьбой Болгарии при Цимисхии.

http://sedmitza.ru/lib/text/433437/

На эту тему есть разные работы разных авторов, в частности, Флоровского. Их очень много, можно почитать. И, кстати сказать, после отпадения Рима Русская Церковь, она фактические признанием всех представителей Поместных Церквей, Она фактически заняла место в этой пентархии «пятой Церкви». И русский патриарх занял место, которое когда-то занимал… ПИЧУГИН А.: Восполнил… ЛЕГОЙДА В.: Да, восполнил… Потом историческое развитие пошло таким образом, что появились и другие Церкви. Все эти Церкви объединяет единая догматика, единое учение, единое понимание устроения церковной жизни. Но они являются самостоятельными Церквами, как это всегда… То есть, условно говоря, христианство исторически возникало в форме независимых Церквей. То есть, не было единой Церкви, которая потом стала делиться. Вот, исторически сразу было пять. Потом один отпал. Потом Русская… Сегодня – четырнадцать, которые признают независимость друг друга. Почему подчеркиваю, что признают, потому что Американская Церковь, мы считаем ее автокефальной, Поместной, независимой… Они получили от нас автокефалию. Но вот, скажем, Константинополь не признает. МИТРОФАНОВА А.: И это значит, что Она не участвует в Соборе. ЛЕГОЙДА В.: Как самостоятельная. Они не говорят, что Она – не православная, они не признают ее как самостоятельную. Перебивка… ПИЧУГИН А.: Будем потихоньку завершать тему Всеправославного собора. Еще один важный вопрос, как мне кажется. Вы говорили, что около сотни вопросов было Русской Церковью… ЛЕГОЙДА В.: Сто тем. ПИЧУГИН А.: Еще в шестидесятые годы. Примерно в то время, когда проходил Второй Ватиканский собор. Чуть позже, может быть, наши сто тем появились. В шестидесятые годы он прошел. Это же была, фактически, «перезагрузка» Римской Церкви. Соответственно, и у нас это воспринималась, как какая-то возможность «все переделать»? ЛЕГОЙДА В.: Если ваш вопрос предполагает, что мы смотрели на Рим, то, если мне не изменяет память, Ватиканский собор – это 1962-65. А родосские консультации начались в 1961-м. Я бы здесь не усматривал этой параллели, хотя понятно, что при желании можно любую параллель провести. Это, скорее, был процесс вызревания понимания того, что нужно начать совещание по подготовки Всеправославного Собора уже в православном мире.

http://sinfo-mp.ru/svetlyj-vecher-s-vlad...

63 Simon von. Turnai – богослов. Род ок. 1130 г., ум. в 1201 г. в Париже. Ученик Odo von Ourscamp. С 1165 г. успешно преподавал в Париже. Его сохранившееся сочинение «Disputationes» («Трактаты») – одно из первых свидетельств окончательного формирования жанра Quaestio (исследование). Его богословское умозрение, новаторское для своей эпохи, носит в себе следы влияния школы Порретанцев и Петра Ломбардского. Это один из первых примеров усвоения переводимых в то время трудов Аристотеля, в частности, его метафизики (Lexikon fuer Theologie und Kirche. Band 9. Freiburg – Basel – Wien: Herder Verlag., 2006. S. 605). 64 Narodziny czy??ca jako miejsca. Historia dogmat?w pod redakcj? Bernarda Sesboee. Krak?w, 2001. T. 2. Cz?owiek i jego zbawienie. S. 388 389. 65 См.: Catechism of the Catholic Church. Параграфы 1030 – 1032. New York, 1995. P. 291 . Практически так же это учение представляется и в старом католическом катехизисе, имевшем хождение до Второго Ватиканского собора (1962–1965): «Души людей, которые грешили в жизни, но не тяжко, и отошли в вечность без таинства покаяния, и тех, кто после исповеди не успели принести плодов, достойных покаяния, должны пройти после смерти через большие или меньшие временные страдания, пока не очистятся вполне от греховной скверны, чтобы стать достойными лицезрения Господа. Посмертное переходное состояние этого…разряда душ называется чистилищем… Слова чистилище в Св. Писании нет; но ведь нет в нем также слов «единосущный», «пресуществление» и других, которые, однако, Церковь приняла для лучшего выражения своих догматов. Впрочем, уже свв. Отцы Василий Великий , Григорий Нисский , Августин и др. употребляют название «чистительного огня» или «Чистилища». Церковь не высказалась определенно, в чем состоят страдания в чистилище. Что они есть, и что можно и следует молитвами и добрыми делами помогать томящимся в них душам – это окончательно догматически определено Церковью » (Тышкевич С., священник. Католический катихизис. Париж, 1929. С.59:61). А вот как резюмирует учение о чистилище современный католический богослов Ежи Буксановский:

http://azbyka.ru/otechnik/Vladimir-Bashk...

Троицы и др. ( Viller. 1930. P. 156-184, 239-268, 331-336; Dalmais. 1966. S. 356-362). В VII-XI вв. в Византии преимущественно под влиянием сочинений Е. П. возник особый род аскетической лит-ры - т. н. центурии, или сотницы, начиная со знаменитых «Сотниц о любви» прп. Максима Исповедника, во многом представляющих собой парафраз сотниц Е. П., продолжаясь в сотницах аввы Фалассия , Исихия Иерусалимского (или Батского), Феодора Эдесского , Илии Экдика , и кончая «Главами практическими и богословскими» и «Главами созерцательными и богословскими» прп. Симеона Нового Богослова, в к-рых воспроизводилась не только форма, но часто и содержание различных «глав» Е. П. ( Guillaumont A. et C. 1960. Col. 1742). Из поздневизант. авторов (XII-XIV вв.) влияние Е. П. испытали Петр Дамаскин , Никифор Влеммид , свт. Феолипт Филадельфийский, прп. Григорий Синаит, свт. Григорий Палама и св. Николай Кавасила ( Сидоров. 1994. С. 65-72). Авторитет Е. П. как богослова во всей полноте сохранялся у сир. христ. авторов, в распоряжении которых были переводы практически всего корпуса сочинений Е. П. Как отмечает А. Гийомон, «влияние Евагрия на сирийских писателей было более сильным, чем на писателей византийских, и начиная с V в. нет ни одного сирийского аскетического или мистического сочинения, которое не было бы в той или иной степени отмечено влиянием Евагрия» ( Guillaumont A. 1962. P. 197-198). Учение Е. П. оказало определенное влияние на гностическо-христ. мистику Стефана бар Судаили (кон. V - нач. VI в.), к-рый придал крайнюю форму его оригенистским взглядам (Ibid. P. 318-323). В V в. при переводе сочинений Е. П. на сир. язык, в т. ч. «Умозрительных глав» (версия S1), из них были тщательно устранены все оригенистские взгляды, и именно в таком виде они стали известны большинству сир. писателей. Этому способствовали также подробные комментарии к «Умозрительным главам», написанные Бабаем Великим (VII в.) и яковитским богословом Дионисием бар Салиби (XII в.), в к-рых Е. П. представлен как «столп православия» (см.: Ibid.

http://pravenc.ru/text/180865.html

Беляев, 1863, с. 112-113; ИАК, 1909, с. 179: Кинешемский земской календарь, 1916, с. 47; Шлычков, 1983. с. 64-65. Из книги «Свод памятников архитектуры и монументального искусства России. Ивановская область. Часть 2», М., Наука, 2000, с. 451-452 Спасо-Преображенская церковь каменная, двухэтажная, с каменною же колокольнею, построена посадским Лаврентием Тюриным. Приделы устроены в 1790 г. на средства прихожан, придел в честь Архистратига Михаила устроен в 1898 г. на средства капитан-лейтенанта Михаила Павловича Купреянова. Ограда каменная с железною решеткою, кладбище в 150 саженях от церкви, общее городское. Престолов пять: на верхнем этаже в честь Преображения Господня, св. пророка Илии; в нижнем этаже св. бессребреников Космы и Дамиана, иконы Божией Матери «Знамение» и Архистратига Михаила и св. вмч. Варвары. Достопримечательности церкви: напрестольное Евангелие, напечатанное при царе Алексее Михайловиче в 1663 г., напрестольное Евангелие, напечатанное при царе Федоре Алексеевиче и патриархе Иоакиме в 1679 г., напрестольный крест деревянный, обложенный серебром, с 22 частицами св. мощей, и серебряный потир – «приложен» Матфеем Философовым в 1597 г. Причт: 2 священника, диакон и 2 псаломщика. Постоянные средства: проценты с общего причтового капитала в 2042 руб. 86 коп. Церковные помещения есть для двух священников, прочие члены причта получают квартирное пособие: диакон - 70 руб. и каждый из псаломщиков по 35 руб. в год. Земли церковной состоит в пользовании причта 22 десятины 1962 кв. сажени, пахотной и сенокосной, поросшей мелким лесом, в пустоши Мокруши в 7 верстах от церкви. План и межевая книга на землю есть. Прихожан 1323 муж. пола и 1541 жен. пола. Главное занятие - хлебопашество и работы на фабрике. Приходских селений 28, из них дальнейшие в 10 верстах от церкви. При церкви церковно-приходская школа. «Краткие статистические сведения о приходских церквах Костромской епархии». Справочная книга, Кострома, Губернская типография. 1911 г. В архивных источниках первые упоминания о Спасо-Преображенской церкви относятся ко времени святительского служения митрополита Ионы.

http://sobory.ru/article/?object=03126

Здесь свт. Василий предстает редактором более древней Литургии ап. Иакова, которую ему приходится сократить из пастырских соображений. Впервые эта легенда зафиксирована в Синаксаре К-польской ц. кон. X в., где в житийной справке об ап. Иакове, брате Господнем (пам. 23 окт.), сказано, что он «первым письменно изложил [последование] Божественной литургии - научившись ему от Христа,- которое позднее сократил Василий Великий, а после него - [и] Златоуст, по причине немощи [молящихся] людей» (SynCP. Col. 155-156). Тексту Синаксаря близко следует Минологий Василия II (MenolGraec//PG. 117. Col. 121), а в славянском переводе он воспроизводится в Великих Минеях-Четьих митр. Макария (ВМЧ. Окт. Стб. 1799). В Новое время наибольшую известность получил пересказ этой легенды от лица свт. Прокла К-польского ( Proclus CP. Tract. liturg.//PG. 65. Col. 849-852), хотя в действительности приписанный свт. Проклу текст был составлен греч. филологом, копиистом и фальсификатором XVI в. Константином Палеокаппой ( Leroy. 1962). Некорректно ставить вопрос об авторстве Л. В. В. как целого: ее чин дополнялся и редактировался на протяжении мн. веков. Но, особенно с учетом наличия ранних свидетельств авторства свт. Василия, вполне вероятно, что главная часть литургии - анафора - действительно принадлежит ему (по крайней мере частично). Для подтверждения или опровержения этого следует сопоставить анафору Л. В. В. с подлинными произведениями свт. Василия. Проблема происхождения анафоры свт. Василия Великого При сопоставлении греческого текста анафоры визант. Л. В. В. с богословскими сочинениями свт. Василия между ними обнаруживается ряд содержательных и даже вербальных совпадений (см.: Engberding. 1931. S. XXXIV-XXXV; Capelle. 1960; Bobrinskoy. 1969). Это подтверждает, что визант. анафора Л. В. В. заслуженно носит имя святителя. Однако византийская версия анафоры Л. В. В. не единственная. И если нек-рые др. версии в целом напоминают византийскую, то в копт. традиции эта анафора существенно короче, ее текст сильно отличается от византийского и не содержит тех выражений, какие можно отождествить с характерным для свт.

http://pravenc.ru/text/литургии св ...

Много позже Надежда Николаевна напишет: Мы пришли от великой печали, Все свое растеряв в суете. На молитве ночей не стояли, Забывали порой о Христе. Слишком светлых чертогов не надо Для давно огрубелых сердец. Нам бы здесь постоять за оградой И к ногам Твоим пасть наконец. Ради этого только мгновенья Мы к Тебе, задыхаясь, брели, Мы — последних времен поколенье, Ослепленные дети земли. По благословению отца Нектария она прожила при монастыре в послушании у старца два года, работая в первом Оптинском краеведческом музее (которым заведовала его основательница Лидия Васильевна Защук , впоследствии принявшая схиму с именем Августы. Была расстреляна вместе с оптинским архимандритом Исаакием). Преподобный Нектарий Оптинский После закрытия в 1923 году Оптиной пустыни тяжелобольного старца Нектария отвезли в тюремную больницу в Козельске. Его обвинили в контрреволюции и приговорили к расстрелу. Надежда Александровна, пользуясь своим знакомством с Н.К. Крупской, представилась внучкой старца, что помогло добиться смягчения приговора. Отца Нектария отправили на поселение в село Холмищи (65 км от Козельска). Духовная дочь постоянно приезжала к нему. Надежда Александровна оставила свои воспоминания о последнем оптинском старце Нектарии, его удивительной прозорливости, духовных наставлениях, поучениях, беседах с ним. Отец Нектарий скончался в 1928 году, благословив свою духовную дочь Надежду Павлович всегда помнить Оптину и трудиться во благо обители. Через десять лет, 8 января 1938 года, с расстрелом архимандрита Исаакия II (Бобракова), последнего настоятеля Оптиной пустыни, закончилась земная история оптинского старчества. Началась следующая страница жизни обители — житие преподобномучеников и исповедников Оптинских. Два крыла Талант Надежды Александровны поражает, по ее собственному выражению, «двукрылостью». С одной стороны — поэзия. Сборники «Берег» (1922), «Золотые ворота» (1923), «Думы и воспоминания» (1962), «Сквозь долгие года...» (1977), «На пороге» (1981), книги для детей: «Капризник Тики» (1925), «Паровоз-гуляка» (1925), «Веселая пчелка» (1930), «Коза в огороде» (1930) и др., к сожалению, малоизвестны широкому кругу читателей.

http://pravoslavie.ru/87030.html

Фенвика, продемонстрировавшего, что прототип анафоры, лежащий в основе как греческой, так и сир. Л. а. И., основывается на тексте молитвы, известной еще свт. Кириллу Иерусалимскому, к-рый был дополнен частями из ранней версии анафоры свт. Василия Великого (согласно Фенвику, это произошло в посл. трети IV в.: Fenwick. 1992. P. 301-309; ср.: Witvliet. 1997). С течением времени подобное понимание наименования «Литургия апостола Иакова» привело к появлению легенды, согласно которой ап. Иаков записал текст литургии непосредственно со слов Господа Иисуса Христа, а в IV в. свт. Василий Великий и затем свт. Иоанн Златоуст сократили этот текст из пастырских соображений (чем и объясняется возникновение литургий святителей Василия Великого и Иоанна Златоуста соответственно). Впервые эта легенда зафиксирована в знаменитом византийском агиографическом памятнике X в.- Синаксаре К-польской ц., который под 23 окт. сообщает об ап. Иакове, что он «был рукоположен Господом во епископа Иерусалима и первым письменно изложил [последование] Божественной литургии - научившись ему от Христа,- которое позднее сократил Василий Великий, а после него - [и] Златоуст, по причине немощи [молящихся] людей» (SynCP. Col. 155-156; слав. пер. помещен в Великих Минеях-Четьих митр. Макария (Окт. Кол. 1799); тексту Синаксаря близко следует и Минологий Василия II: PG. 117. Col. 121). Наибольшую же известность впосл. получил пересказ этой легенды от лица свт. Прокла К-польского, к-рый, как ученик свт. Иоанна Златоуста, был представлен уже в качестве непосредственного свидетеля сделанных свт. Иоанном «сокращений» (PG. 65. Col. 849-852); однако в действительности приписанный свт. Проклу текст был составлен греческим филологом, копиистом и фальсификатором XVI в. Константином Палеокаппой ( Leroy. 1962). Описанная легенда противоречит более древней агиографической традиции, согласно которой свт. Василий Великий при составлении своей литургии не опирался на к.-л. предшествующий текст, а, напротив, «просил Бога подать ему благодать и мудрость и разумение, чтобы ему приносить Богу бескровную Жертву с помощью своих собственных слов» (изд. греческого текста: Combefis F. Sanctorum Patrum Amphilochii Iconensis, Methodii Patarensis et Andreae Cretensis opera omnia. P., 1644. P. 175; о нем: Муравьев А. В. Переписка Юлиана Отступника и св. Василия Великого (BHG, N 260) в связи с житийной традицией последнего//ВДИ. 1997. 2. С. 138-145). Но главное противоречие этой легенды фактам состоит в том, что по внутренней логике и композиции евхаристические молитвы литургий свт. Василия и свт. Иоанна Златоуста, несмотря на тождество большинства священнических возгласов и аккламаций народа, различаются настолько, что их текст не может совпасть даже при сокращении или расширении, а имя ап. Иакова в заглавии литургии изначально указывало не на персональное авторство, а на принадлежность к иерусалимской богослужебной традиции.

http://pravenc.ru/text/2110596.html

   001    002    003    004    005    006   007     008    009    010