Окончившие курс, не получали дипломов и служебных прав. 271 Вероятно, имеется в виду циркуляр министра народного просвещения гр. П. Н. Игнатьева (получен в московских гимназиях 20 января 1916 г.), касающийся гимназий и реальных училищ. Этот циркуляр отменял выпускные (и переводные) экзамены и вводил преподавание военного строя в двух последних классах мужских гимназий и реальных училищ. 272 См.: Островская М. А. Земельный быт сельского населения русского Севера в XVI–XVIII вв. Пб., 1913. 274 Empire – империя, ампир (франц.). Речь идет о ресторане «Ампир» на ул. Петровские линии, 2 в Москве. 275 Вероятно, речь идет об Археографической комиссии при Московском Археологическом обществе, основанной в 1896 г. с целью разработки проблем архивоведения, археографии и палеографии. О недостаточно активной работе этой комиссии см.: Уварова П. С. Былое. Давно прошедшие счастливые дни//Труды ЕИМ. М., 2005. Вып. 144. С. 172. 276 Московская городская художественная галерея П. и С. Третьяковых была основана в 1856 г. П. М. Третьяковым, как его личное собрание картин русских художников. В 1892 г. передана в дар городу Москве. В январе 1916 г. в печати горячо обсуждались проблемы Третьяковской галереи. Споры вызывали, в основном, три вопроса. Во-первых, перевеска И. Э. Грабарем картин в соответствии с исторической систематизацией, которой, по мнению некоторых, нарушалась воля П. М. Третьякова. Сторонниками произведенной перевески были И. Е. Репин, В. И. Суриков, М. В. Добужинский, А. Н. Бенуа и др. Им возражали М. В. Нестеров, С. И. Мамонтов, А. М. и В. М. Васнецовы, П. Д. Корин и др. Во-вторых, не меньше разногласий вызывал и вопрос о приобретении Третьяковской галереей новых картин, что также «нарушало» коллекцию, собранную П. М. Третьяковым. Кроме того, в повестке дня стоял вопрос и о переводе Третьяковской галереи в более вместительное здание, которое предлагали построить в сквере Девичьего поля. Позиции сторон были настолько непримиримы, что князь С. А. Щербатов даже вышел из Совета Третьяковской галереи.

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_M_Bogos...

Впрочем, начальник Императорской дворцовой охраны генерал-майор А.И. Спиридович вспоминал, что «Государь любил заходить побеседовать к зубному врачу С.С. Кострицкому… Простота, правдивость и искренность Сергея Сергеевича нравились Государю». Беседы шли «о литературе, о людях, о событиях. О многих приближенных говорил с ним Государь откровенно, зная, что собеседник сумеет сохранить в тайне, что следует. По часу, по два просиживал Государь у Кострицкого… и уходил морально отдохнувшим» . После событий февраля 1917 г. Кострицкий, как и остальные придворные медики, сохранил верность Государю. По разрешению Временного правительства, он в октябре посетил Тобольск, где оказывал помощь Государю и Государыне. Здесь о нем оставил воспоминания комиссар Временного Правительства при Отряде особого назначения, охранявшем находившегося в заточении Царскую Семью В.С. Панкратов: «Наконец приехал из Крыма зубной врач, который считался зубным лейб-медиком царской семьи… на меня он производил впечатление доброго открытого человека, именно человека, а не ремесленника, карьериста» . К величайшему сожалению, дневников Императрицы Александры Федоровны, способных пролить свет на лечение зубов членов Августейшей семьи фактически не сохранилось, за исключением периодов 1887-1892, 1894 и 1916-1918 гг. Сегодня они хранятся в личном архивном фонде Александры Федоровны (ГА РФ, фонд Р-640). В нем содержатся упоминания об утрате части дневников. Первые пропажи (дневники 1893, 1895, 1896 гг.) зафиксированы в акте от 4 июня 1953 г, в котором есть указания, что их отсутствие обнаружилось при проверке фонда в 1945 г. после возвращения фондов из эвакуации в г. Орск, «где охрана документальных материалов не была обеспечена должным образом». В январе 1991 года обнаружилось отсутствие дневника 1898 года и памятной книжки 1916 г. Вместо них в наличии имеются только обложки, которые якобы при проверках 1948 и 1953 гг. были учтены как полноценные документы, в то время как сами они также пропали в период эвакуации. С 1998 г. находится в картотеке розыска и не снят с учета и дневник Императрицы за 1917 г., бесследно исчезнувший в 1991 г. Однако, архивными переписчиками еще в 1923 г. были сняты копии с дневников Императрицы за период 1916-1918 гг .

http://pravoslavie.ru/108747.html

О. активно занимался общественной деятельностью. В 90-х гг. XIX в. в С.-Петербурге посещал кружок поклонников философии Вл. Соловьёва, с к-рым познакомился ок. 1891 г., в 1912-1916 гг. возглавлял созданное участниками кружка «Соловьёвское общество». В письме С. М. Лукьянову от 15 нояб. 1916 г. он высоко оценил его труд о Соловьёве. Состоял членом Юридического об-ва при С.-Петербургском ун-те (1896), комитета Главного попечительства о детских приютах (с 22 июня 1900), попечителем Петроградского низшего технического уч-ща по керамико-стекольному делу (с 1 нояб. 1916), почетным членом комитета С.-Петербургского городского попечительства о народной трезвости. 6 мая 1900 г. присутствовал на открытии памятника имп. Екатерине II в Одессе. 3 июня 1901 г. он утвердил устав первого Об-ва любителей лыжного спорта. В С.-Петербурге жил на Дворцовой набережной, 10; коллекционировал старинную мебель. О. являлся крупным землевладельцем (имения - родовое в Козельском у. Калужской губ. площадью 1401 дес. и приобретенное - в Петровском у. Саратовской губ. общей площадью 3400 дес.) и домовладельцем. Будучи последним (до 1918) владельцем усадьбы в Заречье-Березичах, занимался ее экономическим благоустройством (средства дала перепродажа О. в Москве дома Лопухиных (М. Знаменский пер., 3/5), до 1890 г. принадлежавшего гр. В. А. Протасовой, а позднее А. П. Бахметьевой). По заказу О. и по проекту архит. А. Р. Гавемана в 1905 г. на месте сгоревшей усадьбы родственницы Оболенских В. А. Протасовой был построен 2-этажный дом в «английском» (неоренессансном) стиле, сложный по композиции, с элементами вост. архитектуры (усадьба «Заречье»). На левом берегу Жиздры ему принадлежала и родительская усадьба, где находился хозяйственный центр. В 1891 г. в Березичах был основан винокуренный завод (разрушен в 1917), в нач. 90-х гг. XIX вв.- сыроваренный завод. В 1904 г. О. председательствовал на съезде винокуренных заводчиков, участвовал в Международной выставке бродильных производств и применения спирта в промышленности (в Вене), в 1912 г. основал Березичский стекольный завод.

http://pravenc.ru/text/2578069.html

На заседании членов КОТ 12 июня 1916 г. было заслушано заявление доктора М.М. Хомякова о том, что «он вследствие непосильной работы слагает с себя звание врача Общества Трезвости», в связи с чем было: «Постановлено: в виду того, что Хомяков за последнее время посещал госпиталь 38 при обществе бесплатно, с. 111]Вслед за этим - 3 августа 1916 г. - скончался главный врач и почётный член КОТ профессор И.М. Догель, чей портретрешено было поместить «в зале заседаний с. 126] Вскоре казанские трезвенники окончательно распрощались и с доктором М.М. Хомяковым, который, как отмечалось на заседании членов КОТ 9 октября 1916 г., «почти не посещал госпиталь 38 - 55, а теперь вовсе не посещает, а лечением занимается сестра». В связи с этим было постановлено «озаботиться приисканием врача для больницы Общества Трезвости» и «возобновлением больницы с 1 января 1917 с. 159] Однако следующий - революционный - 1917 г. оказался роковым как для больницы для алкоголиков, так и для всего КОТ. «Исполнительный комитет общественной безопасности, - сообщала 28 апреля 1917 г. газета " Камско-Волжская Речь " , - рассмотрев вопрос о деятельности местного общества трезвости, основанного и руководимого " известным " А.Т. Соловьёвым, постановил: " в виду крайне нежелательного направления этого общества, ликвидировать его, и дела его передать в городское управление " Новой «либеральной» власти не нужен был трезвый народ... Алексеев Игорь Евгеньевич , кандидат исторических наук (г. Казань) Источники и литература: 1. 27 марта//Казанская хроника/Казанский Телеграф. - 1896. - 974 (24 марта). - С. 5. 2. А.В. Труды Комиссии по вопросу об алкоголизме//Деятель. - 1899. - 3 (март). - С. 112 - 128. 3. Алексеев И.Е. «Почти все призреваемые или дети пьяных родителей, или сироты, и почти все вовлечены в разврат путём обмана...» (Из истории взаимодействия «Казанского общества трезвости» с «Обществом защиты несчастных женщин»)//Основы собриологии, профилактики, социальной педагогики и алкологии: материалы XXVI Международного форума/Под общей ред.

http://ruskline.ru/analitika/2019/09/201...

За 10-летие 1896–1905 гг. А.А. Спасский выступал в печати не особенно часто, с работами по большей части небольшого размера и преимущественно библиографического характера. Это объясняется тем, что первые годы большую часть времени он должен был уделять на составление лекций, а значительную часть этого периода он состоял еще редактором Богословского Вестника, а главное: он конечно ведь ни один год трудился над составлением своей обширной, появившейся в 1906 году докторской диссертации. Из напечатанных за это время статей А.А. Спасского, появлявшихся – по большей части – в Богословском Вестнике, можно отметить: 1) «Суждения современной протестантской церковно-исторической науки об Аполлинарии лаодикийском и его значении в истории догматики». Речь перед защитой магистерской диссертации, напечатанная в февральской книжке Богословского Вестника за 1896-й год 1536 . Дав краткую —37— оценку мнимых открытий Дрэзеке и научных приёмов этого автора, А.А. Спасский отмечает здесь вызванную «находками» Дрэзеке преувеличенную оценку исторического значения Аполлинария в немецкой богословской науке, особенно у А. Гарнака во II-м томе его «Учебника по истории догматов». 2) «Кому принадлежит четвёртая и пятая книги Св. Василия Великого против Евномия? («Библиографическая справка)» в сентябрьской книжке Богословского Вестника за 1900-й год 1537 . Статья эта, к сожалению оставшаяся незаконченной, вызвана была, очевидно, выходом в свет исследования об этом псевдо-василиевом произведении Ф. Кс. Функа, который пришёл к тому же самому выводу об авторе его, как и сам А.А. Спасский, но естественно расходится с ним в подробностях аргументации. Функ несколько осложнил себе задачу доказать принадлежность этого произведения Дидиму, признав недостаточными для этой цели приводимые и им параллели с бесспорными сочинениями Дидима (эти параллели, по мнению Функа 1538 ), не исключают возможности и такого объяснения, что один из этих двух авторов пользовался другим) и пытаясь найти у Дидима прямые ссылки на сохранившиеся под именем Св.

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

Рубрики Коллекции Легендарные христианские книги: Г. Сенкевич " Камо грядеши " 7 мин., 05.07.2017 Поделиться Книги, которые влияют на наше мировоззрение. Книги, которые отвечают на главные вопросы людей своей эпохи. Книги, которые стали частью христианской культуры. Мы знакомим наших читателей с ними в литературном проекте «Фомы» —  «Легендарные христианские книги» .     Автор Автор Генрик Сенкевич (1846–1916) — классик польской литературы, автор исторических романов, лауреат Нобелевской премии по литературе 1905 года. Награду писателю присудили с формулировкой «За выдающиеся заслуги в области эпоса». Его главный роман «Камо грядеши» во многом поспособствовал присуждению ему главной литературной премии мира. Генрик Сенкевич, около 1910 О книге Время написания 1894–1896   Замысел и история создания В начале 90-х годов XIX века Генрик Сенкевич задумал роман, в котором собирался воссоздать картину Рима четырех последних лет правления императора Нерона — времени жестоких гонений на христиан. Такая тема требовала большой исторической достоверности, и писатель изучил огромное количество исторических источников и трудов античных авторов (Плутарха, Сенеки, Тацита, Диона Кассия и других). По словам Сенкевича, в 1893 году он осматривал Рим с Тацитом в руках. О замысле своего произведения Сенкевич писал: «Вчитываясь в “Анналы”, я не раз чувствовал, что во мне зреет мысль дать художественное противопоставление этих двух миров, один из которых являл собою всемогущую правящую силу административной машины, а другой представлял исключительно духовную силу». Апостол Пётр проповедует в катакомбах (Ян Стыка, начало XX века) Роман «Камо грядеши» печатался отдельными главами с марта 1895 года в нескольких польских газетах в Варшаве, Познани и Кракове, а в 1896 году вышел отдельным изданием. Зарубежная и польская критика встретила роман восторженно. О нем положительно отзывался глава Римско-Католической Церкви папа Лев XIII, а к 1916 году (год смерти Сенкевича) в США «Камо грядеши» был распродан в количестве 1,5 млн. экземпляров.

http://foma.ru/legendarnyie-hristianskie...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла 2 ПСЗ Полное собрание законов Российской империи. Собр. 2: (12 дек. 1825 - 1 марта 1881). СПб., 1830-1884. 55 т. 3 ПСЗ Полное собрание законов Российской империи. Собр. 3: (1 марта 1881-1913). СПб.; Пг., 1885-1916. 33 т. Абрамович. Софийская б-ка Абрамович Д. А. Софийская библиотека. СПб., 1905-1910. 3 вып. Абуладзе. Сир. подвижники Абуладзе И., сост. Древние редакции житий сирийских подвижников в Грузии. Тбилиси, 1955 (на груз. яз.) АВАК Акты, издаваемые Комиссиею, высочайше учрежденною для разбора древних актов в Вильне. Вильна, 1865-1915. Т. 1-39. Загл. т. 3-19: Акты, издаваемые Виленскою Археографическою комиссиею Аверинцев. Антология Аверинцев С. С. От берегов Босфора до берегов Евфрата: Антология ближневост. литры I тысячелетия н. э. М., 1994 Агиогр. лит. Памятники древнегрузинской агиографической литературы. Тбилиси, 1956 (на груз. яз.) АГР Акты, относящиеся до гражданской расправы Древней России. К., 1860-1863. Т. 1-2; Указ. 1884 Адарюков, Обольянинов. Словарь портретов Адарюков В. Я., Обольянинов Н. А. Словарь русских литографированных портретов/Сост., ред.: С. П. Виноградов. М., 1916. Т. 1: А-Д АДСВ Античная древность и средние века. Свердловск, 1960-. АЕ Археографический ежегодник [за 1957-2005]. М., Азбучник Р. Азбучник Српске Православне Цркве/Приред.: С. Београд, 1993 АЗР Акты, относящиеся к истории Западной России, собранные и изданные Археографическою комиссиею. СПб., 1846-1853. 5 т. АИ Акты исторические, собранные и изданные Археографическою комиссиею. СПб., 1841-1842. 5 т. АиО Альфа и омега: УЗ. Общества для распространения Свящ. Писания в России. М., 1994-. АиФ Аргументы и факты: Газ. М., 1985-. АИЮС Архив историко-юридических и практических сведений, относящихся до России. М., 1850-1861. 4 кн. АКавАК Акты, собранные Кавказскою Археографическою комиссиею/Ред.: А. Берже. Тифлис, 1866-1896. 12 т. Акты свт. Тихона Акты Святейшего Тихона, Патриарха Московского и всея Руси, позднейшие документы и переписка о каноническом преемстве высшей церковной власти, 1917-1943/Сост.: М.

http://pravenc.ru/abbreviations/

По окончании ин-та в 1885 г. К. был распределен во 2-ю муж. гимназию Вильны, где до кон. 1893 г. преподавал русский язык и словесность и церковнославянский язык («штатные» студенты Нежинского ин-та по окончании курса были обязаны прослужить не менее 6 лет в системе просвещения). Получил признание как автор научно-исследовательских и учебно-методических публикаций, входил в комитет по подготовке и проведению IX Археологического съезда. В 1887 г. К. женился на С. Н. Сцепуржинской, дочери настоятеля Спасо-Преображенской ц. в мест. Цирин Новогрудского у. Минской губ. У супругов родились сыновья Евгений (1888) и Сергей (1893), дочь Наталья (1894). 17 сент. 1891 г. К. выдержал магистерский экзамен на историко-филологическом фак-те Варшавского ун-та на степень магистра рус. словесности, 24 окт. 1893 г. защитил магистерскую диссертацию, основанную на своих ранее опубликованных трудах («Обзор звуков и форм белорусской речи» (1886) и «К истории звуков и форм белорусской речи» (1893)). Это была 1-я диссертация по белорусистике, ее высоко оценили оппоненты П. В. Владимиров и Т. Д. Флоринский. В февр. 1893 г. К. был назначен лектором рус. языка на историко-филологическом фак-те Варшавского ун-та, 26 июня следующего года утвержден в звании экстраординарного профессора кафедры рус. и церковнослав. языков и истории рус. лит-ры. 9 нояб. 1896 г. в Московском ун-те К. защитил диссертацию на соискание степени доктора рус. словесности «Западнорусские переводы Псалтири в XV-XVII вв.». 14 февр. следующего года ученому было присвоено звание ординарного профессора Варшавского ун-та, к этому времени он преподавал в ун-те историю рус. языка, историю народной рус. словесности, слав. грамматику и палеографию. В 1901 г. К. был избран членом-корреспондентом Отд-ния рус. языка и словесности Имп. АН, в 1916 г.- действительным членом Российской АН. В 1902 г. ученый был назначен деканом историко-филологического фак-та Варшавского ун-та, в 1905 г. стал 1-м избранным ректором ун-та, переизбран на эту должность в 1908 г. Через 2 года К. подал в отставку, но продолжил преподавать в ун-те, выполнял также обязанности редактора-издателя «Русского филологического вестника». В 1915 г. вместе с преподавателями Варшавского ун-та К. эвакуировался в Ростов-на-Дону, в 1916 г., после избрания академиком, поселился в Петрограде.

http://pravenc.ru/text/1681167.html

– При чем здесь античность, когда известно, что албанцы – народ с побережья Каспийского моря, только около 1050 года пришедший на Балканы из Сицилии? Кто написал им такую историю? – Существует три теории происхождения албанцев, что они пришли с Кавказа (теорию выдвинул в XIX веке французский консул в Янине Анри Пуквилль), что они представляют собой смесь различных древнебалканских элементов и что они по происхождению иллирийцы. Третью теорию больше всего разрабатывала австро-венгерская дипломатия, хотя между последним упоминанием об иллирийцах и первым упоминанием об албанцах прошло восемь веков. В конце 1896 года в Вене государственная элита приняла решение о создании автономной Албании под протекторатом Австро-Венгрии. Уже в 1897 году Лайош Талоцци, гражданский комиссар оккупированной Сербии (1915–1916), написал «Популярную историю албанцев», а потом «Букварь», созданный по образцу букварей для основных школ в Боснии и Герцеговине. В 1906 году в Талоксе вместе с известными историками Виречеком, Миланом Шуфлаем и другими он начал искать источники средневековой истории албанцев. Первый том «Acto albanicae» появился в Вене в 1913 году, а второй – в 1918-м. В 1916 году в Мюнхене и Лейпциге опубликовано двухтомное издание «Иллирийско-албанские исследования» под редакцией Талоцци. В Вене уже двадцать лет выходит журнал «Дардания», а в 1990 году известный нам Волфганг Петрич вместе с Карлом Казером и Робертом Пихлером опубликовал тенденциозную книгу о Косове. Между тем, в Австрии есть исследователи, которые объективно оценивают события на Балканах. Я упомянул бы книги Ганса Хофбауера «Балканская война: разорение Югославии: 1991–1999» и Малте Олшефского «Новый бой Сербии за Косово». – Проектирование албанского государства на сербской территории Балкан, как выяснилось, началось еще в конце XIX века. А кто сегодня наследует австро-венгерскую политику? – Сегодняшняя политика ведущих стран ЕС и США по отношению к сербам и юго-восточной Европе в большей степени напоминает концепцию «Великой Средней Европы» Фридриха Наумана 1915 года (создание системы «искусственных» государств на Балканах, где Сербия даже этого титула «искусственное государство» не заслужила), а частично эта политика напоминает и о некоторых идеях Великого германского рейха. Общество по делам юго-восточной Европы, основанное в Вене в 1940 году, разработало в конце 1941 года обширный проект установления «порядка и мира на Балканах».

http://pravoslavie.ru/5186.html

К концу XIX в., согласно отчету обер-прокурора за 1896—1897 гг., основными средствами для укрепления православия были: устройство церквей и открытие новых приходов, торжественные богослужения, внебогослужебные собеседования, церковно-приходские школы и церковные братства С. 74]. Прежде всего в богослужении зазвучала живая проповедь. Появилась православная литература для народа и Священное Писание на русском языке. Из отчетов «Общества для распространения Священного Писания в России» 197  узнаём, что именно в простом народе существовал наибольший интерес к русскому тексту. Нередко крестьяне посещали библейские занятия у штундистов, стремясь лучше узнать Священное Писание С. 13]. Длительная борьба за русский текст Священного Писания московского святителя Филарета (Дроздова), его ученика преп. Макария (Глухарёва) и других закончилась в 1876 г. выходом полного синодального перевода Библии на русском языке, который был значительно лучше распространяемого ранее перевода Библейского общества. На заседаниях VI и VII Отделов Предсоборного присутствия С. 2083—2084] (1906) был поставлен вопрос о принятии необходимых мер для возможно более широкого распространения русской Библии в православных приходах, особенно среди приходских пастырей. Было решено просить Св. Синод об удешевлении издания русской Библии, улучшении ее внешнего вида, ежегодной бесплатной рассылке в определенном количестве по храмам и, наконец, о новом русском переводе, более соответствующем ее греческому тексту в переводе семидесяти толковников (Септуагинты). IV Всероссийский Миссионерский съезд просил Св. Синод образовать при одной из академий комиссию для издания миссионерского Нового Завета и миссионерской учебной Библии. Со второй половины XIX в. широкое развитие получила православная периодическая печать. Стали выходить церковные журналы и газеты, открытые для проблем современности и обсуждавшие их с христианских и церковных позиций. Из миссионерских журналов можно отметить: «Миссионер» (Москва, 1874—1879), переименованный в «Православный благовестник» (Москва, 1893—1917?), «Вера и разум» (Харьков, 1884—1917), «Миссионерское обозрение» (Киев, 1894—1898; СПб., 1899—1916), «Миссионерский сборник» (Рязань, 1891—1918), «Голос Церкви» (Москва, 1912—1917), «Церковный вестник» (СПб., 1916—1917). Многие из «Епархиальных ведомостей» открыли на своих страницах особые миссионерские отделы 198 . Миссионерские листки для народа издавались Троице-Сергиевой, Почаевской, Киево-Печерской Лаврами и другими монастырями, в городах Симферополе, Тифлисе, Тамбове и т. д.; в Москве с 1911 г. по 1918 г. выходила еженедельная православно-народная газета «Церковность» и др.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=525...

   001   002     003    004    005    006    007    008    009    010