Рус. пер (лат.) (лат.) I (fragm.) АСО I, 1, 5 ACO (греч.) Pyc. пер (греч.) Pyc. пер. (лат.) (лат.) 124–125 125–127 127–128 128–129 129–131 131–132 132–133 62–118 133–135 119–124 135–136 ACO I, 1, 6 ACO (греч.) (греч.) (лат.) (лат.) 146–151 13–106 151–157 107–108 157–162 110–111 108–110, 111–46 Collectio Seguierana АСО I, 1, 7 АСО греч.) (лат.) Collectio Atheniensis АСО I, 1, 7 АСО (греч.) (греч.) (лат.) (лат.) 129–130 131–137 137–138 139–140 140–142 143–144 144–145 146–147 147–150 151–152 152–153 153–154 156–157 157–158 158–160 95–105 160–161 105–106 161–162 106–111 111–117 162–163 117–118 118–122 139,140 163–164 122–123 (fragm.) 123–124 124–125 164–165 125–129 165–167 Collectio U АСО I, 1, 7 АС О (греч.) (греч.) (лат.) (лат.) 171–172 Collectio Е АСО I, 1, 7 АС О (греч.) (греч.) (лат.) (лат.) 172–173 Collectio НХ АСО I, 1, 7 АСО греч.) АСО (греч.) (лат.) (лат.) 173–174 Список сокращений 1. Произведения древних авторов Gel. НЕ – Gelasii Cyziceni Historia ecclesiastica (CPGS 6034, cp. CPGadd 6034) 2. Издания и переводы источников, справочная литература COGD I – Conciliorum oecumenicorum generaliumque decreta. Vol. I: The Oecumenical Councils: From Nicaea I to Nicaea II (325–787)/Cur. C. Alberigo et al. Tumhout: Brepols, 2006. Grumel 1932 – Les regestes des actes du ftttriarcat de Constantinople/Ed. par V. Grummel. Vol. I. Fasc. I. [Istanbul], 1932. Hefele – Hefele C. J., von. Histoire des conciles d’apres les documents originaux/Trad. par H. Leclereq et al. Т. I-XI, Paris, 1907–1952. Дмитриев 1916 – Перевод и анализ сочинения св. Кирилла Александрийского Περ τησ ορθς π στεως της ες ρον Κυτιον ημν ησουν Χριστον. Курсовое сочинение студента 71-го курса свящ. В. Дмитриева по II-й кафедре Патрологии за 1915/1916 учебный год//ОР РГБ. Ф. 172. К. 235. Ед. 4. Смирнов 1888 – Смирнов К. Обозрение источников истории первого Вселенского Никейского Собора. 1 В особенности это связано с планом нового перевода соборных актов в ПСТГУ. См. отчет о подготовительной работе: Вестник ПСТГУ. Сер. I. Вып. 17. 2007. С. 179–186.

http://azbyka.ru/otechnik/Patrologija/bi...

133–134 об. – вопросник женщинам (Ж- Соф. 875 ); л. 134 об.–136 – поновление мужчинам («простым людям»); л. 138 об.–142 об. – поновление; л. 142 об.–146 – поновление священникам; л. 146–152 – поновление священникам; л. 153–157 об. – поновление инокам; л. 157 об.–159 – поновление вельможам; л. 161 об.–164 – чин причащения больного; л. 163 об.–164 – поновление мужчинам; л. 164–167 – поучение детям духовным; л. 168–172 – поновление мирянам; л. 226–227 об. – молитва разрешительная над умершим. Издание: Алмазов. Т. 3. С. 151–153, 167–168, 237–240, 252–254, 267–268; Приложения ко второму тому. С. 22, 74 (М–Соф. 875; Ж- Соф. 875 ; поновление Соф. 890 . Служебник. Третья четверть XVI в. 4°. 257 + I л Филиграни: 1) Голова быка с крестом, цветком и змеёй, тип: Лихачёв, 1407 (1512 г.): 2) Кувшин с одной ручкой, цветком и литерами SB, вид: Хивуд, 3560 (ок. 1580 г.); 3) Кувшин с одной ручкой, полумесяцем и литерами GS (на вставных листах), тип: Гераклитов, 486 (1637 г.); 4) Кувшин с одной ручкой и литерами EDL, вид: Брике, 12725 (1581 г.); 5) Сфера с литерой М, вид: Лихачёв, 1852 (1562 г.); 6) Кувшин с двумя ручками и растением, вид; Брике, 12896 (1553 г.); 7) Перчатка с цветком, не отожд.; 8) Кувшин с одной ручкой, цветком и литерами AD, вид: Лихачёв, 1931–1932 (1556 г.); 9) Кувшин с одной ручкой, цветком и литерами IG, тип; Брике, 12746 (1556 г.). Записи: л. 6–17 – «Сеи Служебник Лужецкие пятины Волдомецкого погоста, что на Шебки, церкви Рожества Богородицы»; л. 82–94 – «180-го году месяца марта 2 день продал сию книгу Углятского уезду вдовой поп Дмитреи Осипов попу Никифору Степанову впрок без выкопу, и мне Дмитрею впредь до тое книги дела нет, ни моим детям, ни моему роду, ни племяни, лета 7180-го году, месяца февраля 4 день, а подписал я, поп Дмитреи своею рукою»; л. 130 об. – «Память мне Босздану (?) Еуфимеву сыну Родичеву» (скоропись); л. 131 об. – «Царю государю и великому князю Михаилу Федоровичу всея Руси бьет челом и плачет сирота твоя Устужецкои посацькои человек Микита Онуфреев сын Рудаков, а на Устюжецково же на посацково же человека на Ивана Семенова сына дьякова...» (далее нрзб.); л. 257 об. – «Государю моему Ионе многомилостивому приятелю Государю Якову Ивановичу» (скоропись). На л. 50 почерком, отличным от писцового, приписана молитва о «царе и великом князи Василии» Содержание: л. 157 об.–190 – чин исповеди; л. 163 об.–164 – краткий вопросник (Кр-Свир. 91); л. 164–165 – Наставление-вопросник; л. 165 об.–168 – вопросник мужчинам (М-Соф. 890); л. 168–172 об. – поновление; л. 172 об.–174 об. – вопросник женщинам (Ж-Свир. 91); л. 174 об.–176 об. – вопросник священникам (Основная редакция); л. 176 об.–178 об. – поновление; л. 179–181 об. – вопросник вельможам (В Соф. 890 ); л. 181 об.–183 – поновление вельможам; л. 186–189 об. – молитва разрешительная; л. 190–191 об. – чин причащения больного; л. 250 об.–253 об. – правило о крестном целовании.

http://azbyka.ru/otechnik/bogoslovie/isp...

1048. Krumbacher К. Geschichte derumbacher К. Geschichte der byzantinischen Literatur von Justinian bis zum Ende des oströmischen Reiches. 2. Aufl. München, 1897. S. 289.yzantinischen Literatur von Justinianumbacher К. Geschichte derumbacher К. Geschichte der byzantinischen Literatur von Justinian bis zum Ende des oströmischen Reiches. 2. Aufl. München, 1897. S. 289.yzantinischen Literatur von Justinian bis zum Ende des oströmischen Reiches. 2. Aufl. München, 1897. S. 289.is zum Ende des oströmischen Reiches. 2. Aufl. München, 1897. S. 289. 1049. Hunger H. Die hochsprachliche profane Literatur dernger H. Die hochsprachliche profane Literatur der Byzantiner. S. 452-453.yzantiner. S. 452-453. 1050. Cp.: Ibid. S. 448-449. 1051. Mango C.ngo C. Byzantine Literature as a Distorting Mirror. Oxford, 1975. P. 5-6.yzantine Literature as a Distorting Mirror. Oxford, 1975. P. 5-6. 1052. Amphilochia 92//PG. 101, 585 A; 111, 653 D. 1053. Bibliotheca 107bliotheca 107 b, cod. 165 (речь идет о Гимерии)., cod. 165 (речь идет о Гимерии). 1054. Ibid., cod. 172—174. Cp.: Kustas G. L. Studies inid., cod. 172—174. Cp.: Kustas G. L. Studies in Buzantine rhetoric… P. 62.uzantine rhetoric… P. 62. 1055. Bibliotheca 126 a, cod. 181. 1056. Ibid. 126 ab, cod. 181. 1057. Ibid. 156id. 156 b, cod. 192 (A)., cod. 192 (A). 1058. Ibid. 156id. 156 b—157 a, cod. 192 (A). —157 a, cod. 192 (A). 1059. Ibid. 157 a, cod. 192 (A). 1060. Cp.: Аееринцев С. С. Классическая греческая философия как явление историко-литературного ряда//Новое в современной классической филологии. М., 1979. С. 41—81, особенно с. 61—67. 1061. Об этом нам приходилось говорить дважды — в кн.: Аверинцев С. С. Плутарх и античная биография. К вопросу о месте классика жанра в истории жанра. М., 1973. С. 98—106; и в статье: Аееринцев С. С. Античный риторический идеал и культура Возрождения//Античное наследие в культуре Возрождения. М., 1984. С. 142—154. 1062. См.: Podskalsky G. Tbeologie und Philosophie in.: Podskalsky G. Tbeologie und Philosophie in Byzanz.

http://predanie.ru/book/217170-poetika-r...

Если первое название мало приличествует Луцию Веру, когда он управлял Империей вместе с Марком Аврелием, то еще менее второе («детский возраст») может быть приписано Марку Аврелию, так как он был человеком возмужалым, когда управлял Империей вместе с Л. Вером. Указанные признаки императоров, находимые у Аристида, вполне приличествуют Антонину Пию («старший») и Марку Аврелию («детский возраст»), когда первый управлял Империей, провозгласив своим соправителем отрока Марка Аврелия. Отсюда, естественно, получается тот вывод у Ваддингтона, что Элий Аристид описывает в своем сочинении времена Антонина Пия. Следовательно, и проконсул Стаций Кодрат, упоминаемый у Аристида, управлял Азийской провинцией тоже при Антонине Пие, а не в те времена, на какие указывали более ранние исследователи произведения Аристида. Когда же именно в царствование Антонина Пия управлял Азийской провинцией Стаций Кодрат? Этот вопрос оказалось труднее решить, чем вопрос о том, какое царствование описывает Аристид. Ваддингтон, однако, не останавливается перед этой трудностью: с помощью тонких и остроумных соображений он приходит к определению поставленного вопроса. В списках римских консулов (а эти списки сохранились до нас, так как должность консула была очень видной и важной) консул с именем Стация Кодрата значится под 142 годом. Эти списки, таким образом, показывают, что действительно существовал консул под именем Стаций Кодрат, и притом не раньше и не позже, как в 142 году, так как консулы ежегодно менялись. Но из этого еще не видно, когда именно Кодрат был проконсулом Азийским; а так как бывшие консулы во времена императорской фамилии Антонинов получали обыкновенно в управление одну из двух, так называемых сенаторских, провинций — Африканскую или Азийскую (к какой принадлежит город Смирна) через 12 или 15 лет после исправления консульской должности, то ясно, что Кодрат мог быть проконсулом Азийским (принимая во внимание, что он был консулом в 142 году) между 154—157 годами. Но это лишь гипотетическое соображение; нужно было, с одной стороны, подтвердить его, с другой стороны, точнее уяснить — в каком именно году был Кодрат проконсулом Азийским.

http://lib.pravmir.ru/library/readbook/2...

Q. I .851. Требник. Конец XVI в. 4°. 272 л. Филиграни: 1) Герб, вид: Лихачёв. 1870 (около 1567 г.): 2) Герб с рожком, вид: Лихачёв, 1947 (1600 г.); 3) Кувшин с двумя ручками, цветком и литерами JD, тип: Брике, 12877 (1591 г); 4) Кувшин с двумя ручками, цветком и рисунком, тип: Дианова Кувшин, 547 (1615 г.) Запись: л. 272 – «Смотрил грешной чернец Козма» (XVII –начало XVIII в). Содержание: л. 142–164 об. – чин исповеди; л. 148 об.–153 – поновление мирянам; л. 153–153 об. – поновление вельможам: л. 153 об.–157 об. – вопросник мужчинам (М-Арханг. 38); л. 157 об.–158 – вопросник вельможам (В-Калик. 1); л. 158–164 – поновление; л. 165–181 – чин исповеди иноков и священников: л. 165–169 – поновление инокам и священникам; л. 173–175 – вопросник священникам (Основная редакция); л. 175–180 – поновление священникам; л. 181–188 об. – чин исповеди; л. 182 об.–185 – поновление мирянам; л. 185 об.–188 об. – вопросник женщинам (Ж-Арханг. 38). Издание: Алмазов. Т. 3. С. 171, 200–201 (В-Калик. Г. поновление, л. 158–164). Q. I Служебник. XV в. 4°. 225 л. Сербский. Содержание: л. 219 об.–225 – чин исповеди; л. 222 об.–223 об. – Наставление- вопросник; л. 223 об.–224 – поновление мирянам. Описание: ПС XV, 1535. Q . I . 1297. Требник. Начало XV в. 4°. 197 л. Сербский. Содержа ние: л. 165–170 об. – чин исповеди; л. 166–166 об. – Наставление-вопросник; л. 166 об.–167 – разрешительная молитва с перечислением грехов. Q. п . I . 6 1. Требник. XIV в 4°. 135л. Пергамен. Запись: л. 1 «Из собрания архим. Антонина». Содержание: л. 102–108 – чин исповеди; л. 103 об.–104 – перечень грехов; л. 106–108 – поучение о епитимьях. Описание: Гранстрем Е.Э. Описание русских и славянских пергаменных рукописей. С. 107. О. I .35. Требник. XVI в. 8°. 340 л. Содержание: л. 18 об.–23 об. предысповедные поучения; л. 30–35 об. – поновление; л. 35 об.–47 об. – чин исповеди мирян; л. 47 об.–54 – поновление дьяконам; л. 59–61 об. – вопросник инокам (Основная редакция); л 61 об.–63 – вопросник священникам (Основная редакция); л. 73–77 – поучения о епитимьях; л. 124–158 – чин исповеди; л. 125 об.–131 об. – поновление; л. 131 об.–135 – поновление инокам. Издание: Алмазов. Т. 3. С. 141–142, 222–223, 235–237 (поновление дьяконам: чин исповеди, л. 124–158, в том числе поновление инокам).

http://azbyka.ru/otechnik/bogoslovie/isp...

Кроме того, называются митрополии «Великой Росии» 13.759; 15. (60) и 17.81, 83 и 157) в списках конца XII – первой четверти XIV вв., «Малой Росии» 17.148, 157 и 20.46) в списках первой четверти XIV в. – второй половины XV в., а также «Новой Росии – Маврокастрона» 11.74) в списке 80-х гг. XI в. Митрополия Переяславля («Преславы») Русского называется в списках 1080–1180-х гг. 11.80–81; 12.78), а также XIII в. (15.78). Среди епархий «Великороссии» в конце XII в. перечислены Белгород, Новгород, Чернигов, Полоцк, Владимир, Переяславль, Суздаль, Туров, Канев, Смоленск и Галич 13. р. 367, 759–770). В конце XIII в. – первой четверти XIV в. список дополнен епископом Литвы 17. р. 399, 83; 18. арр. 1. 150.6–10). Там же перечисление епископий, находящихся в подчинении у владыки «Киева Росии», расширено: называются Великий Новгород, Чернигов, Суздаль, Ростов, Великий Владимир, Переяславль Русский, Аспрокастрон (т. е. Белгород) у Киева, «св. Георгий» (т. е. Угровен на Буге), Полоцк, Рязань, Тверь, Сарай. В составе «Малой Росии» – Галич, Владимир, Перемышль, Луцк, Туров, Холм, Смоленск и Аспрокастрон/Белгород 17. Арр. 2. 136–156: р. 403; Арр. 3, 157). Издание: Darrouzès J. Notitiae episcopatuum Ecclesiae Constantinopolitanae. Paris, 1981. Литература: Gelzer 1892. S. 246–281; Кулаковский 1898. 315. Февр. С. 173–202; Соколов 1913; Dvornik 1926. P. 143–146; Мошин 1929 С. 149–156; Gerland 1931; Honigmann 1935; Vasiliev 1936. P. 97–102: Laurent 1937. P. 5–30; Laurent 1939 P. 279–295; Vernadsky 1940–1941. P. 67–76; Honigmann 1944–1945. P. 130–142; Obolensky 1953. P. 437– 438; Poppe 1968; Poppe 1970. P. 165–217; Oikonomidès 1972; Beck 1977. S. 148–199; Щапов 1989; Цыпин 1996. Список епископий константинопольской церкви N 10; N 17. Доп. 2 136. Киеву Росии подчинены следующие епископии: 137. 1. Великий Новоградий 138. 2. Чернигов 139. 3. Соуздали 140. 4. Ростов 141. 5. Великий Владимир 142. 6. Перияслава Руская 143. 7. Великий Аспрокастрон [Белгород] близ Киева 144. 8. Св. Георгий 872 на реке Рось 145.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

140 Новомученица Анна (Зерцалова). Подвижник веры и благочестия. М. 1914. С. 75. 141 О Кресте Твоем веселящеся. Проповеди. М., 2002. С. 336—337. 142 Новомученица Анна (Зерцалова). Подвижник веры и благочестия. М., 1914. С. 74. 143 Великий подвижник — отец Валентин. Машинопись. М., 1928. С. 180—181. 144 Истинный пастырь Христов. М., 1910. 145 Великий подвижник отец Валентин. Машинопись. М., 1928. С. 154. 146 Великий подвижник отец Валентин. Машинопись. М., 1928. С. 155. 147 Великий подвижник отец Валентин. Машинопись. М., 1928. С. 120—175. 148 Новомученица Анна (Зерцалова). Подвижник веры и благочестия. М., 1914. С. 104, 107. 149 Новомученица Анна (Зерцалова). Подвижник веры и благочестия. М., 1914. С. 182—183. 150 Новомученица Анна (Зерцалова). Подвижник веры и благочестия. М., 1914. С. 120—123, 142. 151 Светильник Православия. М., 1912. С. 48—49. 152 Светильник Православия. М., 1912. С. 226—232. 153 Истинный пастырь Христов. М., 1910. С. 86. 154 Светильник Православия. М., 1912. С. 209—215. 155 Великий подвижник — отец Валентин. Машинопись. 1928. 156 Светильник Православия. М., 1912. С. 48. 157 Великий подвижник — отец Валентин. Машинопись. М., 1928. С. 184. 158 Подвижник веры и благочестия. М., 1914. С. 93—95 159 Великий подвижник отец Валентин. Машинопись. М., 1928. С. 157—158. 160 Светильник Православия. М., 1912. С. 226—232. 161 Светильник Православия. М., 1912. С. 226—232. 162 Светильник Православия. М., 1912. С. 12—13. 163 Великий подвижник отец Валентин. Машинопись. 1928. 164 Великий подвижник отец Валентин. Машинопись. 1928. 165 Там же 166 Новомученица Анна (Зерцалова). Истинный пастырь Христов. М., 1910. 167 Краткое описание выдающейся пастырской деятельности бывшего настоятеля Московского придворного Архангельского собора прот. Валентина Амфитеатрова. М., 1910. С. 68—72. 168 Там же. С. 53. 169 О Кресте Твоем веселящеся. Проповеди. М., 2002. С. 299. 170 Краткое описание выдающейся пастырской деятельности бывшего настоятеля Московского придворного Архангельского собора прот.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/4033...

661 Доклад монахов папе был издан в: Golubovich G . Disputatio Latinorum et Graecorum seu relatio apocrisariorum Gregorii IX de gestis Nicaeae in Bithynia et Nymphaeae in Lydia//Archivum Franciscanum Historicum. Vol. 12. [Florence],1919. P. 428—465; cp. более старое издание: Mansi 23, col. 279—320b. 662 «Латинская философия рассматривает природу в самой себе и затем переходит к действующему субъекту; греческая же философия рассматривает сначала действующий субъект и через него переходит к обнаружению природы. Латиняне считают личность модусом природы; греки видят в природе содержание личности». — Régnon Th. de . Études de théologie positive sur la Sainte Trinité: Troisième série. Pt. 2: Théories grecques des processions divines. P., 1892. P. 433; также cp.: Meyendorff J . Byzantine Theology. P. 180—189 [Византийское богословие. С. 256—269]. 663 Nicephorus Blemmida . De processione Spiritus Sancti. Oratio Ï Ad Iacobum Bulgariae archiepiscopum//PG 142, col. 553—565; Ibid. Oratio IÏ Ad Theodorum Ducam Lascarium//PG 142, col. 565—584. Трактаты эти были личными докладами, не предназначавшимися для широкого распространения. Согласно Никифору Григоре, он написал их «тайно» ( λαθρα — Historia Byzantina, V, 6//PG 148, col. 269a). И события жизни, и образ мыслей Влеммида оспаривались и в его время, и в последующих поколениях (Георгий Пахимер, Никифор Григора), и более поздними историками. Лев Аллаций считал его крипто-латинянином (ср.: Léo Allatius . De ecclesiae occidentalis atque orientalis perpétua consensione libri très. Cologne, 1648. P. 712 f.). Евгений Вулгарис (A­ νακρισις περ Νικηφρου το Βλεμμδου // Ιωσφ Βρυεννου τα Παραλειπμενα . Τ . 3. Lipsiae, 1784. Ρ . 307—400) и Андроник Димитракопулос (Bibliotheca Ecclesiastica. Vol. 1. Lipsiae, 1866. P. 25—34) видят в нем твердого православного. Современные суждения о его трактатах к Иакову и императору Феодору см.: Барвинок В. И. У каз. соч. С. 109—145; Gill J . Op. cit. P. 152—157. 664 Nicephorus Blemmida . De processione Spiritus Sancti. Oratio Ï Ad Iacobum Bulgariae archiepiscopum, 24//PG 142, col. 560b.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3285...

Ркп. 1034. Толкование на Деяния апостольския, полуустав XVII в., в л., на 273 листах. На л. 8-м говорится, что перевод этот совершен повелением митр. Варлаама в Москве Максимом греком и Власием, «толмачем латыньским и немецким», в 14-е лето государства вел. князя Василия, «в лето седмь тысящ 27 См. Описание ркпп., т. I, 151, стр. 175–182. Ср. выше ркп. А. И. Хлудова 49, стр. CCXL, 19. Сказания о Максиме греке никакого нет. 157) Ркп. 1036. То же, XVI в. Сказания о Максиме греке нет. Кроме того, в нескольких рукописях-сборниках (ок. 20) читается по 1–2 слова Максима грека ; но ни в одной из них нет сказания о Максиме греке. См. в указателях к I и II томам Описания рукописей (Казань, 1881 и 1885 гг.) под словом: Максим грек . Мною просмотрены ркпп. под 140, 142, 143, 151 и 157. Описание ркпп. под 141, 144–150 проверено проф. П. В. Знаменским , а под 152–155 И. М. Покровским . В Свияжском Богородицком монастыре по отписным книгам 156 г. находились «две книги Максима грека письменныя, в полдесть». – В Казанском Преображенском монастыре по отписным книгам 150 г. «книга Максима грека , в полдесть, в красной коже, з жуки и застежки». – См. Опись книг в степенных монастырях, стр. 34 и 36, 2045–2046 и 2104. VI. В Нижегородской губернии а) в Горбатове, в собрании Н.П. Никифорова: 158) Ркп. 496. Слова Максима грека , 43 главы, XVII в., в 8-ку. В средине рукописи сказание: «осьмой убо тысящи наставши» и пр. См. выше стр. XXIX–XXXVIII. Рукопись сперва на этом, должно быть, и оканчивалась, ибо после сказания помещено оглавление, по которому последней статьей рукописи должно было быть именно сказание. Потом к этому первоначальному оглавлению приписано продолжение его другой рукой на помещенныя далее статьи, кои и следуют вслед за оглавлением. Эти добавочныя статьи писаны если не тою же рукою, что и 1-я половина рукописи, то во всяком случае близкою к ней. Рукопись в вариантах обозначается H 2. Встречающиеся по местам вставки (отмечены в вариантах) писаны почти все другою рукою, которая добавляла некоторые слова, требовавшиеся для большей ясности. Сказание очень близко к архивскому списку, вариантов очень мало, но есть и отличия (небольшие). См. выше стр. XXX и след. Записей владельцев ркп. нет.

http://azbyka.ru/otechnik/Sergej_Belokur...

Замоздря Иван Андреевич (р. 1845), поселенец Рыковского, совладелец Колоды А. Г. – 157, 488, 708 Замойтис Адам Егорович (р. 1832), зажиточный крестьянин в Александровском – 412, 709, 811, 812 Записки императ. Академии наук – 143, 834, 844, 867, 891, 892 Записки императ. Русского географического общества – 219, 552, 839, 891 Зарывай Иван Петрович (р. 1857), поселенец Рыковского, и его жена Зарывай Матрена Михайловна (р. 1860) – 157, 402, 488 Зборомирский, врач Корсаковской военной команды, сахалинский старожил – 192, 199, 339, 526, 532, 533, 848, 849, 882 Збышевский В., автор известной Чехову статьи в «Морском сборнике» – 290, 890 «Здоровье», медицинский журнал, основанный профессором-гигиенистом А. П. Доброславиным – 310, 356, 870, 890 Зевака Антон Власович (р. 1863), ссыльнокаторжный Александровской тюрьмы – 69, 402, 708, 810 Зерин Глеб (р. 1849), поселенец Лютоги, портной – 237 Зихер (Зигер) Артур Григорьевич, врач дуйской команды, «молодой немец», участник сцены наказания – 140, 142, 335–338, 369, 466, 467, 469, 683, 684, 786, 833, 834, 880, 886 Золотарев Григорий Федорович (р. 1860), зажиточный поселенец, каторжник; жена Золотарева Елена Прохоровна (р. 1860), женщина свободного состояния – 319, 660 Ибалка, тюремный надзиратель, гиляк – 179, 512 Ибсен Генрик (1828–1906), норвежский драматург – 58, 59, 807 Иван «35 лет», поселенец, у него две сожительницы – поселка Гордеева Настасья (р. 1848) и поселка Ефанова Агафья Григорьевна (р. 1852) – 69, 252, 402 Иванов Алексей Егорович, николаевский купец 1-й гильдии – 42, 377, 801 Иванов Андрей (р. 1858), поселенец Мгачи, каюр – 125, 453 Иванов Владимир Степанович, майор, б. смотритель поселений (1886-87 гг.), заведующий каторжными работами, переводчик с гиляцкого и аинского языков (1882-89); в честь его названо селение Владимировка, основанное в 1881 г. – 172, 190, 203, 209, 231, 507, 536, 541, 562–563, 840, 850, 851, 857 Иванов М. Д., офицер, заведующий ссыльнокаторжными на пароходах Добровольного флота с 1884 г. до середины 1890-х гг. – 44, 381, 802

http://predanie.ru/book/221179-iz-sibiri...

   001   002     003    004    005    006    007    008    009    010