3 Гал.6:14. 1343 1 Из стихотворения Ф.Тютчева " Нет, моего к тебе пристрастья. 1344 1 в самом лучшем виде (англ.). 1345 2 Ин.8:32. 1346 3 Краткосрочные литургические и пастырские курсы (англ.). 1347 1 чернить, ругать (фр.). 1348 1 " постоянный страх, что кто-то где-то может быть счастливым… " (англ.). 1349 2 " Проповедь и научение христианской вере сегодня " (англ.). 1350 3 " консультаций " (англ.). 1351 1 Ин.12:36. 1352 2 " Обещания равноденствия " (фр.) 1353 3 между войнами (фр.). 1354 1 часть вместо целого (лат.). 1355 2 " целое " (лат.). 1356 3 младших богах, второстепенных персонажах (лат.). 1357 1 Ин.14:15. 1358 2 " поиски абсолюта " (фр.). 1359 3 Из стихотворения " Стансы " . Правильно: " Зато слова: цветок, ребенок, зверь… " . 1360 1 долг (фр.). 1361 2 См. рассказ И.Бунина " Бернар " . Правильно: " Думаю, что я был хороший моряк " . 1362 3 овощ (англ.). 1363 1 " Башни с дефектами " (англ.). 1364 2 " равное время " (англ.); равное количество минут, предоставляемых бесплатно кандидатам от разных партий, групп и т.п. на телевидении и радио. 1365 3 на данный случай (лат.). 1366 4 Дух геометрии (фр.). 1367 1 2Кор.12:9. 1368 1 слайды (англ.). 1369 2 Из стихотворения " Эти бедные селенья… " 1370 3 за заслуги (англ.). 1371 1 Что и требовалось доказать (лат.). 1372 2 " Лекции по литературе " (Остин, Флобер, Кафка, Джойс, Пруст) (англ.). 1373 1 не имеет никаких шансов (на успех) (англ.). 1374 2 См.: 1Кор.1:27-28 1375 3 раздел " Книжное обозрение " (англ.). 1376 1 комитет по строительству (англ.). 1377 1 " культурной мутации " (англ.). 1378 1 богословие освобождения (англ.). 1379 2 Всемирного торгового центра. 1380 1 Мф.7:16. 1381 1 " Изменить жизнь " , " социальный проект " (фр.). 1382 2 " постель, метро, работа " (фр.) (французская поговорка). 1383 3 новой жизни (ит.). 1384 4 См.: Ин.16:22. 1385 1 гипофизе (англ.). 1386 1 права человека (англ.). 1387 1 " обогащайтесь… " (фр.). 1388 2 " Государство! " (фр.). 1389 3 " умение повести за собой " (англ.). 1390 1 " государство – это я " (фр.). 1391

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=708...

My friends, I congratulate you with this unearthly joy! Do not forget to pray to them, these new saints, especially now that they have shown forth in the power and magnitude of what the Lord has wrought in them. Rejoice in the Lord ye righteous, praise is meet for the upright (Ps. 32:1). My friends, today’s Liturgy was preceded by a solemn pannikhida at which we prayed to God for those who lived, labored, rejoiced, suffered, and departed on the way of all people on earth. After the Liturgy we will serve a festive moleben for the newly-canonized saints. We will pray to all the God-pleasers of Russia, whose earthly lives ended so wondrously, for it gave them the bright wings of Angels that carried them up to the throne of God; and we will ask them to pray for us. We will sing magnifications to them, and make a procession, so that everything living might share in our joy and present triumph. Let us ask the Lord’s blessing, and ask the all the Russian saints for their prayers at this entrance upon the second millennium, so that their prayers might not lessen in the Russian Orthodox Faith in all its purity; so that we and our descendents might not forget God’s commandments. Let us also give thanks to the Lord for the past millennium which now departs to eternity. " Christ is enthroned, Christ is glorified. Great art Thou, O Lord, and wondrous are Thy works, and no word sufficeth to sing of Thy wonders!” Glory to Thee, our God, for all things, unto the ages of ages! Amen. The saints canonized at the Local Council of the Russian Orthodox Church (Moscow Patriarchate) of 1988 are: 1. Right-believing Grand Prince of Moscow, Dimitry Donskoy (1350–1389). 2. St. Andrei Rublev (1360–the first half of the fifteenth century). 3. St. Maxim the Greek (1470-1556). 4. Metropolitan Macary of Mosow and All Russia (1482-1563). 5. Schema-Archimandrite Paisius Velichkovsky (1722–1794). 6. Blessed Xenia of Petersburg (late eighteenth to early nineteenth centuries). 7. Bishop Ignatius Brianchininov (1807–1867).

http://pravoslavie.ru/35588.html

Б. Н. Ковалёв, Э. П. Р. Архиереи Епископы Новгородские: свт. Иоаким Корсунянин (кон. X в.- нач. XI в. (989/90?) - 1030 (?)), Ефрем (1030 (?) - 1035 (?); ученик свт. Иоакима, не хиротонисан), свт. Лука (Жидята (Жирята?); 1035/36 - 15 окт. 1059), Стефан (1059/60-1068), Феодор (1069 (?) - 1077(78?)), свт. Герман (1078-1095/96), свт. Никита (1095/96 - 30(31) янв. 1109), Иоанн I («Попьян», «поп Ян»; 1010-1130; отказался от кафедры, непоминаем в Новгородской епархии до XVI в.), еп. свт. Нифонт (1130 - 21 апр. 1156; с 1147-1148 архиепископ), свт. Аркадий (10 авг. 1158 (избран весной 1156) - 19 сент. 1163); архиепископы Новгородские: свт. Иоанн II (Илия; 28 марта 1165 (избран епископом в сент. 1163, архиепископ с 1165) - 7 сент. 1186), свт. Григорий (Гавриил; 29 марта 1187 (избран в сент. 1186) - 24 мая 1193), свт. Мартирий Рушанин (10 дек. 1193 (избран в мае 1193) - 24 авг. 1199), Митрофан (3 июля 1201 (избран осенью 1199) - янв. 1210/11 (сведен с кафедры новгородцами), 1219 - 3 июля 1223), свт. Антоний (в миру Добрыня Ядрейкович; 1210 или 1212 (избран 22 янв. 1210 или 1212) - 1219 (переведен на Перемышльскую кафедру), 1225/26-1228, осень 1228-1229/30; † 8 окт. 1232); иером. Арсений (3 июля 1223-1225, 1228; не хиротонисан, управлял Новгородской епархией, изгнан с владычного двора новгородцами); Спиридон (25 февр. 1230 (избран летом 1229) - 1249), Далмат (25 мая 1251 (избран в 1249) - 21 окт. 1274), Климент (2 авг. 1276 (избран в 1274) - 22 мая 1299), свт. Феоктист (29 июня 1300 (избран летом 1299) - зима 1307/08; † 23 дек. 1310), Давид (5 июня 1309 (избран зимой 1307/08) - 5 февр. 1325), свт. Моисей (9 февр. 1326 (избран в февр. 1325) - 1330), свт. Василий Калика (25 авг. 1331 (избран в янв. 1331) - 30 июня (1 или 3 июля) 1352), свт. Моисей (вторично, июль 1352 - 28 авг. 1359; † 25 янв. 1363), свт. Алексий (12 июля 1360 (избран 15 сент. 1359) - 22 апр. 1388; † 3 февр. 1390), Иоанн III (Стухин; 17 янв. 1389 (избран 7 мая 1388) - 20 янв. 1415; † 24 июня 1417), свт. Симеон (февр.

http://pravenc.ru/text/2577765.html

Новости Пасха. Воскресение Христово. Остался 21 день Никифор Григора (1290/1–1360) Описание Святой Горы Афон   Никифор Григора (1290/1–1360) Описание Святой Горы Афон   Никифор Григора (1290/1–1360) [греч] – богослов, разносторонний ученый, историк. Первоначальное образование Никифор Григора получил под руководством своего дяди, Гераклейского митрополита Иоанна, затем учился у Иоанна Глики и Феодора Метохита.   Многие десятилетия Никифор Григора был в центре богословских споров своего времени. Он был оппонентом Варлаама Калабрийского в открытом споре, организованном в Константинополе, но одновременно не принимал и исихазм. После признанания ортодоксальности позиции Григория Паламы на церковном соборе Никифор Григора подвергся опале и был заточен на несколько  лет в монастырь.   До конца жизни Никифор Григора не прекращал борьбы с паламитами. Универсализм его знаний  выразился в многообразии его сочинений. Он – автор речей и проповедей, житийных произведений. Он написал полемическое, построенное в форме диалога,  сочинение " Флорентиец " , в котором под вымышленными именами представил себя и Варлаама Калабрийского. Ему принадлежат труды по математике, музыке и астрономии; в этих последних он предлагал реформу календаря. Самый известный труд Никифор Григора – историческое сочинение " Ромейская история " , в последней части носящий характер мемуаров. Труд, который мы публикуем, называется " Антиретики " , это более поэтическое, чем научное описание Афона , прекрасные образец византийской риторики.   Перевод наш - портала Горы Афон. Мы постарались перевести это " чудо риторики " с древнегреческого на удобо-понятный язык так, чтобы вы и поняли мысль - и почувствовали и колорит слова автора. - Святая Гора Афон Гора Афон   достойна удивления и в том, что воздух здесь действительно обладает весьма великолепным естественным растворением, и что Гора украшается некой многочисленной и разнообразной зеленью, и, чтобы сказать во всей красе слова, она привлекает чувство паломников, сообщая им невероятную легкость, и кроме этого передает душе радость наслаждения этой красотой; ведь радость здесь отовсюду течет, как из сокровищниц, и включает в себя радующий дыхание восторг благоухания и восхищающий глаз цвет цветов.

http://isihazm.ru/?id=384&sid=0&iid=1624

Отдельную группу составляют разного рода письма, авторами или адресатами к-рых были представители духовенства и церковнослужители — иереи («попы»), игумен, дьяки (14 грамот, к-рые датируются в основном XIV–XV вв.). Содержание этих грамот разнообразное, в них есть просьбы о помощи, деловые указания, денежные расчеты 87 (1180–1200), 293 619 (1360–1380) и др.). С просьбой о помощи обращается священник к Моисею (грамота 489 (1320–1340)). Судя по датировке грамоты, предположительно адресатом был архиеп. Новгородский свт. Моисей. О характере взаимоотношений лиц церковного звания с новгородскими боярами свидетельствует грамота 610 (1360–1380), автор к-рой, дьяк Рох, просит своего господина выделить ему участок на расчищенном месте («росчисть») для избы. В грамотах 413 (1400–1410) и 414 (1340–1360) зафиксирован обычай хранить ценные вещи в церквах. Из новгородского летописания известно, что каменные церкви в Новгороде служили надежными хранилищами товаров и др. ценного имущества горожан от пожаров. Наконец, тексты нек-рых грамот содержат церковную фразеологию. К ним относятся прежде всего духовные завещания, начальная фраза которых в большинстве случаев звучит стандартно: «Въ имя Отца и Сына и Святаго Духа се аз раб Божии (такой-то) пишю рукописание при своем животе…» (грамоты 28 (1400–1410), 42 (1380–1400), 369 (1360–1380), 692 (1400–1410), 1077–1078 (рубеж XIV и XV вв.)). Берестяные грамоты церковной тематики, несмотря на сравнительно небольшое количество, содержат немало конкретных свидетельств различных аспектов христ. жизни. Комплексный анализ берестяных грамот и христ. древностей позволяет выявить усадьбы, в к-рых проживали монахи и священнослужители. Для истории богослужения большой интерес представляют тексты, содержащие неизвестные ранее варианты церковной службы. В тексте берестяных грамот с церковными сюжетами отмечается определенная тенденция: для XI–XIII вв. преобладают памятные записки, которых нет в грамотах XIV–XV вв., для этого периода характерны тексты делового содержания.

http://sedmitza.ru/lib/text/8742738/

1955 Этой теме богослов посвящает большую часть своего трактата, поскольку именно она явилась доминирующей в паламитских спорах. 1956 Это некоторым образом повлияло на учение Ангеликуда о двух видах молитвы: Богу-Отцу и Богу-Сыну. 1957 Один из пунктов дискуссии выходит за рамки паламитских споров: это вопрос об «отцовстве и сыновстве» в Божестве, имеющий непосредственное отношение к спорам о Filioque, обострившимся в Византии в 1330-е и 1360-е гг. в связи с переговорами с латинянами о заключении унии. 1958 Один из пунктов дискуссии выходит за рамки паламитских споров: это вопрос об «отцовстве и сыновстве» в Божесгве, имеющий непосредственное отношение к спорам о Filioque, обострившимся в Византии в 1330-е и 1360-е гг. в связи с переговорами с латинянами о заключении унии. 1960 Перевод выполнен по рукописям собрания Барберини и Иверского монастыря на Афоне: cod. Barb. gr. 420 (конец 1360-х – пер. пол. 1370-х гг.); cod. Iwir. 506 (кон. 1360-х – 1370-е гг.); датированы А. Ю. Виноградовым. В примечаниях кодексы обозначены как В и I соответственно. Перевод данного сочинения готовится к изданию в серии «Smaragdos Philokalias». 2013 τον πειρκις περως περπειρον. Обычное для апофатики Ангеликуда выражение. Наиболее близкие параллели ему – у прп. Максима Исповедника (см.: Вопросоответы к Фалассию 60 и 63). Выражение, по всей видимости, основано на богословском лексиконе Дионисия Ареопагита (см., например: О Божественных именах 8.2), однако в форме πειρκις πειρος и т.п. встречается в древнегреческих философских сочинениях задолго до Corpus Areopagiticum. В V в. наиболее часто употребляется Проклом. 2023 Перевод выполнен под ред. О. А. Родионова по изд.: Koutsas S. Callistos Angelicoudfcs. Quatre traites hesychastes inedits/Introduction, texte critique, traduction et notes par Archim. Symeon Koutsas, Dr. en Theol. Athenes, 1998. 2028 В переводе сохранена двусмысленность подлинника: «обетовано свыше излить», либо «обетовано свыше излить». 2043 Ср. с ц. – слав. переводом: «Поели Свет Твой и истину Твою, та мя настависта и введоста мя в гору святую Твою и в селения Твоя», и с Синодальным переводом: «Пошли свет Твой и истину Твою; да ведут они меня и приведут на святую гору Твою и в обители Твои».

http://azbyka.ru/otechnik/bogoslovie/ant...

При еп. Карпасийском и Фамагустском Иоанне Матзе, в 1360-1370 гг., на деньги богатых греческих купцов и судовладельцев в Фамагусте был построен правосл. собор вмч. Георгия Победоносца, к-рый по размерам и красоте не уступал лат. собору свт. Николая Чудотворца. Возведение столь величественной постройки отразило возросшую роль греч. общины Фамагусты. Усиление ее значимости и влияния привели к тому, что уже с кон. XIII в. Карпасийский и Фамагустский епископ вопреки запрету проживал в Фамагусте и его авторитет в городе постоянно возрастал. Собор вмч. Георгия Победоносца «Греческого» в Фамагусте. Ок. 1360–1370 гг. Собор вмч. Георгия Победоносца «Греческого» в Фамагусте. Ок. 1360–1370 гг. В XIV в. до Кипра докатилась волна разразившихся в Византийской империи исихастских споров. Еще в кон. XIII в. прп. Григорий Синаит (ок. 1280-1346 (?)) во время пребывания на острове принял монашеский постриг от одного кипрского пустынника. В 20-х гг. XIV в. на Кипре подвизался прп. Савва Новый , Христа ради юродивый († ок. 1349), снискавший глубокое уважение греков-киприотов. В 1369 или 1371 г. бывш. визант. имп. Иоанн Кантакузин в письме еп. Иоанну Матзе выразил беспокойство распространением в Византии и на Кипре лат. идей, подрывавших основы Православия. Действительно, при дворе кипрских королей, особенно Гуго IV (1324-1359), нашли убежище и единомышленников визант. антипаламиты (напр., Агафангел, ученик Никифора Григоры ). При этом Иоанн Кантакузин указывал, что единственным антипаламитом за пределами Византии был Георгий Лапиф . Этот кипрский интеллектуал и философ переписывался с Никифором Григорой, Ириной-Евлогией Хумниной (вдовой деспота Иоанна Палеолога), Варлаамом Калабрийским и Григорием Акиндином . Византийский ученый Феодул Магистр посвятил кипрскому кор. Гуго IV трактат «О королевстве», а Никифор Григора - энкомий. Фессалоникийскую кафедру в 1345-1346 гг. занимал киприот и антипаламит Иакинф, вокруг к-рого группировались мн. его соотечественники. Т. о., проникновение антипаламитских идей на Кипр не было стихийным, эти воззрения распространялись среди интеллектуальной элиты, близкой к окружению короля.

http://pravenc.ru/text/Кипрскую ...

27.05.1351–07.1351 Исихастский собор в Константинополе 25.10.1351–06.05.1352 Захват Ираклеи генуэзцами 03.1352–04.1352 Вместе с митрополитом г. Мелник Митрофаном отправился в г. Дидимотик для примирения Иоанна V Палеолога и Матфея Кантакузина, но миссия прошла безуспешно. 2 пол. 1352 Свт. Филофей возвращается в Ираклею Имп. Иоанн V Палеолог осаждает Адрианополь Имп. Иоанн V Палеолог покидает Фракию и обосновывается на о. Тенедос 04.1353 14.08.1353 Константинопольский синод заочно низлагает патриарха Каллиста и выбирает нового патриарха нач. 09.1353–1354/1355 Период 1 патриаршества: – свт. Филофей коронует Матфея Кантакузина (02.1354); – поставляет митрополитом Киевским Алексея Бяконта и официально утверждает перенос кафедры русской митрополии из Киева во Владимир-на-Клязьме (30.06.1354 г.); – произносит проповеди о скорченной женщине ( Лк. 9:10–17 ) к 24 ноября или в нач. декабря 1353 г.; – написал гомилию на Пс. 37 ; – пишет остальные 12 антирретиков в ответ на критику Н. Григорой томоса 1351 г. Землетрясение и захват Галлиполи османами Кон. 11.1354 Имп. Иоанн V Палеолог вступает в Константинополь 4/10.12.1354 Имп. Иоанн VI Кантакузин оставляет престол и далее принимает монашество. На императорский престол вступает Иоанн V Палеолог кон. 01.1355 На патриарший престол возвращается Каллист I 15.12.1355 Имп. Иоанн V Палеолог отправляет папе римскому послание, в котором приносит клятву верности и обещает обратить греческое духовенство и весь народ империи в католическую веру 469 1354–1355 Захват Паламы османами в плен кон. 1354 – осень 1364 Период отставки, пребывание в монастыре Акаталипт: – пишет житие патриарха Исидора I (Вухира) (1355–1357 гг.); – пишет/дорабатывает житие прп. Германа (Марулиса) (кон. 1350-х или нач. 1360-х гг.); – составляет последование свт. Григорию Паламе и другие гимнографические композиции в его честь (в нач. 1360-х гг.); – пишет житие свт. Григория Паламы (большую часть написал до 1363 г.); – пишет 3 Слова о заповедях блаженства ( Мф. 5.3–12 ) для имп. Елены Кантакузины Палеологины (1357–1360 гг.)

http://azbyka.ru/otechnik/Filofej_Kokkin...

Ок. 1376 г. Цикл иллюстраций А. Богородице окончательно сложился не ранее посл. трети XIII в. и вскоре получил распространение в монументальных росписях, в иллюстрациях рукописей, на иконах и в произведениях шитья. Подробный цикл А. Богородице, а также изображения отдельных композиций встречаются в росписях церквей: Панагии Олимпиотиссы в Эласоне (Греция), посл. треть XIII в.; свт. Николая Орфаноса в Фессалонике, ок. 1320 г.; Панагии Халкеон в Фессалонике, 1-я пол. XIV в.; Пантократора мон-ря Дечаны (Югославия, Косово и Метохия), 1338-1348 гг.; капеллы свт. Григория Богослова в ц. св. Климента в Охриде (Македония), 1364-1365 гг.; Богоматери в Матейче (Македония), 1355-1360 гг.; вмч. Димитрия Маркова мон-ря (Македония), 1371-1381 гг.; Богоматери и Христа Спасителя в Рустика близ Ретимнона (Крит), 1381-1382 гг.; Св. Троицы мон-ря Козия в Валахии (Румыния), ок. 1386 г.; св. Петра на о-ве Велики-Град на оз. Преспа, ок. 1360 г.; Богоматери Пантанасы в Мистре (Греция), XV в.?; лат. капеллы мон-ря св. Иоанна Лампадистиса в Калопанайотисе (Кипр), кон. XV в. Из греч. икон визант. времени известны: «Похвала Богородицы с Акафистом» из Успенского собора Московского Кремля, 2-я пол. XIV в. (ГММК); «Успение Богоматери с Акафистом» из ц. Зоодохос Пиги в Ливадии на о-ве Скопелос (Греция), 1-я пол. XV в. Сохранились греч. и слав. иллюстрированные рукописи этого периода с циклами А. Богородице: А. Богородице (1355-1364 гг. ГИМ. Син. Греч. 429 и ее список - кон. XIV-XV вв. Escor. Cod. R. I. 19), Псалтирь Томича (1360-1363 гг. ГИМ. Муз. 2752), Серб. Псалтирь (1429-1465 гг. Баварская Гос. б-ка. Мюнхен. Slav. 4). Иллюстрации к А. Богородице известны по многочисленным поствизант. памятникам - греч., слав. и рус. К их числу относятся росписи трапезной Великой лавры св. Афанасия на Афоне, 1512 г.?; ц. Моливоклисиа на Афоне, 1536-1541 гг.; трапезной мон-ря Ставроникиты на Афоне мастера Феофана Критянина , ок. 1540 г.; трапезной мон-ря Дохиар на Афоне, 1568 г. (реставрация 1855); трапезной мон-ря Дионисиу на Афоне, XVI в.; трапезной Хиландарского мон-ря на Афоне мастера Джодже Митрофанофича, 1620 г.; ц.

http://pravenc.ru/text/63814.html

2 В церковнославянской традиции строфы гимна Акафиста называют кондаками и икосами. Они чередуются друг с другом и имеют разную нумерацию: кондак 1 и икос 1, кондак 2 и икос 2 и т.д. Греческий текст гимна связан по начальным буквам строф алфавитным акростихом и в цифровых обозначениях не нуждается. В современных исследованиях часто возникают несоответствия: иногда используется церковное деление на 13 кондаков и 12 икосов, включающее в себя вводную строфу – «τη περμχ)...», иногда же ее не принимают во внимание, и тогда получается по 12 кондаков и икосов. Если к этим двум вариантам применяется сквозная нумерация, то положение еще более осложняется, и Акафист насчитывает то 24, то 25 строф. Мы будем в дальнейшем использовать первоначальное обозначение буква ми греческого алфавита всех 24 строф основного текста гимна, исключая первую, вводную, которая является позднейшим добавлением. Для нашего исследования эта первая строфа имеет достаточно малое значение, так как ее иллюстрирование в XIV в. наблюдается только в четырех памятниках, и, может быть, еще и в пятом случае – в церкви Пантанассы в Мистре. 3 Фресковые циклы: ц. Богоматери Панагии Олимпиотиссы в Элассоне (1296–1305 гг.); ц. св. Николая Орфаноса в Фессалониках (1310–1320 гг. или 1340-е гг.); ц. Богоматери Панагии τν Χαλεν в Фессалониках (1310–1320-е гг.); ц. Христа Пантократора в Дечанах (1348–1350-е гг.); ц. Богородицы в монастыре Матейч (1356–1360-е гг.); ц. Богородицы Перивлепты в Охриде (1364–1365 гг.); ц. в Кутеа-де-Арджеш (около 1375 г.); ц. св. Петра на Преспе (1367–1371 гг.); ц. св. Димитрия в Марковом монастыре (1380– 1381 гг. или около 1377 г.); ц. св. Троицы в Козин (конец XIV в.); ц. Богоматери Пантанассы в Мистре (1428–1445 гг.). Рукописи: Акафист Богоматери, Гос. Исторический музей (Син. греч. 429), 1360-е гг.; Псалтирь сербская, Мюнхен, Государственная библиотека (Cod. Slav. 4), 1396–1405 гг.; Псалтирь болгарская (Томича), Государственный Исторический музей 2752), (1360–1363 гг.). Икона «Похвала Богоматери с Акафистом», конец XIV в., сербский мастер (?), Государственные Музеи Московского Кремля 1065 соб.). В публикациях последних лет упоминаются циклы Акафиста в росписях начала XV в. на Крите; предполагается существование сербского цикла в Грачанице (третья четверть XIV в.). См.: Vassilakis-Mavrakakis М. Western Influences on the Fourteenth Century Art of Crete//JO B . Wien, 1982. Bd. 32/5. S. 301–311; II. О грачаницких фреска//Старине Косо ва и IV.5. 1968–1971. С. 179–199.

http://azbyka.ru/otechnik/ikona/istorija...

   001    002    003    004    005    006    007    008   009     010