В процессе работы над исследованием об Иоанне Экзархе К. ввел в научный оборот хранившийся в московской Синодальной б-ке болг. сборник 1348 г., переписанный для царя Иоанна Александра и содержащий древнейшие списки «Написания о правой вере» с именем равноап. Кирилла Философа в заглавии и Сказания о письменах Храбра Черноризца (см.: Куев К. Иван Александровият сборник от 1348 г. С., 1981). Под наблюдением К. печатались книги известных авторов: митр. Евгения (Болховитинова) , П. И. Кеппена и Д. Н. Бантыш-Каменского, прот. Иоанна Григоровича , к нек-рым изданиям К. делал дополнения (Каталог писателей, сочинениями своими объяснявших гражданскую и церковную российскую историю, сочиненный Адамом Селлием /Пер.: еп. Евгений (Болховитинов). М., 1815; Григорович И. И., прот. Ист. и хронол. опыт о посадниках новгородских: Из древних рус. летописей. М., 1821 [на с. 295-306 дополнения К. к опыту о посадниках новгородских]; он же. Белорусский архив древних грамот. М., 1824. Ч. 1; Кеппен П. И. Список рус. памятникам, служащим к составлению истории художеств и отечественной палеографии. М., 1822; Бантыш-Каменский Д. Н. История Малой России. М., 1822; Летопись Несторова по древнейшему списку мниха Лаврентия/Изд.: Р. Ф. Тимковский. М., 1824 [«Объяснительное предуведомление» К.]). Знаток собраний рукописей и старопечатных книг, К. неизменно помогал ученым. Он доставил много материалов Карамзину для «Истории государства Российского» (см.: Письма Н. М. Карамзина к И. И. Дмитриеву. СПб., 1866. С. 444-450, 176-186 [Письма Карамзина к К.]). Страстный любитель рус. древностей, К. почти ничего не приобретал для себя, но передавал находки в казенные или частные хранилища, сопровождая их реестрами, каталогами, объяснениями, оценками. Иногда эти пояснения были настолько обширны, что по существу являлись исследованиями. Особенно значительным был вклад К. в формирование коллекции гр. Румянцева. Подобную работу он выполнял и по поручению ОИДР, в которое по представлению К. было сделано много пожертвований.

http://pravenc.ru/text/1319911.html

Описывая образ жизни М. на острове во время ссылки, когда тот был вынужден питаться только корнями трав (Ibid. 6. 5), Сульпиций по сути (намеренно или нет) уподобляет его сир. «пасущимся» отшельникам, соединяя в образе М. все возможные типы подвижничества. Вероятно, данный сюжет связан с важной для Сульпиция темой сравнения вост. и зап. монашества: вост. аскеты несомненно постились строже, чем западные, поэтому для него было важно показать, что М. вел не менее строгую жизнь. Когда Сульпиций переходит к рассказу об основании М. 2 мон-рей в Галлии (Локотигиака (ныне Лигюже, близ Пуатье) и Большого мон-ря (ныне Мармутье, в черте Тура), хотя Сульпиций эти названия в «Жизни Мартина» не приводит), он использует такие же выражения, как и в случае с медиоланским мон-рем (sibi monasterium collocavit - Ibid. 7. 1; monasterium sibi statuit - Ibid. 10. 3), видимо подразумевая, что они возникли как эремитории (для первого Фонтен отметил оттенок значения глагола collocare, который в классической лат. лит-ре обозначал основание колонии или устройство военного лагеря - Sulpice S é v è re. 1967-1969. P. 611-612). Св. Мартин и прп. Феодор Студит. Роспись ц. Вознесения мон-ря Дечаны. 1348–1350 гг. Св. Мартин и прп. Феодор Студит. Роспись ц. Вознесения мон-ря Дечаны. 1348–1350 гг. Мон-рь в Локотигиаке (самые ранние упоминания названия: Venant. Fortunat. Vita Hilarii. 12; Greg. Turon. Virt. Mart. 4. 30) Сульпиций сначала описывает как место, в котором М. уединяется, но при этом продолжает осуществлять служение экзорциста (в частности, принимает катехумена). Однако в следующей фразе упоминаются некие братья, которые пребывали в том же месте даже в отсутствие М. ( Sulp. Sev. Vit. Mart. 7. 2). Возможно, это те же «братья», которые провожали М. в путь в предшествующей главе, т. е. такие же клирики, как он сам. Данные археологических раскопок в Лигюже, к-рые с 1952 по 1968 г. велись под рук. Ж. Коке, могут помочь в интерпретации сведений Сульпиция Севера лишь частично. Согласно выводам Коке, мон-рь М.

http://pravenc.ru/text/2562414.html

времени на территории империи и стран ее культурного влияния (Сербия, Болгария, Румыния), набор иллюстрируемых чудес почти не пополнялся, разве что могло увеличиться число эпизодов «Деяния о стратилатах» (до 5-6 сцен). Сюжетом для отдельной иконы стала сцена «Успение свт. Николая» (напр., на иконе из неизв. церкви в Кастории, 1-я пол. XV в., ныне в Византийском музее, Кастория). В памятниках 2-й пол. XIII-XIV в. из новых деяний и чудес появляются следующие: спасение Димитрия от потопления (в росписи Боянской церкви (1259)); сокрушение идолов (там же); исцеление бесноватого (в росписи ц. равноапостольных Константина и Елены (Никольской) в Рамаче, Сербия, ок. 1392); в 2 эпизодах начинают изображать Чудо о спасения юноши Василия - явление Н. Василию во время пира у султана и возвращение юноши домой, причем Н. изображен на лошади (там же), вероятно, под влиянем иконографии аналогичного чуда вмч. Георгия Победоносца. Житийный цикл Н. в росписях может занимать целый ярус в наосе (ц. свт. Николая Орфаноса в Фессалонике, 10-е гг. XIV в.), свод (в ц. свт. Николая Кампинари в Плаце, Греция, 1348/49; в юж. нефе Вознесенской ц. мон-ря Дечаны, ок. 1348-1350). На неск. житийных иконах святителя из синайского мон-ря вмц. Екатерины (все XV в.), в т. ч. на 2-сторонней иконе, созданной уже после падения К-поля, были повторены те же 16 клейм, что и на древней иконе кон. XII в. В поствизант. иконографии сохранились и древнейшие изводы с поясным изображением Н. без т. н. Никейского чуда, передающие классический облик святого: он предстает благообразным старцем с короткими седыми волосами и бородой, с высоким лбом и залысинами, со впалыми щеками и крупными, твердыми чертами лика. Поясное изображение святителя известно на иконах критского мастера сер.- 2-й пол. XV в. Андреаса Рицоса, напр., створка триптиха, находящегося за престолом капеллы Сан-Мартино в базилике Бари. Др. части этого произведения, продолжая древнюю традицию, представляют святителя рядом со Спасителем и Пресв. Богородицей.

http://pravenc.ru/text/2565634.html

Богородицы в Каменец-Подольском Хмельницкой обл. (Украина), XIII в. (к XVII в. город насчитывал 7 арм. храмов); Сурб Акоп (Сербия), 1218; в Молдове и Валахии (наиболее ранние церкви - XIV в.); во Львове (Украина), 1363; Сурб Хач (1521, обновлена в 1625, колокольня - 1776) в Сучаве (Румыния) и др. От изделий львовских мастеров XVII в. сохранились образы евангелистов из иконостаса собора во Львове (1600-1630. Народный музей. Львов); серебряные позолоченные кресты и серебряный ларец-реликварий (XVII в. Музей истории. Львов), памятники рукописной книги. Арм. архитектура Крыма представлена мон-рем в Бахчи-Эли (храм XIV в. украшен рельефами на библейские темы); церквами Феодосии (Зораванк, XIV в.; св. Иоанна Богослова, XV в.; св. Иоанна Крестителя, 1348, и др.), а также хачкарами. Только в Сурхате в XIV в. было 10 арм. церквей, к юго-западу от него существовал мон-рь Сурб Хач, 2-я пол. XIII в. (?), с ц. св. Иоанна Предтечи, 1348 г., апсида к-рой (со стороны алтаря) украшена рельефами с изображениями Иисуса Христа с апостолами, св. Иоанна Крестителя и вмч. Георгия. В Белом мон-ре в Сохаге (Египет) сохранились росписи (в конхе - Христос во славе) арм. худож. Теодороса Кесунского. Напольная мозаика. Сер. V в. Иерусалим. (АМЕМ) Напольная мозаика. Сер. V в. Иерусалим. (АМЕМ) Арм. искусство развивалось в крупных городах Ближ. Востока, Сев. Африки, Греции, Италии, Франции. Начиная с позднего средневековья вплоть до 20-х гг. XX в. именно в диаспорах происходило основное развитие арм. культуры. В Картли и Сев. Гугарке (Гогарене) арм. архитекторы и скульпторы принимали участие в строительстве груз. церквей с раннего средневековья, о чем свидетельствуют многочисленные арм. надписи (Джвари во Мцхете, 40-е гг. VII в., Сион в Атени , кон. VII в.). Традиция сотрудничества с груз. мастерами продолжалась и впосл. ( Ананури ). Среди арм. памятников Грузии известны пещерный мон-рь в Квахврели (недалеко от Гори), ц. Аствацацин в Греми, 1595 г. (там же еще 9 храмов), ц. Аствацацин в Цхинвали (1718, с 90-х гг.

http://pravenc.ru/text/76104.html

Д.С. Бирюков Варлаам Калабрийский и Григорий Акиндин. Варлаам Калабрийский (ок. 1290 – 1348) родился в Калабрии (Южная Италия). Он воспитывался в православии, хотя и в окружении латинских обычаев. В юности Варлаам принял монашеский чин и поступил в монастырь, где соблюдался устав св. Василия Великого . Варлаам изучал греческую и латинскую словесность, был знаком с выдержками из писаний схоластов. В 1330 г. Варлаам прибыл в Константинополь, где в 1331/32 г. имел диспут с Никифором Григорой, описанный последним в диалоге «Флорентиец», и был в ходе этого диспута побежден Григорой. Тем не менее в Константинополе Варлаам стал преподавать платоновскую философию и аристотелевскую логику; он обратил на себя внимание императора Андроника III и стал приближенным к императорскому двору. Григорий Акиндин (ок. 1300 – 1348) родился в Македонии. Образование Акиндин получил в Пелагонии и Фессалониках. Одним из учителей Акиндина был Варлаам Калабрийский. В городе Веррии Акиндин познакомился со свт. Григорием Паламой , которого, вероятно, он хотел видеть в качестве своего духовного отца (свт. Григорий подвизался в пустыни около Веррии, прибыв туда из пустыни Глоссия из-за турецких набегов). Известно, что в это время свт. Григорий из-за смерти матери отправился в Константинополь; возвратившись оттуда, он передал Акиндину трактат (или, может быть, комментарии к трактату «О сновидениях» Синесия Киренского) Никифора Григоры. Покинув спустя пять лет пустынь около Веррии из-за набегов сербов, свт. Григорий возвратился на Афон и удалился в скит в пустыни свт. Саввы. Во время пребывания свт. Григория на Афоне туда прибыл Григорий Акиндин, принявший монашество, вероятно, под влиянием свт. Григория; Акиндин хотел по протекции Паламы быть принятым в Лавру, однако, несмотря на поддержку со стороны свт. Григория и его ученика, будущего патриарха Каллиста, Акиндин получил отказ, и не только в Лавре, но и в других афонских монастырях. Начало полемики свт. Григория с Варлаамом Калабрийским относится к 1335 г., когда возобновились дискуссии с латинянами.

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/knig...

80. Kyrris C. P., John Cantacuzenos, the Genoese, the Venetians and the Catalans (1348–1354). Bysantina, 4, 1972. 81. Lameere W., La tradition manuscrite de la correspondance de Grégoire de Chypre. Bruxelles–Rome, 1937. 82. Laurent V., L " archevêque de Pe et le titre patriarchal après l " union de 1375. Balcania, VII, Bucharest, 1944. 83. Laurent V., Aux origines de l " église de Moldavie, REB, 5, 1947. 84. Laurent V., L " assaut avorté de la Horde d " Or contre l " empire byzantin. REB, 18 (1960). 85. Laurent V., Les droits de l " empereur en matière ecclésiastique. REB, XIII, 1955. 86. Laurent V., Le pape Alexandre IV (1254–1261) et l " empire de Nicée. Echos d " Orient, XXXIV, 1935. 87. Laurent V., Philothée Kokkinos. (A. Vacant — E. Mangenot, Dictionnaire de théologie catholique, Paris, 1908–1972), 12, 1935. 88. Laurent V., Le serment de l " empereur Andronic II Paléologue au patriarche Athanase 1er, lors de sa seconde accession au trône œcuménique. REB, 23 (1965). 89. Leclerq H., éd., Dictionnaire d " archéologie chrétienne et de liturgie (DATL), Paris, 1907–1940. 90. Leclerq H., Katholikos. DATL. 9, 2, 1928. 91. Leib В., Rome, Kiev et Byzance à la fin du Xl–e siècle, Paris, 1924. 92. Loenertz R. J., Ambassadeurs grecs auprès du pape Clément VI (1348). Orientalia Christiana Periódica, Rome, 19, (1953). 93. Loenertz R. J., Cardinal Morosini et Paul Tagaris, patriarches. REB, 24, 1966. 94. Loenertz R. J., éd., Démétrius Cydones. Correspondance, 1, Studi e testi , 186, Vatican, 1956. 95. Loenertz R. J., Notes d " histoire et de chronologie byzantines, REB, 17 (1959). 96. Loenertz R. J., La Société des frères pérégrinants. Etudes sur l " Orient dominicain. 1, Rome, 1937. 97. Majeska G. P., Russian Travellers to Constantinople in the 14th and the 15th centuries. Dumbarton Oaks Studies. 98. Mango G., The homilies of Photius. Cambridge, Mass., 1958. 99. Mercati G., Notizie di Procoro e Demetrio Cidone, Manuele Caleca e Teodoro Meliteniota, ed altri appunti per a storia della teologia e della letteratura bizantina del secolo XIV. Studi e testi, 56, Vatican, 1931.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=719...

555 Свед. о монас. 532. Ркп. святцы. «преп. Адриан и Леонид; строитель успенского монастыря, Адриан, убиен бысть от разбойников, у Троицы в Рябинкине пустыни положен. Бысть ученик Корнилия комельского, а перенесены мощи его декаб. в 17 д.». 556 Завещание напечч. в ист. иер. 5, 115–122, но со списка весьма неисправно написанного, с ошибками и пропусками. Список Ундольского написан со старанием, но здесь текст завещания дополнен вставками, да и не все здесь завещание. Первую половицу завещания помещаем по тексту Ундольского; вторую – по списку иерархии. 557 По списку ист. иер. следуют слова темные, едва понятные. Читаем их так: «я грешный послан из Царяграда епископом Василием с извещением о белом клобуке и явлении ангела, также и с тем, чтобы ознакомиться духовно с Василием епископом новгородским». По слову Ундольского: «патриарх Константинограда Феодосий послал нас с епископом Евмением к Василию епископу новгородскому с извещением о белом клобуке. Благополучно прибыв в Новгород, доставили мы владыке Василию все посланное с нами, белый клобук и послание. Он принял нас с великой честью, при стечении народа и с благодарностью к Богу. Спустя короткие время испросили мы отпуск. Святитель щедро одарил нас и с честью отпустил в Царьград. Молитвами святого епископа Василия мы спокойно совершили морской путь до Царьграда. Патр. Филофей рад был возвращению нашему». Но эта историк о белом клобуке – сочинение позднее. Завещание говорит, что в Новгороде пробыл Лазарь до смерти епископа Василия († 1352 г.) четыре года. След. по распоряжению п. Филофея был бы он в Новгороде не позже 1348 г., чего не могло быть. В 1348 г. патриархом был Исидор Бухира; а Филофей был тогда ираклийским митрополитом и в первый раз был на патриаршей кафедре в 1353 г., т.е. уже по смерти Василия. 558 Остров Муч. подле восточного берега онежского озера, в 60 верстах, от Пудожа и в 70 от Вытегры. 561 «Преставился авва Лазарь в л. 6699 (1191) м. марта в 8 д.; а всех лет живота его 105». Так замечено в конце завещания Лазарева, в ист. иер. 5, 129. Но показание года кончины Лазаревой – без сомнения ошибочное – следовало написать 6899 (1391) г. После того оказывается, что Лазарь прожил на острове 39 лет, а при смерти архиеп. Василия 1352 г., ему было 66 лет. – Это сообразно и с рассказом его о своей жизни.

http://azbyka.ru/otechnik/Filaret_Cherni...

Будучи славянским монастырем и предназначенный указом Византийского царя 1198 года в собственность Сербии, Хиландар внес славянский дух и характер во многие монастыри Святой Горы. В 1200 году Святой Савва составил " Хиландарскую грамоту " , которой определен образ жизни монахов в монастыре. Во многих из них, греческих по основанию, богослужение начали совершать на славянском языке. С 1293 года благодаря своему второму ктитору – сербскому королю Милутину –монастырь Хиландар стала быстро развиваться и достиг своего расцвета, тем более, что в 1348 году в его стенах жил царь Стефан Душан. В эту эпоху (с 1331 по 1355 гг.) Святая Гора находится под его властью, вследствие чего Хиландар, наряду с другими обителями на Святой Горе, получает богатые подарки. Царь Душан приехал в Хиландар в 1347 году и остался там до 1348-го года, чтобы спрятаться от чумы, захватившей территорию Балкан. В распоряжении обители Хиландар находились многочисленные усадьбы, а сербское княжество дарило монастырю богатые подарки в виде новых украшенных богослужебных книг и других драгоценных предметов. В комплексе монастыря Хиландар и на прилегающей территории, кроме династии Неманичей, свои здания строили и другие средневековые деятели, богатые вельможи, церковные правители и многие ктиторы. Перед турецким нашествием в Хиландар приезжала многочисленная гражданская и церковная знать. Но монастырь не всегда был сербским. После непродолжительной потери самостоятельности (1387–1403 гг.) Хиландар вместе со Святой Горой с 1430 по 1912 гг. находился под Оттоманской властью. В период турецкого ига монастырю Хиландар помогали русские цари и молдавское княжество – в XVI веке, и сербские патриархи и белградский митрополит Симеон – в XVII веке. К концу XVII века монастырь пришел в упадок, но был возрожден венецианским купцом, ставшим впоследствии монахом Никанором, а также благодаря пожертвованиям болгар. В 1676 году здесь поселились болгары, а также болгароязычные монахи Македонии. С конца XVIII века управление монастырем не находится больше под покровительством игумена. Вместо этого покровительницей монастыря почиталась знаменитая икона Божией Матери Троеручицы.

http://isihazm.ru/?id=384&sid=0&iid=1018

Д. Е. Афиногенов В средневековой славянской книжности гомилетическое наследие Г. представлено 2 Словами на Введение Пресв. Богородицы во храм, Словом на Благовещение и 2 на Успение Пресв. Богородицы (см.: Hannick Ch. Maximos Holobolos in der Kirchenslavischen homiletischen Literatur. W., 1981. S. 139-140, N 100; S. 142, N 103; S. 197-198, N 199; S. 247-249, N 276, 277). Все они неоднократно переводились на церковнослав. язык начиная со 2-й пол. IX в. (в Вел. Моравии или в Болгарии) и затем в XIV в. (на Афоне и/или в Болгарии и Сербии). Сохранились во мн. списках XIV-XVII вв. и позднейшего времени, в т. ч. в составе ВМЧ. 2-е Слово на Введение (нач.: «Се пакы другое трьжьство и светло празднество...») оказало (вероятно, в греч. оригинале) большое воздействие на гомилию того же сюжета св. Климента Охридского ( Иванова-Мирчева Д. Климент Охридски и Йоан Екзарх като създатели на слова//Климент Охридски: Сб. от статии. София, 1966. С. 254). Слав. традиция Богородичных гомилий Г. в значительной степени псевдоэпиграфична. В рус. списках (включая ВМЧ) авторство в заглавии приписано иноку Евфимию, отождествляемому предположительно с К-польским патриархом Евфимием I. Слово на Благовещение с диалогами Богородицы с арх. Гавриилом и св. Иосифом Обручником во всей церковнослав. традиции приписывается обычно святителям Иоанну Дамаскину или Иоанну Златоусту, а 1-е Слово на Успение Пресв. Богородицы (нач.: «Должны присно («всегда») своего добродетеля («благодетеля») хвалить...») - святителям Андрею Критскому или Иоанну Златоусту. Широкой известностью в средневек. правосл. слав. книжности пользовалось «Церковное сказание» Г. (с именем свт. Василия Великого в заглавии), впервые переведенное на рубеже IX-X вв. в Болгарии, по всей вероятности, Константином , еп. Преславским (старшие списки: ГИМ. Син. 262. Л. 238-261, кон. XII - нач. XIII в. (древнерус.); Вена. Австрийская нац. б-ка. Слав. 12. Л. 144 об.- 155 об., 2-я пол. XIII в. (серб.); РНБ. F. I. 376. Л. 182-200, 1348 г. (среднеболг.); о рукописной традиции см.: Куев К. Иван Александровият сб. от 1348 г. София, 1981. С. 326-343; изд. текста там же. С. 345-360). 2-й перевод памятника (с именем Г. в заголовке) выполнен в 1689 г. Евфимием Чудовским (СККДР. Вып. 3. Ч. 1. С. 290).

http://pravenc.ru/text/164781.html

Здесь же изображен престол под киворием, символизирующим Небесный престол, на котором совершается Божественная литургия. В барабане, в простенках между окнами, представлены 8 фигур пророков со свитками, а также прор. Даниил со львами и св. Иоанн Креститель, который держит крест на длинном древке. Фигура св. Иоанна Крестителя изображена в простенке, ориентированном на восток, т. о. указано, откуда придет Спаситель. В основании барабана - медальоны с бюстами 40 Севастийских мучеников (так же в росписях ц. Введения во храм Пресв. Богородицы в Кучевиште, Македония, ок. 1330, и ц. Рождества Пресв. Богородицы монастыря Матейче, Македония, 1356-1360). В парусах - евангелисты, между ними Мандилион и Керамион (на вост. и зап. сторонах), архангелы Михаил и Гавриил (на сев. и юж. сторонах). В верхних частях на столбах - образы прародителей Спасителя, своеобразное «родословие Иисуса Христа» (Аарон, Мелхиседек, Захария, Иона и др.). Успение Пресв. Богородицы. Роспись зап. стены наоса ц. архангелов Михаила и Гавриила. Лесново. 1346–1348 гг. Успение Пресв. Богородицы. Роспись зап. стены наоса ц. архангелов Михаила и Гавриила. Лесново. 1346–1348 гг. В конхе алтарной апсиды - образ Богоматери «Воплощение» с Младенцем в медальоне на груди и с высоко поднятыми в молитве руками (оранта). Ей предстоят 2 архангела в лоратных одеждах. Под образом Богородицы - сцена «Причащение апостолов», в к-рой Христос изображен дважды по сторонам от престола: слева - подающим хлеб ап. Павлу, справа - подающим потир с вином ап. Петру. С 2 сторон от Христа представлены апостолы в группах по 12 фигур. Ярусом ниже, непосредственно под изображением престола с Евангелием,- образ Христа Священника в мандорле, стоящего за престолом и благословляющего поставленные на нем Св. Дары. По сторонам от Христа - сослужащие Ему херувимы с рипидами и ангелы с покровенными руками. Это 1-е известное изображение такого иконографического извода. Позднее оно будет воспроизведено в росписи ц. Богоматери Перивлепты в Охриде, Македония (1294/95), ц.

http://pravenc.ru/text/2463597.html

   001    002    003    004    005    006   007     008    009    010