Скачать epub pdf Глава 1 Иоанн Креститель (1–8). Крещение Христово (9–11) и искушение в пустыне (12–13). Прововедь Господа в Галилее (14–15); призвание некоторых апостолов (16–20). Иисус Христос в Капернауме: учение там (21–22); исцеление бесноватого (23-–28), тещи Симоновой (29–31) и других (32–34). Удаление в пустыню (35–37). Проповедь в селениях и городах (38–39). Исцеление прокаженного (40–45). Мк.1:1 . Начало Евангелия: евангелист Марк, опуская историю рождества и детства Христова, указывает начало Евангелия Христова о наступлении благодатного Царства Мессии в явлении Иоанна Крестителя народу с проповедью о Христе (ст. Мк.1и далее), с которого времени действительно началось открытое благовествование (Евангелие) Божье о пришедшем Искупителе и учреждении Его нового благодатного царства (ср. Мф.3:2 и дал. и Феофил. Благовестник 2. 8). На то же время, как на собственное начало евангельской истории, указывает святой Апостол Петр при благовествовании Корнилию (Деян.10и далее). – «Евангелия Иисуса Христа»: см. кн. 1, предисловие к Евангелиям вообще – 1: Евангелие. – «Сына Божьего»: Евангелист Матфей, назначавший свое Евангелие первоначально преимущественно для уверовавших из иудеев (ср. предисловие к Евангелию от Матфея), говорит: «сына Давидова, сына Авраамова» ( Мф.1:1 ), чтобы показать иудеям происхождение Христа от праотцев еврейского народа, что особенно нужно и важно было для иудеев и христиан из иудеев (см. прим. к Мф.1:1 ). Марк же, первоначально предназначавший свое Евангелие для христиан из язычников (см. предисловие к Евангелию Марка – 2), говорит: «Сына Божия», чтобы обратить тем особенное внимание уверовавших из язычников на главное лицо этого благовествования, которое есть не простой, хотя бы и великий человек, но Сын Божий, которому подобает всякая слава, честь и поклонение, которого проповедь и дела заслуживают полной безусловной веры в Него. – Сына Божия: в собственном и исключительном смысле слова (см. прим. к Мф.16:16 ). Мк.1:2–3 . «Как написано»: см. прим. к Мф.11:10 . – «У пророков»: пророки – чрезвычайные провозвестники откровений Божиих, предрекавшие будущие события по чрезвычайному особенному вдохновению от Святого Духа ( 2Пет.1:21 ). Евангелист приводит вслед за этим изречение об Иоанне Крестителе двух ветхозаветных пророков – Малахии и Исаии, а потому говорит во множественном числе – у пророков. – «Вот, Я посылаю» и пр.: это пророчество Малахии ( Мал.3:1 ) отнес к Иоанну Крестителю Сам Господь Иисус (Мф.11и прим. к этому стиху). «Именует предтечу Ангелом за его ангельскую и почти бесплотную жизнь и за возвещение и указание грядущего Христа. Иоанн уготовлял путь Господень, приготовляя посредством крещения души иудеев к принятию Христа» (Феофилакт). – «Глас вопиющего» и пр.: см. прим. к Мф.3:3 . Это изречение пророка Исаии относит к себе и сам Иоанн Креститель ( Ин.1:23 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Luzin/t...

Сергей Н. 12 апреля 2019, 15:39 Я не понимаю как применить слова Спасителя «Любите врагов ваших, благословляйте проклинающих вас, благотворите ненавидящим вас, и молитесь за обижающих и гонящих вас. Да будете сынами Отца вашего Небесного» (Мф. 5, 44) например к немецким нацистам топтавшим мою Родину в 1941-1945? Причем не к простым солдатам которых погнали на восточный фронт без их согласия, а именно как каким-нибудь эсэсовцам сжигавшим людей и травившим в газовых камерах! Кто-нибудь понимает как? Как их любить? Только честно. Валентина Левина 12 апреля 2019, 08:25 Благодарю Господа, за слово Его, которое послал для народа Своего, ибо вразумит тот кто верит, что Спаситель наш Господь живой. Да сохранит Господь душу для Царства Своего и Славы Своей И укрепит священника Иова в этом пути. Спасибо. Наталия 11 апреля 2019, 04:35 Спаси Господи за такую важную и содержательную беседу! Вновь и вновь благодаря таким статьям-напоминаниям открываешь в себе, грешном, недостатки и видишь необходимость постоянной работы над собой... Наталия Петрова 9 апреля 2019, 20:11 Батюшка Иов, здравствуйте! Пишит Вам ваша давняя корреспонденка, родом с Урала, а пол-жизни уже живущая в Болгарии. Я давно с Вами, слежу за Вашими публикациями, глубоко ценю и уважаю Вас. Спасибо за Ваши труды! Дай Бог многие лета, благодатного подвизания в Сретенской обители!Наталия Елена 9 апреля 2019, 10:19 Спаси Господи за замечательную душеполезную беседу. Геннадий 9 апреля 2019, 09:46 ...и когда Он снял пятую печать, я увидел под жертвенником души убиенных за слово Божие и за свидетельство, которое они имели. 10И возопили они громким голосом, говоря: доколе, Владыка Святый и Истинный, не судишь и не мстишь живущим на земле за кровь нашу? 11И даны были каждому из них одежды белые, и сказано им, чтобы они успокоились еще на малое время, пока и сотрудники их и братья их, которые будут убиты, как и они, дополнят число... Кто же эти получившие белые одежды? Подпишитесь на рассылку Православие.Ru Рассылка выходит два раза в неделю:

http://pravoslavie.ru/120445.html

153  Толкование на видения пророка Даниила. Глава 11, стих 36 и глава 12, стих 2. В творениях его, переведённых при Московской Духовной Академии, ч. 4, стр. 225–235. 156  Глава 11, стих 27. „Даниил, – говорит Андрей Архиепископ Кесарийский, – пророчествовал об Антиохе, имеющем быть образом пришествия антихристова”. Толкование на Апокалипсис. Глава 33. 160  Селевк, прозванный Филопатором, брат и предшественник Антиоха Епифана на престоле Сирийского царства. О нём предсказано в 20 стихе 11 главы книги Даниила. 162  Migne. Patr. Curs. Compl., t. XXV, col. 570. Тут же Иероним говорит, что Иудеи предсказание „о мерзости запустения” не относят ни к Антиоху Епифану, ни к антихристу, а к Римлянам, именно к Веспасиану и Титу, которые с войском осквернят святилище, прекратят жертвоприношения и храм предадут на вечное запустение. 166  § 62. Буква этого текста показывает, что Св. Ипполит брал места из Ветхого Завета по переводу Семидесяти, а не по еврейскому подлиннику. 168  Огненный – πρινος употреблено здесь в соответствии с выше поставленным словом πυρε ον – курильница, в которой воскуривали фимиам богам по жертвенному уставу. Это был как бы простейший вид жертвы, совершение которой Иудеем или христианином уверяло язычников в принятии ими язычества. 172  Впрочем, в подлинном тексте мысль о желании жён выражена не ясно, обоюдно. Поэтому Акила перевёл место так, что он будет предан желанию жён. См. S. Hieronimi Commentarius in Danielem. Cap. XV, ver. 37. 173  Архимандрит Михаил ошибочно и без всякого основания отличает 9от 11и 12тем, что будто бы „в последних двух местах разумеется мерзость опустошителя, а не запустения”. (Толковое Евангелие, книга первая, издание 2, стр. 463). Можно ещё отличать 9от 12:11, так как в этих двух местах причастие в подлиннике употреблено не в одной и той же форме; но в 9и в 11оно поставлено в одной форме, и не остаётся никакого основания переводить его в одном месте словом – запустения, а в другом – опустошителя. 174  LXX перевели; κα π τ ερν βδλυγμα τν ρημ σεων σται, и на святилище (или по святилищу) мерзость опустошений будет.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Bely...

8:3 . Этот ангел выполняет задачу, которая предназначалась священнику в земном святилище. О небесном храме в Откровении см. в коммент. к 4:6,7; как и в ряде других еврейских текстов (в том числе в Ветхом Завете, в Пс. 140:2 ), молитвы представлены как фимиам (в некоторых текстах – как жертвы). О небесном храме в еврейских текстах в целом см. в коммент. к Евр. 8:1–5 . 8:4,5. В данном контексте постоянные молитвы святых об отмщении (6:9–11) связаны с их окончательным оправданием через суды на земле (8– 9:21). О природных явлениях в земной атмосфере, вызванных деятельностью ангелов, см. в коммент. к 4:5; ср.: 11и 16:18. 8:6–12 Язвы, связанные с первыми четырьмя трубами Характер судов, связанных с трубами и чашами, обнаруживает прямые параллели с десятью египетскими язвами при исходе (за исключением того, что они численно составляют семь, а не десять, см коммент к Ин 211 ,о первом из вероятных семи знамений у Иоанна) Как и в других еврейских текстах (напр , у Псевдо-Филона, Артапана), последовательность и даже число язв не столь важны с точки зрения общей образной картины Некоторые из язв обнаруживают свои параллели в других текстах о суде (особенно в Сивиллиных оракулах), но там никогда не наблюдается такой строгой последовательности, как здесь 8:6. См коммент к 8 2 8:7 . Эта язва перекликается с седьмой язвой в Исх 9 24,25 8:8,9. Воды, превращающиеся в кровь, обычно символизируют войну (напр Ис 15 9), но данные стихи перекликаются с первой язвой в Исх 7 20,21 Образ горы, низвергшейся в море, сопоставим с широко распространенными символами в литературе аналогичного характера (напр , горящая звезда, падающая в море, в Сивиллиных оракулах, датируемых примерно тем же временем) (Предполагаемая параллель с горящей горой в Иер 51 25,42 не столь очевидна, хотя и более приемлема, чем в Сивиллиных оракулах, вряд ли Откровение или Сивиллины оракулы зависят друг от друга, но оба автора имели доступ к книге Иеремии ) Эта язва привела к загрязнению источника водоснабжения, оказав тем самым влияние не только на быструю смерть из-за отсутствия воды, но и на долгосрочное опустошение за счет разрушения египетскойирригационной системы и гибели рыбных источников ( Исх 7 18)

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/kult...

Иеронима, является пасхальным посланием; для аввы в этом великом Празднике сочетаются воедино и Ветхий, и Новый Завет, ибо о нем глаголали и Моисей ( Исх. 12:11 ), и св. Павел ( 1Кор. 5:7 ). По словам преподобного, необходимо «приходить в Иерусалим за шесть дней до Пасхи» (см. Ин. 11и 12:1), чтобы отпраздновать святой День в святости, с опресноками чистоты и истины ( 1Кор. 5:8 ). Далее говорится, что никто не может в это время остаться в своем монастыре без особого благословения на то своего настоятеля, а самим настоятелям предписывается строго блюсти это «правило нашего отца» (то есть преп. Пахомия), чтобы «всем членам собраться в едином теле и совместно возвести храм Богу». Упоминается еще об оглашенных, которые были достаточно многочисленны в пахомиевских монастырях и обычно принимали Таинство Крещения в Навечерие Пасхи: им предписывается приступать к этому Таинству уже подготовленными и смывшими покаянием свои прежние грехи. Второе послание преп. Феодора, сохранившееся на коптском языке, связано с ежегодным собранием пахомиевских иноков в месяце Месор: речь здесь идет о взаимном отпущении (коптское слово ouet, соответствующее греческому φεσις и латинскому remissio) грехов и обид друг другу, порождающем чистоту и здравие совести. Также упоминается и о подведении итогов хозяйственной деятельности монастырей. Кстати сказать, Месор был последним месяцем по египетскому календарю, и в Египте издавна установилась практика проведения в этом месяце административных совещаний и собраний самого различного уровня, посвященных итогам года. Поэтому преп. Пахомий, устанавливая в этом месяце общее собрание своих иноков, следовал данной практике, но придал ей еще и сакраментальный смысл. Наконец, необходимо сказать несколько слов о фрагментах из неизвестных творений преп. Феодора, сохранившихся на коптском языке. Их всего два, и, судя по содержанию, они являются выдержками из духовно-нравственных поучений ero. В первом речь идет о хранении уст, без которого не может быть, согласно автору, подлинного смирения; когда христианин стяжает и то и другое, то Ангелы уже здесь, на земле, становятся его друзьями, а душа его издает благоухание, изливающееся на других людей.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksej_Sidoro...

В данном случае центральный слог слова выступает как «ядро» числа, соответствующего числу времен стопы. Как уже было сказано, если это ядро не делится –т.е. равно 1, то оно может присоединяться к любой половине стопы. Если же делится, то две его части раздаются обоим половинам. Лиценций: Я это знаю, и это истинно так, но какое это имеет отношение к делу? Августин: Продумай дальше, о чем я говорю, и тогда легче увидишь то, что ищешь. Думаю, для тебя очевидно, что иные стопы бывают без средних слогов, как пиррихий 1–1, и прочие бинарные слоги, иные же – в которых средняя часть совпалает по протяжению времени или первой части, или последней, или обоих, или никакой. Первой, как в анапесте 11–2, или в палимвакхие 2–2–1, или в первом пеоне 2–1–11. Последней – как в дактиле 2–11 или в вакхие 1–2–2 или в четвертом пеоне 11–1–2. Или в обоих, как в трибрахие 1–1–1, или в молоссе 2–2–2, или в хориямбе 21–12, или в любом ионике 11–2–2, 2–2–11 ни в каком – как в кретике 2–1–2 или в пеониях втором 1–2–11и третьем 11–2–1, или в диямбе 12–12, дихорее21–21, антиспасте 12–21. Действительно, если стопы могут быть разделены на три равные части, средняя часть в них совпадает с первой и последней. Которые же не могут, или с первой только, или с последней, или с никакой. Лиценций: Это тоже знаю, и ожидаю – куда это приведет. Августин: Куда же еще, если не к тому, чтобы ты увидел, что именно поэтому ямб 1–2 после дихорея 21–21 с молчанием плохо здесь совмещаются, потому что у него (дихорея) есть средина и ни с первой частью ни равна, ни с последней, а поэтому рассогласуется в поднятии и опускании такта? т.е. в симметрии времени. Это тоже можно понять и о спондии2–2, который подобным образом после антиспаста 12–21 с молчанием не любит сочетаться. Или у тебя есть что сказать против этого? Лиценций: Мне? Совершенно нечего. Кроме того, что это оскорбление, которое причиняется ушам, при таком совмещении этих стоп, превращалось бы в приятность, услаждающую слух, когда бы после прочих шести времен стоп эти стопы поставлялись с молчанием.

http://azbyka.ru/otechnik/Avrelij_Avgust...

VII. Подлинность первых четырех книг Моисеевых 1 . Так, касаясь исторических событий, составитель Второзакония прежде всего делает многочисленные указания и ссылки на патриархальную историю, подробно изложенную в кн. Бытия, начиная с Быт. 11и до конца книги. Именно, он указывает на страну, в которой жил Авраам до переселения в Палестину, называя внука его Иакова Арамеянином ( Втор. 26:5 ; ср. Быт. 12:5; 28:10; 81:18–20 ),упоминает о Лоте, племяннике Авраама, сыновьях его и потомках ( Втор. 2:9–19 ; ср. Быт. 18:1–12; 19:29–38 ), говорит о Исаве, сыне Исаака и брате Иакова, и о месте поселения племени, происшедшего от него ( Втор. 2:4–5,22 ; ср. Быт. 36:1–9 ), приводит на память своим современникам событие переселения Иакова в Египет с семейством, в количестве 70 душ ( Втор. 10:22 ; ср. Быт. 46:26 ). Наконец, составитель Второзакония с особенной настойчивостью выставляет на вид Израилю, стоящему на границах Ханаана, то обетование о наследии земли, которое дано было праотцам Израильского народа, патриархам – Аврааму, Исааку и Иакову, и которое обстоятельно изложено в различных местах кн. Быт. Так, напр., он говорит: когда введет тебя Господь, Бог твой, в ту землю, которую Он клялся отцам твоим, Аврааму, Исааку, Иакову дать тебе… тогда берегись, чтобы не забыл ты Господа… ( Втор. 6:10–12 ; еще: 1:8; 10и др.). Но изложение этого клятвенного обещания мы находим, как сказано, в кн. Быт. 12:7; 13:5; 15:18; 26:3–4; 50:24 . – Из дальнейших исторических событий, изложенных в кн. Исход и Числа, составитель Второзакония упоминает, как известные лицам, к которым он обращается, между прочим, следующие: угнетение в Египте рукою фараона и изведение оттуда сынов Израилевых среди знамений и чудес (Второз. 6:12–20,22; 7:8–18,19; 8:14; 11:3; 16:3– 4; 26:7–8; ср. Исх. 1:11–14; 7–10; 26:7–8 ), дарование манны и изведение воды из гранитной скалы ( Втор. 8:3–15,17 ; ср. Исх. 16:14–31; 17:1–7 ), откровение при Хориве ( Втор. 5:2–5; 18:16 ; ср. Исх. 19:1–25 ), происшествие со скрижалями завета и поклонение золотому тельцу ( Втор. 9:9–17 ; ср. Исх. 32:1–20 ); далее бедствие при гробах прихоти ( Втор. 9:22 ; ср. Числа. 11:1–4, 31–32 ), поражение Мариам, сестры Моисея, проказою ( Втор. 24:9 ; ср. Числ. 12:1–15 ), преступление Дафана и Авирона ( Втор. 11, 6 ; ср. Числа. 16:1–40 ), смерть Аарона ( Втор. 10:6 ; ср. Числа. 20:23–29 ; –33:37–39), действия Валаама ( Втор. 23:3–5 ; ср. Числ. глл. 22–24) и др.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Eleons...

1:28. Это учение представляет их зрелыми или совершенными перед Христом; ср.: 1:22, 2Кор. 11и коммент. к Флп. 3:12,13 . Таким образом, учение Христа подготавливает его слушателей к последнему дню(1:22,23). «Мы» включает Епафраса (1:7) и других провозвестников, а также и самого Павла. Фраза «всякий человек» снова подчеркивает, что язычники «включены» в искупительный замысел Божий (1:27). 1:29. Философы часто использовали метафоры, связанные с соревнованиями атлетов (здесь на это указывает слово «подвизаюсь»; в Ветхом Завете этот образ встречается гораздо реже, напр, в Иер. 12:5 ). Божественная сила внутри человека («во мне») обнаруживает несколько древних параллелей во внебиблейских текстах о Духе, Который вселяет силу в рабов Божьих; язык Павла здесь должен был произвести особое впечатление на древних читателей (см. введение к Рим. 8:1–11 ). 2:1. Павел продолжает использовать метафору спортивной борьбы из 1(«подвиг»). Хотя он никогда лично не встречался с большинством христиан из Колосс, он выражает им чувства своей любви и привязанности; это было принято в древних «дружественных письмах». 2:2,3. Древние мудрецы (особенно в Ветхом Завете и в еврейской литературе мудрости) часто говорили о мудрости как об истинном богатстве (в Ветхом Завете см.: Иов. 28:12–19 ; Пс. 18:11; 118:14,72,127,162 ; Прит. 3:13–15 ; Ис. 33:6 ). Некоторые писатели также иногда говорили о сокрытом богатстве, мечту о котором лелеяли беднейшие слои населения. 2:4. Мудрецы часто критиковали профессиональных ораторов за то, что они, попирая этические принципы и истину, использовали любые средства в стремлении убедить своих слушателей любой ценой. Многиеобразованные люди в древности обучались искусству таких речей. 2:5. Письма часто были призваны заменить личное присутствие их авторов, как нередко на это указывали древние писатели. Говорить о чьем-то присутствии «духом» означало выразить чувства тесной близости и любви. Речь идет именно о близости, а не о метафизическом единстве (см. коммент. к 1Кор. 5:3 ).

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/kult...

Основание для этой догадки только одно: не только нет препятствий, а есть даже и основания в этом изречении находить указание на антихриста. Со своей стороны мы хотя и не отвергаем прямо этой догадки, но и не придаём ей научной важности. Она остроумна, но не имеет научной обоснованности и твёрдости. Но главное возражение против этой догадки может быть то, что нет крайней необходимости прибегать к ней и предпочитать её широко распространённое и не неосновательное мнение, что в рассматриваемом изречении есть указание на храм. Это мнение основывается на связи речи, разумеем слова о прекращении жертвы и приношения. Далее, это мнение сильно подкрепляется параллельными изречениями из самой же книги Даниила (11и 12:11) и из Евангелия Матфея (24:15) и Марка (13:14). В Евангелиях, со ссылкой на Даниила, прямо говорится о мерзости запустения, как стоящей на святом месте, или где не должно. Затем, это мнение подтверждается повествованием Евангелистов Матвея и Луки об искушении Иисуса Христа в пустыне дьяволом. Несомненно, что они греческим словом πτεργιον назвали какую-то часть храма Иерусалимского, как это видно из прибавленного к этому слову определительного слова το ερ. Если они назвали эту часть храма по-гречески крылом, то естественно допустить, что она имела название и на еврейском языке и что по-еврейски она называлась однозначащим с πτεργιον словом канаф. Быть может, как πτεργιον, так и канаф не содержит в себе понятия о верхе, кровле, вершине и вообще о высшем пункте чего бы то ни было; но вполне возможно такое понятие находить в выражении ве иль кенаф – и на крыле, на крыльях. Птица поднимается на воздух и парит на ужасающей высоте на крыльях, при помощи крыльев, и с выражением: на крыльях, несомненно, соединяется представление о подъёме вверх, о пребывании в воздухе, выше поверхности земли. Наконец, находить в рассматриваемом изречении указание на храм побуждает авторитетный перевод Семидесяти 345 . Кроме различия в понимании выражения: и на крыле, разности в толкованиях рассматриваемого места происходят ещё от того, в каком грамматическом отношении переводчики и толкователи ставят это выражение к двум следующим за ним словам.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Bely...

12, 27. PL., t. 44, col. 336. De nuptiis et concupisc. cap. 33, 38; 34, 39. PL., t. O, " " oli 436. Contra duas epist. Pelagianorum, lib. IV, cap. 7, 17–18. PL., t. 44, coll. 621–622. De natura et gratia, cap. 63, 75. PL., t. 44, col. 285. De perfect. just. cap. 15, 34–35. PL., t. 44, col. 310. Epist. 185, 9, 38–39. PL., t. St, col. 810. 61 Breviculus coll. cum Donatistis. d. 3, cap. 9:16. PL., t. 43, col. 633. Cfr. ad Donat. post collat. 9, 12. PL., t. 43, col. 659. 62 ) De unitate Eccl. cap. 10Teneamus Ecclesiam ex ore Domini designatam, unde coeptura, et quousque perventura esset; coeptura scilicet ab Ierusalem, et perventura in omnes gentes. PL., t. 43, col. 409. 64 De unitate Eccl. cap. 11:27: nullus omnino dubitare permittatur, nisi qui de sanctarum Scripturarum fide dubitat, illam esse Ierusalem visibi­lem civitatem, unde coepit Ecclesia post Domini Iesu Christi resurrectio­nem et ascensionem; nec aliud eum voluisse ostendere, nisi hujus terrae loca, unde illi daret initium, et quomodo eam per cuncta inde diffunderet. PL., t. 43, coll. 409–410. Cfr. cap. 11и 24:70. coll. 441–442. 65 Cfr. A. Harnack. Dogmengeschichte 4 . III. S. 147 Anm. 2. B, Герье. Блаж. Августин, стр. 610. 66 De unitate Eccl. cap. 25:74: multi tales sunt in Sacramentorum com­munione cum Ecclesia, et tamen jam non sunt in Ecclesia. Alioquin situnc quisque praeciditur cum visibiliter excommunicatur; consequens erit ut tunc rursus inseratur, cum visibiliter communioni restituitur. PL., t. 43, col. 444. Cfr. In Ioan. tract. 5, 7. PL., t. 35, col. 2016. In ep. Ioan. 7, 6. PL., t. 35, col. 2032. 67 De bapt. I, 10, 14. IV, 3, 4. V, 27, 38. VI, 14, 23. PL., t. 43, coll. 117. 155. 156. 196. 207. In ep. Ioan. tract. 7, 13. PL., t. 35, col. 2028. In ps. 25 en. 2, 2. PL., t. 36, col. 189. 68 De unit. Eccl. cap. 21:60: nec regenerati spiritualiter in corpus et membra Christi coaedificientur nisi boni; profecto in bonis est illa Eccle­sia, cui dicitur: Sicut lilium in medio spinarum, ita proxima mea in medio filiarum (Can.

http://azbyka.ru/otechnik/Avrelij_Avgust...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010