За исполнением правил общежития строго наблюдал сам преподобный Сергий. От начальствующих он требовал быть кроткими и милостивыми к подчиненным, а братии заповедовал быть в беспрекословном послушании у начальствующих. Поступь у всех должна быть тихая и спокойная, с наклоненной головой, чтобы наружность соответствовала внутреннему смирению. В свободное время братия должны были находиться в своих келлиях, а чтобы руки их не были праздны, должны были заниматься рукоделием, или, как говорят иноки, поделием, потому что настоящее «дело» инока – спасение своей души. Одним из важных келейных послушаний, судя по оставшимся в лаврской библиотеке и ризнице памятникам, было «списание книжное» и переплет рукописей в кожу. Жизнеописатель ученика Сергиева Афанасия, впоследствии основателя Высоцкого монастыря, говорит, что Сергий особенно любил Афанасия за его трудолюбие в переписывании книг. И теперь в лаврской ризнице можно видеть Евангелие преподобного Никона на пергаменте, малой меры, с надписью на нем: «Евангелие четвертное, на харатье, Никона чудотворца. А не отдати его никому». Служебник, писанный, может быть, для преподобного Сергия, рукой преподобного Никона в 1381 году, на пергаменте, в 12 долю. В библиотеке лавры также сохранилось несколько драгоценных рукописей от времен преподобного Сергия. Некоторые из них принесены из Ростова, где в то время процветало книжное учение в обители Григория Богослова и откуда пришел к преподобному списатель жития его – Епифаний премудрый , а другие рукописи писаны в самой обители Сергиевой или же относятся к более раннему времени и драгоценны для нас потому, что они бывали в руках угодника Божия, по ним он молился, читал братии поучения и сам поучался в слове Божием. Таковы на пергаменте Пятикнижие Моисеево (Ν 1), собрание некоторых книг Ветхого Завета (Ν 2), «Паремейник» (Ν 4), Евангелие (Ν 5), Поучения Ефрема Сирина (Ν 7), 16 слов святого Григория Богослова (Ν 8), с искусной заглавной заставкой из перевитых фигур с красками и с надписью: «Елисеевской» – может быть, эта рукопись принадлежала преподобному Елисею, ученику преподобного Сергия; Иоанна Златоуста (Ν 9), «Златая цепь» (Ν 11), два Сборника (ΝΝ 12 и 13) – Пандекты Никона Черногорца (Ν 14), «Мерило праведное» (Ν 15).

http://azbyka.ru/otechnik/prochee/sotnit...

Троицким неверно и частица а введена им произвольно, ее нет в греческом тексте, где нет того противоположения, которое придумал автор. Греческую фразу мы могли бы перевести только следующим образом: Упомянули же мы о диакониссах, включенных в этот чин, когда они никакого посвящения не имеют, так что их вообще нужно включить в число мирян. Очевидно, что тут когда не у места и не дает надлежащего смысла. Сделав непозволительную натяжку в переводе, г. Троицкий приходит к выводу в высшей степени невероятному. „Одни диакониссы имели посвящение, говорит он, другие нет. И вот собор предписывает диаконисс павлианистов, имеющих посвящение, по перекрещивании и по испытании посвящать снова, если окажутся того достойными, а не имеющих его по перекрещивании причислять к мирянам” (стр. 176–177). Надо думать, что с тех пор как введено было рукоположение диаконисс, вдовы и девы получали наименование диаконисс (по аналогии с пресвитерами и диаконами) с того дня, когда над ними совершена была хиротония. Трудно представить себе, чтобы не посвященная женщина могла быть причислена к церковному чину и носить одинаковое с диаконом название церковнослужителя. Странное явление, неизвестное нам из каких-нибудь других источников, проистекает исключительно из грамматически неправильного перевода г. Троицкого. Объяснения требуют не только союз πε, но также выражение ν τι σχματι ξετζεσθαι. Встречающееся в 19 правиле выражение ν τι κλρ ξεταζ μενοι равнозначаще с выражениями ν τι καννι ξεταζ μενοι (прав. 16 Никейск. собора Rhalli et Potli II, 148), ν τι κλρ κατηριθμημνοι (прав. 2 Халкидонского собора, ibid. р. 217), ν τ κλρ κατειλεγμνοι (ibid. p. 220), ν κλρ τεταγμνοι (ibid. p. 232). Зонара объясняет τος ν τ καννι ξεταζομνοις, τοι τος ν κλρ τεταγμνοις, ν κλρ καταλεγ μενοι (ibid. p. 355). Σχμα может значить и церковный чин и одеяние напр., монашеское. Указав на параллельные места в другом соборном правиле и новеллах Юстиниана, г. Троицкий вполне основательно предлагает переводить τν ν τ σχματι ξετασθεισν включенных в этот чин.

http://azbyka.ru/otechnik/Sergej_Troicki...

При составлении предлагаемых вниманию читателей очерков и заметок, кроме непосредственного личного наблюдения, автором принята во внимание вся паломническая литература, как древнейшего времени, так и современная, русская и иностранная. Специальной, в пределах намеченных автором задач и объема, литературы, можно смело говорить, не имеется, и такие очерки, как арх. Леонида (Кавелина) : «Великий пост в св. граде Иерусалиме» М. 1864 г., П–ни (архимандрита Антонина Капустина) «Пасха в Иерусалиме» 1867 г. (Херсон. епарх. Вед. 1867, 12), «Праздник Рождества Христова в Вифлееме» (Церк. Летоп. 1866, 9 и 10), «6 Января на Иордане» (Херсон. епарх. Вед. 1867, 5), «Водосвятие в храме Воскресения» (Херсон. епарх. Вед. 1869, 5), «Патриаршее богослужение в Иерусалиме» (Церк. Лет. 1867, 30), Святогробца «Ο σγχρονοι τελεται της χκλησας «Ιεροσολμων» (Να Σιν, τ. α», 1904 ετ. σελ. 87–96, 164–168, 274–282, 385–393) и заметки в греческих газетах »Αρμονα, Αμλθεια и Νεολγος использованы автором с глубокою признательностью и полным вниманием. Автору, очевидцу большинства из описанных им церковных торжеств в дни великих праздников, посчастливилось восполнить свои наблюдения положительными документальными данными, заимствованными им из редких филлад или брошюр, издаваемых большей частью в патриарших типографиях и особым распространением в публике не пользующихся. В этом случае ему незаменимую услугу оказали следующие брошюры и книги: 1) Διταξις Τυ­πικο τν κατ την εορτν της Χρστου γεννσεως ακολου­θιν. ν " Ιεροσολμοις 1886 ετ. 2) Ακολουθα ιερ εις τν μετστασ τς περαγας Δεσπονης μν Θεοτκον κα αειπρθενου Μαρας. ν Ιεροσολμοις 1885 ετ. 3) Ακο­λουθα του ερου νιπτρος, τελομενη ν τ πατριαρχικν θρνω τν Ιεροσολμων. ν " Ιεροσολμοις 1885 ετ. 4) Δι- ταξις περ του αγου μρου. ν Κωνσταντινουπλει 1890 ετ. 5) Ακολουθα του γου νδοξου κα πανευφμου αποστ­λου Ιακβου το ελφοθου κα πρτου ιερρχου τ> «Ιεροσολμων. ν Ιεροσολμοις 1861 ετ. 6) θεα λειτουρ­γα του γου νδοξου αποστλου Ιακβου το ελφοθου1 και πρτου ιερρχου τν »Ιεροσολμων, κδοθεΤσα μετ διατξεως και σημεισεων πο Διονυσου Λτα, αρχι­επισκπου Ζακνθου. ν Ζακνθω 1886 ετ. η) «0 Σιων- της μνοδς. ν »Ιεροσολμοις 1883 ετ. 8) " Ιερατικν, κ- δοθν εις χρσιν τν ιερων γκρσει τς τοδ Χρστου Με- -γλης Εκκλησας. ν Κωνσταντινουπλει 1895 ετ. и 9) Τυπικν κατ τν τςιν τς το Χρστου Μεγλης Εκκλη­σας. ν Κωνσταντινουπλει 1888 ετ.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksej_Dmitri...

13. Πς, λοιπν, «θεραπεθηκε» «ερωσνη» τν ατοχειροτνητων; Μπορε μνος του Κωνσταντινουπλεως μ μα πρξη ν θεραπεσει τν λλειψη ποστολικς διαδοχς; Ο δικαιολογες πο χουν πιστρατεσει ο ποστηρικτς τς ατοκεφαλας εναι τσο ντιφατικς κα ατοαναιρομενες στε χι μνο δν πεθουν γι τν παρξη κανονικς χειροτονας τν ατοχειροτνητων, λλ πιβεβαινουν τν νυπαρξα γκρου ποστολικς διαδοχς. Κατπιν ατν, μ ποι σωτερικ ρχιερατικ συνεδηση μπορε κποιος πσκοπος ν προβε σ ναγνριση ττοιων «χειροτονιν»; Δν πρκειται περ μφισβτησης τς θικς καθαρτητας κποιων προσπων, λλ γι τν ντολογικ νυπαρξα το διου το σωττου πυρνα τς ρχιερωσνης . δν χουμε θικ λλ ντολογικ «μολυσμ» το πισκοπικο Σματος σ πανορθδοξο ππεδο. 14. Δν μπορομε ν κατανοσουμε πς, χωρς τν κοιν πφαση λων τν Τοπικν κκλησιν, να συνονθλευμα καθρημνων, ναθεματισμνων, ατοχειροτνητων, σχισματικν χωρς ν πιδεξουν μετνοια μ μα πρξη ποκαταστθηκε, συγκροτθηκε σ «νωτικ σνοδο» κα ταυτχρονα λαβε «ατοκεφαλα», ν ο κανονικο πσκοποι, ο ποοι συγκροτον κανονικ Σνοδο ποα κφρζει τν κανονικ κκλησα περιφρονονται παντελς. 15. γεσα τς νας ατοκφαλης κκλησας δν παρχει χγγυα ξιοπιστας, σοβαρτητας κα κκλησιαστικο θους (βλ. δηλσεις το «προκαθημνου» πιφανου γι τς ΗΠΑ, τ δικαιματα τν ΛΟΑΤΚΙ (κνημα μοφυλοφλων κλπ), τ συνεργασα μ τος Οντες, τ συμμετοχ του στ ποκαλυπτρια το ατοχειροτνητου «Μητροπολτου Κιβου» Vasyl Lypkivsky κ.ο.κ). πσχιση το «πιτμου Πατριρχου» Φιλαρτου κα κποιων «πισκπων» π τ να κκλησα κα ο σοβαρς καταγγελες του καταδεικνουν μ τν πλον τραγικ τρπο τν ποτυχα θεραπεας το Οκρανικο σχσματος, διτι δν πρξε μετνοια τν σχισματικν, πλον παρατητη προπθεση γι τ θεραπεα τν σχισμτων. 16. Δν μπορομε μ καννα τρπο ν δικαιολογσουμε τ χοργηση τς ατοκεφαλας ς τιμωρα πρς τ Ρωσικ Πατριαρχεο γι τν «λαζονεα», τς «ντιεκκλησιαστικς νργειες», τς «ταξες», τν «κκοσμκευση» κοκ. Δν εναι δυνατν ν χρησιμοποιεται ατοκεφαλα ς τιμωρα τν τακτοντων, διτι περιφρνηση κα παραβαση τν ερν καννων δν δηγε σ πραγματικς κα μνιμες λσεις στ κκλησιαστικ προβλματα. Σ τελικ νλυση: ,τι πρβλημα κα ν χει Κωνσταντινοπολη μ τ Μσχα πς τ θεραπεει (;) κυρνοντας μι λκληρη Σνοδο 90 πισκπων ς ντικανονικ; Πς περιφρονε μα λκληρη κκλησα μ 12.000 νορες κα κατομμρια πιστος; Μ τν Σεβασμιτατο νοφριο κα τν περ ατν . Σνοδο δν συλλειτουργοσατε ο ρχιερες, ταν πηγανατε στ Κεβο; Ατν δν ναγνωρζατε ς μοναδικν κα κανονικν Μητροπολτην Κιβου; Πς τρα Σς καλον ν τν διαγρψετε κα στ θση του ν ναγνωρσετε κποιον λλον; Ποι κανονικ βση χουν ο παιτσεις ατς;

http://gr.pravoslavie.ru/124560.html

Σ ατ τ σημεο θ θλαμε ν πενθυμσουμε τ λγια το μακαριστο Μητροπολτη Νευροκοπου κ. Ναθαναλ στν Μεζονα κα περτελ Σνοδο το 1998: « γ διερωτμαι, τνος εμαι κληρικς; Τς πολιτικς ξουσας τς κκλησας; Πολλκις λγω τι χω γνει κληρικς δι ν κοω τ ρσον κα οχ τ παντελνια. πως μες ο κληρικο δν ναμιγνυμεθα ες τ πολιτικ, δν θλομεν κα κενοι ν ναμιγνωνται ες τ κκλησιαστικ» (π τ Πρακτικ τς Συνδου το 1998 στν Σφια). Δετερον, μς προβληματζει διατερα βαθι συνπεια μεταξ τς πιχειρηματολογας το Πατριαρχεου Κωνσταντινουπλεως, προκειμνου ν δικαιολογση τς πρξεις του, κα τς πρχουσας δισχιλιετος κανονικς τξης τς ρθοδξου κκλησας. Προβλλονται γγραφα σχετικ μ τν κχρηση τν μ κχρηση δικαιωμτων δικαιοδοσας, π τ Πατριαρχεο Κωνσταντινουπλεως στ Πατριαρχεο Μσχας, πο χρονολογονται πνω π τριακσια χρνια πρν. Τ Πατριαρχεο Μσχας κατηγορεται γι τν κατσχεση δικαιωμτων π τς δικαιοδοσας τς Μητροπλεως Κιβου. Παρλληλα, πατηση το Πατριαρχεου Κωνσταντινουπλεως γι τν ποκατσταση ατν τν δικαιωμτων του γνεται περισστερο π τριακσια χρνια μετ τν κδοση τν σχετικν γγρφων. Παρμοιες μφισβητσεις σον φορ τν κανονικ πικρτεια κα τ δικαωμα δικαιοδοσας σ ατ, π ναν λλο ρθδοξο πσκοπο, δν εναι μνο σημεριν φαινμενο. Εναι διατερα σημαντικ ν υπενθυμσουμε δ τν 119ο καννα τς ν Καρθαγν Τοπικς Συνδου, το 419 μ.Χ., ποος ρζει ς «τριετα» τν περοδο, μσα στν ποα πιτρπεται ν γνουν δεκτς ατσεις κατ τς παραβασης τν ρων τς κανονικς δικαιοδοσας νς πισκπου. 17ος κανν τς Δ Οκουμενικς Συνδου κα ταυτσημος μ ατν 25ος κανν τς ν Τρολλ Πενθκτης Οκουμενικς Συνδου ρζουν προθεσμα παραγραφς «τρικοντα τν» γι διαφορς σχετικ μ τν προσχρηση νοριν στν δικαιοδοσα νς πισκπου. Στν ν λγ περπτωση πρκειται γι γεγοντα μετ τν παρλευση νω τν 300 τν. Χρειζεται ν ναφρουμε τι στν στορα τν περχιλιετν σχσεων μεταξ τς Βουλγαρικς ρθδοξης κκλησας κα το Πατριαρχεου Κωνσταντινουπλεως, λλ κα τν λλων, μεταγενστερων, Ατοκφαλων κκλησιν στ Βαλκνια, τ ρια τν μητροπλεων τς καθεμας π ατς τς κκλησες, λλ κα κυριτητα γενικ τς μας λλης Ατοκφαλης κκλησας π λκληρων μητροπλεων χει λλξει πανειλημμνως, νλογα μ τς κστοτε στορικς συγκυρες κα τν λλαγ τν συνρων το κρτους στ ποο λειτουργε ντστοιχη κκλησα.

http://mospat.ru/gr/news/47078/

3. π’ ατο συγχωρσατ μοι ν παρατηρσω δο τιν : α) π τς προτσεως ατς το λλογιμωττου κ.Καθηγητο δν πεφσισε θετικς ρνητικς Δ.Ι.Σ., λλ’ πλς νεκοινθη ατη φ’ μν ς ληφθεσα πφασις κα β) πδειξις ατ εναι ελογοφανς κα κατ τν ταπεινν μου ντληψιν νχει σοφιστικν κα χι σοφν θερησιν το φλγοντος ατο ζητματος. ς μο πιτραπ π’ ατο ν δσω τς κολοθους ξηγσεις: Σεπτ μν εραρχα, κατ τν ρχικν πφασιν τς νεστσης Δ.Ι.Σ., δν θ ξταζε τ θμα ν τ Οκουμενικν Πατριαρχεον χει τ δικαωμα ν χορηγ τν Ατοκεφαλαν ες τινα κκλησιαστικν παρχαν το Οκουμενικο Θρνου (π.χ. ες μερικν, Αστραλαν τερον κρτος παγμενον ες τν κκλησιαστικν δικαιοδοσαν το Πρωτοθρνου Οκουμενικο Πατριαρχεου), θμα τ ποον εναι πολτως λελυμνον κα δι τ ποον εναι σαφστατα σμφωνον τ ερν Πηδλιον τν Θεων κα ερν Καννων. Τ ξτατον κανονικν πρβλημα εναι τι Ατοκεφαλα δθη π το Οκουμενικο Πατριαρχεου ες δο παρατξεις σχισματικν, ναθεματισμνων κα καθρημνων, ν νος «Προκαθμενος τς Ατοκεφλου Οκρανικς κκλησας κ.πιφνιος» δν χει κανονικν ερωσνην κα ρχιερωσνην ς «χειροτονηθες» π το καθρημνου, ναθεματισμνου κα σχισματικο «Πατριρχου Κιβου κ.Φιλαρτου», ς παρομοως κα πολλο λλοι «ρχιερες κα ερες» τν ς ερηται δο σχισματικν παρατξεων ν Οκραν. Κα τ σπουδαιτερον : Κανονικς Μητροπολτης Κιβου κα πσης Οκρανας κ.νοφριος «πεχαρακτηρσθη» πρ τς χορηγσεως τς Ατοκεφαλας ες τος σχισματικος τς Οκρανας π το Οκουμενικο Πατριρχου κα δν εναι πλον κατ’ ατν Μητροπολτης Κιβου κα πσης Οκρανας, (ς ν το στρατηγς κα καθρθη το ξιματς του), ν παρ τατα πασαι α Ατοκφαλοι κα γενικς α κατ τπους ρθδοξοι κκλησαι ατν μν ναγνωρζουν ς τν Κανονικν Μητροπολτην Κιβου κα πσης Οκρανας, τν δ «ναν Ατοκφαλον Οκρανικν κκλησαν» γνοον κα παραθεωρον. Α προβαλλμεναι παρ το Οκουμενικο Πατριαρχεου ατισεις πρς τν π τν Μητροπολτην νοφριον Κανονικν κκλησαν περ τ τι, ν κλθησαν πισμως ν συναποτελσουν μετ τν δο σχισματικν παρατξεων τν Ατοκφαλον κκλησαν τς Οκρανας ρνθησαν, λογζονται ς νσχυροι, διτι δν πεδχθησαν τν πρσκλησιν καθτι φστανται ο προμνημονευθντες σχυρο κανονικο κα ποτρεπτικο λγοι, ο ποοι βαρνουν τος σχισματικος, καθρημνους, χειροτοντους κα ναθεματισμνους «Κληρικος», τος συλλβδην, αθωρε κα παραχρμα, δι’ ποφσεως το Οκουμενικο Πατριαρχεου «ποκαθαρθντας» κα «ποκατασταθντας».

http://gr.pravoslavie.ru/124026.html

πιπλον, δικαιολογα γι τν οδετερτητα, πως κφρστηκε π τ χελη το διου το Χρυσοστμου, εναι προφανς ντιφατικ. Σμφωνα μ τν διο, υοθτηση τς θσης τς μας πλευρς τς σγκρουσης «μ μαθηματικ κρβεια θ δηγσει σ σχσμα». μως γι τ εδους σχσμα πρκειται; Ποι π τς κκλησες θ τολμοσε ν στηρξει τν Κωνσταντινοπολη ν πλειοψηφα ντισταθε στν τυχοδιωκτισμ της; ντθετα, ποφασιστικτητα τν κκλησιν εχε περισστερες πιθαντητες ν ποτρψει τ σχσμα κα θ νγκαζε τν Κωνσταντινοπολη ν κνει παραχωρσεις. Δισταγμο τς κκλησας τς λλδος Σ ατ τ πλασιο πρπει ν ξεταστε ξεχωριστ θση τς κκλησας τς λλδος, ποα τν κτβριο πρκειται ν ξετσει τ οκρανικ ζτημα στ Σνοδο τς εραρχας, στν ποα θ συμμετσχουν 80 Μητροπολτες ατς τς Τοπικς κκλησας. ν ταχθον μ τν πλευρ τς Κωνσταντινουπλεως, πφασ τους θ στερσει νοματος τν ποστολ τν Κυπρων Μητροπολιτν, γιατ Πατριρχης Βαρθολομαος θ δραιωθε στν ρθτητ του κα θ πιτεθε κμη πι δυναμικ στ Ρωσικ ρθδοξη κκλησα. Γι σχεδν ναν χρνο, κκλησα πστη πισεις π τν Κωνσταντινοπολη κα π μερικανος διπλωμτες πο πισκπτονταν λληνες ερρχες πολ συχν. π ατς τς συνθκες, ρχιεπσκοπος ερνυμος καθυστεροσε τν παντση σο μποροσε. ν τ μεταξ, μσα σ ατ τν Τοπικ κκλησα προκυψε μα ντονη δημσια θεολογικ συζτηση. π τ μα πλευρ, τ Φανρι ποστριξε νας π τος συγγραφες το Τμου Ατοκεφαλας, Καθηγητς Βλσιος Φειδς κα –προσδκητα– Μητροπολτης Ναυπκτου κ. ερθεος (Βλχος), καθς κα ρισμνοι ερρχες τν λεγμενων «Νων Χωρν». π τν λλ πλευρ, διατπωσαν τς θσεις τους Μητροπολτης Κυθρων κ. Σεραφεμ, πρωτοπρεσβτερος ναστσιος Γκοτσπουλος, πρωτοπρεσβτερος Θεδωρος Ζσης, καθηγητς Δογματικς Θεολογας κ. Δημτριος Τσελεγγδης, τος ποους πσης ποστριξαν ξχοντες λληνες Μητροπολτες τς «Παλαις λλδας». Πρν π λγες μρες, Μητροπολτης Κυθρων κ. Σεραφεμ μλησε γι τς λεπτομρειες τν ργασιν τς ερς Συνδου τς κκλησας τς λλδος, ποα λαβε χρα στ τλη Αγοστου 2019. πιβεβαωσε τ γεγονς τι μ τν πλευρ τς Κωνσταντινουπλεως τσσονται κυρως ο Μητροπολτες τν «Νων Χωρν», πο χουν διπλ ποταγ κα ξαρτνται σ μεγλο βαθμ π τν κκλησα Κωνσταντινουπλεως, ν ο πλοιποι Μητροπολτες χουν τση ν ποστηρζουν τ Ρωσικ κκλησα.

http://gr.pravoslavie.ru/124494.html

IV, 17. Мысль следующих стихов (17–18) и их связь с предыдущим совершенно ясна, хотя в экзегетической литературе она затемнена спором о том, к чему отнести ν τοτ – к предыдущему или к последующему. Одни из экзегетов 740 находят в нем указание на конец 16 стиха – на общение с Богом чрез любовь; другие 741 понимают его, как указание на следующее предложение с να. Мы совершенно оставляем в стороне конструкцию 742 ν τοτ – τι καϑς κενος στν κτλ., как совершенно неестественную в виду стоящего между ними предложения να παησαν χομεν κτλ., и остановимся на двух указанных толкованиях. Которое же из них несомненно правильное? Необходимо заметить, что как синтаксически, так и по употреблению ν τοτ у Апостола Иоанна, допустимо то и другое и потому решающий голос должен быть предоставлен контексту. Хотя защитники первого мнения ссылаются на контекст в свою пользу, однако нам кажется, что он свидетельствует о совершенно противном. Все согласны в том, что Апостол Иоанн παησα противопоставляет φβος; а если так, то мы имеем полное право считать 18 стих решительным возражением против рассматриваемого мнения. τελεα γπη ςω βλλει τν φβον.... φοβομενος ο τετελεωται ν τ γπ, – эти слова Апостола говорят о том, что, по его представлению, любовь и страх – несовместимые, взаимно исключающие друг друга понятия: в совершенной любви совсем не может быть страха. Но что же в ней может быть? Несомненно, это παησα, как противоположное φβος. На этой противоположности совершенной любви и страха и свойстве совершенной любви – изгонять страх зиждутся 17 и 18 стихи; несомненна также и ясна необходимая связь между τελεα γπη и παησια. Отсюда уже не трудно видеть отношение между ν τοτ τετελεωται κτλ. и να παησαν χωμεν. Вместе с этим для нас твердо устанавливается то положение, что контекст совершенно не дозволяет относить ν τοτ к предыдущему. Поэтому конструкция 17 стиха представляется в таком виде: ν τοτ соединяется с να, а следующее предложение с τι служит обоснованием всей предшествующей части 17 стиха. Правда, конструкция ν τοτ – να (вм. τι ст. 9. 10 и др.) кажется необычною, однако у Апостола Иоанна она совершенно возможна (ср. Ин.15:8 ), и покоится на том же основании, как и выражения в роде: ατη στν γγελεα – να ( 1Ин.3:11 ), ατη στν ντολ – να ( 1Ин.3:23 ), ατη στν ζω ανιος, να ( Ин.18:3 ). Не τι χομεν, но να χωμεν пишет Апостол потому, что τελεωσις τς γπης в объективной действительности не дано; να отмечает ее, как поставленную пред нами цель, отвечающую тому идеальному моменту, который лежит в τετελεωται и в обосновывающем его τι καϑς κτλ. При такой конструкции стиха и в частности – при таком понимании значения ν τοτ, связь с предыдущим нисколько не разрывается, так как Апостол неуклонно продолжает развивать учение о любви, которая находит свое завершение в παησα ν τμρα τς κρσεως.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Sagard...

Апостол предостерегает от иудействующих лжеучителей, которые и из христианства хотели сделать удобное и легкое для себя учение, оправдывающее их плотоугодную жизнь. Но они «поступают как враги креста Христова» ( Флп.3:18 ), потому что избегают тесного и скорбного пути крестоношения. «Их бог – чрево, и слава их – в сраме; они мыслят о земном» ( Флп.3:19 ) и их ожидает погибель. Апостол говорит здесь о христианах, предавшихся сытой, плотоугодной и беспечной жизни. Путь креста есть путь страданий ради Христа, сораспятия и соумирания с Ним. Именно такой жизнью верующий и утверждает свою веру в будущую жизнь, в то, что «наше жительство – на небесах, откуда мы ожидаем и Спасителя, Господа нашего Иисуса Христа, Который уничиженное тело наше преобразит так, что оно будет сообразно славному Телу Его» ( Флп.3:20–21 ). ЗАКЛЮЧЕНИЕ (гл. 4) Апостол увещает филиппийцев твердо держаться благочестивого строя жизни, всегда радоваться в Господе ( Флп.4:4 ), осознавая, что «Господь близко» ( Флп.4:5 ). Пребывающий в Боге всегда радуется, хотя и ему приходится переносить скорби и терпеть много испытаний, как говорит о св. Апостолах ев. Лука: «Они же пошли из синедриона, радуясь, что за имя Господа Иисуса удостоились принять бесчестие» ( Деян.5:41 ). Пребывающий в Боге должен держаться того, «что только истинно, что честно, что справедливо, что любезно, что достославно, что только добродетель и похвала» ( Флп.4:8–9 ). В таком состоянии благодушия, кротости с молитвой нисходит в душу «мир Божий, который превыше всякого ума» ( Флп.4:7 ). Такое состояние переживал народ израильский, когда приветствовал Христа, шедшего в Неделю Ваий в Иерусалим. Стихи ( Флп.4:4–9 ) установлены для чтения Апостола в этот праздник. Апостол Павел благодарит филиппийцев за их заботу и любовь, за дела милосердия по отношению к нему, поощряя их к этому, впрочем, не для своей выгоды, а ради их духовной пользы ( Флп.4:10–19 ). В конце передает приветствия «от всех святых», т. е. от своих сотрудников, и благословение от Господа.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia2/rukovo...

Такова логика нашего ученого!.. Он видит уже теперь и во внутренней и во внешней стороне послания данные к несомненному утверждению, что Ап. Павел не мог написать это послание. Каковы же эти данные? Данные эти по Гольстену следующие: 1) Отречение от имени πστολος и принятие взамен того должности λειτουργς Χρηστο ησο ( Флп.1:1, 2:17 ср. Рим.15:16 ). 2) Индифферентное отношение к объективной единой истине ( Флп.1:15–18 ). 3) Утрата идеи, что домирный Христос есть небесный человек ( Флп.2:6 и след.). 4) Содержание места Флп.3:2–14 и предполагаемая здесь противоположность между иудейской праведностью, как только внешней праведностью закона обрядов и церемоний, и христианской праведностью, как праведностью духовного, внутреннего жизненного процесса. 5) Выставление своей собственной (Ап. Павла) личности, как образца иудейской и христианской праведности с изречением, что он в отношениии к праведности законной беспорочен ( Флп.3:6 ). 6) Описание субъективного жизненного процесса с поставлением δναμιν τς ναστσεως (ατο) прежде κοινωνα τν παθημτων ( Флп.3:11 ). 7) Умаление идеи соучастия в кресте Христовом ( Флп.3:10 ). 8) Поставление воскресения из мертвых в условную зависимость от субъективного оправдания и вследствие того неуверенность в воскресении ( Флп.3:11 ). 9) Неблагодарная (!) благодарность за полученные от Филиппийцев дары любви, чтобы отстоять свой авторитет у той церкви, которая не высказывала к Апостолу недоверия ( Флп.4:10–18 ). Если бы эти данные были справедливы, то писателем послания, действительно, не мог бы быть Ап. Павел. Учение Ап. Павла об оправдании, о воскресении, об истине, действительно, имеет мало общего с тем, которое, по Гольстену, заключается в послании к Филиппийцам. Но правда ли, что писатель послания к Филиппийцам высказывает то, что ему навязывает Гольстен, и вообще, верны ли все те положения, какие выставляет здесь Гольстен, как доказывающие не принадлежность рассматриваемого послания Ап. Павлу? Достаточно одного более или менее внимательного чтения послания, чтобы видеть, что все эти положения Гольстена основаны на извращенном перетолковании послания, на навязывании ему таких мыслей, каких оно не заключает, таких целей, каких оно не преследует.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia2/poslan...

   001    002    003   004     005    006    007    008    009    010