Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла ДАВИД СКОПЕЛИТ Иером. Давид Скопелит. Миниатюра из Анфология Пападики. 1747 г. (Athen. Bibl. Nat. 893. Fol. 5) Иером. Давид Скопелит. Миниатюра из Анфология Пападики. 1747 г. (Athen. Bibl. Nat. 893. Fol. 5) [Бернардис, Бинардис; греч. αυδ Σκοπελτης], иером., греч. мелург, писец (1-3-я четв. XVIII в.). На кон. XVII-XVIII в. приходится расцвет греч. церковнопевч. искусства на о-ве Скопелос, где в то время находилась епископская кафедра. В греч. певч. источниках упоминаются жившие здесь выдающиеся мелурги, учителя пения, певчие, ктиторы и писцы певч. рукописей. К их числу относится и Д. С., в сборниках которого сохранилась большая часть произведений его соотечественников - мелургов свящ. Павла Скопелита и Евангелина Ваиноглу Скопелита. Акме Д. С. приходится на сер. XVIII в., самое позднее свидетельство о нем относится к 1769 г. Сведения о Д. С. можно почерпнуть из 4 его певч. автографов, являющихся образцами письма и орнаментации. В 1742 г. он создал Стихирарь Германа, митр. Нов. Патр (Kausokal. 1; описание см. в изд.: Λαμπρς. 1900. Σ. 462; Κουρλας. 1930. Σ. 45; Χατζιϒιακουμς. 1980. Σ. 165-166). Др. Стихирарь Германа письма Д. С., озаглавленный как Калофонический (Καλφωνον), относится к 1769 г. (Andros. Agias. 49; описание см. в изд.: Λαμπρς. 1899. Σ. 185-186; Τζτζης. 1888. Σ. 143 (эта ркп. описана здесь под 46/79 и датирована 1796)). Перу Д. С. принадлежат также Анфология Пападики 1747 г. (Athen. Bibl. Nat. 893; библиогр. описание см. в изд.: Σακκελων. 1892. Σ. 161-162 (здесь же список мелургов, чьи произведения собраны в этой ркп.); Χατζιϒιακουμς. 1980. Σ. 165-166) и Анастасиматарий Хрисафа Нового - Анфология Пападики (вечерня, утреня и литургия; Ath. Gregor. 25, 1-я пол. XVIII в.) (аналитическое описание см. в изд.: Στθης. Χειρϒραφα. Τ. 2. Σ. 636-637). Из последнего кодекса стал известен сан и происхождение Д. С.: на л. 12v помещен «метод» (учебное песнопение) Д.

http://pravenc.ru/text/168584.html

«Прежде же праздника пасхи«, повествует евангелист Иоанн, т. е. до того действия, коим начинался собственно пасхальный обряд на вечере, до возлежания или во время спора учеников о первенстве при выборе мест для возлежания за праздничным столом, 53 – ведая Иисус, что пришел (др. чт. приходит и настал) Его час, чтобы, перейти из мира сего к Отцу, возлюбив Своих, сущих в мере, до конца возлюбил их, – и во время бывшей (т. е. происходившей – γινομνου, др. чт. происшедшей γενομνου) вечери», т. е. или во время предварительной части вечери, до возлежания и начала собственно пасхального обряда, или вообще во время совершенной, бывшей, происшедшей тогда, 14-го Нисана, вечери, 54 – »когда (А: и когда) диавол уже вложил в сердце, чтобы предал Его Иуда Симонов Искариот (др.: в сердце Иуды Симонова Искариота, чтобы Его предал), т. е. после уже совершившегося уговора Иуды Искариота с архиереями о предании Господа, что евангелист, по обычаю, опускает, как уже известное из синоптических евангелий, – «ведая (др. приб. Иисус), что все дал Ему Отец в руки и что от Бога изшел и к Богу уходит, 55 – встает с вечери, т. е. или с седалища, если это было до возлежания, – или с ложа, если это было после того, как Господь возлег, а ученики еще спорили о местах, 56 – и кладет одежды, т. е. снимает верхнюю одежду или плащ и остается для удобства действия в нижнем одеянии, длинном хитоне, – и взяв полотенце, находившееся в комнате для вытирания рук после неоднократного их омовения за вечерею, – препоясал Себя, – потом вливает (др. влил) воду в умывальник, вероятно глиняный сосуд для воды, требовавшейся для умовения рук, – и начал умывать ноги учеников и вытирать полотенцем, коим был препоясан. 57 И приходит к Симону Петру, 58 и (др. оп.) он (др. оп.) говорит Ему: «Господи! Ты (ли) мои умываешь ноги!» Отвечал Иисус и сказал ему: «что Я делаю, ты не ведаешь теперь, узнаешь же после сего». Говорит Ему Петр: «не умоешь моих ног (др.: ног моих) вовек». Отвечал Иисус ему: «если не умою тебя, не (воз)имеешь части со Мною». Говорит Ему Симон Петр: «Господи! не ноги мои (нек. оп. мои) только, но и руки (нек. приб. мои) и главу (нек. приб. мою и еще нек. лат: и все тело). Говорит ему Иисус: «омывшийся имеет нужду (Ор. Терт. Иер. и нек. лат ркп. приб: опять) только ноги умыть (др. чт: умыться без ноги, 59 но (др.: ибо) он чист весь, т. е. всецело – λος, по всему своему телу (и душе), во всех частях, в целом своем составе, 60 – и вы чисты, но не всю (πντες, т. е. все присутствующие ученики). Ибо ведал (нек. приб: Иисус) предающего Его, посему сказал: (др. приб. что) не все чисты вы («посему сказал, что не все чисты вы»: этих слов нет в D и Сир. iep., а син.: посему сказал слово это, кур. не сохранил текста).

http://azbyka.ru/otechnik/Mitrofan_Muret...

492 Требн., перг. ркп. (к. XIV или нач. V в.) Московск. Дух. Акад. 184, л. 51 об.–71 об. См. прилож. отд. III. 493 Требн., перг. ркп. XIV в. библ. Чудовского монастыря 5, л. 65 об.–83. Над чином имеется надписание: « Гну кнз Семену володимерови.». Вероятно, здесь разумеется князь Боровский († 1426 г.). Согласно такому надписанию, очевидно, данный список исповедного чина написан по желанию этого князя. 494 Кроме уже указанного, мы знаем еще только один такой список, это – в Требн. с служеб., ркп. 1474 г. Серг.-Троиц. 224, 202–217. 496 В ркп. по чине причащения вборзе, помещенном тотчас по цитируемом чине исповеди, сверх того, написано еще поновление священнослужителям с заглавием: «Чин исповеданье ереем (и) диаконом», после которого замечено: «...все молитвы... и... .тпустъ глаголемь, как мирскому» (См. ibid, л. 109 об.–110). 498 Устав с требн , ркп. (XVI в.) Импер. Публ. библ. 100 (F. I)» л. 157 об.–164. Чин не дописан н обрывается на монашеском поновлении. 501 Требн., ркп. (XVI в.) Соф библ. 1068 л. 84–99. Пред-исповедной части чина не сохранилось; о тожестве ее с основною редакциею дает достаточное основание заключать тожество внесенных сюда (в ряду других) поновлений. 502 Служ. с требн., ркп. Соф. библиот. 845, л. 225–226. Относительно последних двух молитв замечено, что они писаны в ряду молитв причастных. 504 Требн., ркп. (XVII в.) библ. Троиц.-Серг. лавры X» 232, л. 24 об.–37; ркп. Кирилло-Белоз. библ. 535 / 792 л. 161 об.–182 об.; Служебн., перг. ркп. (XIII в.) Соф. библ. 524, л. 64–73 (отмечаемый псалом в этой ркп. предшествует прочим). В последней из данных ркпп. заключается самый древнейший известный нам русский список исповедного чина; – в сожалению, в большей своей части он так испорчен, что восстановить его в полноте нет никакой возможности. 506 Требн., ркп. Трокц.-Серг. лавры 232, loc. cit. Чин, хотя и надписан здесь «чин поновление детем духовным иноком», – на самом деле относится и к мирянам. 507 Требн., ркп. Кирилло-Белоз. библ. 535 / 792 loc. cit. Хотя эта молитва иадписана здесь «мол. разрешити исповедника . всякаго греха», а предшествующая ей – «Господи... Петру н блудныци слезами...» – «мол. разрешити исповедника», – но той и другой в одинаковой мере придается разрешительное значение собственно по исповеди, на ряду с другими, помещенными здесь, по-исповедными молитвами, – что и доказывается общею нумерациею, принятою для них в данном случае ( а. –

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Alma...

625 Требн., – ркп. (XVI в.) Соф. библ., 1067, л. 46 об,–66; ркп. (XV в.) Румянц. муз. 231, л. 1–11. 630 Служебн. с требн., ркп. собр. К.И. Невоструева 2, л. 317–322 об. Сюда присоединены некоторые молитвы, только относящиеся вообще к исповеди, а не к самому чину, но о них речь будет ниже. Чин исповеди надписывается здесь именем мниха. 633 Сборн., ркп. (XVII в.) библ. С.-Петербургской Дух. Академии A IV / 7 , л. 91–100 об. В ркп. за недопискою имеются только – 1, 3 и 4 по-исповедные молитвы. 637 Требн., ркп. собр. А.И. Хлудова, 120, л. 268–354. Чин предназначен для мирян и единственный, сохранившийся из чинов рассматриваемого типа в полноте (Прилож. отд. III). 639 В Требн., ркп. (XVII в.) собр. Погодина, 307, л. 467–480, где сохранился только самый конец чина исповеди (с ектении), для разрешения от епитимии имеется только эта одна молитва. 642 В каноннике, ркп. Кирилло-Белоз. библ., 157 / 414 , это прошение излагается: «Еще молимся Господу Богу вашему помиловати раба твоего [имрк] избавитися ему и нам», а в только что цитированной ркп., вместо него, два прошения: «О восприятии исповедания раба твоего имярек и отпуститися ему всякому прегрешению, волному и неволному» и «О еже прияти ему пречистых таин и разрешитися ему от всякаго союза греховнаго, о здравии и о спасении». 651 Требн., ркп. XVII в. Соф. библ., 1070, л. 483–387 об. (с . надп. «ино вкратц») 654 Требн., с служебн., ркп. (XVI в.) Троице-Серг. лавры, 225 л. 202–208 об. Чин, несомненно, составляет извлечение из обычного состава первой основной редакции. 655 Требн., ркп. Кирилло-Белоз. библ., 530 / 787 л. 145–161. Чин содержит исповедные статьи для иноков и инокинь и именно вопросы «черноризцемъ, схимникомъ и всмъ мнихомъ, мужемъ, игуменомъ и попомъ чернымъ, снова – мужемъ и черноризицамъ» и поновление для этих последних. По каждых вопросах (до последних) приводится краткая формула со стороны кающегося и в ответ краткая разрешительная формула «Богъ проститъ тя, чадо, и благословитъ»..., а по поновлении черноризицам сказано: «И г л.ет тоуже на д нею молитву (sic) разршалны писаны в мирскомъ. Таже отпустъ и поучаетъ ю на добродетель, та ж мл т.ва. Господи Петрови и блудници...» Чин надписания не имеет.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Alma...

572 Требн. ркп. XVI в. Импер. Публ. библ., 100 (О. I), л. 1–55 об. Здесь надписание молитв – «мол. разршению». 573 Надписание это, впрочем, имеется только в одном списке (см. цит. 84); что же касается до другого, то в нем почти отсутствует (за утратою листов) пред-исповедная часть, так что о сходстве его в отношении этой последней с списком цитируемым в 84 ) мы заключаем только по сходству того и другого списка в по-исповедной части; при этом, однако, нельзя не заметить, что собственно со стороны самой исповеди указываемый неполный список резко отличается не только от другого, но и от всех прочих, как это отчасти дается понять ниже. 580 Ibid. Причем, как разрешительная от епитимии, прибавлялась молитва, – Господи ... исповдавшуся Теб рабу твоему». 583 Для мирян и монахов, – а для священников и здесь понимается разрешительною молитвою – мол. Асхалона. Служебн. с требн., ркп. (XVI b.) Соф. библ., 875, л, 110–167. 584 Требн., ркп. (XVI в.) собр. Погодина 308, л. 215–323 об. (ркп. одна из исправных, См. прилож, отд. III. 585 Ко всей категории только что указанных памятников относится еще Часослов, ркп. (XVI в.) Соф. библ., 1126, л. 80–82 об. и Сборн., ркп. (XVI) той же библ., 508, л. 300 об.–394 об.; по-исповедная часть в этих списках не сохранилась. 589 Требн., ркп. 1582 г., той же библ. 1102, л. 21–73+79 об.–98. Одна из исправных ркпп. (См. прилож. отд. III). 591 Требн., – ркп. Соф библ, 1073, л. 13–27 об. (Надпис. чина – дтей духовныхъ»; указываемые молитвы имеют общую нумерацию); собр. Погодина, 306, л. 3–29; библ. Чудовск. монаст., 54, л. 204 об.–233 (надписание–«чинъ в ркп. в обычным исповедным молитвам присоединена и молитва за ся» – «Величая, возвеличу Тя, Господи» (см. ibid., л. 214 об.). 594 Требн., – ркп. Импер. Публ. библ. 595 (Q. I), л. 64 и 92 об.; ркп. (XVI в.) Соф. библ. 1097, л. 108–156 об. 595 Служебн. с требн., ркп. (XVII) Соф. библ., 861, л. 151 об.–163 (псалом же 69 и мол. «Владыко... иже ключа твоего Петру верховному апостолу твоему вручивый...» здесь вносятся отдельно друг от друга).

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Alma...

“Для практического руководства партийной работой в БССР” было учреждено Центральное Бюро КП(б)Б (ЦБ). 15–19 марта 1922 г. прошел VI съезд КП(б)Б. ЦБ как высший партийный орган КП(б)Б просуществовал до кампании по “укрупнению” БССР (май 1923 г.) уездами Витебской, Гомельской и Смоленской губернии. 4 февраля 1924 г. Политбюро ЦК РКП(б) приняло решение о создании Временного Белорусского Бюро ЦК РКП(б), которому и передали функции ЦБ КП(б)Б и поручили осуществление мероприятий по “укрупнению” БССР. 12–14 мая 1924 г. проходил VIII съезд КП(б)Б, который вместо Временного Белорусского Бюро ЦК РКП(б) организовал Центральный комитет КП(б)Б. [ 18 ] В PЦXIДHU сохранилось 718 дел архивного фонда 63 “Польское Бюро агитации и пропаганды при ЦК ВКП(б)” за 1917–1931 гг. Если исходить из нормативных документов ЦК РКП(б), отложившихся в одном из дел этого фонда (PЦXIДHU, ф. 63, оп. 1, д. 1), то создание Польского Центрального Бюро при ЦК РКП(б) вместо “Польского ЦИК России” для сохранения “польских коммунистических групп в пределах России в виде польских коммунистических секций при местных комитетах Р.К.П.” было инициировано главой ВЧК Ф. Э. Дзержинским 09.06 1919 г. на заседании Оргбюро ЦК РКП(б) (§ 5). Высшее партийное руководство Советской России и ВЧК не устраивало решение Польского ЦИК о роспуске польских групп и о своем перебазировании “на Украину в качестве заграничного представительства коммунистической партии Польши” (там же, л. 1а). Несколько позже, 28.06 1919 г., на заседании Оргбюро ЦК РКП(б) были очерчены территориальные границы работы учреждаемого Польского бюро: только “в пределах России”, “не ведя зарубежной работы” (там же, л. 2-об.). 09.07 1919 г. Оргбюро ЦК РКП(б) утвердило первый персональный состав (3 человека), а 25.07 1919 г. – официальное название: “Польское Бюро пропаганды и агитации при Ц. К. Р. К. П.” (там же, л. 3, 4). 19.07 1920 г., помимо этого Бюро во главе с С. С. Дзержинской, было создано еще одно: Польское Бюро ЦК РКП(б) в составе 5-ти человек под председательством Ф.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

81 об.), Иордана (Пар. 888); лишь в Ватик. 507, л. 148; 504, л. 150; 505, л. 141; 508, л. 232 в качестве адресата указан Софроний Евкрата. Фотий (Bibl. cod. 192, PG. 103, 648D) знал два письма МИ к Софронию. Так как изданный у Миня текст Ер. 8 имеет вполне законченный вид, то, можно думать, приписка Ват. ркп. 507 (стр. 844–11) взята из окончания другого однородного письма МИ. к Софронию, опущенного в кодексе, подобно тому, как это сделано в данной ркп. в отношении Ер. 4. заключение которого перенесено к Ер. 5. Письмо к Стефану (обозначим его Ер. несомненно, вышло из-под пера МИ. (ср. 8415 и Ер. 23, 608В; 8415–19 и Pros, ad Thal., PG. 90, 248C; 858 и Ad Them.. PG. 91, 1032B). Оно написано в το время, когда Феохарист был в Константинополе а это обстоятельство совпало с отозванием префекта Африки Георгия (634 г.), как видно из данного МИ. Феохаристу рекомендательного письма к влиятельному придворному сановнику Иоанну кувикуларию (Ер. 44, PG 91, 645С. 648А). Речь в Ер. идет о Мистагогии, которая написана была МИ. для Феохариста и в свое время вручена ему. – Вслед за Ер. в флорент. ркп. помещается Ер. 40, изданное PG. 91. 633С–636А с неправильным адресом: к Фалассию (за Ер. 40 следует в ркп. Ер. 6 „к Иоанну софисту“). Оба письма сохранились только в флор. ркп. (Laur.-Med. VII, 57). Добавление сделано из соч. св. Григория нисск. „О том, что не три Бога“, PG. 45, 133В; р. п. IV, 130–131. Оно стоит вне контекста и должно быть считаемо за вставку. Осязательных данных для защиты подлинности стихотворного Переложения нет. Дошедшие до нас гимны МИ. (PG. 91,1417–1424) представляют собою анакреонт. ямб. диметр, а вовсе не стихи церковной поэзии Что касается до „наставлений», которые послужили материалом для переложения, то таковыми, видимо, следует считать слово св. Василия В. „о подвижничестве, чем должно украшаться монаху“ (PG 31, 648–652; р.п. V4, 53–55) или Doctrina XXIV, De compositione monachi аввы Дорофея (PG. 88, 1835С–1838С). Переложение сохранилось в ркп. Ват. 507. л. 149; 504, л. 151; 508, л. 235. Стихотворный отрывок о скоротечности человеческой жизни помещен в Венской ркп. среди разного рода вопросоответов, как „вопрос» без следующего, однако, за ним ответа (его заменяет виньетка). На полях написано: „св. Максима“. Рукописное предание такого рода, конечно, нельзя признать особенно надежным. Заметки на Порфирия и Аристотеля слишком элементарны, слишком напоминают язык учебников, чтобы можно было с определенностью усвоять их ΜИ. Толкования здесь узко схоластичны и вовсе не в духе МИ. Сохранились эти заметки, как и отмеченное выше Переложение (§ 32), в ватик. ркп. 507; 504, л. 47; 508. л. 205, т.е. в кодексах смешанных и не отражающих чистой традиции Максимовых сочинений.

http://azbyka.ru/otechnik/Sergej_Epifano...

В ЦА ФСБ помимо выписки сохранился и экземпляр приложения к рассматриваемому постановлению Политбюро со всеми описанными выше особенностями оформления. Он является копией и заверен подписью К.Т. Свердловой, жены Я.М. Свердлова 179 . Однако, эта не та самая копия, которую предписывал изготовить Уншлихт, т. к. Свердлова была в первой половине 1920-х гг. сотрудником Бюро Секретариата ЦК РКП(б), помощником технического секретаря Политбюро. Таким образом, зампред ГПУ получил из ЦК партии подлинник выписки и копию приложения к ней. Копия приложения к постановлению Политбюро была помещена сотрудниками ЦК партии и в деле с «хранилищным» протоколом 114 заседания высшего органа ЦК РКП(б) от 20 марта 1922 г. 180 Эта копия была снята 18 января 1926 г. в количестве трех экземпляров и заверена Шерлиной, чью машинописную подпись позже стерли. Подлинники же приложения к постановлению Политбюро сохранились в фонде ВЦИК в ГАРФ и в тематическом деле фонда Секретариата Ленина в РГАСПИ (два экземпляра одной машинописной закладки) 181 . Единственное расхождение между копиями, заверенными Свердловой и Шерлиной, и указанными подлинниками заключается в компоновке отдельных частей текста. Если в копии Свердловой фрагмент текста, посвященный персональному составу Бюро центральной КИЦЦ и участию Троцкого в работе этой комиссии, является частью второго пункта, а в копии Шерлиной набран как подстрочное примечание, то в подлинниках он при наборе был пропущен, а затем напечатан на отдельном небольшом листке и присоединен ко второму пункту при помощи астериска. Кстати, в экземпляре ГАРФ этот небольшой листок был подклеен снизу к основному тексту, а в ленинском тематическом деле эти две части одного документа оказались отделенными друг от друга 17 посторонними листами. Несомненно, что подлинники приложения были присланы из Бюро Секретариата ЦК РКП(б) вместе с выписками постановления Политбюро. Однако при экземпляре ГАРФ такой выписки нет. По всей видимости, во исполнение жестких предписаний о возврате секретных партийных материалов и о запрете на их хранение в советских архивах, она была отправлена обратно в ЦК РКП(б) и уничтожена. Можно предположить, что это был экземпляр, адресованный Сапронову или Винокурову. В тематическом деле фонда Секретариата Ленина в РГАСПИ такая выписка сохранилась 182 . Этот документ напечатан на бланке ЦК РКП(б), причем он одной машинописной закладки с экземпляром Уншлихта из ЦА ФСБ. Но на нем не проставлены ни дата изготовления (рассылки), ни подпись секретаря ЦК РКП(б), ни печать ЦК РКП(б). Не впечатана, как всегда, в адрес и фамилия получателя – Ленина. Очевидно, для председателя СНК на этот раз не делали специальной копии выписки за подписью Шерлиной, а отправили (для срочности?) отпуск. Если исходить из даты изготовления выписки, проставленной на экземпляре Уншлихта, то Ленин ознакомился, как, впрочем, и другие адресаты, с постановлением Политбюро и приложением к нему 20 марта 1922 года.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Несмотря на упоминание в этих графах инициативного постановления Оргбюро от 13 июля 1923 г. и съездовской резолюции, в графу «Материалы за карточки-бланка, тем не менее, красными чернилами от руки вписали: «материала нет». Получить выписки данного постановления, если исходить из графы «Выписка т.т.», должны были зафиксированные синими чернилами Бубнов, Ярославский и добавленное к ним красными чернилами Оргбюро ЦК РКП(б). Этими же красными чернилами ниже текста графы «Слушали» карточки-бланка был вписан еще и исходящий номер «5485/с» уже подготовленных для рассылки выписок. Но этот номер оказался на данной карточке-бланке не единственной технической пометой. Внизу документа простым карандашом позднее была проставлена помета, отсылающая к пункту 12 протокола 25 заседания Политбюро от 16 августа 1923 года. Из трех указанных в карточке-бланке получателей выписок постановления Политбюро от 27 июля 1923 г. удалось обнаружить только экземпляр, предназначенный инициатору рассмотрения вопроса – Оргбюро ЦК РКП(б). Эта выписка вместе с инициативным постановлением Оргбюро отложилась в деле с протоколом 20 заседания Секретариата ЦК РКП(б) от 13 июля 1923 г., находящемся в фонде ЦК партии в РГАСПИ 610 . Выписка представляет собой машинописный текст с исходящим номером «5485/с», набранным в бланке ЦК РКП(б). В напечатанном под этим бланком адресе рассылки «т.т. Бубнову, Ярославскому, Оргбюро» соответственно подчеркнуто последнее слово «Оргбюро». Под текстом двух основных колонок оттиснута факсимильная подпись-росчерк генсека ЦК РКП(б) Сталина, означающая, что этот экземпляр выписки является подлинником. Здесь же проставлена и круглая печать ЦК РКП(б). Всего таких выписок было изготовлено четыре экземпляра, все они, очевидно, печатались одной машинописной закладкой. Другой экземпляр выписки сохранился в тематическом деле АПРФ, посвященном антирелигиозной работе 611 . Он напечатан на бланке ЦК РКП(б) и является незаверенной копией (в конце документа набрана формула: «Верно:», но подписи заверителя нет). Не воспроизведены здесь и адрес рассылки, исходящий номер, дата изготовления подлинника выписки, а вместо подписи-росчерка Сталина напечатана его фамилия. Возможно, этот экземпляр был изготовлен в Бюро Секретариата для делопроизводственных целей.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

стр. XXIX–XXXVIII. См. Описание рукописей стр. 609. Обозначается П 6. В начале рукописи грамоты александрийского и иерусалимского патриархов о прилоге «и огнем», полученные в Москве в 1625 г. 210) Ркп. 1139 Погодинского древлехранилища. Слова Максима грека (по оглавлению 112 глав, но из них некоторых (56, 92, 96, 99–104, 110–112) в рукописи нет); скорописью XVII в., в 4-ку, на 577 лл. На лл. 6–9 «сказание» о Максиме греке – «осмой убо тысящи наставши» (см. стр. XXIX и след.). Обозначается в вариантах П 2. Записей о принадлежности рукописи никаких нет. 211) Ркп. 1140 того же собрания. Слова его же, скорой. XVII в., в 4 д. л., на 614 лл. По оглавлению в рукописи всего 76 глав; столько и на самом деле. Помет владельцев нет, за исключением одной на бумажном листе, приклеенном к переплету: «в манастырь». Сказания о Максиме греке нет. 212) Ркп. 1141 т. с. Слова Максима грека (89 глав, 90-е сказание, приписанное впоследствии), полууставом нескольких почерков первой половины XVII в., в 4-ку, на 539 лл. В конце (лл. 535–539) «сказание о Максиме греке » («из летописныя книги Троице-Сергиева монастыря» см. выше стр. VII-IX) скорописью начала XVIII в. В вариантах обозначается П 1. Записей о принадлежности рукописи никаких нет. 213) Ркп. т. с. 1142 т. с. Слова Максима грека , полууставом XVII в., в 4-ку, на 664 лл., 50 глав. Сказания о Максиме греке, равно как помет владельцев нет. 214) Ркп. 1143 т. с. Сборник, конца XVI – начала XVII в., в 4-ку, на 69 лл. На лл. 1–21 перевод Псалтири Максима грека . Перед переводом предисловие Нила Курлятевых (л. 1). Другого какого-либо сказания о Максиме греке нет. 215) Ркп. 1144 т. с. Слова Максима грека , скорой. XVII в., в л., 636 лл. Начинается с продолжения 7-й главы (начало рукописи не сохранилось), кончается 95-й главой. В конце – записи о продаже рукописи: а) 181 г. апреля 18 д. подъячим Ив. Истоминым Петру Микитину, и б) 1732 г. марта 3 д. ярославцем Григ. Ивановым даниловцу Федору Иванову. Других записей, равно как и сказания о Максиме греке нет.

http://azbyka.ru/otechnik/Sergej_Belokur...

   001    002    003    004    005    006    007    008   009     010