81. 1458–1459 г. Его же окружное послание литовским епископам, о соблюдении православной веры и несообщении с Исидоровым учеником Григорием, поставленным в Риме на киевскую митрополию Из сборника синодальной библиотеки 562, л. 130–133 об. Издано было, по тому же списку, в I-м томе Актов Исторических под 63. Послание от митрополита 2774 в литву ко всем владыкам, о православной вере, и о укреплении, и о Григорие митрополите, Сидоровом ученике Благословение Ионы, митрополита [киевского и] всея Руси, во отчину и в великое господарство господина и сына моего великого короля, в Литву, о Святом Духе сыновом нашего смирения и сослужебником, всем боголюбивым епископам той великой державы. Мир вам и милость от Вседержителя Бога и того пренепорочной [Матери] Владычицы нашей Богородицы Девы Марии, еже есть прибежище всем христианам и пристанище тихое обуреваемым в грехах, и всем спасительное упокоение. И о сем, сынове, воспоминаем вам, а и сами добре известно ведаете божественные и священные святых Апостолов и святых богоносных Отцов правила, иже повелевают сице и запрещают нашему смирению, великим духовным настоятелям великой соборной апостольской церкви, еже Христос своей кровью искупи, каковое и нелестное о своей врученной нам пастве попечение иметь, и о истинной православной вере греческой, чтобы никакой плевел не всеялся межи истиннами пшеницами благочестия, но тако бы было, яко же прияша исперва святые вселенские семь соборов от святых верховных Апостолов, таже и нам предаша, утвердивше неподвижно, и ничтоже ново приимать, ни яже прияхом, отлагать, по реченному: «иже аще кто приложит или отложит, да будет проклят»; и якоже пишется в главизне третьего собора, глаголет сице: «кто убо когда осуждению и проклятью не будет достоин: не иже ли отъемлет и прилагает в вере? ибо исполнь правой веры, яже предана нам от святых Апостолов, ниже отъять, ниже прилог приять дерзнет; велика бо мука прилагающим или отлагающим». Такоже и по словеси святого великого верховного Апостола Павла: [ " паче] преданного от нас 2775 , аще вам и ангел благовестит, и сам той анафема да будет»; и паки по Христову слову, глаголющему: «яко приидут в вас многие лжепророки, и многие лжеучителя».

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksej_Pavlov...

86. 1459 г. Его же послание новгородскому архиепископу Ионе об охранении паствы от наветов киевского митрополита Григория Из сборника синодальной библиотеки 562, л. 101 об.–105; издано было, по тому же списку, в I-м томе Актов Исторических под 65. Послание от митрополита Ионы, Ионе, архиепископу Великого Новгорода и Пскова, о прихожеи и Григория митрополита от Римских стран на Киевскую митрополию Благословение Ионы, митрополита всея Руси, о Святом Духе возлюбленному сыну и сослужебнику нашего смирения Ионе, архиепископу Великого Новгорода и Пскова: благодать и мир и милость от Вседержителя Бога и от пречистой Богоматери пресвятой Владычицы нашей Богородицы и приснодевы Марии, и от нашего смирения благословение и молитва . О том тебе, своему сыну, воспоминаем, а и сам испытно веси, како божественные и священные правила святых и верховных Апостолов и святых и богоносных Отцов повелевают, а запрещают нашему смирению, сущим настоятелем и окормителем и учителем, от Бога устроенным святым Божьим великим и соборным церквам, и всему православному великому христианству, комуждо нас своей паствы, каково великое смотрение и попечение нам иметь о святой православной и христианской вере, еже прияхом от семи святых вселенских соборов, и от Царствующего града, и от нашей русской земли просветителя и учителя, святого равного Апостолам великого князя Владимира, просветившего русскую землю святым крещением; како нам святое предание соблюдать и иметь крепче, неподвижно, и душу свою полагать за то, а к новине не приставать никакоже, по великого святого верховного Апостола Павла словеси: «паче преданного от него, аще и ангел благовестит, или и сам той инно что возглаголет, анафема да будет», еже есть проклят. И того, сыну, нам велми надобе… 2798 и того ради осуждены. Еще же, сыну, и о том воспоминаю тебе, каково еси, сыну, исповедание и обещание Богови дал и нашему смирению в своем поставлении на святительство, сам ведаешь, еже и латинства остерегаться: и того ради тебе о сем вкратце пишу, занеже и сами вемы, что еси рассудный человек и божественное писание веси.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksej_Pavlov...

I. Духовная литература настоящего периода до борьбы с жидовствующими К оглавлению В первые тридцать пять лет настоящего периода, до начала борьбы с ересию жидовствующих, главными событиями были: в нашей Церкви — независимость ее от Цареградского патриарха (неполная) и разделение на две митрополии, а в нашем отечестве — покорение уделов великим князем московским и свержение монгольского ига. На все эти события отзывалась наша духовная литература целым рядом посланий. Мы только перечислим здесь эти послания, а не станем рассматривать их вновь, так как мы уже познакомились с ними при изложении самих событий, к которым они относились. По поводу самостоятельного возведения на престол митрополита Ионы русскими иерархами великий князь Василий Васильевич писал послания к Цареградскому патриарху и греческому императору, а сам митрополит Иона писал к патриарху и объяснял это событие в своем окружном послании ко всем сынам России . Чтобы предотвратить отделение Западной, или Литовской, митрополии от Московской, а потом, когда оно совершилось, чтобы предохранить православных от совращения к папизму и покорности лжемитрополиту Григорию, присланному в Литву из Рима, митрополит Иона писал послание к польскому королю Казимиру и другое к киевскому князю Александру Владимировичу; два послания к литовским князьям, боярам и всем мирянам; два — к литовским епископам, и в частности, послания к епископам — Смоленскому, Черниговскому и другим, каждому порознь; одно послание в Новгород и одно в Псков. Все русские епископы соборне писали о том же к епископам литовским, а литовские присылали свои послания к митрополиту Ионе, хотя не дошедшие до нас. Преемники митрополита Ионы Феодосий и Филипп писали, один за другим, в Новгород и внушали жителям не изменять православию, а владыке — охранять их от Литовского лжемитрополита . Желая оказать нравственное содействие великому князю московскому в его борьбе с уделами, наши первосвятители рассылали послания, в которых убеждали всех покориться его власти и не держать стороны его врагов. Так, во время борьбы Василия Васильевича с Шемякою митрополит Иона писал окружное послание ко всем русским и еще отдельные послания к жителям Новгорода и Вятки, поддерживавшим Шемяку. Митрополит Филипп писал к новгородцам, чтобы они не отлагались от московского князя и не вступали в союз с королем польским, а митрополит Геронтий повторил послания Ионы к вятичам о покорности великому князю всея России .

http://sedmitza.ru/lib/text/436002/

Standart Nr. B37 Reg.1821–70 Раздел 1. Книги Св. Писания в русском переводе 1. Первая книга Моисеева: Быmue. 1861. I. 1 . 2. Вторая книга Моисеева: Исход. 1861, 1862. I. 193. 3. Третья книга Моисеева: Лebum. 1862. I. 293. II. 305 . 4. Четверая книга Моисеева: Чucлa. 1862. II. 389. 1863. I. 417. II. 481 . 5. Пятая книга Моисеева: Второзаконие. 1863. II. 523. 545. 6. Книга Иисуса сына Навина. 1864. I. 3. II. 65. 7. Книга судей Израилевых. 1864. II. 81. III. 113. 8. Книга Pyфь. 1864. III. 155 . 9. Первая книга Царств. 1865. I. 1. II. 89. 10. Вторая книга Царств. 1865. II. 107. 1866. I. 161. 11. Третья книга Царств. 1866. I. 189. II. 217. 12. Четвертая книга Царств. 1867. I. 289. 13. Первая книга Паралипоменон. 1867. II. 385. 14. Вторая книга Паралипоменон. 1868. I. 477. II. 557. 15. Первая книга Эздры. 1868. II. 587. 16. Книга Неемии. 1869. I. 621. 17. Книга Эсфирь. 1869. I. 667. 18. Книга Иова. 1869. I. 1. II. 49. 1870. I. 71. 19. Притчи Соломоновы. 1870. I. 111. II. 147. 20. Книга Екклезиаста (перевод с еврейского). 1861. I. 3. Раздел 2. Творения св. отцов и учителей церкви и церковных писателей. Граматы и окружные послания первостоятелей православной церкви, имеющие характер символический и канонический Св. апостола Варнавы †76 21. Соборное послание. 1830. XXXVII. 3. Св. Ермы †96 22. Из 2-й книги Пастыря двенадцать заповедей. 1838. III. 127. Св. Климента, Епископа Римского †101 23. Первое послание к Коринфянам. 1824. XIV. 238. 24. Второе послание к Коринфянам. 1842. II. 43. Св. Дионисия Ареопагита около 96 25. О таинственном Богословии. 1825. XX. 3. Письма: 26. Гаию Ферапевту. 1825. XIX. 239. 240. 241. 27. Дорофею Диакону. 1825. XIX. 243. 28. Сопатру священнику. 1825. XIX. 244. 29. Демофилу монаху. 1825. XIX. 245. 30. Иоанну Богослову. Апостолу и Евангелисту, во время заточения его на острове Патмос. 1838. IV. 281. 31. Священноначальнику Поликарпу. 1838. IV. 283. 32. Священноначальнику Титу, который вопрошал св. Дионисия через письмо, что такое дом Премудрости, что ее чаша, пища и питие. 1839. I. 3.

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

В то же самое время была предпринята попытка склонить к расколу некоторых иерархов Элладской Православной Церкви, сочувствующих старостильному движению. Взор пал на митрополита Димитриадского Германа (Мавромматиса), известного своими посланиями к Синоду 1929 и в 1933 годов, в которых содержался призыв к отмене реформы времяисчисления. Поскольку митрополит Герман в то время являлся вторым по старшинству архиереем в Элладской Церкви после архиепископа Хризостома (Пападопулоса) 214 , вполне возможным становится предположение того, что он вступил в оппозицию политике Первоиерарха, движимый собственными амбициозными притязаниями на церковное главенство. К сожалению, помимо него, ещё два греческих иерарха не явили собой пример твёрдого церковного сознания и приняли предложение старокалендаристов. Получив 12/25 мая 1935 года приглашение возглавить ГРОИПХ, уже 13/26 мая митрополиты Герман (Мавромматис) Димитриадский 215 , Хризостом (Кавуридис) Флоренский 216 и Хризостом (Димитриу) Закинфский совершили литургию в храме Успения Богородицы в Колоне (городской квартал Афин), где в это время собралось около 20.000 приверженцев старого календаря 217 . По окончании богослужения иерархи заявили о своём присоединении к организации противников календарной реформы. Митрополит Флоринский Хризостом огласил «Послание к благочестивому греческому православному народу» («Διγγελμα πρς τν Εσεβ ρθδοξον λληνικν Λαν»), в котором говорилось о том, что Церковь Эллады введением нового стиля разделила греческий народ, нарушила церковное предание и посягнула на догмат о единстве Церкви. Новоюлианский календарь был охарактеризован следующими словами: «Новый папский календарь является злославным новшеством, не только попирающим многие каноны церковного Пидалиона (т. е. канонического права – С.А.В.),но и догматы Единой, Святой, Соборной и Апостольской Церкви, разрывающим её единство на старостильников и новостильников» 218 . Послание провозгласило всех последователей григорианского календаря неправославными. В этот же день взбунтовавшиеся иерархи обнародовали Послание к Священному Синоду Элладской Православной Церкви, в котором высказали надежду, что их поступок послужит импульсом к возвращению старого календарного стиля к церковному употреблению 219 . Следует особо подчеркнуть, что старостильная оппозиция в лице ГРОИПХ, несмотря на противоположное мнение Священного Синода, вплоть до раскола троих иерархов не прекращала именовать себя частью Элладской Православной Церкви, о чём неоднократно свидетельствовала в своих официальных заявлениях 220 . Уход вышеназванных митрополитов в старостильничество был импульсом, трансформировавшим острое церковное противостояние в церковный раскол и породившим альтернативную канонической Церкви псевдоцерковную структуру.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Глава I Надписание и приветствие (1–2). Восхождение по степеням добродетелей (3–9). Убеждение к твердости в вере с указанием на близость кончины Апостола (10–15). Преображение Господне (16–18). Ветхозаветное пророческое слово (19–21). 2Пет.1:1 .  Симон Петр, раб и Апостол Иисуса Христа, принявшим с нами равно драгоценную веру по правде Бога нашего и Спасителя Иисуса Христа: 2Пет.1:2 .  благодать и мир вам да умножится в познании Бога и Христа Иисуса, Господа нашего. По апостольскому обыкновению (ср. 1Пет 1:2 ; Рим.1:7 ; Тит 1:1, 4 ), Ап. Петр начинает свое послание приветствием – преподанием христианам благодати и мира, причем «с самого начала Апостол пробуждает помыслы и души верующих, побуждая их в деле проповеди равняться Апостолам. Ибо тогда, как все получили равно драгоценную благодать, несправедливо было бы иметь недостаток в чем-нибудь таком, в чем все оказались равными» (блаж. Феофил.). Сразу же Апостол называет божественную сторону спасения – «в правде Бога нашего и Спаса Иисуса Христа» (ст. 1) и человеческую – «в познании Бога и Господа нашего Иисуса Христа» (ст. 2). 2Пет.1:3 .  Как от Божественной силы Его даровано нам все потребное для жизни и благочестия, через познание Призвавшего нас славою и благостию, 2Пет.1:4 .  которыми дарованы нам великие и драгоценные обетования, дабы вы через них соделались причастниками Божеского естества, удалившись от господствующего в мире растления похотью; «Со ст. 3 начинается собственно послание. Его, как замечают, можно сравнить с потоком, который уже в самом истоке и широк, и глубок. Самое начало послания полно огня и жизни и силы и переносит читателя в самую полноту евангельской благодати, точно так же, как и в первом послании» (еп. Михаил). В ст. 3 и 4 Апостол говорит о Божественной стороне спасения – о том, что Бог сделал для людей: между тем далее, в 2Пет.1:5–8 , он говорит уже о том, что должны делать сами верующие, чтобы удовлетворять своему христианскому призванию. В христианстве, по Апостолу, дана полнота истинной жизни от всесильной и вседействующей силы или благодати Божией, дана блаженная возможность людям становиться причастниками Божеского естества. «Причастниками Божеского естества мы сделались через явление Господа и Бога, Который начаток нашего естества соединил в Самом Себе и освятил, если же начаток свят, то и целое свято» (блаж. Феофил).

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Епископ Кассиан (Безобразов) ПРИНЦИПЫ ПРАВОСЛАВНОГО ТОЛКОВАНИЯ СЛОВА БОЖИЯ В прошлом году на конференции Св. Альбана нами было осознано различие нашего подхода к толкованию Священного Писания. Спор возник у нас о Пятикнижии, в частности, о книге Бытия; но не может быть сомнения, что не только Пятикнижие нами понимается по-разному. И в Новом Завете даже с консервативными английскими богословами у нас не будет согласия относительно Второго послания апостола Петра и Послания к Евреям. И это — в лучшем случае. Мы только с немногими сойдемся относительно остальных Соборных Посланий, некоторых малых Посланий апостола Павла и его же Посланий к Тимофею и Титу. Мы будем по-разному понимать подлинность Евангелий. Различие касается как вопроса о происхождении данной книги, так и вопроса о ее содержании. Кто написал книгу, тот ли писатель, имя которого стоит в заголовке, или не он? Достоверно ли содержание книга? Все эти вопросы приобретают особую остроту в отношении Ветхого Завета: Псалмов, Книг Паралипоменон (Хроник), пророческих книг и, в особенности, Пятикнижия и в Пятикнижии, прежде всего, книги Бытия. Здесь разногласие — коренное, и поэтому нам представляется целесообразным на этом вопросе и сосредоточить наше преимущественное внимание. Вопрос идет о происхождении Ветхого Завета и его достоверности. Не является ли его достоверность раз навсегда опровергнутой современными научными исследованиями? Не дала ли современная наука бесспорного ответа на вопрос о его происхождении? это то убеждение, которое нам приходилось слышать на прошлогодней конференции. Но это убеждение не может считаться точным научным знанием. По вопросу о происхождении Пятикнижия у меня недавно было в руках небольшое пособие для преподавателей Ветхого Завета в английских школах, издание Англиканской Церкви (Blunt, A.W. F. The teaching of the Old Testament. London. Church of England Sunday School Institute). Автор дает короткую, но очень яркую историю возникновения ветхозаветных законоположительных книг. Ее схема: декалог, сборник повествований, Второзаконие, жреческий кодекс. — Автор очевидно настолько убежден теорией Вельгаузена, что положил ее в основание преподавания Ветхого Завета детям.

http://bible.predanie.ru/episkop-kassian...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Содержание ИАКОВА ПОСЛАНИЕ в составе НЗ одно из Соборных Посланий , автором к-рого традиционно считается Иаков , брат Господень. Текстология Текст Послания впервые засвидетельствован в папирусных фрагментах III в.- P20 (включает Иак 2. 19 - 3. 2, 4-9), P23 (Иак 1. 10-12, 15-16) и P100 (Иак 3. 13 - 4. 4 и 4. 9 - 5. 1). Кроме того, для текстологии имеют значение P54 (V в.) (содержит Иак 2. 16-18, 22-26; 3. 2-4) и P74 (VI/VII в.), в к-ром приводится почти полный текст И. П., за исключением стихов Иак 1. 7, 20, 24, 26; 2. 4, 16-17, 23-24; 3. 2-4, 7-9, 13, 15-16; 4. 9-10, 15-17; 5. 4-6, 10-11, 15-18. Полный текст И. П. содержится в основных унциалах IV-V вв. Во всех кодексах И. П. открывает ряд Соборных Посланий, обычно следуя после кн. Деяния святых апостолов (т. н. вост. последовательность). Существование старолат. переводов И. П. вызывает споры. С одной стороны, блж. Августин упоминает их, называя некачественными ( Aug. Retractat. II 32), с другой - рукописей известно крайне мало (ркп. из Корби, IX в. (ff 66) - РНБ. Q v. I 39; фрагмент в ркп. вестгот. происхождения (l 67) - Leon. Archiv. Cathedr. 15, VII в.). Поскольку др. Соборные Послания засвидетельствованы неск. лучше, есть вероятность, что И. П. было переведено изначально отдельно от них. Авторство и подлинность Послания Из древних писателей об авторстве Послания первым упоминал Ориген ( Orig. In Ioan. comm. XIX 23. 152-153; Idem. In Ep. ad Rom. IV 8. 30). Правда, он называл автора Послания просто Иаковом или ап. Иаковом, не уточняя, о каком именно Иакове идет речь (только в лат. пер. толкования Оригена на Послание к Римлянам, выполненном Руфином Аквилейским, поясняется, что имеется в виду Иаков, брат Господень). Евсевий , еп. Кесарийский, относит И. П. к числу спорных в связи с определением авторства, но цитирует его как подлинное и принадлежащее Иакову, брату Господню ( Euseb. Hist. eccl. III 25. 3; ср.: Ibid. II 23. 24-25).

http://pravenc.ru/text/200363.html

Объяснение семи соборных посланий святых Апостолов Иакова, Петра, Иоанна и Иуды Объяснение соборного послания святого Апостола Иакова О соборном послании святого Апостола Иакова и жизни его Название сего послания соборным, как и других подобных, получилось от того, что оно написано ко множеству христиан, живших в рассеянии, и предназначалось служить правилом веры и жизни для христиан всей соборной (вселенской) Церкви, каковым оно и было со времени своего появления. Посланию Апостола Иакова всегда отводилось первое место среди прочих соборных послании (например, 60 православного Лаодикийского собора и вообще у восточных отцов Церкви). И оно занимает сие место справедливо, как по великому значению в первенствующей Церкви его писателя, так и по глубине и важности содержания самого послания. Писатель этого послания сам называет себя Иаковом ( Иак.1:1 ). Из характера же и духа послания открывается, что сей Иаков был Апостол, высокоблагочестивый муж, опытный учитель ( Иак.3:2 ) и влиятельный пастырь Церкви, полный духа Христова и благодати Божией, особенно преизобильно обитавшей в святых Апостолах. А единогласное свидетельство древней Церкви говорит, что писатель сего послания был Иаков, брат Господень ( Гал.1:19 ), т. е. сын Иосифа, обручника Пресвятой Девы Марии, которая посему называлась матерью его родных братьев (Иосии, Симона и Иуды – ( Мф.13:55 )). В отличие от других Иаковов (Иакова, брата Иоанна, и Иакова Алфеева), а также, быть может, для указания на то, что он был из числа 70 Апостолов, а не 12, он называется Иаковом малым ( Мк.15:40 ). По воскресении Господа, он удостоился особенного явления Его ( 1Кор.15:7 ). И по особенному указанию Господа, был поставлен Апостолами епископом в Иерусалиме. Как отличавшийся всегда глубоким благочестием и строгим исполнением всех заповедей закона ветхозаветного, он пользовался великим уважением как от Апостолов ( Деян.12:17 ), так и от всех верующих, почитавших его столпом Церкви, равным Апостолам Петру и Иоанну ( Гал.2:2 ). Даже Евреи видели в нем человека праведного. Примером своей святой жизни и словом убеждения, святой Иаков благотворно действовал на веру и благочестие христиан, возбуждая их молитвенный дух устроением богослужения и особенно литургии, доныне совершаемой в Иерусалимской Церкви.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikanor_Kamens...

поиск:   разделы   рассылка Послание Предстоятелей Православных Церквей (6-9 марта 2014 года, Фанар) 9 марта 2014 года, в неделю первую Великого поста, Торжества Православия, послание участников собрания Предстоятелей и представителей Православных Церквей было оглашено за богослужением в кафедральном соборе во имя святого великомученика Георгия Победоносца на Фанаре. Во имя Отца, и Сына, и Святого Духа. Милостью Божией Предстоятели Святейших автокефальных Православных Церквей – православным верующим всего мира, всем нашим христианским братьям и сестрам и всякому человеку доброй воли: благословение от Бога и целование любви и мира. " Всегда благодарим Бога за всех вас, вспоминая о вас в молитвах наших " (1 Сол. 1:2) 1. Собравшись благодатию Всеблагого Бога по приглашению Вселенского Константинопольского Патриарха Варфоломея на Фанаре с 6 по 9 марта 2014 г., в братской любви обсудив вопросы, волнующие сегодня нашу Святейшую Церковь, и совершая совместное служение Господу в храме Святого Георгия, в знаменательный день Торжества Православия, мы обращаемся к вам со словом любви, мира и утешения. Пребывая в мире сем, наша Единая, Святая, Соборная и Апостольская Православная Церковь подвержена испытаниям во всякую эпоху. Его Церковь, оставаясь верной Священному Преданию, ведет постоянный диалог c каждым историческим периодом, сострадая человеку и разделяя его тревоги. " Иисус Христос вчера и сегодня и во веки Тот же " (Евр. 13:8). В наши дни обладают особой напряженностью исторические испытания и вызовы, перед лицом которых православные христиане не могут оставаться безучастными или безразличными. Поэтому мы собрались вместе (ср. Деян. 2:1), чтобы размышлять о проблемах и испытаниях, с которыми сталкивается современное человечество. " Отвне – нападения, внутри – страхи " (2 Кор. 7:5) – эти слова Апостола актуальны для Церкви и сегодня. 2. Видя страдания людей по всему миру, мы выражаем свою поддержку мученичеству и свое восхищение свидетельству христиан на Ближнем Востоке, в Африке и других регионах планеты. Мы приводим на память их подвиг двойного мученичества: как за их веру, так и за сохранение их исторически сложившихся отношений с людьми других религиозных убеждений. Мы осуждаем отсутствие мира и стабильности, которое вынуждает христиан покидать землю, где родился Господь наш Иисус Христос и откуда Благая весть распространилась по всему миру.

http://religare.ru/2_103889.html

   001    002    003    004    005    006    007    008    009   010