2 Цифры в скобках указывают страницы творений святителя Иоанна Златоуста по следующему изданию: Творения. Том III. СПб., 1897. 3 Палладий, епископ Еленопольский . Лавсаик, или Повествование о жизни святых и блаженных отцев. СПб., 1850. С. 294. 4 Святитель Григорий Богослов . Творения. Ч. 5. М., 1889. С. 203—207. 5 Святитель Григорий Богослов . Указ. соч. С. 203—205. 6 Филарет (Гумилевский), архиепископ Черниговский . Жития святых подвижниц Восточной церкви. СПб., 1885. С. 203. 7 Палладий, епископ Еленопольский . Указ. соч. С. 294—296. 8 Здесь и далее приводятся пространные цитаты из писем к святой Олимпиаде с целью передать более полно и ярко суждения святителя Иоанна Златоуста. 9 Палладий, епископ Еленопольский . Указ. соч. С. 295. 10 Палладий, епископ Еленопольский . Указ. соч. С. 294. 11 Цифры перед запятой указывают на источники, а после – на страницы. Источников два: первый – труд профессора К. Попова, второй – иеромонаха Марка (Головкова). 12 Первые три творения переведены на русский язык с греческого профессором К. Поповым, а последние два – иеромонахом Марком (Головковым). 13 См., например, вторую главу, где противопоставляется гордость не верующих во Христа Спасителя и смирение христиан. «Но гордящиеся наиверующим отцом – Авраамом, – рассуждает блаженный Диадох, – не хотят, чтобы Спаситель всех нас воскресил из мертвых». И немного ниже: «Единородный Сын Божий, воскресением Своим похитив человечество из плена смерти и восшедши превыше небес, уготовал для желающих правды оружие... укрепляя избираемых Им печатью смиренномудрия» (1, с. 559, 561, 562). 14 Здесь и далее в скобках указываются страницы по книге: Преподобного отца нашего аввы Дорофея Душеполезные поучения и Послания с присовокуплением вопросов его и ответов на оные Варсануфия Великого и Иоанна Пророка. Восьмое издание. Свято-Троицкая Сергиева Лавра, 1900. Репринт: Нью-Йорк, 1970. 15 Архимандрит Агапит . Жизнеописание в Бозе почившего Оптинского старца иеросхимонаха Амвросия. В двух частях. Ч. 2. М., 1900. С. 2.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3556...

А.Ю. Виноградов По сей день не утихают дискуссии относительно места погребения (а также связанных с ним мест ссылки и смерти) сосланного в Лазику прп.  Максима Исповедника , которые приобретают иногда национально-церковную окраску 2 . Ситуация при этом к настоящему времени сложилась парадоксальная: современные историко-археологические штудии опираются на текстологические изыскания столетней давности, да и то не в полном объеме 3 . В свою очередь, эти разборы текстов не имеют под собой достаточной рукописной базы (см. ниже, I). Поэтому к обзору различных точек зрения мы вернемся позже, пока же обратимся к тем источникам, которые сообщают информацию по интересующему нас вопросу с учетом их новейших изданий 4 . I. Данные источников Источники эти можно разделить на две группы. В первую входят агиографические тексты (греческие, латинские и грузинские) византийского происхождения, посвященные жизни прп. Максима. Ко второй относятся тексты разных жанров, сообщающие информацию о прп. Максиме, но не посвященные именно ему. Агиографические тексты, посвященные жизни прп. Максима, в свою очередь, распадаются на две группы: свидетельства очевидцев и позднейшие жизнеописания. 1. Среди свидетельств современников интересующая нас кавказская часть жизни прп. Максима освещена в двух греческих источниках: «Письме Анастасия Феодосию» (далее – ПАФ), написанном Анастасием Апокрисиарием ок. 665 г. и сохранившемся частично лишь на латыни, и в «Воспоминании Феодора Спудея» (далее – ВФС), составленном ок. 668 г. 5 Последовательно судьба святого излагается только в ПАФ: после прибытия в Лазику обессилевшего прп. Максима сразу же отделили от его спутников и на носилках отнесли в «крепость Схимар, близ народа, называемого аланами 6 », где и поместили в заключение (ПАФ 4). Здесь он умер, и его гробница, над которой происходило регулярное чудо в виде ночного света, также находилась в этой крепости (ПАФ 5). А его учеников, Анастасия Диакона и Анастасия Апокрисиария, автора ПАФ, сослали вначале, соответственно, в крепости Скоторий и Букол 7 , а затем, через Мукурисий (τ λεγμενον Μουκουρσιν), отправили, соответственно, в «крепость Свании» и «крепость Факирии» 8 . Анастасий Диакон так и умер то ли в «крепости Свании», то ли по дороге к ней (ПАФ 4), а Анастасия Апокрисиария перевели позднее «в края Апсилии и Мисимиании», в крепость Фусту (ПАФ 6; castro Phustas; castro Phustensium). Наконец, его должны были перевести в тот самый Схимар (Schemareos castrum), однако в это время в Лазике был свергнут тамошний princeps, а новый princeps (в дальнейшем будет указано, что это патрикий и магистр Григорий) Анастасия «отвел обратно (reduxit) с пути, [ведущего] в вышеупомянутую крепость Схимар» и поместил в некое место, которое находилось в пяти милях от его поместья (ПАФ 6–7). Следует отметить, что речь идет не о монастыре, а просто о месте, «действительно подходящем для монахов 9 ».

http://azbyka.ru/otechnik/Maksim_Ispoved...

Г.В. Маркелов Содержание Предисловие Указатель изображений Атласа Святые восточнохристианской церкви. Часть 1 Святые восточнохристианской церкви. Часть 2 Святые восточнохристианской церкви. Часть 3 Святые восточнохристианской церкви. Часть 4 Святые восточнохристианской церкви. Часть 5 Святые восточнохристианской церкви. Часть 6     Значительная часть просмотренных нами иконных образцов не имела ни­каких атрибутирующих подписей и числилась в архивных и музейных описях в разряде изображений «неизвестных святых». Кроме того, встречались образцы, на которых подписи к изображениям вызывали сомнения, а порой представлялись неверными. При отборе иллюстраций для настоящего Атласа мы попытались отождествить неопознанные и неточно названные изображения, ориентируясь на словесные описания святых в иконописных подлинниках и традиционную иконографию персонажей. Следует иметь в виду, что данные нами наименования изображений в ряде случаев носят характер предположе­ний, которые нуждаются в дополнительных пояснениях. Ниже следуют ком­ментарии к большинству иллюстраций Атласа, которые сопровождаются отсылками на словесные описания иконописных подлинников, публикуемые в Своде (см. том 2 настоящего издания). Прориси и переводы, на которых изображения святых не вызывали никаких вопросов, оставлены нами без дополнительных комментариев. Атлас открывается изображениями святого благоверного князя Александра Невского. Согласно древней иконописной традиции, православный князь, принявший перед смертью монашество, изображался только в схиме. Этой традиции соответствует перевод с иконы старообрядческого поморского письма (Атлас, 1 ). На рисунке отчетливо показано двуперстие, столь характерное для старообрядческих икон XVIII–XIX вв. Начиная с 1724 г. особым указом Синода запрещалось писать князя «в монашеской персоне» и предписывалось изображать Александра Невского только в великокняжеском образе. Однако уже в XVII в. складывается традиция изображения Александра в виде князя-воина. Это отмечено в тексте подлинника 1667 г. 1 (Свод, 21). Возможно, что публикуемая прорись с иконы XVIII в. (Атлас, 2) восходит к таким ранним изображениям XVII в. На это указывает ее стилистическая близость к изображению князя Георгия Всеволодовича, сделанному в 1645 г. устюжскими мастерами на крышке раки в Успенском соборе. 2 Прориси из ГРМ (Атлас, 3 ,5 ) отражают синодальные требования к иконографии князя и относятся к поздним псевдоисторическим изображениям. Прорись палехской (?) школы (Атлас, 4), напоминающая, скорее, билибинский эскиз театрального костюма, свидетельствует о попытках иконописцев внести в живопись стиль «русского модерна».

http://azbyka.ru/otechnik/ikona/svjatye-...

Каталог икон на сайте PravIcon.com Православные иконы Богородицы, Христа, ангелов и святых Рейтинг изображения: 5 (44) , (0) . в этом году (за прошлые годы с 2020-04-18) Происхождение изображения: Загружено 2020-04-18, анонимно. Описание: Икона " Николай Чудотворец " с избранными святыми на полях. Период создания: Начало ХХ века. Материал, техника: дерево, холст, темпера Размер: 98х66,4х3 см Место создания: Российская империя Номер в Госкаталоге: 11173181 Номер по ГИК (КП): ЧОКМ ОФ-5457/1 Инвентарный номер: И-164 Местонахождение Областное государственное бюджетное учреждение культуры " Государственный исторический музей Южного Урала " Доска с двумя сквозными врезными шпонками. В среднике на темно- коричневом фоне изображен Святой Николай Чудотворец ( " Зимний " ) фронтально, ниже пояса. Правой рукой благославляет (двоеперстный жест), в левой руке держит закрытое Евангелие. Облачение епископа - подризник, красный с золотистыми узорами саккос, омофор, митра. На груди священнический крест. Опушь средника двухцветная: полосы белого (сверху и слева) и зеленого (снизу и справа) цвета. На полях светло-коричневого цвета клейма с изображениями святых (обрез фигур поколенный). Верхнее поле слева направо: 1. АПОСТОЛ ПЕТР. Изображен фронтально. Левая рука прижата к груди, в правой раскрытое Евангелие. Облачен в синий хитон и коричневый гиматий. 2. СВЯТОЙ АРХАНГЕЛ МИХАИЛ с крыльями. Изображение фронтальное. В правой руке меч, в левой - щит. Облачен в доспехи поверх хитона и красный гиматий 3. ДЕВА МАРИЯ. Фигура слегка повернута вправо. Правая рука Ее прижата к груди, в левой - раскрытый к низу свиток с словами: " ЦАРЬ НЕБЕСНЫЙ " . Облачена в синюю тунику и красный мафорий. 4. ВОСКРЕСЕНИЕ ХРИСТОВО. На прямоугольном возвышении фигура стоящего Иисуса Христа с протянутыми вперед руками. Слева от него коленопреклонённый ангел. Иисус облачен в светло-коричневый гиматиий. 5. ИОАНН КРЕСТИТЕЛЬ. Фигура в 4/4-ом развороте влево. Правая рука в благославляющем жесте, в левой развернутый свиток с словами: " ПОКАЙТЕСЯ ПРИ " .

http://pravicon.com/image-34616

М. Боровкова-Майкова Вступительная статья М.С.Боровковой – Майковой Приступая к печатанию «Предания учеником своим о жительстве скитском» и «Монастырского Устава» Нила Сорского (Майкова), упомянем о тех изданиях, которые уже имеются. 1) Первым по времени и по достоинству следует считать издание, сделанное митрополитом Евгением (Амвросий. Истор.Рос.Иер., т.5, 1813 г.) с хороших списков 16–17 вв. Софийско-Новгородского (Монастырский Устав) и Вологодского (Предание) рукописей, причем даются некоторые комментарии и излагается вкратце житие Нила. 2) Перепечатка предшествующего издания: «Преподобнаго Нила Сорского Устав скитскаго монашескаго жития, сочиненный около половины 15 столетия, а списанный с полууставного списка, хранящегося в Новгородской Софийской Библиотеке. Москва, 1820. Синодальная Типография». Позднейшие издания: 3) «Преподобный и богоносный отец наш Нил, подвижник Сорский, и Устав его о скитской жизни. Изложенный ректором Костромской Духовной Семинарии архимандритом Юстином. Издание 2. Афонского русского Пантелеймонова монастыря. Москва, 1886 г.». – Со вступительной статьей, биографией и кратким указанием на послания, с Преданием, Монастырским Уставом, Духовным завещанием и послесловием в переводе на русский язык словами Юстина. Здесь же приложена проповедь иеросхимонаха Нила (о нем см. ниже). Тропарь и кондак преп. Нилу. 4) Тоже. Издание 3. Москва, 1892 г. 5) Тоже. Издание 4. Москва, 1902 г. 1 6) «Преподобнаго отца нашего Нила Сорского предание учеником своим о жительстве скитском. Издание Оптиной пустыни. Москва. Университетская типография. 1849 г.» В этом издании находим: краткое историческое сведение о преп. Ниле Сорском , надсловие на книгу блаженного отца Нила Сорского , пристежение, оглавление, Предание, Монастырский Устав, завещание и послесловие (о кончине Нила). 7) Перепечатка предыдущего на церковно-славянском языке. С.-Петербург. Синодальная Типография, 1852 г. 8) Тоже. С.-Петербург, 1859 г. 9) Тоже. С.-Петербург, 1889 г. 10) «Преподобный Нил Сорский , первооснователь скитскаго жития в России, и Устав его о жительстве скитском (в переводе на русский язык). С приложением всех других писаний его, извлеченных из рукописей. С.-Петербург, 1864 г.» Содержание: О жизни и писаниях преподобнаго отца нашего аввы Нила Сорскаго . Устав о жительстве скитском. Послания и другие подвижнические наставления преподобного Нила Сорского .

http://azbyka.ru/otechnik/Nil_Sorskij/ni...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла АРХИЕПИСКОП [греч. ρχιεπσκοπος, лат. archiepiscopus - главный епископ], сан, или титул, епископов. В РПЦ ниже сана митрополита. В нек-рых др. Церквах этот сан выше сана митрополита и усваивается Предстоятелям автокефальных или автономных Церквей. В лит-ре первые упоминания титула А. выявляются с сер. IV в. Еп. Мелитий Ликопольский называет свт. Александра Александрийского А. ( Athanas. Alex. Apol. secund. 71). Сам Мелитий титулуется А. у Епифания Кипрского (Adv. haer. 68. 1). Ок. 383 г. священники Фаустин и Марцеллин в письме к императорам Валентиниану II и Феодосию I Великому титулуют папу Дамаса I А. (PL. 13. Col. 98). В V в. употребление титула А. становится более частым. В документах Всел. III Собора (431) папа Римский св. Целестин I (Деяние 1-е и др.), еп. Кирилл Александрийский (Деяние 5-е) именуются А. В Деяниях отступнического собрания, происходившего параллельно III Всел. Собору, А. назван Иоанн I , еп. Антиохийский, председательствовавший на этом собрании (ДВС. Т. 1. С. 283, 284, 286, 344). В обвинении против еп. Эдесского Ивы , разбиравшемся Антиохийским Собором 447/48 г., епископы К-польский Флавиан и Антиохийский Домн II именуются А. ( Mansi. VII. Col. 220), они титулуются А. и в актах Собора в Берите (Ibid. Col. 212, 213, 231). Титул А. встречается в документах К-польских Соборов против евтихиан (Ibid. VI. Col. 652 sq., 769 sq.; ср.: IV Всел. Деяние 1-е). Ок. 450 г. Созомен именует А. сщмч. Симеона , еп. Ктесифона и Селевкии (Hist. eccl. II 9). В Деяниях Халкид. Собора (451) для титулования архиереев, возглавлявших церковные великие области, почти во всех случаях употребляется «А.»: папа св. Лев I Великий именуется А. (см., напр., Отд. I, а также Деяние 4-е//ДВС. Т. 3. С. 13-14, 24-25), еп. Александрийский Диоскор I в Послании архимандритов Собору титулуется А. (Там же. С. 29), так же именуются епископы К-польский Анатолий и Антиохийский Максим (Деяния 5-е и 6-е).

http://pravenc.ru/text/76484.html

Рубрики Коллекции Система пользовательского поиска Упорядочить: Relevance Relevance Библиография. «Фома» – апрель 2020 28 мин., 29.04.2020 Содержание номера — «Фома». Православный журнал для сомневающихся. — – 2020. 1-я страница обложки: На темно зеленом фоне — белый распускающийся цветок магнолии. Ниже надпись: ХВАТИТ БОЯТЬСЯ, где буквы ХВ — красного цвета (остальные - белые):  Внизу страницы написано:  ПАСХА: ГЛАВНЫЙ ВИРУС УЖЕ ПОБЕЖДЕН. Слово ПАСХА выделено красным  (см. рубрики «Пролог»/С.2/, «Даты месяца»/С.4-5/,  в разделе «Вера» - большой материал « Герои и антигерои Страстной седмицы »/С.28-45/и «Чувство Пасхи. Фотофестиваль»/ С.46—50/, в рубрике «Школа «Фомы». Книга» - публикация: « Пасха Фауста ». Отрывок из трагедии Гёте «Фауст» в переводе Афанасия Фета/С.86-87/). Пролог : (на заставке — фото Татьяны Матаевой) Мариэтта Шагинян . Воскресение («Уже снега сползли к оврагу ... »).Стихотворение//Фома. - – апрель 2020. – С.2. – (рубрика «Пролог» ). Содержание : С.3. Даты месяца : Даты месяца: апрель //Фома. - – апрель 2020. – С.4-5. - (рубрика « Даты месяца »). Представлены: 3 апреля. День памяти преподобного Серафима Вырицкого. [Внучка подвижника вспоминала: «В 1941 году дедушке шел уже 76-й год. К тому времени болезнь очень сильно его ослабила и он практически не мог передвигаться без посторонней помощи. В саду, за домом, метрах в пятидесяти, выступал из земли гранитный валун, перед которым росла         небольшая яблонька. Вот на этом-то камне и возносил ко Господу свои прошения отец Серафим...»]. Ил.: Преподобный Серафим Вырицкий.       Фотопортрет.   - С.4; 7 апреля. Благовещение Пресвятой Богородицы. [Название этого праздника происходит от слов «благая весть». Архангел Гавриил был       послан Богом в Назарет возвестить Деве Марии, что ей предстоит зачать     от Духа Святого и родить младенца. Благовещение празднуется ровно за 9 месяцев до Рождества Христова. Далее - текст молитвы «Богородице          Дево, радуйся...»]. Ил.: Благовещение. М. В. Нестеров, 1901. - С.4;

http://foma.ru/bibliografija-foma-4-204-...

Рубрики Коллекции Система пользовательского поиска Упорядочить: Relevance Relevance Библиография. «Фома» – март 2020 30 мин., 08.04.2020 Содержание номера — «Фома». Православный журнал для сомневающихся. — – 2020. 1-я страница обложки: На серовато-голубом фоне - надпись: СЕРДЦУ ПОРА НА ЗАРЯДКУ.  Ниже, в центре — информационное «окошко» с изображением пяти сердец, три с половиной из которых уже заряжены (красного цвета), а полтора еще нет (белые). Внизу страницы написано: ВЕЛИКИЙ ПОСТ — ВРЕМЯ ВОЗМОЖНОСТЕЙ (см. рубрику «Даты месяца: март»/С.4-5/,  в разделе «Вера» - « Дорога к Пасхе »/ С.32-33/, Патриарх Кирилл. «Великий пост: опыт возвращения в рай»/С.34-35/и другие материалы номера). Пролог : Мариэтта Шагинян . Завязь («Тот трижды лжив, кто тороплив ... »).Стихотворение. 1914//Фома. - – март 2020. – С.2. – (рубрика «Пролог» ). Содержание : С.3. Даты месяца : Даты месяца: март //Фома. - – март 2020. – С.4-5. - (рубрика « Даты месяца »). Представлены: 15 марта . День «Державной» иконы Божией Матери. [Этот образ был обнаружен 2 марта 1917 года в подвале Вознесенской церкви села Коломенского. В этот же день от престола отрекся царь Николай II. …    Икону обновили в мастерских московского Алексеевского монастыря.   ...она стала предметом          особого почитания среди верующих. Вскоре почти в каждом храме имелся список «Державной», при участии Патриарха Тихона ей были составлены служба и акафист. В советское время икона хранилась в запасниках Государственного исторического музея. В 1990 году икона была возвращена  в Коломенское, в действующую Казанскую церковь]. Ил.: Икона Божией Матери «Державная». - С.4; 2 марта. Начало Великого поста. [Цитата: Паисий Святогорец . «Войдя в смысл поста и совершая пост от любви ко Христу, человек будет радоваться...»]. Фото Наталии Савиной. - С.4; 22 марта. День памяти Сорока Севастийских мучеников. [История подвига 40 Севастийских воинов, которые в 320 году во времена римского императора Лициния не повиновались своему правителю Агриколаю, назвали себя христианами и отказались поклоняться языческим идолам. За что были раздеты донага и поставлены на льду озера. Всю ночь мученики страдали от холода, но молились Христу. Произошло чудо: внезапно свет воссиял в небе и стал согревать их. Правитель, узнав о случившемся, повелел убить воинов и сжечь тела. Их прах развеяли, а кости бросили в реку. Спустя три дня святые предстали в видении епископу Севастийскому Петру и указали ему место в реке, где покоились их останки, откуда они были извлечены христианами для почитания]. Фото Владимира Лобачева. - С.5;

http://foma.ru/bibliografija-foma-3-203-...

1 Древнее название Требника — «Потребник». 2 Молитва пред миропомазанием. 3 Архиепископ Вениамин. «Новая скрижаль». Ч. IV, гл. 2, § 1. 4 Обряд положено совершать пред вратами храма в притворе. Выбор имени младенцу предоставляется родителям. (Симеон Солунский, гл. 59). Взрослые пред Крещением сами выбирают себе имя. 5 Если младенец сильно болен, то Устав указывает совершать наречение имени и само Крещение сразу по рождении младенца. В Малом Требнике дан краткий чин Крещения; он озаглавлен: «Молитва святых Крещений вкратце, како младенца крестити, страха ради смертнаго». Подробнее этом см. ниже. 6 Чин оглашения младенцев находится в Требнике Малом и Большом. Чин оглашения взрослых из иноверных (магометан, иудеев и пр.) находится в книге: «Чинопоследование соединяемых из иноверных к Православной Кафолической и Восточной Церкви» и в Большом Требнике. 7 Главы указаны по изд.: Требник. СПб., 1995 г. Репринтное воспроизведение изд. 1884 г. 8 Над взрослыми третье оглашение по Уставу в древности начиналось «разрешением» пояса и «совлечением одежды», что служило символом совлечения ветхого человека с его деяниями (Кол.3:9) и оставления греховной жизни. 9 Символ веры по Уставу полагается читать трижды, с теми же вопросами и ответами, подтверждающими обет сочетания Христу. 10 Купель обычно ставится посреди храма. По левую сторону от купели поставляется столик, на котором священник пред Крещением полагает: крест, Евангелие и крестильный ящик (мирницу). Восприемники становятся с младенцем позади священника: восприемник справа, восприемница слева. 11 Обычно бывает, что елей при Крещении употребляется один и тот же, будучи однажды освящен по указанному чину. Он, по принятой практике, содержится в сосуде с соответствующей надписью в одном ковчежце с Миром. В этом же ковчежце содержится кисточка для елея. 12 Совершение Крещения младенцев, особенно начинающими священниками, требует внимания и определенной тренировки в части самого погружения, чтобы младенец при погружении не взял ртом воды и не захлебнулся. Опытные священники совершают это следующим образом. При погружении ладонью правой руки закрывают рот и нос младенца, а крайними пальцами уши. Левой рукой младенец поддерживается за грудь под руки. Младенец погружается в воду вниз ногами. При подымании из воды головы ребенка ладонь у рта опускается, и в это время ребенок инстинктивно делает вдох. И затем опять погружение с закрытым ладонью ртом. После определенной практики все это совершается быстро и слаженно.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3045...

А.В. Занемонец См. также: Иерусалимский собор 1443 г. и ошибки исследователей В истории вопроса о рецепции/отвержении православным Востоком решений Флорентийского собора 1439 г. особую роль играет не совсем ясное событие, произошедшее, как кажется, в Иерусалиме в апреле 1443 г., через четыре года после подписания Флорентийской унии. Одни исследователи считали состоявшуюся там встречу нескольких православных архиереев официальным соборным отвержением униатских решений, другие, напротив, даже сомневались в том, имел ли вообще место этот собор. Ниже мы попробуем разобраться с его историчностью и определить настоящее значение этого собора. Также мы приводим русский перевод его определения, чтобы нередкие ссылки на него теперь могли быть подкрепляемы текстом 1 . Текст сохранился в двух рукописях XV–XVI в.: Ottobonianus graecus 418 (л. 55v-57v) и Barberinianus graecus 493 (л. 31v-32v). Рукопись Ottobonianus graecus, которой отдает предпочтение издатель, является по преимуществу антилатинским сборником и перед оглавлением содержит надпись: Το θρνου λεξανδρεας – «Александрийского [патриаршего] престола». Таким образом, интересующий нас текст происходит из окружения Александрийского патриарха и относится к XV или, по крайней мере, к XVI в. В середине XVII в. текст был впервые издан Львом Алляцием 2 . Он не указал рукописи, по которой делал издание, но Г. Хофман предполагает, что это был Barberinianus graecus 493. Наличие соборного постановления в двух рукописях, современных или почти что современных событию, является основным подтверждением реальности самого события, хотя ни у каких авторов того времени (включая церковных писателей и полемистов) Иерусалимский собор не упоминается. В своем кратком, на один абзац, предисловии к издаваемому тексту Г. Хофман указывает, что synodus Hierosolymitana contra concilium Florentinum nondum sit omnino certa sive authentica, nihilominus 3 textum graecum de hac synodo («Иерусалимский синод против Флорентийского собора вовсе не является ни ясным, ни аутентичным, так же, как и греческий текст этого синода»). На сегодняшний день этим и ограничивается академический консенсус в отношении Иерусалимского собора. В начале века греческий историк иерусалимской церкви Хризостом Пападопулос считал собор подлинным, однако дошедший до нас его орос – вымышленным 4 . При этом в апологетической литературе позиции куда более четкие. Так, Лев Алляций предпочитал скорее считать собор не имевшим места, в то время как православные полемисты принимали его за полновесное церковное отвержение Флорентийской унии. Можно сказать, что это мнение стало наиболее распространенным. Однако старые русские историки говорили куда осторожнее: «Восточные патриархи, Александрийский, Антиохийский и Иерусалимский, высказались также против унии, – пишет A.A. Васильев, – и на Иерусалимском соборе 1443 г. Флорентийский собор был назван «скверным» (piapa)» 5 .

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

   001    002   003     004    005    006    007    008    009    010