23 блудницы ... блудника. Букв.: «посвященная» («посвященный»), т.е. поклоняющиеся иным богам. Библия называет блудодеянием не только адюльтер, но и идолопоклонство ( Иез. 16,17; 23,5 ; Ос. 4,15 ). 23 в рост. См. ком. к 15,1. 23 обет Господу. Такой обет давался добровольно и был ответственным поступком. Закон об обетах наиболее полно излагается в Лев., гл. 27 и Чис, гл. 30. Глава 24 24:1–4 См. Мф. 5,31.32 ; статью «Брак и развод». 24 берет в залог душу. Взяв два жернова (верхний и нижний) в залог, заимодавец обрекал должника на голодную смерть, т.е. отнимал у него жизнь «душу». 24 украл кого-нибудь из братьев своих. Похищение человека с целью порабощения его было запрещено под страхом смерти. Закон разрешал рабство по договору, однако, как уже упоминалось ранее (15,12), в древнем Израиле его условия были смягчены и рабство носило только временный характер. 24 в язве проказы. Под проказой подразумевается не только лепра, но и любые болезни с наружной сыпью. 24 наемника, бедного и нищего. См. Лев. 19,13 . 24 Отцы не должны быть наказываемы смертью за детей. Этот справедливый закон практически слово в слово повторяется в 4Цар. 14,6 и 2Пар. 25,4 , причем в каждом случае оговаривается, что так написано «в книге закона Моисеева» или «в законе, в книге Моисеевой». 24 Когда будешь жать. См. Лев. 23,22 . О том, как исполнялся этот закон, можно узнать из трогательного рассказа о моавитянке Руфи (Руфь, гл. 2). Глава 25 25 сорок ударов. Это послужило началом иудейской практики назначения «по сорока ударов без одного» ( 2Кор. 11,24 ). Иудеи заботились о том, чтобы кто-нибудь не ошибся при подсчете ударов, поэтому предпочитали ошибаться в меньшую сторону. 25 Не заграждай рта волу. Данное предписание дважды цитируется Павлом ( 1Кор. 9,9–12 ; 1Тим. 5,18 ), доказывающим, что если этот принцип относится к волам, то тем более к человеку. 25 деверь ее. Закон о левиратном браке (латинское levir деверь, т.е. брат мужа) дается только здесь. 25 двоякие гири. К этому закону, изложенному в Лев. 19,35.36 , книга Второзаконие добавляет слова о неприязни, которую питает Бог к нечестному ведению дел (см. Притч.11,1;16,21;20,10.23 ; Мих.6,11 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/zhenevs...

34:23–28 Пророчица обещала царю и народу Божию кару за нарушение закона. Однако, благодаря смирению Иосии, Бог отсрочил исполнение Своего суда (см. ком. к 1Пар. 28,9 ). 34 заключил завет. См. ком. к 15,12. 34:33 Добавляя этот стих, летописец показывает, что предпринятые Осией преобразования охватывали и территорию северного царства (см. ком. к 34,6). Глава 35 35 первого месяца. См. ком. к 30,2. 35 всех Израильтян. Летописец говорит обо всем без исключения народе, в том числе и о принявших участие в свершении Пасхи северянах. С его точки зрения, север и юг к тому времени уже объединились в единое целое (см. ком. к 29,1–36,23). 35 как предписано Давидом... и... Соломоном. Летописец подчеркивает, что богослужение было организовано Иосией в строгом согласии с предписаниями Давида и Соломона. 35 согласно со словом Господним чрез Моисея. См. ком. к 1Пар. 16,40 . 35:7–8 В данном случае Иосия снова поступает так же, как прежде поступали Давид (см. ком. к 1Пар. 29,3 ) и Езекия (см. ком. к 30,24). За его пожертвованием последовали обильные пожертвования начальствующих и народа. 35 не была совершаема такая пасха... из всех царей Израилевых ни один не совершал такой пасхи. Подобное замечание летописец делает и в связи с свершением Пасхи Езекией (30,26). При Осии на праздновании Пасхи народу было гораздо больше, а приношения гораздо богаче, чем при Езекии (30,25). 35 туда, где у меня война. По-видимому, Нехао шел войной на Вавилон; Иосия же представлен летописцем в качестве союзника вавилонян. Он, таким образом, наказан за заключение союза с иноземцами (см. ком. к 16,2). 35 от лица Божия. Если всемогущий Бог мог говорить через ослицу ( Чис. 22,26–30 ), то нет ничего необычного в том, что в данном случае Он говорит устами языческого царя. 35:24 Летописец подчеркивает, что, несмотря на свое падение, Иосия остался одним из величайших и добродетельнейших царей Иудеи. 35 Оплакал... и Иеремия в песне плачевной . Эта фраза традиционно приводится в доказательство того, что именно Иеремия являлся автором книги Плач Иеремии. И это достаточное основание для полной уверенности в авторстве книги (см.: Плач Иеремии. Введение: Автор).

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/zhenevs...

Соотнести упоминаемый здесь «сороковой год» с абсолютной хронологической шкалой не представляется возможным, поскольку текст не предоставляет для этого необходимой информации. В Древнем мире время описывалось только относительными категориями («пятый год правления царя X»), и такой же подход демонстрирует библейский текст (здесь – сороковой год после исхода). Абсолютной хронологической системы («1385 год») не существовало. См. статью «Датировка исхода», с. 84. 1:4. История. Рассказ об этих сражениях содержится в Чис. 21:21–35 . Из трех упоминаемых здесь городов раскопки производились только в Есевоне, но их результаты поставили идентификацию этого города под сомнение (см. коммент. к Чис. 21:25–28 ). Аштероф назван здесь столицей Васана. Он упоминается в египетских и ассирийских текстах, в амарнских письмах, а также, по мнению некоторых исследователей, в тексте из Угарита, где Аштероф фигурирует как город, в котором правит бог Эл. В наше время это место известно под названием Телль-Аштера ( " Ashtarah) и расположено на реке Ярмук примерно в 25 милях к востоку от Галилейского моря. Сведения о Сигоне и Оге в каких-либо источниках, кроме Библии, не содержатся. 1:6. Хорив. Другое название горы Синай, которая, по всей вероятности, расположена в южной части Синайского полуострова. Более подробное обсуждение этого вопроса см. в коммент. к Исх. 19:1,2 . 1:7. География. Содержание этого стиха составляют главным образом различные топографические объекты. Выражение «гора аморреев» относится, вероятно, ко всему южному региону, по контрасту с землей хананеев, расположенной севернее. Равнина [Арава] – рифтовая долина Иордана к северу от залива Акаба, тогда как горная местность, разделяемая Изреельской равниной, простирается к северу и к югу вдоль западного берега Иордана. Шфела (Shephelah; [ в русском переводе – «низкие места " ]) тянется в южном направлении от гор к побережью Средиземного моря. Негев ( в русском переводе – «земля Ханаанская») – пустыня, расположенная в треугольнике, образуемом Мертвым морем, Средиземным морем и заливом Акаба.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/biblejs...

21 Этот проект был поддержан РГНФ в 1997 г. Я намеревался тогда перевести „Комментарии“ полностью и, собрав всю необходимую литературу и сделав пробный перевод, подал в Фонд соответствующую заявку одновременно с А. В. Петровым, ничего не зная о намерениях последнего. Вследствие решения РГНФ, предоставившего грант А. В. Петрову, мне пришлось отказаться от плана, однако перевод „Комментариев“ до сих пор не появился и я не знаю, собирается ли А. В. Петров выполнить эту работу. 22 23 24 Ср. Исх. 7:26 (8, 1 мас.); 8, 16 (­8, 20); Лев. 26:12; Втор. 7:6; Ос. 2:25 (­ Рим. 9:25) и т. д.; букв. только в НЗ (ср. Евр. 11:25). 25 „внутренно“ в синодальном переводе. 26 Покровитель Оригена, предоставлявший в его распоряжение скорописцев. К Амвросию обращены и многие другие произведения Оригена. 27 Левиты и священники, согласно ветхозаветным установлениям, получали от сынов Израилевых десятины и начатки от плодов (Чис. 18:21—24; Втор. 18:1—8, 26:1—15; Неем. 10 [­ 2 Езд. 20 LXX], 32—39), причем десятую часть своей десятины левиты отдавали Богу через (перво)священника (Чис. 18:28; Неем. 10:38). Специально о десятине с начатков в Законе не упомянуто, но из сопоставления перечисленных ветхозаветных текстов предположение Оригена вполне вероятно. 28 Буквально: „имеющими малое общение“ , поэтому можно перевести, как «Bl», более нейтрально („имеющими мало общего“), но мы ориентируемся здесь на то значение, которое приняло слово в христианском словаре. „Общение“, помимо евхаристического смысла, подразумевало вполне конкретную имущественную помощь (ср. Рим. 15:26; 2 Кор. 8:4), а сами христианские „агапы“ были немыслимы без общих приношений. „Литургия“ и означает собственно „общую повинность, служение“: в классической древности „литурги“ брали на себя издержки по оплате общественных треб и мероприятий, что было обременительной, но почетной обязанностью. 29 См. Введение к переводу. 30 По переводу «Bl», перед „пастырей“ следовало бы поставить тире (или при удержанной пунктуации понимать последние два слова как приложение либо изменить их падеж). Такое понимание лучше гармонировало бы с мыслью Оригена, что если евангелисты не чужды учительства, то и апостольские послания можно назвать в какой-то мере Евангелием, но приводимая переводчицей параллель 1 Кор. 12:28 навряд ли оправдывает такую интерпретацию. Мы считаем решающим иное место — Еф. 4:11.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3775...

А прежнее торжество и слава перешли к величайшему христианскому празднику – Новозаветной Пасхе. 422 Любопытная мысль промыслительного оправдания исторической миссии иудеев в контексте критики приверженцев ветхозаветной веры. 423 Амалик – сын Елифаза и внук Исава, один из старейшин идумейских. Родился от Фамны, наложницы Елифаза ( Быт. 36:12 ), но, несмотря на это, занимал равное положение с прочими сыновьями Елифаза. По арабскому преданию, Амалик считается сыном Хама. В Палее речь идёт не о борьбе с самим старейшиной Амаликом, а о победах над народом амаликитян, который в Библии часто нарицательно называется по имени Амалика (см.: Чис. 24:20 ). Евреям приходилось вести немало войн с амаликитянами и, согласно аггадическому сказанию, восходящему к III–IV вв. по Р. Х., «имя Амалика служило для Израиля предостережением, как плётка для наказанного ребёнка» (см.: Агада–1993. С. 64). Название амаликитян, вероятно, древнее персоналии Амалика, поскольку их страна упоминается задолго до его рождения ( Быт. 14:7 ). Амаликитяне были могущественным народом, занимавшим область между Египтом и Палестиной, в Книге Чисел названы первым из народов и по пророчеству Валаама были обречены на гибель ( Чис. 24:20 ). Они напали на сынов Израилевых на пути в землю обетованную после исхода из Египта и были разбиты при Рафидиме ( Исх. 17:8–14 ). Возможно, что именно эта победа, величественно описанная в Библии, имеется в виду автором Палеи. Впоследствии амаликитяне были разбиты Гедеоном ( Суд. 7:12–25 ), Саулом ( 1 Цар. 15:7 ) и Давидом ( 1 Цар. 30:17 ). Над ними сбылось пророчество, и их имя исчезло с лица земли ( 1 Пар. 4:43 ). 424 Имеются в виду завершение Иудейской войны и взятие Иерусалима в августе – сентябре 70 г. Титом, старшим сыном императора Веспасиана. Тит Флавий был оставлен во главе осады после избрания Веспасиана императором и завершил разгром Иерусалима. При жизни отца принял императорский титул, получил трибунскую власть и принимал участие в управлении. Был римским императором в 79–81 гг. Сенаторская традиция считает его одним из лучших императоров, правление которого характеризуется согласием между императором и сенатом. Он щедро расходовал значительные средства и закончил постройку огромного амфитеатра, получившего название Колизея. Во времена Тита в 79 г. в Южной Италии произошло стихийное бедствие: при извержении вулкана Везувия погибли города Помпея, Геркуланум и Стабия (см.: Машкин–1948. С. 431, 433). По древнееврейскому преданию, скорая смерть Тита была наказанием за осквернение иудейских святынь: его мозг семь лет точил влетевший в ноздри комар. См. также коммент. 409, 626, 627.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/paleja-...

9:3. Тактика обмана. Хотя в древней ближневосточной литературе не встречаются примеры точно такого же рода, случаи нечестного поведения и обмана в процессе заключения международных договоров были довольно частым явлением. 9:7. Евеи. Евеев часто путают с хорреями, а тех и других вместе отождествляют с хурритами. Хурриты – индоевропейские племена, которые, объединившись, создали царство Митанни, просуществовавшее примерно с 1500-го до 1350 г. до н. э. (см. коммент. к 9:1). Часть переписки хурритов Митанни с египтянами сохранилась в амарнском архиве. Хурриты составляли основное население Хеттского царства и города-государства Нузи. В египетских документах этого периода Ханаан часто обозначается как «земля Хуру». 9:10. Сигон и Ог. Историческая информация о Сигоне и Ore нигде, кроме Библии, не встречается. Это были аморрейские цари, потерпевшие поражение от израильтян в Трансиордании. См. коммент. к Чис. 21:21–35 . 9:10. Астароф. Астароф назван здесь столицей Васана. Он часто упоминается в египетских текстах этого периода, в амарнских письмах и в поздних ассирийских текстах. Некоторые исследователи считают, что Астароф встречается в угаритских текстах как город, в котором правит бог Эл. В наши дни он известен как Телль-Аштара, расположенный на реке Ярмук в 25 милях к востоку от моря Галилейского. 9:14. Вопрошание Господа. Вопрошание Господа осуществлялось посредством оракулов, для чего в Израиле обычно использовался такой механизм, как урим и туммим. См. коммент. к 7:14–18. 9:17. Города Гаваона. Два из трех городов Гаваона можно идентифицировать с некоторой долей уверенности. Кефира – это современный Khirbet el-Kefireh, в 5 милях к югу от Гаваона. Кириаф-Иарим, в нескольких милях от Кефиры, – Tell el-Azhar. Беероф обычно локализуют к северу от Кефиры, в районе Вефиля и Гая, в el-Bireh или Nebi Samwil. 9:18. Обязывающая природа клятв. В культурах, наделявших богов могуществом и способностью активно вмешиваться в жизнь, клятвам придавали очень большое значение. Обеты не исключали возможности послабления ( Лев. 27 ; Чис. 30 ), но неисполнение клятв ставило тех, кто их приносил, под угрозу божественного возмездия. Если человек не держал слово, значит, имя бога, которого он призывал, было для него пустым звуком. Хеттский царь Мурсили (XIV в. до н. э.) истолковывал войну и чуму как следствие нарушения договоров, скрепленных клятвами. Правота Иисуса Навина, считавшего эту клятву священной, подтвердилась во 2Цар. 21 , где нарушение такой же клятвы привело к ужасным последствиям.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/biblejs...

   001    002    003    004    005    006    007    008    009   010