9 В русском переводе: «Если (как говорит Писание) «худые сообщества развращают добрые нравы», то беседа с женщинами, хотя и добра будет, сильна, впрочем, втайне растлить внутреннего человека скверными помыслами, и в то время как тело будет чисто, душа осквернится. Ибо что тверже камня? И что мягче воды? Но непрестанное усердие и природу побеждает: так что если естество (камня), едва поддающееся движению, движется (водою), и из-за нее, которую ни во что не ставит, разрушается и уменьшается, то как легко колеблемая человеческая воля не будет побеждена и изменена долговременной привычкой?» 12 Свт. Иоанн Златоуст . «Маргарит», слово 5. «О непостижимом, против аномеев». В русском переводе: «Молитва есть оружие великое, сокровище неоскудевающее, богатство неистощимое, пристань безмятежная, основание спокойствия; молитва – корень, источник и мать бесчисленных благ». 17 Буквально: «дверь для плачущих вне» (Чертога Небесного). Ср. «Я есмь дверь» ( Ин.10,9 ); «Некто сказал Ему: Господи! неужели мало спасающихся? Он же сказал им: подвизайтесь войти сквозь тесные врата, ибо, сказываю вам, многие поищут войти, и не возмогут. Когда хозяин дома встанет и затворит двери, тогда вы, стоя вне, станете стучать в двери и говорить: Господи! Господи! отвори нам; но Он скажет вам в ответ: не знаю вас, откуда вы» ( Лк.13,23–25 ). 24 Мадианитяне – потомки Авраама, жившие на берегу Красного моря. См. Чис.25,16–18 : «И сказал Господь Моисею, говоря: с Мадианитянами и поражайте их, ибо они враждебно поступили с вами в коварстве 31 В русском переводе: «С раннего утра буду истреблять всех нечестивцев земли, дабы искоренить из града Господня всех делающих беззаконие.» 33 В русском переводе: «Видя богатство добродетелей Иова, хитростью думал похитить его враг праведности и, разрушив крепость тела, не украл сокровище духа, ибо нашел (встретил) вооруженную душу праведника.» 40 В русском переводе: «Воды Силоама, текущие тихо.» (Воды Силоама, бесшумной и медленной реки, считались священными и были предметом торговли. Содержащееся в Книге пророка Исайи упоминание этой реки можно истолковать как символическое изображение тихого, спокойного счастья пребывающих в Царстве Божием).

http://azbyka.ru/otechnik/Serafim_Sarovs...

Глава 2 1–2. Рождение Моисея. 3–10. Спасение его и воспитание дочерью фараона. 11–25. Убийство Моисеем египтянина и бегство в Мадиамскую землю. Исх.2:1 .  Некто из племени Левиина пошел и взял себе жену из того же племени. На время действия третьей меры падает рождение Моисея от Амрама и Иохаведы ( Исх. 6:20 , Чис. 26:59 ). Исх.2:2 .  Жена зачала и родила сына и, видя, что он очень красив, скрывала его три месяца; Являясь естественным проявлением материнского чувства, забота о спасении новорожденного поддерживалась его красотой (греч. στεος – складный, стройный). По выражению первомученика Стефана, он был «прекрасен пред Богом» ( Деян. 7:20 ), отличался необычайной, неземной красотой. Она говорила матери об особенном назначении родившегося, и, веря в это последнее ( Евр. 11:23 ), она скрывала его в течение трех месяцев. Возможность сохранения Моисея в продолжение этого именно срока объясняется, может быть, тем, что его рождение совпало с началом разлития Нила, продолжавшегося три месяца. «В это время, – говорит немецкий богослов Беер, – сообщение с деревнями, загородными местами и жилищами, расположенными на возвышенностях, бывает возможно не иначе, как на судне. При таком положении вещей неожиданные посещения неудобны. Как видно из описаний путешествий, каждый тогда с спокойным сердцем остается дома, и спокойно проводит день. При этом совершенно возможно предпринять у себя нечто такое, что остается неизвестным в ближайшем месте, а потому и родители Моисея могли, не подвергая себя особой опасности, скрыть свое дитя от египтян». Исх.2:3 .  но не могши долее скрывать его, взяла корзинку из тростника и осмолила ее асфальтом и смолою и, положив в нее младенца, поставила в тростнике у берега реки. По окончании наводнения, когда укрывательство новорожденного сделалось невозможным, Иохавед придумывает новое средство для его спасения. Из местного растения папируса (евр. «гомэ»), служившего египтянам, по свидетельству Феофраста, Плиния и др., материалом для устройства легких судов, корзин, она приготавливает ковчег (евр. «теба»; см. Быт. 6:14 ), ящик; для большей прочности и в целях наиболее долгого сохранения в нем дитяти смолит его и, положив в него младенца, ставит ящик не в открытое место канала, где его могло увлечь течение, а у дерева, в «суф», « ες τ λος», «в лучицу» (изгиб реки), т.е. не в тростник, как читается в русской Библии , а в водоросли, поросли, так как еврейское «суф», судя по его употреблению в кн. пророка Ионы ( Ион.2:6 ), означает именно водоросли.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Руф.3:5 .  [Руфь] сказала ей: сделаю все, что ты сказала мне. Руф.3:6 .  И пошла на гумно и сделала все так, как приказывала ей свекровь ее. Руфь, чувствуя материнскую любовь и жизненную опытность в совете Ноемини, в точности исполняет последний. Руф.3:7 .  Вооз наелся и напился, и развеселил сердце свое, и пошел и лег спать подле скирда. И она пришла тихонько, открыла у ног его и легла. При патриархальной простоте жизни богатство и именитость Вооза не мешали ему непосредственно участвовать в полевых и иных хозяйственных работах, а равно и самому же ночью сторожить на гумне хлеб в снопах и зерне. Источник веселья Вооза Мидраш (S. 45) указывает в благодарственной молитве, совершенной им после пищи. Когда он уснул, то Руфь, согласно наставлению Ноемини (ст. 4), легла у ног его, как бы всецело отдавая себя воле и покровительству Вооза. Руф.3:8 .  В полночь он содрогнулся, приподнялся, и вот, у ног его лежит женщина. Руф.3:9 .  И сказал [ей Вооз]: кто ты? Она сказала: я Руфь, раба твоя, простри крыло твое на рабу твою, ибо ты родственник. Когда в полночь проснувшийся Вооз заметил присутствие вблизи себя женщины и спросил ее об имени, то Руфь, назвав себя, именует себя рабой Вооза – в смысле нуждающейся в милости и защите Вооза и затем просит его: «простри крыло твое на рабу твою, потому что ты родственник» (евр.: goel, LXX: γχιστες γχσιευτς). «Простереть крыло» на женщину (ср. Иез. 16:8 ) – общеизвестный не только у древних евреев, но и у арабов (Iacob. Studien en arab. Dichtern III, 58) символ не просто защиты вообще (как в Руф. 2:12 ), но прямо супружества, брака; просьба о последнем мотивирует Руфь: ибо ты родственник – goel – лицо, в силу родственной близости имеющее не только право, но и обязанность оказать всякое материальное, моральное и подобное содействие родственной, так или иначе пострадавшей, семье ( Лев. 25:25–26 ; 3Цар. 16:11 и др.); по отношению к бездетной вдове родственника – обязанность взять ее в жены (ср. ст. 13). В отличие от собственно левиратного брака в первоначальном, древнем смысле этого института, согласно которому в этой стране восстановлялись семья, имя или дом умершего ( Быт. 38:7–11 ; Втор. 25:6, 9 ), в словах Руфи (ст. 9) и во всем последующем повествовании книги Руфь (см. Руф. 4:3–5 ) имеется в виду видоизмененная форма левирата в комбинации с законом сохранения уделов в пределах каждого колена ( Чис. 27:1–11, 36:1–9 ), причем требование «восстановления семени умершему» ( Быт. 38:7–11 , Втор. 25:5–6 ) отступило назад: Вооз, женившись на Руфи, созидал дом собственный, а не воссозидал дом Махлона ( Руф. 4:11–13 ), так что и рожденный им от Руфи Овид именовался сыном первого ( Руф. 4:21 ), а не последнего.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

1Пар.23:21 .  Сыновья Мерарины: Махли и Муши. Сыновья Махлия: Елеазар и Кис. 1Пар.23:22 .  И умер Елеазар, и не было у него сыновей, а только дочери; и взяли их за себя сыновья Киса, братья их. 1Пар.23:23 .  Сыновья Мушия: Махли, Едер и Иремоф – трое. Главы поколения Мерари от его сыновей Махли и Муши ( 1Пар.6:19 ; Исх.6:19 ; Чис.3:33 ). Линия Махли от его сына Елеазара ввиду бездетности последнего (отсутствия сыновей) при Давиде не существовало; представители поколения Киса, другого сына Махли, не названы (ст. 22). Для дела «дома Господня» назначаются три левитские рода Мерари от его сына Муши (ст. 23). Вместе с девятью родами Гирсона и девятью радами Каафа они составят двадцать один род. Но так как, по свидетельству Иосифа Флавия (Иуд.Древн. 7:4, 7), левиты, назначенные на «дела дома Господня», разделялись на 24 класса или чреды, в соответствии 24 классам священников и певцов, то для достижения этого числа к 21 роду Гирсона, Каафа и Мерари присоединяют еще три поколения, происшедшие от названного в ( 1Пар.24:26 ) и будто бы пропущенного в главе ( Исх.23 ) третьего сына Мерари – Иаазии, именно поколения Шогама, Заккура и Иври ( 1Пар.24:27 ). Но переводы LXX, Пешито и Вульгата исчисляют и в данном месте только двух сыновей Мерари. Пятикнижие и весь вообще Ветхий Завет ничего не знают о третьем его сыне и потомках последнего, и, наконец, текст ( 1Пар.24:26–27 ) носит след несомненного повреждения (см. ниже). Все это вместе взятое и не позволяет настаивать на пропуске Иаазии в ( 1Пар.23:21 и д.). Кроме того, с присоединением трех его потомков к родам Каафа, Гирсона и Мерари мы получим не 24 класса левитов, а 25, так как нет никаких оснований исключать род Киса ( 1Пар.23:22 ), хотя его представители и не поименованы автором Паралипоменон. Ввиду этого следует признать, что из поколения Мерари было назначено на «дела дома Господня» четыре рода; следовательно, всех левитских классов, черед было установлено 22. 1Пар.23:24 .  Вот сыновья Левиины, по домам отцов их, главы семейств, по именному счислению их поголовно, которые отправляли дела служения в доме Господнем, от двадцати лет и выше.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Праздник жатвы новых плодов труда народа еврейского ( Лев.23:16 ), праздник седмиц ( Исх.23:15 , Втор. 16:9 ), или пятидесятница, был праздником «начатков жатвы пшеничной» ( Исх. 34:22 ). Начатки этой последней, два кислые хлеба, испеченные из лучшей новой муки, приносились Господу, как первый плод ( Лев.23:16–17 ). Праздник собирания плодов в конце года ( Исх. 34:22 ), или праздник кущей ( Втор. 16:13 ), продолжавшийся семь дней ( Лев.23:34 , Чис. 29:12 ), был временем веселья и благодарения Бога за божественное благодеяние, наглядное проявление которого еврей видел в собранных плодах ( Втор. 16:15 ). Исх.23:17 .  Три раза в году должен являться весь мужеский пол твой пред лице Владыки, Господа [твоего]. Так как земледельцы видели в перечисленных праздниках проявление благодетельной руки Божией, то для исповедания владычества Господа они и собирались пред «лице Его» ( Втор. 16:16 ), т.е. в скинию. Являлся мужеский пол; на нем лежал труд обработки земли, и поэтому он имел более оснований и побуждений прославлять давшего урожай; но его присутствие не исключало явления на эти праздники и женщин ( 1Цар. 1:3–4 и др.). Исх.23:18 .  [Когда изгоню язычников от лица твоего и распространю пределы твои], не изливай крови жертвы Моей на квасное, и тук от праздничной жертвы Моей не должен оставаться до утра. Три частные предписания, относящиеся к трем годичным праздникам. Греко-славянский текст в начале стиха 18-го имеет прибавку против еврейского текста: « ταν γρ κβλω θνη π προσπου σου κα μπλατνω τ ρι σου», «егда бо изжену языки от лица твоего и разширю пределы твоя». Прибавка эта возможно перенесена сюда из параллельного места Исх. 34:24–25 ст. (ее нет в некоторых кодексах). «Не изливай крови жертвы Моей на (евр. «ал») квасное». Так как еврейский предлог «ал» значит не только «на», но и «с», то смысл данного предписания тот, что пасхальный агнец, являвшийся жертвой (см. выше толкование 3 ст. 12 гл.), не должно вкушать с квасным хлебом. «Тук от праздничной жертвы Моей не оставляй до утра», – не должна оставаться до утра жертва праздника Пасхи ( Лев.7:15 , Исх. 12:10 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

В словах «Господу [сил]» последнее привнесено из греко-славянского перевода, основывающегося на большинстве греческих списков, в которых читается: τ Κυρω Σαβαθ (в Ватиканском и других списках) или: τ Κυρω τν δυνμεων (в Александрийском, Амвросианском и других списках). «Сокровищница Господня», в которую должны были вноситься найденные в Иерихоне золото, серебро и другие металлы, находилась при Скинии собрания ( Чис.31:54 ). В словах «[вся] стена» первого слова нет в некоторых из древнейших (Александрийском, Амвросианском) и позднейших списков, как и в еврейском тексте, и это опущение слова «вся» заслуживает внимание ввиду того, между прочим, что часть стены, на которой или около которой (см. к Нав.2:15 ) находился дом Раави, должна была сохраниться, в противном случае обрушился бы и дом Раави, который в дальнейших словах библейского повествования ( Нав.6:21–22 ) представляется уцелевшим вместе со всеми, находившимися в нем. Нав.6:21 .  А двум юношам, высматривавшим землю, Иисус сказал: пойдите в дом оной блудницы и выведите оттуда ее и всех, которые у нее, так как вы поклялись ей. Нав.6:22 .  И пошли юноши, высматривавшие [город, в дом женщины] и вывели Раав [блудницу] и отца ее и мать ее, и братьев ее, и всех, которые у нее были, и всех родственников ее вывели, и поставили их вне стана Израильского. Раави со всеми ее родственниками была сохранена жизнь вследствие клятвы, данной ей бывшими соглядатаями, которые посланы были в ее дом, чтобы вывести всех находившихся в нем. Как не принадлежавшие к израильскому народу они водворены были вне израильского стана. Впоследствии Раав вошла в состав израильского народа и жила среди него, когда оставила, конечно, языческие верования и открыто стала исповедовать Бога Израилева. Сказанное о Раави: «И она живет среди Израиля до сего дня» ( Нав.6:24 ) – показывает, что писатель книги пользовался памятниками, написанными несколько спустя после самих событий. По древностям И. Флавия (V:1, 7), Иисус Навин дал ей участок земли и относился к ней с почтением. Живя среди израильтян, она так сблизилась с ними, что сделалась женою Салмона, князя Иудина колена ( Руф.4:20 ), и матерью Вооза ( Мф.1:5 ), которые были предками Давида, а вместе и предками Христа Спасителя. Апостолы относили Раав к ветхозаветным праведникам, которые спаслись от гибели верою ( Евр.11:31 ) и соединенными с нею делами получили оправдание ( Иак.2:25 ), а отцы и учителя церкви в лице хананеянки Раави, уверовавшей в истинного Бога и оставившей прежнюю порочную жизнь, усматривали прообраз Церкви Христовой из язычников (творения блаженного Феодорита , епископа Киррского, т. I, 272).

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

О завете Господа с Левием сын Сирахов говорит: «Он возвысил подобного ему (т.е. Моисею) святого, брата его из колена Левиина, постановил с ним вечный завет дал ему священство в народе» ( Сир.45:7–8 ). По поводу пастырской ревности Финееса, внука Ааронова, Господь говорил Моисею: «Я даю ему завет мира, и он будет ему и потомству его заветом священства вечного» ( Чис.25:12–19 ). Итак завет Иеговы с Левием был с одной стороны заветом мира, с другой стороны заветом вечным; в первом отношении он был служением, прообразующим будущее примирение, т.е. искупление кровью Христа, как непорочного и чистого агнца, от суетной жизни, преданной от отцов ( 1Пет.1:18–19 ); во втором отношении он был по идее ненарушимым, конечно, до времени, когда должен был восстать иной Первосвященник не по чину Ааронову, но по чину Мелхиседекову ( Евр.7:11 ), принадлежащий к колену, от которого никто не приступал к жертвеннику ( Евр.7:13 ). Современные Малахии священники исказили этот завет: характерным признаком священников прошлого являлась их искренность, полная гармония их настроения с их поведением, тогда как священники времени Малахии как бы чтили Бога жертвами, но на самом деле были в глубочайшем отчуждении от Него, вследствие чего о них нельзя было сказать, что они ходят с Богом (выражение «ходить с Богом», встречающееся в тексте у LXX, у мазоретов обычно передается словами acharei elobim, т.е.: сзади Бога или lifnei elohlm, т.е. перед Богом, очевидно изменение сделано LXX для избежания антропоморфизма еврейского выражения). Утрата священниками страха пред Иеговой, источника мудрости (см. Иов.28:28 ), сопровождалась вредными для народной нравственности и религиозности следствиями – авторитет закона падал в глазах народа, благодаря порочности его нарочитых хранителей. Пророк напоминает священникам об их призвании наставников народа, называя их вестниками Господа Саваофа; смысл этого наименования раскрывает Иероним, говоря, что священник именуется вестником потому, что возвещает народу волю Божию, открытую в законе (vocatur sacerdos nuntius, quia populum certiorem reddit de Dei voluntate patefacta in lege), с этим толкованием согласен и Феодорит.

http://azbyka.ru/otechnik/Evgenij_Voronc...

16) Православные особенно чтут св. Николая, а ведь он был человек жестокий, ибо известно, что он ударил Ария в лицо. 16) О необыкновенной доброте и «образе кротости» св. Николая, о его помощи бедным и заступничестве перед сильными мира за слабых и невинно угнетенных знает весь христианский мир. Удар Арию нанесен был св. Николаем за дерзкую хулу еретика на Сына Божия. Вследствие ревности по Боге св. Николай не выдержал себя и ударил богохульника, за что и был лишен епископства, пока после покаяния святителя Сам Христос и Богоматерь не восстановили его в епископском достоинстве. Ап. Петр тоже «ударил первосвященнического раба и отсек ему правое ухо» ( Ин. 18:10 ); он даже совсем отрекся было от Христа (ст. 15–27), но слезами покаяния ( Лк. 22:62 ), получил прощение и возвратил себе апостольское достоинство. Да и по слову Божию, кощунников и богохульников нужно наказывать. Так, напр., Сам Христос изгнал бичом из храма нарушивших святость его ( Ин. 2:14–17 ), ап. Павел предал сатане Именея и Александра, «чтобы они научились не богохульствовать» ( 1Тим. 1:20 ), ибо, говорит Премудрый, «если ты накажешь кощунника, то и простой сделается благоразумным» ( Притч. 19:25 ). 17) Св. Николая почитали еретики Николаиты, и те, кто теперь его почитает, уподобляются им: «Впрочем, то в тебе хорошо, что ты ненавидишь дела Николаитов, которые и Я ненавижу... Так и у тебя есть держащиеся учения Николаитов, которое Я ненавижу» (От. 2:6,15). 17) Только человек невежественный, не знающий ни истории Церкви, ни жития св. Николая, может считать еретиков Николаитов, упоминаемых в Откровении, почитателями и последователями учения святителя Божия Николая. Св. Иоанн, обличавший Ефесскую церковь за появление в ней ереси Николаитов, умер в 101 году, а св. Николай родился только в 257 году, т. е. более, чем на 150 лет после его смерти. Как же св. Апостол мог обличать в ереси еще не родившегося человека и еще не существующих его последователей? Ведь обращение к Ангелу, т. е. епископу Ефесской церкви не есть пророчество, а прямое указание на современное ап. Иоанну религиозно–нравственное состояние ее: «у тебя есть (а не будут) держащиеся учения Николаитов» (ст. 15). Из 14 стиха приводимой главы Откровения мы видим, что Николаиты держались учения Валаама, который научил Валака ввести в соблазн сынов Израилевых, чтобы они ели идоложертвенное и любодействовали» (см. Чис. 31:16 ). Следовательно, Николаиты были еретики, последователи какого–то Николая, жившего во время ап. Иоанна, участвовавшие, вопреки постановлению собора св. Апостолов ( Деян. 15:20,29 ), в языческих трапезах и предававшиеся распутству, подобно нашим хлыстам и шалапутам. Из жизни же св. Николая мы знаем, что он не только вел строго святую жизнь, но избавлял от распутства других, близких к тому, чтобы впасть в него вследствие крайней нужды, – знаем, что он был ревностным поборником и защитником чистоты православного учения, был «правилом веры» Христовой.

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Kalnev/...

И в то время как на «суде» войны люди стоят равно судимы, и при том стоят собственно на «суде Божием», призванные к сему «суду» ходом событий, дел и обстоятельств, стоящих вне личной, так сказать, воли каждого «судящегося», – в акте убийства весь «суд» творит, т. е. полагает приговор и приводит его в исполнение, лично только один сам человек-убийца: в этом, по самому существу и принципу, «убийство» и «смерть» на войне суть величины безусловно несравнимые. Кто же, спрашивается, по законодательству прор. Моисея, должен считаться убийцею, и имеющий поэтому подлежат «суду убийцы»? Убийцей должен считаться всякий, кто по личному своему произволу, или по решению личной своей воли, отнимает жизнь ближнего: преднамеренность – «злоумышление» есть главный и существенный предикат акта убийства; поэтому не только «кто тайно убивает ближнего своего», или «кто берет подкуп, чтоб убить душу, и пролить кровь невинную» ( Втор.27:24–25 ), есть «преднамеренный убийца, но даже кто убьет другого во вражде, в запальчивости и в ссоре, – есть также «преднамеренный» убийца, и только нечаянное убийство, рассматриваемое до некоторой степени как несчастное событие, совершившееся не без «попущения Божия», должно подлежать в «обществе сынов Израилевых» другому суду, чем «суд убийцы». «Кто ударит человека, – значится в Законе Прор. Моисея, – так что он умрет, да будет предан смерти. Но если кто не злоумышлял, а Бог попустил ему попасть под руки его, то назначу у тебя место, куда убежать» непреднамеренному – невольному убийце ( Исх.21:12–13 ). «Место» это было впоследствии указано прор. Моисеем в качестве и на положении «городов убежища». Их было шесть: три по одну сторону Иордана и три по другую сторону (Сн. Чис.35:6 ... 15; Втор.4:41–43 ), «А если кто с намерением умертвит ближняго коварно и прибежит к жертвеннику, – говорит Господь чрез прор. Моисея, – то и от жертвенника Моего бери его на смерть» ( Исх.21:14 ). Перечисляя виды и случаи убийства «коварно и с намерением, в ссоре и запальчивости», и выделяя при этом убийства случайные – «ненамеренные» (См.

http://azbyka.ru/otechnik/Ioann-Ivanov/b...

996 Kohler, 73. К подобному толкованию примыкают и некоторые оставляющие в переводе «заповедь», – напр. Кейль (S. 694). Чаще других у комментаторов фигурирует ссылка на Наум.1:14 (Vgl. Nowack, a. a. O. u. a.). 997 Хотя, надо сказать, при толковании ст. 4 он и заявляет самым решительным образом, что » здесь должно иметь тот же смысл, что и в ст. 1 (Kohler, 77). 1002 «Пошлет на тебя Господь проклятие, смятение и скудость во всяком деле рук твоих, что ты ни будешь делать, пока не будешь истреблен» ( Втор.23:20 ); «проклятие Господне на доме нечестивых, благословение же на жилище благочестивых» ( Притч.3:33 ), «кто дает бедным тот не обеднеет; но кто закрывает глаза свои, на том много проклятий» (28:27). 1003 Подобное же понимание выразилось и в переводе Акилы – σπανιν (по Schleusner’y [V, 76]==raritas, penuria, inopia). 1005 «Да благословит тебя (Бог) благословениями небесными свыше, благословениями бездны, лежащей долу, благословениями сосцов и утробы, благословениями отца твоего, которые превышают благословения гор вечных (в масор. тексте ==«моих родителей»; – поправку чтения см. Gesenius, Wb. u. d. WW u. и приятности холмов вечных» ( Быт.49:25–26 ). «Когда в виноградной кисти есть вино, тогда говорят: не порти ее, потому что в ней благословение» ( Ис.65:8 ). 1011 «И сказал Господь Моисею, говоря: Скажи Аарону и сынам его: так благословляйте сынов Израилевых; говорите им: Да благословит тебя Господь и сохранит тебя. Да призрит на тебя Господь светлым лицом своим и помилует тебя. Да обратит Господь лицо свое на тебя и даст тебе мир. Так пусть возлагают имя мое на сынов Израилевых, и Я благословлю их» ( Чис.6:22–27 ). «В то время отделил Господь колено Левиино, чтобы носить ковчег завета Господня, предстоять пред Господом, служить Ему и благословлять именем Его, – доныне» ( Втор.10:8 ). 1012 Reinke, 349. Последний аргумент не особенно убедителен, потому что само может иметь значение maledictio realis. 1021 Велльгаузен (198) предполагает, что, может быть, первоначально читалось (inf. abs); но это предположение трудно оправдать.

http://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Tihomiro...

   001    002    003    004   005     006    007    008    009    010