2. Как понимать пророческое обетование; «завещаю вам завет вечем, преподобная Давидова верная» (ст. 3)? – Под «вечным заветом» нужно разуметь новый союз Бога с человеками чрез Иисуса Христа, который в противоположность нарушенному и расторгнутому завету Синайскому называется вечным, нерасторжимым (ср. Иер.31:31–34 ). Дальнейшие слова: «преподобная Давидова верная», или «неизменныя милости, обещанныя Давиду» определяют частные блага этого завета, именно, как объяснил ап. Павел: воскресение распятого Христа ( Пс.2:7 и 15:10), а чрез Него, прощение грехов Пс.39:7 ) и оправдание пред Богом (см. Деян.13:32–39 ). § 30. Гл. 60:1–22: пророчество о славе Иерусалима Изложение содержания. – а) После карательного гнева Божия на богоотступный Сион, или Иерусалим (60:10) и после презрения и ненависти к нему народов (ст. 14 и 15) настанут, времена славы Иерусалима. Провидя эту славу Иерусалима, пр. Исаия обращается к нему и приглашает его воспрянуть от долгого унижения и засветиться отблеском света Божия; потому что настало время светлого торжества его от присутствия над ним славы Иеговы. Вот мрак бедствий покроет всю землю и живущих на ней народов, а над Иерусалимом явится Господь и видимо узрится блеск славы Иеговы, так что цари и народы увидят это и пойдут на свет Сиона (60:1–3 ср. Ап.21:24). б) Затем сам Спаситель и Искупитель Сиона (ст. 16), прославленный Раб Иеговы, приглашает Иерусалим посмотреть, как дети его (Иудеи) идут к нему издалека, сопровождаемые с честью представителями народов (ст.4). С изумлением и с радостным трепетом сердца увидит он, как богатства народов направляются к Иерусалиму: вот, с юга (из гор. Мадиама и Ефы и из Савеи) караваны верблюдов несут в дар Богу золото и ладан и славословят Господа; вот, с востока собираются стада овец Кидарских и Наватейских для благодарной жертвы Богу, чтобы возвеличить дом молитвы, дом Иеговы; а, вот, с запада, как облака, как белые голуби летят, это – корабли ст. белыми парусами и впереди всех карабли Фарсисские плывут по морю; это – западные народы, давно ждавшие явление славы Иеговы, теперь спешат привесть чад Сиона, серебро и золото в дар Богу, который прославил его, т. е. Сион (ст. 5–0). Тогда сыновья иноземцев будут заботиться о благоустройстве и безопасности (– «созиждут стены») Иерусалима и цари их будут служить ему. Многие народы и цари придут с богатствами своими в Иерусалим, так что врата его будут отворены день и ночь для приема их (ср. Ап.21:25 и 26); потому что те народы и царства, которые не захотят служить Иерусалиму, погибнут, и, вот, слава Ливанова, прекрасные кипарисовые, певговые и кедровые деревья (это – цари и князья) придут, чтобы послужить украшением святилища Божия, и таким образом прославится подножие ног Господа; даже потомки врагов Сиона со смирением поклонятся ему, признавши его святость (ст. 10–14),

http://azbyka.ru/otechnik/Dimitrij_Afana...

J. Vardaman, ed.. The Yoke. F. F. Bruce, The New Testament Documents: Are They Reliable? N. Glueck, Rivers In the Desert. G. R. Habermas, The Verdict of History. C. J. Hemer, The Book of Acts In the Setting of Hellenistic History. C. H. Gempf, ed. J. McRay, Archaeology and the New Testament. W. M. Ramsay, St. Paul the Traveller and the Roman Citizen. J. A. T. Robinson, Redating the New Testament. A. N. Sherwin-White, Roman Society and Roman Law In the New Testament. C. A. Wilson, Rocks, Relics and Biblical Reliability. E. Yamauchi, The Stones and the Scriptures. Новый Завет: датировка (NEW TESTAMENT, DATING OF) Когда был написан Новый Завет – это один из важнейших вопросов при выстраивании общей апологетической аргументации в защиту Христианства (см. апологетика: основные положения). Уверенность в исторической точности этих документов частично зависит от того, действительно ли они были составлены очевидцами и современниками событий, как то утверждается в Библии. Негативные критики (см. Библия: критика) стремятся укрепить свои позиции, как можно дальше разнося во времени сами события и дату появления текстов. В силу этих причин радикальные учёные настаивают на датировке автографов концом первого столетия, а по возможности – и вторым столетием (см. семинар по Иисусу). При такой датировке они утверждают, что новозаветные документы, особенно евангелия, содержат в себе мифологию (см. мифология и Новый Завет). Получается, что составители выдумывали описанные ими события, а не сообщали о них. Аргументация в пользу ранней датировки . Евангелие от Луки и Книга Деяний. Евангелие от Луки было написано тем же самым священнописателем, что и Книга Деяний св. апостолов, в которой Евангелие от Луки названо «первой книгой» обо «всём, что Иисус делал и чему учил» ( Деян. 1:1 ). Адресат («Феофил»), стиль и лексика обеих книг свидетельствуют об одном и том же авторе. Специалист по римской истории Колин Хемер (Hemer) привёл убедительные доказательства того, что Книга Деяний была написана между 60 г.

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/ents...

Хосе °О’Каллахан (O’Callahan), испанский иезуит и палеограф, вызвал 18 марта 1972 г. сенсацию в мировых СМИ, объявив, что идентифицировал один рукописный фрагмент Кумранских свитков (см. свитки мёртвого моря) в качестве отрывка из Евангелия от Марка. Речь шла о фрагменте из пещеры номер 7. Рукописи из этой пещеры ранее были датированы периодом между 50 г. до Р. Х. и 50 г. по Р. Х., что вряд ли попадает во временные рамки, отводимые наукой для создания Нового Завета. Применяя общепризнанные методы папирусологии и палеографии, О’Каллахан сравнивал последовательности букв в рукописях с известными документами и в итоге идентифицировал девять фрагментов в качестве выдержек из одного евангелия, Книги Деяний и нескольких посланий. Часть из них получила датировку несколько позднее 50 г., но все равно чрезвычайно раннюю. Текст Фрагмент Прибл. дата Мк. 4:28 7Q6 50 г. по Р. Х. Мк. 6:48 7Q15 ? г. по Р. Х. Мк. 6:52, 53 7Q5 50 г. по Р. Х. Мк. 12:17 7Q7 50 г. по Р. Х. Деян. 27:38 7Q6 60+ г. по Р. Х. Рим. 5:11, 12 7Q9 70+ г. по Р. X. 1Тим. 3:16; 4:1–3 7Q4 70+ г. по Р. Х. 2Пет. 1:15 7Q10 70+ г. по Р. Х. Иак. 1:23, 24 7Q8 70+ г. по Р. Х. Заключение. Критики, настроенные как дружественно, так и оппозиционно, признают, что выводы О’Каллахана, если окажутся верны, способны произвести переворот в теориях о Новом Завете. Даже если выдержки из Нового Завета представляют собой лишь часть этих фрагментов, следствия для христианской апологетики оказываются грандиозными. Тогда Евангелие от Марка и/или Книга Деяний должны были быть написаны ещё при жизни апостолов и свидетелей событий. Совершенно не остаётся времени для развития в повествованиях мифологической компоненты (см. мифология и Новый Завет). Их следует расценивать как чисто исторические. Евангелие от Марка можно тогда считать одним из первых по времени создания. Вряд ли остаётся время для предшествующей серии так называемых документов Q (см. документ Q ). А поскольку эти рукописи представляют собой не оригиналы, а копии, можно заключить, что некоторые части Нового Завета были скопированы и получили распространение ещё при жизни священнописателей. Любая вмещающаяся в первое столетие датировка не оставляет времени на то, чтобы в повествование о Иисусе вкрались мифы и легенды. Как показал Шервин-Уайт (Sherwin-White), возникновение легенд занимает, по меньшей мере, два полных поколения (см. Sherwin-White, 189). Физическая удалённость от места реальных событий тоже этому способствует. В данном случае ничего этого не было. Сама идея о легендах в случае датировки Евангелия от Марка приблизительно 50-м г. выглядит до крайности нелепо. Даже если отказаться от некоторых спорных выводов О’Каллахана, совокупное свидетельство указывает на датировку Нового Завета первым столетием, временем жизни очевидцев.

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/ents...

7 . Пролог к Деян подразумевает внутреннее родство между книгами: «второе» слово является продолжением и завершением сказанного в «первом». В таком случае первая глава Деян находится «на стыке» обеих книг и призвана своим содержанием подчеркнуть коренное единство и преемственность между историей Иисуса и историей апостольской Церкви. С этой целью автор Деян касается нескольких тем, типичных для евангельской истории – обетование Св. Духа (1:2), проповедь о Царстве Божием (1:3), трапеза с Воскресшим Иисусом (1:4) 10 , фигура Иоанна Крестителя (1:5), сообщество двенадцати апостолов (1:13), и наделяет разным значением одно и то же событие – Вознесение Господа – в зависимости от его местонахождения в Лк-Деян. Так, в Лк оно венчает собой историю Его земного служения (24:50–52) и носит сугубо христологичный характер, а в Деян открывает собой эпоху Церкви, в силу чего обретает всецело экклезиологичный характер. Той же цели подчинено подробное описание автором Деян избрания Матфия (1:15–26): показать преемство между сообществом двенадцати избранных Иисусом апостолов (см. Деян. 1:2 ; ср. Лк. 6:13 ) и первоапостольской общиной, возникшей в день Пятидесятницы. Тема единства и преемственности присутствует не только в первой главе Деян. По сути, она не сходит со страниц книги на всем протяжении ее повествования. На это указывает аналогия, которую проводит автор между путешествием Иисуса Христа в Иерусалим и путешествием ап. Павла в этот город, между судом над Иисусом Христом и судом над ап. Павлом ( Деян 22:30–23:9; 24:1–27 ), между казнью Иисуса Христа и казнью Стефана ( Деян 6:10–15; 7:54–60 ). Последний случай весьма показателен: автор Деян перекладывает на историю страданий Стефана некоторые детали, которые в других синоптических Евангелиях (Мф и Мк) являются частью Страстей Иисуса. В изложении Деян не Иисус, а Стефан имеет лжесвидетелей, противостоящих ему и обвиняющих его; не Иисус, но Стефан обвиняется в богохульстве и в выступлениях против Храма (см. Мф 26:60 б –61; Мк 14:57–58 и Деян 6:13–14 ). Автор сознательно не упоминает об этом в Лк с тем, чтобы использовать это потом, во второй части своего труда (ср. Мк 5:40  и Деян 9:40 ; Мк 14:2  и Деян 12:4 ) 11 .

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia2/vveden...

Народ разошелся по домам, но недовольный, разочарованный. Это было по свидетельству древних, изуверное и легкомысленное племя, действовавшее под влиянием внезапных порывов чувства и по первому побуждению, что вскоре и оправдалось. Пришли в Листру из Антиохии и Иконии евреи, с прямой целью противодействовать Апостолам. Стали распускать среди народа ликаонского, свои ядовитые клеветы на них, и тот же народ, который только что хотел принести жертвы Апостолам как богам, теперь, под влиянием еврейских речей о них, схватил святого Павла и начал побивать камнями. Потом, считая его уже умершим от побоев, убийцы вытащили Апостола за город и там бросили (см. Деян. 14:19 ). Но Бог сохранил Апостола Павла, для дела службы слову Его. Когда ученики его стояли с томительной тоской, как бы над трупом, он мало-помалу пришел в сознание, и сам встал с земли. Толпа убийц его уже рассеялась, и святой Павел снова вошел в город. Бог послал ему здесь утешение. Он обратил ко Христу пятнадцатилетнего юношу, сына Евники, будущего своего ближайшего сотрудника, Тимофея (см. Деян. 16:1 ). Но в Листре нельзя было долее оставаться Апостолам, и они ранним утром, пока город еще не проснулся, направились в Дервию, находящуюся от Листры в 30-ти верстах. В Дервии не беспокоили Апостолов. Должно быть, враги-евреи считали их умершими. Поэтому дело проповеди Апостолов шло здесь беспрепятственно, и увенчалось обращением ко Христу таких учеников, на которых святой Павел смотрел, как на надежду, или радость, или венец похвалы ( 1Фес. 2:19 ). Здесь Апостол Павел приобрел себе нового сотрудника – Гайя, который сопутствовал ему, во время его последнего путешествия в Иерусалим (см. Деян. 20:4 ). Дервией Апостолы закончили свое первое благовестническое путешествие. Они решили возвратиться в Иерусалим. Ближайший путь их был через Киликию и Тарс. Но они забыли о себе, и помнили только о новых Церквах, ими основанных. Нужно было устроить их, укрепить в вере, утешить в скорбях. Поэтому обратясь назад, они прошли по дикой, пыльной пустыне от Дервии до Листры, 60 верст от Листры до Иконии, и 90 верст от Иконии до Антиохии. Прошли по тем местам, где их гнали, где были их озлобленные враги. Но Бог устроил им благоприятный путь, и они повсюду утверждали души учеников, увещевали пребывать в вере, поучая, что многими скорбями надлежит (положено так Богом) войти им в Царствие Божие ( Деян. 14:22 ). И везде устрояли церкви, рукополагая пресвитеров, как руководителей в вере, и жизни по вере, и предали их Господу, в Которого они уверовали ( Деян. 14:23 ). Таким образом, они прошли через Ликаонию, Иконию и Писидию в Памфилию, проповедав Евангелие в Пергии, чего не успели сделать прежде. Отсюда, прошедши 19 верст до морской гавани Атталии, они сели на корабль и возвратились в Антиохию (Сирийскую), прошедши сухим путем около 1000 верст по очень гористой местности. Собор святых апостолов в Иерусалиме 51 год (Деян. 15:1–34)

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/zhizn-i...

i.  Деян не упоминает о важных событиях, имевших место в период между 60 и 70 гг., в особенности о Нероновых гонениях на христиан Рима в 64 г., об убийстве Иакова, брата Господа, в 62 г. (Флавий. Иудейские древности. XX. 9. 1; Егезипп в: Евсевий. Церковная история. II. 23. 4–18 – 66 г.), о разрушении Иерусалима в 70 г.; ii.  Деян завершаются описанием первых римских уз Павла (т. е. 60–62 гг.) и ничего не сообщают о его дальнейшей судьбе; iii.  Деян присуща сосредоточенность на проблемах, имеющих значение для христиан до 70 г.: смешанный состав христианских общин, состоящих из иудеев и обратившихся язычников; возможность для язычников принятия христианства без обрезания; выполнение ими диетических правил иудаизма (см. Деян 15:29 ); і. менее разработанный (по сравнению с Иоанновым корпусом и Посланиями ап. Павла) богословский язык Деян: титул «Христос», т. е. Мессия (=Помазанник), христианами из язычников стал достаточно быстро восприниматься как собственное имя, но в Деян он все еще титул; в Деян 3:13  Иисус именуется архаичным παις бои («слуга Божий», а не «Сын Божий»); воскресенье в Деян 20:7  называется, как и в Евангелиях, «первым днем недели», а не «днем Господним», как его стали называть начиная с Откр; «пресвитеры» и «епископы» в Деян 20:17, 28 выступают как взаимозаменяемые слова; христиане называются «учениками» и т. д.; . обе книги Луки написаны с симпатией к римлянам, что не позволяет датировать Деянвременем после жестоких гонений при Нероне. Так, «в Апокалипсисе, написанном позднее Деян, Рим представлен в образе одетой в багряницу великой блудницы, упившейся кровью христиан (17:1–6)» 160 ; і. Одна из второстепенных целей Деян – апологетическая: показать, что христианство может претендовать на обретение статуса religio licita 161 в Римской империи, – теряет свой смысл, поскольку христианство становится объектом преследований, что делает ero religio illicita 162 . «В этом отношении заключающее Деян слово – ακωλτωι („невозбранно“) приобретает особый смысл: оно отражает ситуацию беспрепятственного распространения Евангелия» 163 ;

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia2/vveden...

Патриаршее поздравление архиепископу Брюссельскому Симону с 60-летием со дня рождения 7 декабря 2011 г. 09:30 Святейший Патриарх Московский и всея Руси Кирилл поздравил архиепископа Брюссельского и Бельгийского Симона с 60-летием со дня рождения. Его Высокопреосвященству, Высокопреосвященнейшему Симону, архиепископу Брюссельскому и Бельгийскому Ваше Высокопреосвященство! Примите мои искренние поздравления в связи с отмечаемой Вами знаменательной датой 60-летием со дня рождения. Господь призывает каждого человека отвергнуться себя, последовать за Ним (см. Мф. 16:24) и взять на себя благое бремя Христово (см. Мф. 11:30). И Ваше чуткое сердце с радостью откликнулось на зов Божий. Утвердившись в желании послужить Владыке Неба и земли, Вы приняли монашеский постриг в Александро-Невской лавре . Важным этапом в Вашей жизни стал период обучения в Ленинградских духовных школах , где под руководством опытных наставников Вы изучали не только церковные дисциплины, но и начали постигать главнейшую из наук науку духовного совершенствования и нравственного возрастания. Произволением Христовым и решением Священноначалия Вы стали продолжателем дела апостольского и восприняли свыше благодать епископства. Ныне Вы несете свое служение в Брюссельско-Бельгийской и Гаагско-Нидерландской епархиях, заботитесь о том, чтобы «слово Божие росло и распространялось» (Деян. 12:24) и, укореняясь в умах и душах людей, давало добрые плоды в Винограднике Господнем. Молитвенно желаю Вам крепости сил, мира душевного, терпения и помощи от Милосердного Владыки в Ваших дальнейших архипастырских трудах на благо Святой Церкви и во спасение народа Божиего. С любовью во Иисусе Христе +КИРИЛЛ, ПАТРИАРХ МОСКОВСКИЙ И ВСЕЯ РУСИ Календарь ← 5 мая 2024 г. 5 марта 2017 г.

http://eparchia.patriarchia.ru/db/text/1...

Говоря о первом Евангелии, обычно отмечают, что у Мф «заметно увлечение экскурсами в Ветхий Завет . На него делается свыше 60 ссылок. Новозаветные события представляются как осуществление ветхозаветных пророчеств» (Козаржевский А. Ч. Источниковедческие проблемы раннехристианской литературы. М., 1985). Надо отметить, что обращение к Ветхому Завету характерно не только для Мф, но для всей ранней христианской проповеди в целом. «Не читали ли вы: ...» ( Мф.19:4 ), «что значит сие написанное: ...» ( Лк.20:17 ), «вы слышали, что сказано древним: ...» ( Мф.5:27 ), «если бы вы знали, что значит: ...» ( Мф.12:7 ) – с такой вопросительной интонацией обращался в своих поучениях к слушателям Христос, предлагая различные выражения из Священного Писания. Ни одна из речей или проповедей апостола Петра, как они отражены в книге Деяний [«об избрании Матфия» ( Деян.1:15–22 ), «первая проповедь Петра» ( Деян.2:14–36 ), «вторая проповедь Петра» ( Деян.3:12–26 ), «речь Петра перед синедрионом» ( Деян.4:8–12 )], не обходится без ссылок и цитат из Ветхого Завета, которые нередко тотчас сопровождаются прямым призывом: «итак, надлежит, чтобы...» ( Деян.1:21 ), «итак, покайтесь и обратитесь...» ( Деян.3:19 ), «итак, твёрдо знай, весь дом Израилев...» ( Деян.2:36 ) или «мужи израильские! выслушайте слова сии...» ( Деян.2:22 ), «мужи, братия! да будет позволено с дерзновением сказать вам...» ( Деян.2:29 ). Целым «каскадом» пророчеств заключает апостол Павел свою проповедь в синагоге Антиохии Писидийской, с которым он буквально обрушивается на своих слушателей: «как во втором псалме написано: «Ты – сын Мой, Я ныне родил Тебя» ( Пс.2:7 ). А что воскресил Его из мёртвых... о сем сказано так: «Я дам вам милости, обещанные Давиду, верно» ( Ис.55:3 ). Посему и в другом месте говорит: «не дашь святому Твоему увидеть тление» ( Пс.15:10 )» ( Деян.13:33–35 ). Без сомнения первые христиане рассматривали все события, свидетелями и участниками которых они являлись, как осуществление древних пророчеств (то же относится и к последовавшим Благовестию, ср. «они приняли слово со всем усердием, ежедневно разбирая Писания, точно ли это так» ( Деян.17:11 ). Вместе с тем, очень важно отметить, что обращение к Ветхому Завету у Мф выдержано в совершенно ином тоне, отличном от дидактических наставлений «Благого Учителя» ( Мф.19:16 , Мк.10:17 , Лк.18:18 ), воодушевлённой проповеди апостола Петра или аргументации, составленной из «плетения» цитат воспитанника Гамалиила ( Деян.22:3 ); интонация цитирования у Мф торжественно-сдержанная, уравновешенная, а вводная формулировка, хотя и испытывает небольшие изменения, варьируется в основном в рамках одной и той же схемы: «(всё же сие было) да сбудется реченное (Господом) через пророка/пророков ... (который говорит): ...».

http://azbyka.ru/otechnik/Leonid_Grilihe...

   001    002    003    004    005    006    007    008    009   010