«По возвращении 13-го числа вечером из Троицкой лавры в Москву, Митрополит Михаил прямо проехал к Высокопреосвященнейшему Митрополиту Иннокентию благодарить его, как архимандрита лавры. На другой день, 14-го, осматривал Университет, где принимал его г. Попечитель учебного округа, Храм Спасителя, который его удивил не столько размерами, сколько высоким достоинством работы; затем, в сопутствии Епископа Дмитровского, посетил он небольшую, но превосходно устроенную Троицкую больницу для неизлечимых, чтобы видеть действия монашествующих, и выразил основательнице и попечительнице Александре Николаевне Стрекаловой (благодарность за) то сердечное утешение, которое произвело на него это истинно христианское учреждение. По возвращении в Кремль он был в Вознесенском девичьем монастыре, поклонился святыне, обозрел собор с гробницами наших древних Великих Княгинь, слушал прекрасное пение монашествующих и входил в келлии почтенной игумении Паисии, которой принадлежит честь первоначальной заботы об употреблении монахинь к делу попечения о болящих. Вечером Высокопреосвященный Митрополит Михаил присутствовал в заседании Славянского Комитета, где на приветствие председателя Комитета ответил следующими словами: «Сердечно радуюсь, что нахожусь ныне в среде вашей, господа члены Славянского Комитета. Было время, когда мы, славяне, не знали и не смели знать друг друга. Но, слава Господу, время это прошло, и мы, славяне, ныне не только лучше узнали себя, но и смеем всем говорить без страха: «Мы – родные братья», нас уже не пугает своё родное имя славян; нет между нами преград; мы стали близки друг другу. Со времени Славянского съезда в России и Москве г.] идеи славянской взаимности стали быстро распространяться, а похвальная деятельность Благотворительного Славянского Комитета развивает и объединяет их, укрепляя духовные, братские отношения между всеми славянскими народами. Славяне – великий народ, одарённый от Бога всеми дарами природы. Славяне имеют жизнь общую со всеми европейскими народами, но у славян есть свои особые оттенки жизни; поэтому желательно, чтобы славяне не забывали своих народных начал жизни. Дай Бог, чтобы славяне на твёрдых началах устроили общий дом безопасности, свободы и славы, более и более укрепляясь в согласии, любви и братстве! Дай Бог, чтобы наука в мире славянском, одушевлённая православием, послужила счастию братских народов славянских так же мудро и величественно, как и оружие братского нам народа, славяно-русского, движимое духом веры и верности, возвеличило славу и счастие России, к которой и взоры, и сердца славян обращаются с чаянием лучшей своей будущности»…

http://ruskline.ru/analitika/2019/10/20/...

Напрашивается предположение, что или уже тогда в составе аварских отрядов были славяне (Avenarius. Die Awaren, 94), или, наоборот, наряду с нижнедунайскими славянами во вторжении приняли участие славяне Паннонии вперемешку с незначительными аварскими отрядами, выступившими скорее всего не без ведома Баяна. Упоминаемый под 577 г. набег на Константинополь является, по всей вероятности, продолжением предыдущего: двигаясь вдоль берега Фракии, «авары» (в подавляющем большинстве, разумеется, славяне и гунны – кутригуры, гепиды и т.д.) подошли к столице. Во главе славянского отряда, захватившего в 585 г. Коринф, стоял аварский предводитель (Рой/. Die Awaren, 79; ср. 107, 112, 116–117). 3 . В знаменитом «Руководстве» Л. Нидерле это место из ИБ приводится с любопытной опиской: Sclavini вместо Abares (Niederle. Manuel, I, 109; в: Niederle. Starozitnosti, II, 206 пассаж цитируется правильно), перешедшей, к сожалению, и в переводы. В ее основе лежит давно установленный учеными факт, что у нашего хрониста, как и у многих византийских историков, этнонимы «авары» и «славяне» часто смешиваются (см.: Zeuss. Die Deutschen, 625; Hauptmann. Les rapports, 155–157). Например, в «Хронике Мо-немвасии» славянская колонизация Греции вообще подается как аварское завоевание. Причина смешения обоих этнонимов у ИБ до конца не ясна; его современники Менандр и Иоанн Эфесский их строго различают. На более поздних историков могло оказать влияние то обстоятельство, что начиная с 80-х годов в зависимость от аваров попадают и нижнедунайские славяне, до падения Сирмия не платившие им дани. 4 . Это сообщение относится Штайном предположительно к 580 г. (Stein. Studien, 112), но не исключено, что датировка ИБ в данном случае правильна и под аварами нужно понимать вторгшееся в предыдущем году во Фракию стотысячное войско славян (см. выше, коммент. 2, 3): по свидетельству Иоанна Эфесского, в 583/584 г. славяне уже четыре года как не уходили с территории империи (Io. Eph. VI.25 ). По-видимому, в 578/579 г. византийцам удалось отбросить грабившие Фракию и предместья столицы славянские отряды в Иллирик (Ангелов. Образуване, 147; Weithmann. Bevolkerung, 90), чему, вероятно, немало способствовал вышеупомянутый (см. коммент. 2) поход аваров 578 г. 5 . Неясно, что имеет в виду ИБ под Грецией: собственно Грецию, т.е. территорию от Фермопил до Пелопоннеса включительно, как это обычно у его предшественников и современников (Прокопия, Агафия, Евагрия, Малалы и т.д.), или же весь Иллирик, согласно определению Исидора Севильского (Isid. Etym. Но так как под 581 г. ИБ упоминает Иллирик, то, по мнению П. Хараниса (Charanis. Studies, XIX), первая возможность предпочтительнее (см. коммент. 8). На появление славян в Греции около этого времени указывают археологические свидетельства (Metcalf. The Slavonic threat, 134 и сл.).

http://azbyka.ru/otechnik/6/svod-drevnej...

Теперь обратимся к истории государства Российского, основанной на преданиях нашего собственного, древнейшего летописца. Глава II. О славянах и других народах, составивших государство российское Происхождение Славян Российских. Поляне. Радимичи и Вятичи. Древляне. Дулебы и Бужане. Лутичи и Тивирцы. Хорваты, Северяне, Дреговичи, Кривичи, Полочане, Славяне Новогородские. Киев. Изборск, Полоцк, Смоленск, Любеч, Чернигов. Финские или Чудские народы в России. Латышские народы. Междоусобия Славян Российских. Господство и гибель Обров. Козары. Варяги. Русь. Нестор пишет, что Славяне издревле обитали в странах Дунайских и, вытесненные из Мизии Болгарами, а из Паннонии Волохами (доныне живущими в Венгрии), перешли в Россию, в Польшу и другие земли. Сие известие о первобытном жилище наших предков взято, кажется, из Византийских Летописцев, которые в VI веке узнали их на берегах Дуная; однако ж Нестор в другом месте говорит, что Св. Апостол Андрей – проповедуя в Скифии имя Спасителя, поставив крест на горах Киевских, еще не населенных, и предсказав будущую славу нашей древней столицы – доходил до Ильменя и нашел там Славян: следственно, они, по собственному Несторову сказанию, жили в России уже в первом столетии и гораздо прежде, нежели Болгары утвердились в Мизии. Но вероятно, что Славяне, угнетенные ими, отчасти действительно возвратились из Мизии к своим северным единоземцам; вероятно и то, что Волохи, потомки древних Гетов и Римских всельников Траянова времени в Дакии, уступив сию землю Готфам, Гуннам и другим народам, искали убежища в горах и, видя наконец слабость Аваров, овладели Трансильваниею и частью Венгрии, где Славяне долженствовали им покориться. Может быть, еще за несколько веков до Рождества Христова под именем венедов известные на восточных берегах моря Балтийского, Славяне в то же время обитали и внутри России; может быть Андрофаги, Меланхлены, Невры Геродотовы принадлежали к их племенам многочисленным. Самые древние жители Дакии, Геты, покоренные Траяном, могли быть нашими предками: сие мнение тем вероятнее, что в Русских сказках XII столетия упоминается о счастливых воинах Траяновых в Дакии, и что Славяне Российские начинали, кажется, свое летосчисление от времени сего мужественного Императора.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Karamz...

Дух недобросовестной и притязательной римской пропаганды скоро стал ясен для болгар; окружное послание Фотия, написанное по этому поводу, раскрыло неправославные нововведения Западной Церкви, и князь Борис, на деле, увидевший не искренность папских прельщений и обещаний, решился разорвать союз с Западною Церковью. На константинопольском Соборе 869 года при патриархе Игнате, не смотря на все возражения папских легатов, новоустроенная болгарская Церковь навсегда закрепила духовную связь с православною Восточною Церковью. После величайшей в истории славянства эпохи Свв. Кирилла и Мефодия, на время объединившей почти все славянские племена единством чистой веры и духовного просвещения, история южных и западных славян, разделенных внешним образом чрез вторжение мадьяр в среду славянского мира в начале X века, пошла опять особыми путями. Юго-восточные славяне стали в живое соприкосновение с православным восточном миром; западные славяне не могли не увлечься общим течением исторической жизни западно-европейских католических племен. По своим церковным отношениям юго-восточные Славяне находились в живой связи с греческою Церковью, пребывавшею в неизменном православии; западные же славяне подчинялись римской Церкви, которая с X века все более и более отступала от православия. Следствием этого было то, что славяне юго-восточные с течением времени все более и более укреплялись в православии; западные же мало по малу стали поддаваться неправославным римским нововведениями, принимать латинское богослужение, вместо славянского, западные обряды вместо восточных. Нужно, впрочем, сказать, что это искоренение православия латинством и в западных славянских странах совершалось медленно и с большим трудом. Славяне, изначала полюбившие православную веру с восточным обрядом и богослужением на родном языке, сколько могли, отстаивали свою духовную самостоятельность против притязаний латинства; римские нововведения утверждались здесь с большим трудом и позже, чем во всех других западных странах.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Ivan...

Глава XV. Македония (Солунь, Косиница) Житие Феодоры Солунской. – Ж. Евфимия Нового. – Чудеса св. Димитрии. – Ж. Мефодия и Кирилла. – Ж. Климента. – Ж. Германа. Македонская (точнее солунская) агиография имеет особенное значение для ученых славянского мира, так как эта страна с давних пор была густо населена разными славянскими племенами: сербами, дулебами, хорватами, драговичами и сагодатами (около Солуни и Веррии), белезитами (в Фессалии), веунитами, рунхинами и пр. Тогда как греческий элемент преобладал преимущественно по берегам моря, внутренняя часть Македонии была заселена почти исключительно названными славянами. Славянские дикари, находившиеся в непосредственном соприкосновении с культурными византийцами, представляются народом мирным; отдаленные от Солуни их соотечественники напротив того были воинственны. Первые, как низшая раса, находились в черновой работе у греков, против вторых византийцы (главным образом солуняне) должны были отбиваться силою оружия, и все славяне одинаково назывались варварами. Подобно грекам и славяне с давнего времени облюбовали Солунь как великолепную гавань для торгового мореплавания и для посадки славянских войск на острова Средиземного моря, и вот начиная уже с VI столетия начинают свои походы для овладения этим ключом к морю. Славяне около Солуни скорее всего подчинились в известной степени греческой культуре и в единичных случаях принимали даже христианство. Рассмотрение сочинения солунского диакона X в. Иоанна Камениаты и чудес св. Димитрия Солунского, 629 письменные свидетельства, 630 наконец археологические находки 631 уже давно показали присутствие славянского христианского элемента в Македонии и даже напр. в Вифинии в VII веке и ранее того. В конце VII в. были епископские кафедры напр. во Мглине (древней Едессе) и в Сетине, где стало быть славяне были христианами. Имея свою национальность, но греческое богослужение, македонские славяне задолго до Мефодия и Кирилла сознавали непонятность греческого языка в церкви и в богослужебных книгах. Но так как они имели политические связи не с греками, а с народами востока, напр. с аварами, с которыми даже заключали военные союзы для нападения на Солунь, само собою разумеется, что и славянская азбука этого времени носила на себе следы влияния народов востока.

http://azbyka.ru/otechnik/Hrisanf_Lopare...

3. С. М. Шумило (Украина, Чернигов). О музыкальном подтексте древнерусских агиографических памятников: К постановке проблемы. 4. Ф. В. Панченко (Россия, Санкт-Петербург). Московский аспект почитания новгородской иконы «Знамение» (по памятникам гимнографии). 5. Н. И. Милютенко (Россия, Санкт-Петербург). Служба святому князю Владимиру: Начальный этап формирования. 6. Н. В. Рамазанова (Россия, Санкт-Петербург). Воспевание святителя Филиппа в музыкально-поэтическом творчестве соловецких иноков. 7. Т. Б. Карбасова (Россия, Санкт-Петербург). О соотношении гимнографических и агиографических текстов (на примере Службы и Жития Кирилла Новоезерского). 8. С. А. Семячко (Россия, Санкт-Петербург). «Историческое» и каноническое в службе святому: Служба Паисию Галицкому как литургический памятник и исторический источник. 9. М. П. Рахманова (Россия, Москва). Сохранение церковно-певческого наследия в годы советской власти (по материалам московских регентских библиотек). 10. М. А. Шибаев (Россия, Санкт-Петербург). Кодикологические наблюдения над минеями Кирилло-Белозерского монастыря второй половины XV в. 11. Е. М. Юхименко (Россия, Москва). Традиции четьих миней в старообрядческой среде. 12. В. В. Калугин (Россия, Москва). Житие св. Августина в выговских четьих минеях. 13. Е. И. Дергачева-Скоп (Россия, Новосибирск). Житийная литература в древнерусских сборниках XV-XVI вв. из сибирских хранилищ (частные собрания). 2 декабря 1. Е. Л. Конявская (Россия, Москва). История сложения проложной статьи на 1 августа. 2. Л. В. Прокопенко (Россия, Москва). Источник одной статьи Пролога («Слово о кузнеце» 6 октября). 3. А. Г. Бобров (Россия, Санкт-Петербург). Русская агиография Стишного пролога Папского Восточного института в Риме. 4. Е. А. Рыжова (Россия, Сыктывкар). Сказания о явленных святых и чудотворных иконах Русского Севера: к проблеме жанровой интеракции. 5. В. И. Охотникова (Россия, Псков). Типология развития сказаний о псковских чудотворных иконах. 6. Э. А. Гордиенко (Россия, Санкт-Петербург). Избранные святые в изобразительном искусстве Новгорода XI - начала XIII в.

http://e-vestnik.ru/db/28_noyabrya-2_dek...

Всматриваясь в это великое событие, обратившее на себя в наши особенно дни справедливое внимание ученых, необходимо чувствуешь, что здесь достопримечательно для нас все: и обстоятельства события, и самое событие, и его последствия. I. Обстоятельства события. При обозрении обстоятельств первый вопрос и важнейший есть вопрос о времени, когда положено начало сему славному переводу. Не станем скрывать, что есть некоторые причины догадываться о существовании у славян какого-либо перевода библейских и богослужебных книг еще прежде святых Кирилла и Мефодия – только причины, по нашему мнению, маловажные и вовсе не убедительные. Такова, во-первых, мысль, что славяне издревле были знакомы с христианством, что многие из них могли принять святую веру как в пределах нашего отечества, обитая там, где находились епархии древней Скифии и древней Сарматии, так особенно в пределах Греческой империи, обитая во Фракии, Македонии и Иллирике, где существовали епархии с самых первых веков и откуда нередко являлись славяне для занятия важнейших должностей в Константинополе, даже на кафедре патриаршей и на императорском престоле, – мысль, получающая себе новое подкрепление от того, что славяне были знакомы с христианством по наставлению такой Церкви, которая не только никогда не имела обычая запрещать новообращавшимся язычникам переводить Слово Божие на их язык отечественный, напротив, всегда в том им содействовала, как показывают опыты Ее в отношении к готам, грузинам, армянам и другим. Но что же из всего этого следует? Отнюдь не больше как только то, что славяне издавна могли иметь у себя перевод священных книг на родном языке. Могли иметь, бесспорно, – скажет всякий рассудительный, – но могли и не иметь или по недостатку людей, которые бы в состоянии были совершить такой труд, или потому, что, входя в состав епархий, где и пасомые, и пастыри были преимущественно греки, необходимо должны были пользоваться священными книгами на греческом языке, или по другим каким-либо причинам. А чтобы славяне составляли тогда где-либо хотя одну чисто славянскую епархию, этого еще никто не доказал.

http://azbyka.ru/otechnik/Makarij_Bulgak...

И хотя прямого отношения к славянам эти епархии не имели, земля будущей Руси и будущая каноническая территория Русской Церкви, тем не менее, уже с древнейшего времени освящалась христианской проповедью. Что касается славян, то возможно, что какая-то часть их, зависимая от огромной державы готов, располагавшейся в Северном Причерноморье в IV в., была крещена после того, как здесь миссионерствовал епископ Ульфилла. Позднее большая часть готов ушла на Запад, где они основали свои королевства в Италии и Испании. Но часть готов еще долго продолжала жить в горах и на южном побережье Крыма. Здесь, в городе Дорос (позднее - Мангуп) существовала Готская православная митрополия, основанная греческими миссионерами и включавшая в себя восемь епископий. Позднее готы смешались с другими христианскими народностями Крыма, главным образом, греками. Готская греческая епархия просуществовала вплоть до 1783 г., когда Потемкин эвакуировал из Крыма в основанный им Мариуполь все греческое население Крыма во главе с св. митрополитом Игнатием. Когда наступила эпоха Великого Переселения, причерноморские степи стали ареной деятельности огромного числа различных народов. Преимущественно это были кочевники, двигавшиеся с Востока на Запад. Естественно, что в этом " котле народов " трудно было не только вести проповедь Евангелия, но даже сохранить насажденные ранее ростки христианства. Хотя, судя по немногочисленным археологическим находкам, какие-то крохотные очажки христианской веры кое-где сохранялись. Наконец, на Восточно-европейской равнине расселяются и начинают господствовать славяне. Первоначальной прародиной славян являлась, как полагают, область, ограниченная Карпатами и бассейнами Вислы и Немана. Отсюда происходило расселение этого народа в различные стороны. Очень рано обособились южные славяне, пришедшие на Балканы уже в V-VI в.в. и ставшие поистине " бичем " Византийской империи. Западные славяне жили в Поморье (Померании) и в бассейнах Одры (Одера) и Лабы (Эльбы). Позже они были покорены и частью истреблены, частью ассимиллированы немцами и датчанами. Те славяне, которые ушли на Восток, заселили лесные пространства от Прибалтики до бассейнов Днепра и Днестра. К IX в. восточные славяне стали постепенно мигрировать на юг и осваивать лесостепную зону.

http://sedmitza.ru/lib/text/436230/

Четвертый: Да и другие летописи Русские уверяют, что Славяне здесь поселились, по крайней мере, задолго до Рождества Христова. Второй: Нестор списал сию повесть об Афетовом поколении без исследования у Византийских девятого и десятого века Летописцев; а другие Русские Летописатели ему слепо только последовали, и повесть его размножили своими прибавками. И так нельзя полагаться на мнения о поселении здесь Славян после смешения Вавилонского, или за долго до Рождества Христова 11 : потому что самое имя Славян до шестого века по Рождестве Христове не известно было даже в Истории. Вероятнее следовать другому Нестерову же мнению, что Славяне сюда пришли в первый раз из-за Дуная в тоже время, как и в Киев 12 . Готский Историк Иорнанд или Иордан, живший в половине шестого века, пишет о Новгородских Славянах и о Новгороде, яко уже существовавших в его время: Slavini a civitate nova ет Sclavino Rumunense et lacu, qui appellamur Musianus, usque ad Danastrum et in Boream Vistula tenus commorantur. To есть: Славяне, начиная от города Новаго и Славяна Румунскаго и от озера, именуемаго Мусийского, даже до Днестра и к Северу до Вислы обитают 13 . В сих словах Иорнанд именно говорит о Славянском городе Новом, и об озере Мусийском, то есть Ильмене, которое и по нашим летописям древле называлось Мойско, да и ныне Юго-восточный рукав сего озера, к старой Русе простирающийся, у всех поозерских поселян именуется Мойским. Но третье название Славина Румунскаго что значит, никто еще доселе не изъяснил. Третий: Мне кажется, имя Славин Румунский не значит ли древнего города Славенска? Четвертый: А я думаю, не значит ли это какого-нибудь Славянского Князя или вождя, прозывавшегося Румунским? Первый: Как бы то ни было, но я вижу, что неоспоримо следует положить существование Новгорода Славенского еще до шестого века. Можно думать, что поскольку нашествия Восточных народов на Римскую Империю открылись с четвёртого века, а затем переселения их с места на место от стеснения одних другими начались с пятого века: то и Славяне пришли сюда чрез Киев из-за Дуная в пятом же веке по Рождестве Христове; и можно заключать, что город сей назван Новым городом для отличия от старого города, который прежде Славяне имели, по свидетельству Гелмолда, XII века Историка, в Вандалии или Вагрии 14 , и который доныне называется Алденбург, что значит на прежнем Немецком или Норманском языке буквально Старый город.

http://azbyka.ru/otechnik/Evgenij_Bolhov...

Глава I. Перевод Священного Писания и богослужебных книг на славянский язык Всматриваясь в это великое событие, обратившее на себя в наши особенно дни справедливое внимание ученых, необходимо чувствуешь, что здесь достопримечательно для нас все: и обстоятельства события, и самое событие, и его последствия 301 . I Обстоятельста события При обозрении обстоятельств первый вопрос и важнейший есть вопрос о времени, когда положено начало сему славному переводу. Не станем скрывать, что есть некоторые причины догадываться о существовании у славян какого-либо перевода библейских и богослужебных книг еще прежде святых Кирилла и Мефодия – только причины, по нашему мнению, маловажные и вовсе не убедительные. Такова, во-первых, мысль, что славяне издревле были знакомы с христианством, что многие из них могли принять святую веру как в пределах нашего отечества, обитая там, где находились епархии древней Скифии и древней Сарматии, так особенно в пределах Греческой империи, обитая во Фракии, Македонии и Иллирике, где существовали епархии с самых первых веков и откуда нередко являлись славяне для занятия важнейших должностей в Константинополе, даже на кафедре патриаршей и на императорском престоле 302 , – мысль, получающая себе новое подкрепление от того, что славяне были знакомы с христианством по наставлению такой Церкви, которая не только никогда не имела обычая запрещать новообращавшимся язычникам переводить Слово Божие на их язык отечественный, напротив, всегда в том им содействовала, как показывают опыты Ее в отношении к готам, грузинам, армянам и другим. Но что же из всего этого следует? Отнюдь не больше как только то, что славяне издавна могли иметь у себя перевод священных книг на родном языке. Могли иметь, бесспорно, – скажет всякий рассудительный, – но могли и не иметь или по недостатку людей, которые бы в состоянии были совершить такой труд, или потому, что, входя в состав епархий, где и пасомые, и пастыри были преимущественно греки, необходимо должны были пользоваться священными книгами на греческом языке, или по другим каким-либо причинам. А чтобы славяне составляли тогда где-либо хотя одну чисто славянскую епархию, этого еще никто не доказал.

http://azbyka.ru/otechnik/Makarij_Bulgak...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010