«Вот, у них там все на компьютерах», - говорили когда-то ветераны бухгалтерского дела с деревянными счетами наперевес. Да, на компьютерах, но долог и труден путь новых технологий от Силиконовой Долины до деловых кварталов в мегаполисах и контор малых бизнесов по всей «Одноэтажной Америке». Автору этих строк по роду работы часто приходилось иметь дело с компьютерными программами, на которых держится бизнес «солидных» фирм, приходилось участвовать в решении «проблемы 2000» Многие большие коммерческие приложения создавались на заре эпохи программирования, на тех базовых принципах, которые морально устарели в наши дни. Анализ исходных кодов не оставляет сомнения в высоком профессионализме программистов, стоявших у истоков этих проектов, но большинство этих людей давно ушли на пенсию или в мир иной. Те, кто занял их место, возможно, не менее талантливы, но лишены возможности создать что-то своё, поскольку вынуждены вносить изменения в морально устаревшие продукты, поддерживать их работоспособность. Чем дальше, тем труднее это делать, но бизнес не терпит остановок и редко желает идти на риск и затраты, связанные с разработкой новых программ. Вот и халтурят программисты, теряя квалификацию, мучаются менеджеры, а все вместе ругают хозяев, потихоньку ищут новую работу и надеются, что на их век хватит. Но это не может продолжаться вечно, рано или поздно такие программные продукты ждет судьба нью-орлеанской дамбы. Стремительная компьютеризация жизни в сочетании со снижением общего культурного уровня в обществе порой приводит к ситуациям, когда компьютер выступает в роли «божества», приговор которого не подлежит ни обжалованию, ни осмыслению. ИЗ ПИСЕМ ЭМИГРАНТОВ: США. «Мы летели в отпуск рейсом авиакомпании United. Это было то время, когда, спасаясь от кризиса, многие авиакомпании ввели отдельную плату за сдаваемый багаж. Мы уже изучили новые правила и знали, что наши два чемодана обойдутся нам в в Когда подошла наша очередь, то служащий за стойкой регистрации потребовал от нас На вопрос «почему» он ответил, что так показывает компьютер. Мы показали ему брошюру с новыми правилами авиакомпании и объяснили, что по этим правилам с нас причитается только Он внимательно прочитал брошюру, защелкал кнопками на терминале, на лице его отразилась борьба чувств. «Да, сказал он, вы правы, по правилам с вас причитается но ведь КОМПЬЮТЕР ПОКАЗЫВАЕТ ничего не поделаешь...»

http://ruskline.ru/analitika/2012/02/11/...

T. graeco, и в этом письме говорил, что если из писаний Евангелистов и Апостолов исключить гебраизмы, которые употребляли они, как слова технические (vocabula artis), то язык их по величественности и силе может поспорить с языком Демосфена, Эсхина и Ксенофонта, а по чистоте – с языком греческих писателей, писавших около времен Апостолов. Вместе с тем он утверждал, что гебраизмы никак не должно причислять к барбаризмам; употребление их в книгах Нового Завета до такой степени было необходимо, что если бы самому Демосфену пришлось с надлежащею ясностью и силою писать о тех предметах, о которых говорили Апостолы, он не мог бы избежать употребления гебраизмов. Знание этих гебраизмов толкователю писания столько же необходимо, сколько изучающему медицину или математику и имеющему нужду читать Галена или Евклида, кроме знания греческого языка нужно знание технических терминов и выражений, неизбежных в области этих наук. Таким образом, как Цицерону и Ксенофонту не поставляется в вину, что один иногда употреблял в своих сочинениях греческие слова, другой – персидские: так и Апостолов не должно упрекать за то, что они украсили свои писания еврейскими и сирскими словами, как бы драгоценными камнями». Пастор французской реформатской церкви в Дельфте (в Голландии) Бенуа (Benoist), прочитав письмо Гонерта, счел его для себя оскорбительным и издал в свет брошюру под названием: Amica exspostulatio adversus epistolam Taco Haio van den Honert de stylo N. T. (Delphis 1703); в ней он старался доказать, что писатели Нового Завета следовали образу речи простонародному (plebeiam) и не заботились об изяществе и цветистости языка, однако же не нарушается должное уважение к этим священным книгам, если приписывают им барбаризмы. Гонерт в ответ на эту брошюру написал целую книгу под заглавием: Stylus N. Т. Graecus a barbarismis et sermonis vitiis, ei nuper ab Elia Benoist affictis, vindicatus (Amstel. 1708). Вместе с этим сочинением в одной книге он издал: Syntagma dissertationum de stylo N. T. graeco, и в этом сборнике поместил Генр.

http://azbyka.ru/otechnik/Sergij_Smirnov...

В брошюре опубликована информация, касающаяся льгот для самих родителей «особых» детей 30 мая. ПРАВМИР. В Челябинской области выпустили брошюру для семей, воспитывающих детей с особенностями в развитии. Над книжкой в течение года работали специалисты нескольких министерств и ведомств региона, говорится в сообщении на сайте Уполномоченного по правам человека в Челябинской области Маргариты Павловой. К составлению были привлечены региональные министерства социальных отношений, здравоохранения, образования и науки; отделение Пенсионного фонда РФ и Главное бюро медико-социальной экспертизы по Челябинской области, комитеты социальной политики и по делам образования города и другие. В издании содержится информация о всевозможных мерах социальной поддержки — о том, как оформить инвалидность, получить санаторно-курортную путевку, технические средства реабилитации, бесплатные лекарства, льготу на оплату коммунальных услуг. По словам Маргариты Павловой, мер поддержки очень много, но законы написаны сложным юридическим языком. Поэтому издатели брошюры постарались доходчиво объяснить все законодательные нюансы. В брошюре опубликована информация, касающаяся льгот для самих родителей «особых» детей. Часто взрослые даже не догадываются, что, воспитывая ребенка-инвалида, они имеют налоговые льготы, а также право на более ранний выход на пенсию, говорят составители. В конце книжки есть табличка с контактами различных учреждений, в которые рано или поздно придется обращаться родителям «особых» детей. 1 июня эти брошюры будут раздавать во время празднования Дня защиты детей. Получить их смогут родители детей-инвалидов, которые придут в пенсионный фонд, налоговую службу, бюро медико-социальной экспертизы, министерство социальных отношений и другие ведомства, представители которых работали над изданием. Для распространения по учреждениям и организациям социальной защиты будет напечатано около 3000 экземпляров. Скачать брошюру в электронном виде можно на сайте уполномоченного по правам человека в Челябинской области. Предполагается, что книжка будет переиздаваться ежегодно с тем, чтобы вносить в издание поправки, которые неизбежно будут появляться в законодательстве.

http://pravmir.ru/v-chelyabinskoy-oblast...

Из Казани пишут, что Урусов хотел там пробыть до трёх недель. Урусову может быть и потому понравилась семинария во Владимире, что прежде он имел очень дурное мнение о наших учебных заведениях. Маслов 73 приглашает Лавру взять акции в железной дороге до лавры, пишет, что Государь и Государыня и Наследник каждый взяли акций на 25 тысяч, и если лавра не возьмёт, то это будет безмолвной протестацией против дороги. Наместник был бы согласен, но митрополит не хочет. Мой совет писать, хотя редко, жене обер-прокурора. Чрез неё можно скорее достигнуть исполнения многих нужных для Вас мер. Порядка Вам не переделать существующего; но в таком случае и Апостол был иудеям, яко Иудей, беззаконным, яко беззаконный. 1860 г., марта 7. На место Леонтия 74 , говорят, будет вызван Платон Владимирский 75 , Герасима 76 посылают в Калугу на место Агапита, которого по желанию Макария 77 переводят в Харьков. Герасим будто на время посылается до открытия миссионерской академии. За границею напечатано, что в Петербургской академии открыты публичные лекции, но они отложены на неопределённое время 78 . В Киеве вышла история, которая получила печатную гласность. Антоний 79 пред своим выездом был на акте в женском институте, где собралось и университетское учёное общество. Здесь он в комнатах стал говорить, что ныне нет благочестия, нет веры, а только кощунство и вольнодумство. Шульгин профессор 80 , давно враг Антония, напечатал в „Киевском Телеграфе“ статью об обскурантах, где повторил многие из фраз Антония и прибавил, что эти обскуранты ругают телеграфы, а сами рады, когда телеграф принесёт им известие о повышении (Антоний по телеграфу узнал о назначении в Смоленск), что у них разливается желчь и они сами все жёлтые (указание на цвет лица и волос Антония). Так как в „Киевском Телеграфе“ не приняли ответа академических, то Певницкий 81 выдал особую брошюру против статьи Шульгина, но так как он написал очень горячо, то наделал промахов и его подняли на смех. Чрез пять дней выдал брошюру Юркевич 82 , которая умеренностью понравилась киевским и самому Шульгину. Генерал-губернатор донёс о сем шефу жандармов, а Антоний просил защиты у митрополита киевского.

http://azbyka.ru/otechnik/Andrej_Belyaev...

Но что же оказывается? Хотя гр. Толстой, по его словам, старался собрать и прочитал всё, что было напечатано и в нашей богословской литературе против него, а я дал ему возможность ознакомиться и с моей брошюрою, специально рассматривающей его нравоучение, однако же он не ограничился тем только, что совершенно замолчал её. Излагая существенное содержание богословской отечественной полемики, направленной против его учения о непротивлении злому силою, Л. Толстой преусердно обошел молчанием то особенное, что сказано в нашей брошюре. Мало и этого, он представил в своем сочинении «Царство Божие внутри вас» все дело направленной против него богословской критики так, как будто она вообще старалась уклониться от прямого ответа на поставленные им вопросы, признают ли богословы обязательным для христианина учение Нагорной проповеди и в частности учение её о непротивлении злому силою и может ли христианин, оставаясь христианином. употреблять принудительные меры против своих ближних. 1058 Между тем, на самом деле и в моей брошюре даны ясные и категорические ответы на эти вопросы. Замолчав одни, при том самые сильные, из богословских возражений, направленных против его учения о непротивления злому, исказивши другие из этих возражений, а третьи из них осудив совершенно голословно, гр. Толстой и позирует пред своими умственно и нравственно неустойчивыми сочувственниками и поклонниками в роли неуязвимого ни для какой богословской критики глашатая какой-то истины. Разве это честно? 840 Здесь уместно указать на предосудительный поступок, допущенный неким В. Соколовых , издавшим в 1901 году брошюру под заглавием «Граф Лев Толстой и его правила пред судом Слова Божия и Церкви» (Москва). Не сделавши никакого упоминания о нашем сочинении «Основные религиозные качала Л. Толстого», автор, однако, составил всю, за ничтожными исключениями, брошюру свою посредством буквальных выдержек или перепечаток, подходящих к её цели, мест из упомянутого нашего сочинения. Неприятнее всего то, что автор вздумал замаскировать свою плагиаторскую работу, между прочим, переменою русских текстов Слова Божия на славянские. С хищениями из наших, особенно анти-толстовских, сочинений мы, положим, неоднократно встречались и встречаемся в русской литературе, но некий В. Соколов довел до крайности плагиаторство.... Возмущаемся последним не по эгоистическим, а по «альтруистическим мотивам». Если бы г. Соколов заявил читателям своей, дорого оцененной им, брошюры, как она составилась, то, быть может, многие из них пожелали бы ознакомиться с моей книгою. А это было бы несравненно полезнее для уразумения и оценки толстовского учения, чем чтение кое-как понахватанных разных выдержек из нашей книги.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Guse...

Но главное, на что мы хотели обратить внимание,– это опять то, что и здесь нигде нет разговора о самом первородном грехе, о его последствиях, смертоносности, но вместо вины первородного греха подставляется опять лишь «невиновность в некрещенности» и даже еще некоторые заслуги родителей, их благочестие, на основе которых и выводится судьба младенцев. То есть опять все строится на личном поведении человека или его близких, а значение первородного греха, непричастности к Искуплению – полностью игнорируется. Показательно еще то, что позиция Э. Челидзе находится, как мы видели, в полном противоречии с позицией упомянутых иереев: один основывался на том, что все младенцы, умершие во чреве или в раннем возрасте, по «неповинности в некрещенности», могут надеяться на спасение; другой говорил, что хоть сами родившиеся неповинны, но кто-то да виновен, стало быть, есть основания для лишения их Царствия. Брошюра же Э. Челидзе противоречит обоим: ни тот, ни другой никак не согласились бы считать младенцев, умерших во чреве, имеющими разную судьбу в зависимости от благочестия или нечестия их родителей. А вся брошюра строится на этом фундаменте. Но вот в полемике по этому вопросу оба означенных лица проявляли согласие между собой и явно составляли одну сторону, кроме того, сочли брошюру подкреплением и обоснованием своей правоты. При этом один из иереев говорил: «Но разве младенцы во чреве матери уже разделились по вере и образу жизни? Разве не сказано, что всякая душа по рождении христианка, поскольку в первую очередь является образом Божиим по творению. И по падшей природе нет разделения, т. к. в Адаме все согрешили. Разделения приходят после рождения – по слышанию, видению, осязанию, подражанию. Поэтому если хотим обратить внимание на разделения, тогда будем различать убиенных во чреве от мертворожденных, а среди убиенных также можно различать намеренно или непреднамеренно убиенных. А среди непреднамеренно убиенных у одних родители верующие, а у других неверующие.» Но спустя некоторое время он сам зачитывал брошюру как некое авторитетное суждение.

http://azbyka.ru/otechnik/Lazar_Abashidz...

110 «Das Leiden und die Auferstching des Hern (aus der Gesängen der Orthodoxen Kirche des Ostens» übersetzt und eingeleitet von N. Arseniew. Wernigerode) d. Harz. 1938. 111 Срв. главу о Православной Церкви («Das Iohannelschen «Schauen der Herrlichkeit» in dem Frömmkelsleben der Ostkirche» в моей немецкой книжке: «Der urchristliche Realismus und die Gegenwart». Kassel, Bd. II. 1935 (вышла и по английски под заглавием: «We beheld His glory» (London, 1937). 113 Еще более замечательными в этом отношении являются уже названные выше богословские труды Kar " а Barth " а самых последних лет (в отличие от более ранних его трудов, именно: «Credo» и «Kirchliche Dogmatik»). 114 Срв. очень замечательную книгу о Церкви американского англиканского богослова W. H. Dunphy «The living Church» (1933), находящуюся под большим влиянием Хомякова. 115 См. об этом мою брошюру «Англиканское благочестие», Варшава 1931 (вышло и статъей в варшавском православном церковном журнале «Elpis» от того же года). 116 См. об этом мою брошюру «Тридцать девять англиканских «артикулов веры» в их отношении к учению Православной Церкви». Варшава, 1932, (помещено также в журнале «Elpis». 117 См. доклад комиссии Английской Церкви (Church of England), назначенной для разсмотрения вопросов вероучения (Report of the doctrinal Commission, 1938). 118 Решение Румынской Церкви было, думаю, по существу правильным, но румыны были приведены к нему, благодаря своеобразной «игре слов» со стороны англикан. Слова «rightful interpretation» последние в разговоре с румынами употребляли в смысле «истинное», «единственно истинное», «подлинное толкование» (англиканского учения). Т. е. свое собственное, в общем весьма близкое к православному, учение о таинстве священства, англиканские делегаты, бывшие в Румынии, в разговоре с румынами выдавали за единственно законное, подлинное толкование основной англиканской точки зрения. А приехавши домой, те же делегаты объявили (в январе 1937 г. на собрании Кентерберийской конвокации, чтобы обезоружить протестантизирующее крыло) – что слова «rightful interpretation» означают только «одно из возможных толкований» англиканского учения! Так. обр. румыны оказались обойденными «дипломатизирующими» формулами англикан. См. об этом заметку в журнале «Kyrios», 1937, Heft II.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Видели ли Вы брошюру, изданную Η. В. Елагиным, под заглавием: „Белое духовенство и его интересы?“ – Очень интересная брошюра“. 8-го ч. – Казначей Николаевской Теребенской Пустыни, Вышневолочского уезда, иеромонах Аркадий при репорте от 31-го декабря 1880 г. за 56 представил мне от своей обители 1500 руб. на приобретение священных утварей и устройство соборной ризницы для моей Крестовой церкви, и сверх сего вручил мне особо 400 р. для употребления по моему личному усмотрению. Из этой последней суммы 300 р. переданы были мной в Попечительство —366— 1881 г. о бедных духовного звания, а 100 р. в Семинарское Правление для пособий бедным ученикам. То и другое приношение принято было мной, разумеется, с особенной признательностью. Священник Осташковской Преображенской церкви Влад. Успенский представил мне при докладной записке составленное им Описание церковных и монастырских древностей г. Осташкова и его уезда. На этой записке 8-го ч. дана была мной следующая резолюция: „1) За усердный и тщательный труд по описанию церковных и монастырских древностей г. Осташкова и Осташковского уезда объявить о. Владимиру Успенскому признательность Епархиального Начальства, со внесением сего в послужной его список. 2) Список древностей напечатать в особом приложении при Тверских Епархиальных Ведомостях, сделав притом, в пользу составителя списка, несколько экземпляров отдельных оттисков. 3) Что касается не вошедших в список о. Успенского древностей трёх церквей в погостах Прусовичах, Добром и Жукопе, предписать настоятелям сих церквей, чтобы они немедленно составили, под руководством местных благочинных, по возможности, подробное и обстоятельное описание древностей, какие имеются в тех церквах, и оное представили в редакцию Епархиальных Ведомостей“· 9-го ч. получил я из СПБ. брошюру: „Белое духовенство и его интересы“, изданную под редакцией Η.В. Елагина, при письме последнего от 7-го числа. Вот что писал мне Н. В-ч: „Сегодня с почтой послал Вашему Высокопреосвященству новую книгу свою: „Белое духовенство и его интересы“. Покорно прошу принять её благосклонно для домашней Вашей библиотеки. Много изволите одолжить меня сообщением о ней Вашего мнения.

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

Книга «Домик Петра Великого» после выхода в свет была поднесена Императору Александру III, за что отец Дмитрий был удостоен Высочайшей благодарности. В 1892 году Булгаковский издал брошюру «Нерукотворный образ Спасителя в домике Петра Великого в С.-Петербурге» 179 . В 1894 году обе книги были переизданы протоиереем Василием Михайловским , а в 1898 году Михайловский перевёл книгу «Домик Петра Великого и его святыня» на французский язык 180 . Уже после первого её издания Булгаковский несколько раз работал в общем архиве Министерства Императорского Двора с целью разыскания новых сведений, относящихся к Домику Петра I. Известно, что он работал там по указанной теме в 1896 и в 1900 годах, однако все последующие переиздания книги выходили в свет с указанием, что переиздаётся она «без перемен». В 1892 году вышли брошюры отца Дмитрия, посвящённые армейской теме, «Русский солдат на войне» 181 и «Первые шаги молодого солдата» 182 . Последняя брошюра представляла собой пастырские советы нравственного и бытового характера молодому солдату, начинающему воинскую службу. Будучи в своё время полковым священником, автор прекрасно знал, с какими проблемами приходится сталкиваться новобранцу. В своей брошюре он попытался дать молодому солдату ряд дельных советов, как вести себя и как правильно настроиться на дальнейшую службу. Брошюру составили соответствующие рубрики: «Скука по родине и средство избавиться от неё», «Сознание высокого долга военной службы», «Любовь к военной службе», «Условия успехов молодого солдата», «Отношение его к дядьке (старшему солдату-наставнику. – Г.Щ.)», «Поведение молодого солдата», «Сбережение здоровья и чистоплотность», «Бережливость казённого имущества», «Товарищество и уважение к чужой собственности» и др. Брошюра эта вскоре после издания была одобрена Главным Штабом «к обращению в войсках» 183 , а через несколько лет после очередного переиздания – Главным Морским Штабом для корабельных библиотек 184 . Издания отца Дмитрия, посвящённые армейской тематике, были отмечены и в печати. «Эти брошюры, – писала газета «Свет», – весьма изящно изданные и написанные прекрасным языком, вполне доступные пониманию грамотного простолюдина, “составляют”, по нашему мнению, весьма ценный вклад в далеко не обширную у нас “литературу для солдат”. Брошюры имеют целью внушить солдату любовь и уважение к военной службе, вселить ему уважение к себе, к своей доблести и силе, и, кроме того, преподать ему истины добра и правды на строго православной религиозной почве. Благотворное влияние подобных изданий на солдат более чем несомненно» 185 . Газета «Новое Время» также обратила внимание на эти издания, отметив, что «автор вполне простым и понятным для русского солдата слогом учит, как следует солдату вести себя, чтобы приобрести общее уважение» 186 .

http://azbyka.ru/otechnik/Dmitrij-Bulgak...

Контрольная, открытый урок, зачет по физкультуре — заботы каждого должны быть известны всем. Так интереснее и дружнее живется в семье. Не впутывайте детей в неприятности Всегда ли мы были довольны тем, как развивались наши отношения со школой, ее требованиями и правилами? Отнюдь нет. И поначалу я раз за разом совершала довольно распространенную среди многих родителей ошибку: перекладывала свое недовольство и активное неприятие какой- либо ситуацией на плечи ребенка. Точнее, на Катины. С другими детьми я была уже осторожнее. Вот типичный пример: надо сдать классному руководителю какие-то очередные три рубля — на ремонт класса, на покупку фильмоскопа, на шторы, на экскурсии… «Что это такое? — возмущаюсь я. — Это же категорически запрещено, вот в конце концов приказ Минпроса. Унеси завтра эту брошюру в школу и покажи!» Третьеклассница Катя съеживается и делается совершенно несчастной. Я в пылу негодования, конечно же, совершенно не думаю о том, каково ей будет протягивать эту брошюру учительнице, что-то говорить, выслушивать негодующие речи. К счастью, мой муж, как правило, вовремя успевал вмешаться. Он всегда был решительно против таких поручений детям: надо — пусть идут сами родители, разговаривают, спорят. Если действительно надо… И постепенно я тоже поняла: нужны ли такие вот непринципиальные конфликты? Если они не затрагивают каких-то очень важных основ, позиций — надо ли встревать, спорить, настаивать на своем? Тот ли это случай, когда следует проявлять характер? Конечно, бывают случаи, когда молчать нельзя. В Катином шестом классе мы столкнулись с такой ситуацией: новая учительница по английскому языку оказалась чрезвычайно груба. Однажды она срочно вызвала нас в школу. «Почему?» — спросили мы у Кати. «Она очень сильно кричала на меня, а я сказала, что на меня даже дома так не кричат. И тогда она велела без родителей не приходить». Честно говоря, мы подумали, что Катя что-то недоговаривает. Но все оказалось именно так. «Вы знаете, что сказала мне ваша дочь? Она сказала, что дома с ней не разговаривают так, как в школе!» — «Но, судя по всему, это чистая правда! — невозмутимо ответил муж.— И мы рады, что наша дочь это ценит». Разговор закончился ничем. Все наши рассуждения о педагогическом такте, педагогике сотрудничества, интеллигентности, наконец, были встречены убийственным пренебрежением.

http://azbyka.ru/deti/rastyot-dochka-ras...

   001    002    003    004    005   006     007    008    009    010