См.: Dawkins R. The Blind Watchmaker. N-Y., 1986. Солипсизм – радикальная философская позиция, характеризующаяся признанием собственного индивидуального сознания в качестве единственно-несомненной реальности и отрицанием объективной реальности окружающего мира. Abel David L. The Universal Plausibility Metric (UPV) & Principle (UPP). Макроэволюцией называется образование одних биологических таксонов (видов, родов, отрядов, классов, типов) из других. В то время как изменчивость низших таксонов (видов, родов) является статистически правдоподобной, образование высших таксонов (отрядов, классов, типов) таковой не является. См.: Kauffman S. Antichaos and Adaptation . См.: Борн М. Физика в жизни моего поколения. М., 1963. См.: Abel David L. The First Gene. N-Y., 2011; Durston K.K., Chiu D.K-Y., Abel D.L. and Trevors J.T. Measuring the functional sequence complexity of proteins . Литература: скрыть способы оплаты Смотри также Комментарии Александр 29 марта 2017, 07:56 Замечательная взвешенная статья, прекрасно что автор не пошел по пути примитивизма и нашел золотую середину соединив представления современного богословия и достижения синтеза наук. Я мыслю следовательно я существую. Daria 7 сентября 2015, 23:06 Автор рекомендует почитать статью М. Шермана Подтверждаю - статья потрясающе интересная! Дмитрий 26 августа 2015, 12:26 А что здесь обсуждать? Текст не научный - в статье не содержится ни одного научного утверждения. автор 16 мая 2013, 22:49 Заинтересованным читателям рекомендую ознакомиться с интереснейшей статьей Автор - профессор Бостонского ун-та, зав. лаб. генетики Школы медицины при Бостонском университете Михаил Шерман. Профессор М. Шерман в популярной форме выдвигает по сути антидарвинистскую теорию, которую можно классифицировать как ID, утверждающую, что в кембрийскую эпоху практически сразу (в геологическом смысле) живые организмы были снабжены универсальным геномом. Автор приводит ряд наблюдений, которые чрезвычайно трудно или невозможно удовлетворительно объяснить с позиций дарвинизма, а такжде формулирует ряд научных гипотез, проверка которых представляется принципиально вполне возможной и технически осуществимой.

http://pravoslavie.ru/58342.html

 Каппадокия. Церковная история/[М.В. Бибиков, И.Н. Попов]//Православная энциклопедия/Под общ. ред. Патриарха Московского и всея Руси Кирилла. М.: Церковно-научный центр «Православная энциклопедия», 2012. Т. 30. С. 576.  Bernardi J. Grégorie de Nazianze… Р. 138.  Calvet-Sebasti M.-A. Introduction//Grégoire de Nazianze. Discours 6-12/Intr., texte critique, traduction et notes par M.-A. Calvet-Sebasti. Paris: Cerf, 1995. P. 87. (SC; 405).  Григорий Богослов/[И. Алфеев, М. Желтов, А.А. Турилов и др.]//Православная энциклопедия/Под общ. ред. Патриарха Московского и всея Руси Алексия II. М.: Церковно-научный центр «Православная энциклопедия», 2006. Т. 12. С. 672.  Grégoire de Nazianze. Discours 9/Intr., texte critique, traduction et notes par M.-A. Calvet-Sebasti. Paris: Cerf, 1995. P. 310. (SC 405). ТГБ II. С. 163.  В перечне имен отцов Второго Вселенского Собора 381 г. Nomina episcoporum мы не видим подписи сасимского епископа. См.: Имена отцов Константинопольского собора... С. 87-89; Латинский текст см.: Sacrorum conciliorum nova et amplissima collectio…/Evulgavit J.D. Mansi. Florentiae; Venetiis, 1759. T. III. Col. 568-572. См., также: Bernardi J. Grégorie de Nazianze… Р. 215-216.  Перевод на русский язык цит. по: Иларион (Алфеев), митр. Жизнь и учение... С. 59.  Издатель критического текста писем свт. Василия И. Куртон поясняет, что в этом месте речь идет о принуждении, которое имело место от автора письма в отношении свт. Григория, чтобы последний занял кафедру Сасим. См.: Saint Basile. XCVIII. A Eusèbe, évêque de Samosate//Saint Basile. Lettres./Texte, Étable et Traduit par Y. Courtonne: en 3 t. P.: Les belles lettres, 1957. T. 1. P. 212-213. В научных изданиях письмо обычно датируется 372 г., но некоторые исследователи, относя его к кон. июня 373 г. (См.: Василий Великий, архиепископ Кесарии Каппадокийской, святитель. Письма. М.: Издательство Московского Подворья Свято-Троицкой Сергиевой Лавры, 2007. С. 10). Если более поздняя датировка верна, то речь в нем идет уже о кафедре Назианза, а не Сасим. Перевод на русский язык смотри: Василий Великий, святитель. Слово 94 (98). К Евсевию, епископу Самосатскому//Василий Великий, архиепископ Кесарии Каппадокийской, святитель. Письма. М.: Издательство Московского Подворья Свято-Троицкой Сергиевой Лавры, 2007. С. 201.

http://bogoslov.ru/article/6170568

Пахомий сильно сокращает текст Чуда в редакции сборников, в том числе и важный для автора фрагмент, в котором говорилось, что благоприятному решению загробной участи способствуют чистая исповедь и наличие духовного отца. Сокращая текст, Пахомий все же делает одно существенное добавление – это послесловие к Чуду, в котором оно сравнивается с другим чудом воскрешения (третьим прижизненным) – и, несомненно, в пользу более современного: при жизни преподобного свидетелем чуда был только отец отрока, сейчас свидетелей значительно больше, и среди них великий князь и архиепископ. Кроме того, сам Варлаам Хутынский сравнивается с древними святыми. Подобное сравнение использовалось Пахомием и но теперь оно усилено в пользу Варлаама: «Смотри же ми и познаи божественаго сего и нын нами похваляема, глаголю же блаженнаго Варлаама, иже ничим от древнихъ онх отець умаленнаго … Не таков же ли чюдотворець бысть, якоже и древнии? Не мертвыя ли в живот и по преставлении воздвиже? Не слпым ли дароваше зрние? Илия убо единою дождь с небсе сведе, сеи же паче множае не токмо дождь сводит, но паче и умножение того молитвами уставляеть . Молитва бо того, якоже бы рещи, ключь небсныи бываеть и стихиями владеть! И Елиси еще сы живъ, отрока воскреси, сеи же не токмо в живот мертваго воскреси , но паче и по преставлении преславнише мертваго юношу воскреси » (л. 126–127). Аналогичный по содержанию, но не имеющий текстуальных параллелей, фрагмент читается в пахомиевской Похвале, завершающей Житие Сергия Радонежского. Он содержит сравнение Сергия Радонежского с великими отцами древности и Саввой Освященным в частности: «Принесмъ убо, иже древле просиавших, сравных сему еже от добродтелии житиа и мудрости, и видимъ, аще въистину ничим же от тх скуденъ б , иже прежде закона онмъ божественымъ мужемъ… Не пустынно ли исплъни благопопечение многых, аще и разсудителен баше великыи Сава, общему житию управитель. Съи же не стяжа ли по оному доброе разсуждение и много монастыря обще житие проходящемъ вздвиже ? И не имяше ли съи чюдесъ дарованиа, якоже и прежде того прославлении, и сътвори именита по всеи земли?» . Таким образом, преподобные Сергий и Варлаам Хутынский утверждаются в статусе «великих отцев». Аналогичная редактура осуществлена Пахомием Сербом при создании Второй Пахомиевской редакции Жития Никона Радонежского в конце 50-х гг. XV в., а также в Житии Евфимия Новгородского в 70-х гг. XV в. (см. примеры в сноске 9).

http://sedmitza.ru/lib/text/9494835/

116 Научный, литературный и политический журнал (1880–1918), выходил в Москве, в 80-е гг. придерживался славянофильской ориентации. 119 Я говорю «современного» в смысле тенденции, рода воспитания и всего того, что составляет так называемый тип, а не про всех тех, которые теперь живут. И Бисмарк, и папа, и французский благородный легитимист, и какой-нибудь набожный простой баварец или бретонец тоже теперь живут, но это остатки прежней, густой, так сказать, и богатой духом Европы. Я не про таких современников наших говорю, объясняюсь раз навсегда. Авт. 122 Зиссерман Арнольд Львович (1824–1897) – публицист, военный историк. Источник приведенных далее рассуждений Зиссермана не установлен. 123 Леонтьев перефразирует слова Евангелия:  «...сила моя совершается в немощи... ибо когда я немощен, тогда силен» ( 2 Коринф., 12: 9, 10 ). 124 См. такие произведения Л.Н. Толстого, как  «Набег» (1853), «Рубка леса» (1855), «Казаки» (1863). 126 Отклик А.Д. Градовского на Пушкинскую речь  Достоевского под названием «Мечты и действительность» был напечатан в газете «Голос» (1880. 25 июня. 174). 128 Гамбетта Леон Мишель (1838–1882) – французский политический и государственный деятель, один из лидеров левых республиканцев эпохи Второй империи, деятель Парижской коммуны. 129 Иснар Максимен (1751–1825) – участник  событий Великой французской революции, жирондист, затем сторонник монархии. 131 Смотри книгу «Государств[енное] учение митр[ополита] Филарета». В.Н. 1885 года. Стр. 86–94. Между прочим текст: «Ты побиеши его жезлом, душу же его избавиши от смерти " (стр. 92).  132 Филарет (в миру Дроздов Василий Михайлович;  1782–1867) – митрополит московский (1825–1867). Имел большое влияние как на церковные, так и на государственные дела. Здесь цитируется кн.: Государственное учение Филарета, митрополита Московского//Собрал и подготовил В. [В.] Н [азаревский]. М., 1885. С. 92. 134 Киновиат – братия, всё население монастыря  (киновии); киновия (от греч. – общий и  – жизнь) – общежительный монастырь; в таких монастырях братия не имеет собственности (как простые монахи, так и настоятель), весь труд идет на общую пользу.

http://azbyka.ru/otechnik/Konstantin_Leo...

Возникает впечатление, на самом деле Алексей Макаров и «Исидор Птахов» - это одно и то же лицо. Можно даже высказать гипотезу, откуда взялся псевдоним «Птахов». 16 декабря 2019 года в качестве одного из первых материалов после официального открытия обновленного портала «Богослов.Ru» был опубликован отрывок из книги капеллана болгарского Шуменского университета архимандрита Павла (Стефанова) «Ялдаваот: История и учение гностической Здесь анализировался гностический текст, в котором говорилось о «падшем Демиурге Птахиле» и его «духах-соратниках», которые будут «восставлены перед Страшным судом». Не эти ли крылья падших ангелов примеряют на себя портал «Богослов.Ru» и его научный редактор Алексей Макаров? Рейтинг: 9.7 Голосов: 144 Оценка: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 скрыть способы оплаты Смотри также Комментарии Павел К. 25 декабря 2023, 14:40 " Всякое распространение Церковного учения далее пределов Церковного предания само собою выходит из сферы Церковного авторитета и является, как частное мнение, более или менее уважительное, но уже подлежащее суду разума. И чье бы ни было НОВОЕ МНЕНИЕ, не признанное прежними веками, хотя бы мнение целого народа, хотя бы большей части всех Христиан какого-нибудь времени, – но если бы оно захотело выдать себя за ДОГМАТ Церкви, то этим притязанием оно исключило бы себя из Церкви. " -так писал о неприкосновенности пределов Божественного Откровения Киреевский Иван Васильевич. Николай А. 9 августа 2020, 23:06 Спасибо автору за статью. Обновленцы почувствовали, что определенная власть уже в их руках и начали размывать Православие. То ли еще будет, ой-ей-ей! Денис 5 августа 2020, 11:58 Весьма интересно, надо будет почитать для сравнения с господствующим на Православие.ру основным течением. В. 5 августа 2020, 11:03 Не стал разгребать муз от котлет, автор сам, судя по всему, не против каких-то конспирологических игр. Дошел только до обвинения одного из героев статьи вииспользовании термина " РПЦ " как введенного обновленцами...Мне пока этого хватило. По сути - мне пока этот новый ресурс, обсуждаемый в статье, не доставляет такого удовольствия, как старый. Только изредка появляются статьи, которые интересно читать. Однако, главный вопрос - почему не хватило денег на финансирование старого под эгидой МДА? Надеюсь,дочитавшие нашли ответ на этот вопрос.

http://pravoslavie.ru/133116.html

Собор 1553-1554 гг. помимо вопроса о еретиках должен был также заняться рассмотрением еще одного неожиданно возникшего вопроса. Среди обличителей еретиков на Соборе присутствовал думный государев дьяк Иван Михайлович Висковатый, занимавший один из высших постов в государственном аппарате. Висковатый, которого давно уже смущали некоторые нововведения в иконописании, поднял этот вопрос на Соборе в ответ на высказанное царем пожелание, чтобы иконы писались с добрых образцов. Дьяк решил использовать процесс над еретиками, чтобы выступить перед Собором и царем со своими сомнениями. Висковатый протестовал против изображения на иконах невидимого Бога и Бесплотных Сил, приведя в пример неканоническую, на его взгляд, икону, написанную на текст Символа Веры. Висковатый считал, что Бог Отец не изобразим, но митрополит Макарий возражал ему, утверждая, что Отца изображают «по видению пророческому и по древним образцам». Вероятно, будучи утомленным борьбой с еретиками, Макарий грозно предупредил дьяка: «Ты стал на еретиков, смотри не попадись и сам в еретики». Однако Висковатый не успокоился, а подал Макарию подробное письменное изложение своих мыслей относительно проблем иконописания. Поводом к недоумению дьяка послужили новые иконы, писанные мастерами из Пскова и Новгорода для московского Благовещенского собора и царской палаты, пострадавших от пожара 1547 г. На место погибших икон нужно было написать новые, и тогда митрополит и бывший настоятелем собора Сильвестр вызвали мастеров из пределов родной Новгородской епархии – из Пскова. Но написанные псковичами иконы были настолько необычны, что стали вызывать у некоторых, в том числе и у Висковатого, сомнения в их Православии. Иконы эти были в большинстве своем написаны в виде сложных аллегорических композиций, нередко – на богослужебные тексты. Это были такие образы, как «Символ веры», «Троица в деяниях», «Предвечный Совет». Особенно необычно выглядела четырехчастная икона, в состав которой вошли композиции «Почи Бог в день седьмый», «Единородный Сыне», «Приидите, людие, Триипостасному Божеству поклонимся» и «Во гробе плотски». Поскольку протопопом Благовещенского собора был Сильвестр, а другой соборный клирик Симеон обнаружил еретичество Башкина на исповеди, то Висковатый, вероятно, провел какую-то параллель между ересью и появлением этих столь необычных икон, заказанных Сильвестром. Поэтому дьяк и направил свои размышления на суд Собора.

http://sedmitza.ru/lib/text/436293/

Важные сведения о создании типографии и училища в Остроге содержатся в Букваре, напечатанном Иваном Федоровым и вышедшем в свет 18 июля 1578 г. В нем говорится об устройстве в Остроге дома «на дело книг печатных» и дома «детем к научению», куда послали преподавать «мужей, в Божественном Писании искусных, в греческом языце и в латиньском». Букварь Ивана Федорова должен был стать пособием для обучения детей (текст предисловия к Букварю см.: Мицько. Острозька слов’яно-греко-латинська akaдeмiя. С. 116–117). Хотя в некоторых современных ему источниках Острожское училище называется «академией», но по понятиям того времени его нельзя назвать подобным образом, так как, по-видимому, там не было обязательного преподавания курса богословия и круг предметов преподавания ограничивался «свободными» искусствами в традиционных для средневековой системы образования рамках «тривиума» (грамматика, риторика, диалектика) и «квадривиума» (грамматика, риторика, геометрия и астрономия). Особое внимание уделялось здесь преподаванию церковнославянского и греческого языков. Создание такого училища было крупным событием в культурной жизни западнорусского общества и Западнорусской Церкви. Деятельность преподавателей Острожского училища способствовала росту образованности православной молодежи, обновлению связей с традициями Восточной Церкви и выходила за местные рамки. Так, в 1586 г. в типографии Мамоничей в Вильно была напечатана Грамматика, текст которой по просьбе жителей этого города был прислан «з газофилакии славного Острога». Работа Острожской коллегии подготовила условия для создания первого православного высшего учебного заведения в Восточной Европе — Киево-Могилянской академии (там же. С. 26–27). Сведений о том, что Г. Д. Смотрицкий был первым ректором Острожского училища, в современных источниках о деятельности «академии» нет, но это представляется весьма вероятным, если учесть его видную роль в кружке ученых, собравшихся в Остроге в 80-х гг. XVI в. Его биографию см.: Яременко П. К. Герасим Смотрицький//Радяньске лimepamypoзhabcmbo. 1960. 5; Мицько. Острозька слов’яно-греко-латинська akaдeмiя. С. 111–112.

http://sedmitza.ru/lib/text/436080/

Денис, Лас Вегас 01 декабря 2017г. 16:59 Со всем уважениям к автору данной статьи , но откуда вы взяли что с высотой меняется время ? Вы пишите что это научный факт , но в реальности такого факта не существует . Не кто из современных физиков не знает что такое реальное физическое время . Если следовать вашей логике то лётчики которые летают на высоте 10 км и выше должны стареть в несколько раз быстрей чем другие люди , в реальности мы это не видели . То же самое касается людей которые живут в небоскребов и для них старение и время идёт совершенно одинаково что и для людей живущих в одноитажних домах . Очень странно читать подобную статью от православноги саешеника . Не одного факта , не наблюдается в реальной жизни .Вся статья как сказка не Болие того . Если у вас есть докозательство изминая время с высотой ... скиньте ссылку .. очень трудно в это поверить ... Василий Иваненков, Троицк-Москва 06 декабря 2017г. 07:01 Денис, релятивистские эффекты – замедление времени движущихся объектов и гравитационное замедление времени – это хорошо известные факты. Гравитационный эффект (ускорение хода времени с высотой вследствие снижения гравитации) весьма небольшой по сравнению с продолжительностью жизни человека. Так что лётчики могут постареть (или помолодеть – в зависимости от комбинации двух противоположных релятивистских эффектов, зависящих от скорости и высоты) лишь на долю секунды. Тем не менее эти эффекты имеют важное значение в работе высокоточных навигационных систем GPS и ГЛОНАСС. На высоких орбитах преобладает эффект ускорения хода времени, т.е. часы на спутниках спешат относительно земных. Чтобы системы работали исправно, вносят соответствующие поправки. Таким образом, каждый раз, когда Вы пользуетесь GPS, Вы убеждаетесь в том, что «с высотой меняется время». Зависимость хода времени от высоты орбиты спутника смотрите на Рисунке 4 в статье «Relativity and the Global Positioning System», Хороший популярный текст в переводе на русский язык: «Теория относительности в реальном мире: GPS», http://habrahabr.ru/company/ivideon/blog/230117/

http://bogoslov.ru/article/4889698

Его в составе сборника РНБ (Q.XVII.67, л. 8 об.) выявил и издал А. И. Соболевский. Рукопись приписывается Ионе Соловецкому. Вне зависимости от справедливости такой идентификации можно с уверенностью говорить, что составитель был монахом. Книга собиралась в конце XVI – начале XVII столетий. Она поражает обилием небольших, в основном, текстов самой разной тематики – от рецептов до полемики на тему астрологии. Исторические интересы владельца простирались от древней «Александрии» до злободневной в его время переписки Ивана Грозного с Андреем Курбским. Рассказ о царегородском землетрясении смотрится в этом ряду вполне уместно. К сожалению, Алексееву не удалось найти сведений об оригинале русского перевода. Очевидно, что исходная версия сочинения была связана с Польшей. Об отправке этого известия польскому королю Сигизмунду говорится в заглавии, а в тексте видим полонизм «смок» – дракон. Однако против польского языка оригинала свидетельствует фраза: «турскые межки (мечети.– С. Ш.), римским языком, рекше, церкви». Под «римским» языком могла подразумеваться латынь или немецкий – язык Священной римской империи германской нации. Впрочем, польский памфлет вполне мог быть составлен на латыни. Более всего смущает «православная» ориентация памятника, который фактически утверждает превосходство греческой веры над исламом и католичеством. Странным выглядит и упоминание про сохранившиеся «церкви русскыя». Скорее всего, перед нами не перевод, а переработка европейского сочинения: в нем лестные для русского читателя моменты были усилены. Позднее 1540-х гг. новых текстов по интересующей нас теме в рукописных сборниках долго не появлялось. Длительное молчание прервало известие о Сицилийском землетрясении 8 марта 1669 г. и последовавшим за землетрясением извержением вулкана Этна. Текст, озаглавленный «В Сицилиском острове гора Етна како огнем згорела 177 месяца марта в 8 день», существенно отличается от более ранних сообщений своей подробностью. Указан и его автор – «епископ града Катана, которои близ тои горы».

http://sedmitza.ru/lib/text/6346335/

Теперь сам Бог положил конец их спору, свидетельство его воли ясно читается в происшедших событиях. «Вспоминаю ти, княже, со смирением: смотри Божия смотрения величества» — такими торжественными словами начинается текст царской грамоты Курбскому. «Божие смотрение» — это божественный промысел, чудесное вмешательство Высшей силы в происходящие события, по которому можно узнать Божью волю. Бог, говорит царь, «ныне грешника мя суща и блудника, и мучителя, помилова и животворящим своим крестом Амалека и Максентия низложи». (Амалекитяне — народ, враждебный Израилю; Максенций — римский император-язычник, противник Константина Великого, здесь они выступают синонимами врагов истинной веры.) Проявление Божьей воли царь видел в том, что ливонские замки без сопротивления сдались его войску: «Не дожидаютца грады германские бранново бою, но явлением животворящего креста наклоняют главы своя». Поэтому — «не моя победа, но Божья». Курбский должен задуматься над этим явным свидетельством расположения Бога к царю, над тем, куда может его завести противодействие государю, который осуществляет Божью волю. Царь и посылает Курбскому грамоту — «к воспоминанию твоего исправления, чтоб ты о спасении душа своея помыслил». В посланиях царя этого времени ясно ощущается еще одна интонация — ощущение ликования и триумфа в связи с достигнутыми успехами. Даже в послании Яну Ходкевичу, когда речь зашла об успехах, достигнутых в Ливонии, царь, явно выпадая из избранного им дружественного тона, с энтузиазмом писал: «В нашей отчине Лифлянской земле... нет того места, где б не токмо коня нашего ноги, и наши ноги не были, и воды в котором месте из рек и озер не пили есмя; но все то з Божиею волею под наших коней ногами и под нашим житием учинилося». Знакомство с содержанием всех этих грамот позволяет говорить о царе как человеке, впавшем в состояние какого-то странного ослепления относительно реального положения дел. Ослепление это, как представляется, было вызвано тем, что царь долгое время желал успехов, которые дали бы не только ему самому, но и всем новое доказательство того, что он избран Богом, и когда эти успехи наконец пришли, он так им обрадовался, что оказался не способен оценить их реальное значение.

http://sedmitza.ru/lib/text/438983/

   001   002     003    004    005    006    007    008    009    010