Келарь Троицкого Сергиева монастыря Симон Азарьин в предисловии к житию Сергия, написанном им в 1653 году, упомянув, что после Епифания Пахомий описал житие и чудеса Сергия, прибавляет, что с того времени прошло более 200 лет и никто не решился занести дальнейшие чудеса преподобного в книгу жития его 133 . В приписке к сказанию о обретении мощей митр. Алексия, составленному при митр. Макарие в половине XVI века, замечено, что иеромонах Пахомий составил повесть об Алексие «минувшим летом мало мнее седмидесятим» по преставлении св. Алексия 134 . Из обоих этих известий можно видеть, что Пахомий явился на Русь и начал здесь свою литературную деятельность гораздо раньше того времени, какое указывают митроп. Евгений и архиеп. Филарет. Более определенные указания извлекаются из рассмотрения списков составленной Пахомием редакции жития Сергия. Разбирая это житие, церковно-историческая критика ограничивается обыкновенно замечанием, что Пахомий сократил епифаниевское житие, дополнив его описанием чудес, совершившихся по открытии мои;ей Сергия. Выше сделана попытка отделить епифаниевский текст от позднейших прибавлений в редакции жития, обозначаемой в списках именем Епифания. Но текст и Пахомиева сокращения не во всех списках одинаков: уже в списках XV века он представляет два разных пересмотра или сокращения епифаниевского оригинала Разница преимуществен но стилистическая: один из пересмотров стоит в этом отношении ближе к тексту Епифания, другой представляет дальнейшее сокращение его, более изменяет изложение подлинника и при этом опускает местами некоторые фактические черты, удержанные в первом пересмотре. Уже поэтому можно догадаться, что второй пересмотр сделан позднее и на основании первою и служил окончательной отделкой новой редакции жития; здесь может быть причина того, что он преимущественно распространился в древнерусской письменности, тогда как первый черновой уцелел в немногих списках 135 . Второе сокращение встречаем уже в двух списках 1459 года 136 . Далее, позднейшие статьи, прибавленные к епифаниевскому житию, не простая копия с пахомиевской редакции. Последняя во всех списках обоих пересмотров сопровождает рассказ о кончине Сергия сказанием об открытии мощей его и о 12 чудесах, после того совершившихся. То же сказание и те же чудеса находим в списках епифаниевского жития; но здесь изложение их другое, представляет более пространную редакцию сравнительно с изложением в собственно пахомиевском сокращении жития. В этой пространной редакции чудес есть указания на то, что и она принадлежит перу того же Пахомия и составлена позднее сокращенного изложения их в его редакции жития: в чуде 12-м автор рассказывает, что сухорукий Аеонтий, вошедши в церковь во время литургии, стал у раки св. Сергия, «всем братиям предстоящим и мне, недостойному Пахомию, писавшему в то время житие святаго».

http://azbyka.ru/otechnik/Vasilij_Klyuch...

244 Исповедник Наталис был выставлен в Риме епископом против Зефирина, Евсев. V, 28, 8–10. Мученик Александр за доказанное исповедническое мужество еще при жизни своего предшественника Наркисса был избран епископом Иерусалимским, Евсев. VI, 8, 7. В Антиохии, по смерти Серапиона, был избран епископом исповедник Асклепиад, Евсев. VI, 11,4. Пресвитер и исповедник Сильван стал епископом Кесарийским. Евсев. О палест. муч. I, 7, 3. Ср. также пресвитера и исповедника Феликса, выше, § 9. прим. 240. – Знаменит «евнух» Мелитон, епископ Сардийский во втором столетии, Евсев. V, 24, 5. Аскетом был епископ Наркисс из Иерусалима (около 200 г.), которому преемствовал ранее названный Александр, Евсев. VI, 9, 5–6. «Одно или два лица», которые, по Первому Посланию Климента (конец первого столетия), вытеснили в Коринфе епископов из Евхаристии, были, как кажется, аскеты: они хвалились как своей мудростью и любовью ко Христу, так и своим «целомудрием» (они воздерживались от брака), 1 Клим. К Кор. 38:2; 48:5–6; 51:2; 54:1; ср.: Lipsius. De Clementis Romani Epistola. 1885. P. 113; Ritschl. Entstehung. S. 360. 245 Тертуллиан . Против валентиниан, гл. 4: «Валентин надеялся получить епископство, потому что имел дарование и красноречие. Вознегодовав, что другой, по праву мученичества (ex martyrii praerogativa) удостоен сего звания, он отторгся от Церкви, исповедующей истинную веру (authenticae regulae)». Это место (на которое обратил внимание Harnack. Dogmengeschichte. 1 Aufl. Bd. 1. S. 158 в примечании) доказывает вместе с тем, – впрочем, это было понятно также и само по себе, – что по образовании монархического епископата и по исчезновении (или сокрытии внутрь) свободной учительной должности пророков и учителей в течении второго столетия потребовался особый дар учения, преимуществен- но для должности епископа. Тогда как в первом столетии и также в начале второго епископ выступал только за отсутствием апостольски одаренного учением, так что одаренный учением не был епископом, а только отстранял епископа, – с той поры, как в течении второго столетия епископ добился преимущества, одаренный учением предназначен теперь к приобретению епископской должности, и теперь уже имеет значение особенно пригодного для епископской должности, потому что должность епископа изначала есть учительная должность. Валентин полагался, по приведенному сообщению Тертуллиана , на свой учительный дар, но мученик имел первенство перед ним. По Ерму (Видения. III, 1, 8–9), мученики имели преимущество перед пресвитерами и даже перед пророком (каким был сам Ерм ). Каноны Ипполита (III в.) ставят мученика наравне с пресвитером: кто исповедал Христа перед мирским судом, несмотря на оковы и пытку, тот – пресвитер даже без посвящения, Canones Hippolyti, VI, § 43 (Achelis. S. 67, ср. S. 163–165).

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/tser...

Он не хотел полагать в родстве стеснения для женолюбивых и сладострастных арабов, своих последователей. Вследствие этого он далеко отстал от христианства, которое простерло запрещение браков между родственниками до очень дальних степеней. Мухаммед же до самой крайней степени сократил родство, часто пренебрегая даже естественным отвращением человека от близкородственных браков. Христианская Православная Церковь решительно запрещает браки в четырех степенях кровного и двухродного родства, далее пятую и шестую степень считает не совсем позволенною для брака. Мухаммед же ограничился только запрещением брака в кровном родстве до трёх степеней включительно. Он, говорит в Коране: «не женитесь на женах, которые были супругами ваших отцов... Вам запрещено жениться на ваших матерях, тетках с отцовской и материнской стороны, племянницах, кормилицах, молочных сестрах, тещах, девицах, вверенных вашему попечению и происшедших от жён, с которыми жили. Тем более на дочерях ваших сыновей, которых вы произвели, ни на двух сестрах» 240 . Из этих слов Корана видно, что брак запрещён только до трех степеней включительно, т. е. между дядей и племянницей, теткой и племянником. Что же касается до четвёртой степени, т. е. брака между двоюродными братьями и сестрами, то Мухаммед относительно этого умолчал и считал, его дозволенным; а в настоящее время у бедуинов жениться на двоюродных сестрах вошло в обычай настолько, что всякий считает себя в праве и далее в преимуществен помт, праве требовать руки своей двоюродной сестры 241 . В этом заключается одно из самым резких различий между степенями родства, позволенными для брака по законам ислама и христианства. Но ещё гораздо более различий в постановлениях той и другой религии относительно свойства. Мухаммед запретил браки только в самых близких степенях по свойству, именно, как уже читали в выше приведённом стихе Корана, брак с женою отца, с женою сына и брак с двумя сестрами в одно время. Таким образом он позволил вступать в брак даже с такими близкими родственницами по свойству, как напр.

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Mashano...

  19. святаго мученка вонифатиа.   Поем во всем подобне яко и во 18 день. Аллилуиа, или тропарь: Мученик твой Господи: септемвриа во 2 день.   Кондак, глас 4. Подобен: явился еси: священие непорочное самовольне тебе привел еси, иже от девы тебе ради родитися хотящему, святе венченосче премудре вонифатие.   20. (:. Предпразднство по плоти рождества Господа бога и спаса нашего иисуса Христа: И святаго священномученка игнатиа богоносца: На Господи воззвах, стихиры предпразднства 3, глас 1, самогласны: И святаго 3, глас 4. Подобен: Званный свыше: Слава, глас 8: богоносе игнатие: И ныне, предпразднства, глас тойже: Восприими вифлееме: [Смотри] Аще случится предпразднство рождества Христова в субботу.   В пяток вечера, богородичен 1, мимошедшаго гласа не поется: такожде и в предпразднства святых богоявлений. На стиховне, стихиры предпразднства глас 2, самогласны: Припевы глаголем: 1–й, Бог от юга приидет: 2–й, Господи услышах: Слава, святаго, глас 1: о твердыя и адамантския: И ныне, глас тойже: Предпразднуем людие: Тропарь святаго, глас 4: И нравом причастник: септемвриа в 3 день.   Слава, и ныне, предпразднства, глас тойже: Готовися вифлееме, отверзися всем едеме. красуйся евфрафо: яко древо живота в вертепе процвете от девы: рай бо оноя чрево явися мысленный, в немже божественный сад: от негоже ядше, живи будем, не якоже адам умрем. Христос раждается прежде падший возставити образ.   И отпуст. На повечерии поем трипеснец, глас 2. ирмос: Непроходимое волнящееся: по дважды. Тропари на 6: И последи ирмос, оба лика вкупе. А идеже двоирмосен трипеснец, и поем 1–го творца ирмос дважды. Тропари же обою творцов на 6: И последи ирмос 2–го канона, оба лика вкупе. Сице поем канон, и ирмосы, и на прочих повечериях, в предпразднства 3 Христова рождества. Припеваем на трипеснце: Слава тебе Боже наш, слава тебе.   [Смотри] Ведомо же буди и сие: яко на повечериях в предпразднства рождества Христова, на трипеснцах и на канонех, на 8 песни поем, Хвалим, благословим: И поем ирмос 8–я песни, оба лика вкупе, и поклон. По достойно, и по Отче наш, кондак предпразднства: дева днесь: [Смотри] Ведомо же и сие да будет: яко от двадесятаго дне декемвриа, до 14 ианнуариа, дондеже отдастся праздник святых богоявлений, октоих не поется, кроме единых недель, в нихже поется воскресна служба. Полиелеа же не поем, кроме великаго святаго. На Утрени , стихословим по две кафисмы. На вечерни кафисма рядовая. Седальны глаголются предпразднства и попразднства. Не поется же и междочасие, и канон Богородицы на повечерии. На Утрени , на Бог господь, тропарь предпразднства, дважды. Слава, святаго: И ныне, предпразднства. И обычныя кафисмы, и седальны предпразднства: и чтение. Канона два: предпразднства, со ирмосом на 8, глас 1: И святаго на 6, глас тойже. [Смотри] от днешняго же дне, господеви поем, в песнех не глаголем, дондеже отдастся праздник святых богоявлений. По 3–й песни,

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=101...

Луг родовой житейских попечений. Ирмос 4 Властей мимотекущая строка Возьмет да и закружится на месте: Запросят помянуть, жизнь коротка, Одним из двух разбойников окрестных… Вслух не решусь, – на краешке стола: А ну рискнут да смолкнут, всем мешала, Не власть имущим ноша тяжела… Не радуйся, но пособи державе! Кондак 5 Спаси от поднебесных. Могут нам Расслабить душу перед пробужденьем Нетрезвенностью, растворенной снам, А тело леностью и нераденьем. Ирмос 5 Следы постоя демонских полков: Понадобилось вытоптать спасенье, Перо без крыл, копыта без подков, От понедельника до воскресенья. Укреплена железною скобой, Дверь к косяку прислонена, крюк ржавый И – одержимые перед Тобой: Не радуйся, но отчитай державу! Кондак 6 Икона – Боготочная звезда, Обтекшая прозрачной русской ночи Алмаз. Омыта русская беда: В день обретения пробил источник. Ирмос 6 В весельи страшно в руки Божьи впасть, В готовности, а каково в уныньи, Так и закинет влево духов власть, Не вправо ли властители иные, Пока найдешь на трезвенный родник, Весь травяной, железистый и ржавый, В ладонях поместился ледяных… Не радуйся, а напои державу! Кондак 7 Державная, среди любимых стран В излюбленной, измоленной до камня В четвертый раз хожденьем по судьбам Отводишь гибель узкими стопами. Ирмос 7 Испытывали гладом и мечом В четвертом жребии Твоем живущих, Сходить в ничто, не помнить ни о чем Под страшным ветром благодати жгущим По раскаленным святостью местам, Разреженным присутствием дышали… К подвижникам Твоим ради Христа, Не радуйся, но дай пристать державе! Кондак 8 Спасенью всех Предвечный попустил: От камня земляную зыбь кругами, Утрату, а не собиранье сил, Нанес рукой Державной русских Ангел. Ирмос 8 В глубоце ночи в памятном ряду Прозрели землю умными очами: До края леса тени перейдут, В ржаной неволе будет как вначале. Терзания не слабого страшат: Не сильного бы демоны терзали, А имя Господа в уме держать. Не радуйся, поди ослабь державу! Кондак 9 Мы – пришлые: кружим перед крыльцом, От мельтешенья участи всегдашней

http://azbyka.ru/fiction/molitvy-russkih...

Четвертый ирмос внушен песнею пророка Аввакума, с благоговейным трепетом созерцавшего славу пришествия Божия (из горы приосененной): «Господи! Услышах слух Твой и убояхся» и проч. 173 . Сим ирмосом прославляется спасительное таинство воплощения Сына Божия. Пятый ирмос заимствован из песни пророка Исайи, содержавшей в себе пророчество о Христе, и его прославление: «От нощи утреннюет дух мой к Тебе, Боже» 174 . Под ночью разумеются ветхозаветные времена, темные делами греховными. Утренневать к Богу значит возводить мысли и сердце свое к хотящему придти и осветить весь мир – истинному Солнцу правды. Шестой ирмос заимствован из песни пророка Ионы: «Возопих в скорби моей ко Господу моему» 175 . В этой песне изображается Воскресение Господне, как сам Иона носит его образ, по слову Спасителя 176 . Эта песнь и сама история Ионы указывают также на состояние наше в греховном мире – в мысленном море, в котором злобный кит – диавол господствует и поглощает многих. Непрестанная пламенная молитва и вера к Богу, как у пророка Ионы, может освободить нас от его власти. После шестой воскресной песни канона положены кондак и икос 177 . Они показывают, что прообразование Ионы исполнилось на самом деле, когда воскрес Иисус Христос . Седьмой и восьмой ирмосы основываются на песне трех отроков и состоят в прославлении Господа за чудесное освобождение из пещи огненной, в которую они ввержены были по повелению Навуходоносора 178 . В сем мире владычествует мысленный Навуходоносор – исконный враг нашего спасения – и привлекает новозаветных Израильтян-Христиан к поклонению истукану своему, деланию разных пророков, их коих составляется образ диавола. Поборников благочестия диавол ввергает в печь великих искушений и скорбей, но молитва , терпение и преданность Богу изводят праведников неврежденными из печи искушений в сладкую свободу духа. Девятый ирмос составляется из двух песен: из песни Богоматери «Величит душа моя Господа» 179 , и из песни Захария пророка, отца Иоанна Предтечи 180 . Этот ирмос служит венцом и объяснением всех прежних песен.

http://azbyka.ru/otechnik/Modest_Strelbi...

Ирмос 2й песни составлен по образцу обличительной песни Моисея, составленной им пред своею смертью для обличения неблагодарных евреев за нарушение ими Закона Божия и для возбуждения в них раскаяния ( Втор.32:1-43 ). Вторая песнь, как песнь покаяния, поется только в Великом посту. Ирмос 3й песни составлен по образцу благодарственной песни святой Анны, матери пророка Самуила, благодарившей Господа за снятие с нее поношения бесчадства и за дарование ей сына ( 1Цар.2:1-10 ). Неплодная Анна служит прообразом Церкви Христовой из язычников, которые, до принятия христианства, не творили истинно добрых дел, а в христианстве принесли богатые плоды добродетелей («Процвела есть пустыня… языческая неплодящая церковь …» — воскресный канон 2го гласа). Ирмос 4й песни составлен по образцу песни пророка Аввакума, который, видя выходящее из-за горы, осененной лесною чащею, незаходимое Солнце, предсказал о воплощении Сына Божия и божественной силе Воплотившегося ( Авв.3:1-19 ). Словами пророка в ирмосе 4й песни Церковь и прославляет воплощение Христа от девы Марии. Ирмос 5й песни составлен по образцу песни пророка Исаии, содержащей в себе изображение славного явления в мир Спасителя, как Света, все оживляющего и воскрешающего мертвых ( Ис.26:9-21 ). Словами этого пророка в ирмосе 5й песни и воспевается Христос, как Свет, освобождающий нас от мрака греховного. В ирмосе 6й песни, составленном по образцу молитвы пророка Ионы, во чреве китовом взывавшего ко Господу о спасении ( Иона.2: 3-10 ), Церковь просит Господа избавить нас от бурь житейского моря, от бездны грехов и страстей, вывести нас из глубины зол и привести к тихой пристани — вечному спасению. Ирмосы 7й и 8й песней составлены по образцу песни трех отроков в пещи вавилонской, прославлявших Бога за свое чудесное избавление и призывавших всю тварь воспевать и превозносить с ними Господа вовеки (дан.3:25–45, 51–90). В ирмосе 9й песни содержится прославление Божией Матери и воплотившегося от Нее Господа. Содержанием своим ирмос этот применен к пророческой речи святого Захарии по случаю рождения у него сына — святого Иоанна Предтечи ( Лк.1:68-79 ), а равно и к собственному славословию Богоматери, произнесенному Ею при свидании с праведною Елисаветою ( Лк.1:46-55 ).

http://azbyka.ru/rukovodstvo-k-izucheniy...

27 .   Св. мч. Каллистрата; канон с акростихом: τ παμμεγστ προσλαλ Καλλιστρτ ωσ, χο δ. Ирмос: ισμα ναπμψωμεν. Начало: Τρβον διοδεσα κλιν. В Славянской Печатной Минее нет начального акростиха, только надписано: «Творение Иосифово». 27 .   Св. мц. Епихарии. По Софийской рукописи 188 канон не надписан и без акростиха, глас 2: « грдте лю…». Начало: «веселиемь престоящи Епихария предъ чьстьнымь женихомь си». В VIII-IX песнях усматривается имя ωσ. Вероятно, была вторая песнь. Ипполит Мараччи в Mariale приводит 9 Богородичных. В рукописной Славянской Минее 188 Софийской библиотеки этот канон из восьми песней и как раз недостает того Богородичного, который падает на вторую песнь. То же у Ягича. 613 A. Rocchi отмечает этот канон по рукописи Крипто-Ферратской библиотеки XI-XII вв., приводя начало: Χαρμονικ παρισταμνη. 614 28 .   Преподобного Харитона Исповедника. По Афонскому Прологу 769 отмечается κανν ωσ. χο δ. Ирмос: Θαλσση τ ρυθραον πλαγο. Евергетидский Устав отмечает канон ωννου μοναχο, χο δ. Θαλσση… 615 Ряд Печатных старых Венецианских Греческих изданий, например 1592, 1595, 1880 г., надписывают и Θεονου и ωννου. Венецианское 1804 г. – только Θεονου. Венецианское 1820, Римское 1888 только ωννου. 30 .   Сщмч. Григория, епископа Великой Армении; канон с акростихом: τν γργορον μλπω σε μρτυς ποιμνα, ωσ. Была вторая песнь на буквы акростиха: ρ, η, γ, ο. Текст ее воспроизводит проф. А. И. Пападопуло-Керамевс в Византийском Временнике. 616 χο δ. Ирмос: Τρισττα. Начало: τριδι τ σεπτ. В Славянской Печатной Минее канон не надписан, но акростих тот же. В Евергетидском Типике под 30 сентября значится καν. το γου Γρηγορου ε χ. δ. ωσ. Ирмос: Τρισττα κραταιο. χοντα ε τ Θεοτκια τν γων γυναικν. 617 В Богородичных Печатного канона действительно упоминаются Рипсимия и другие святые жены. 30 .   Свв. мцц. Рипсимии, Гаиании и других святых жен. В Софийской рукописи 188 канон не надписан и без акростиха; гл. 8. Ирмос: въду прошьдъ. Начало: разбьена и лежаща предъ ногама. В IX песни усматривается имя ω(σ). По-видимому, была вторая песнь на буквы: μ, ι, α, из конца первого восстановляемого в акростихе слова: ηψιμα. Этот канон отмечается и у Ягича. 618

http://azbyka.ru/otechnik/Zhitija_svjaty...

Единство авторства поэтического и музыкального объясняет и целостность по духу и настроению этих древних церковных песнопений. При этом авторы старались выдержать свои поэтические творения в строгой зависимости от правил метрики и ударения. Соблюдалось количество слогов, качество их (длина или краткость) и соответственная мелодия. При переводе песнопения с греческого на другие языки (арабский, славянский и пр.) исчезало это строгое соответствие метрики и мелодии. Переводные произведения естественно не сохранили всех этих достоинств оригинала. В особенности этого нельзя оценить в таких перлах церковного песнотворчества, как ямбические триметры св. Иоанна Дамаскина на Рождество, Крещение и Пятидесятницу. Ирмос и является в этом отношении известным образом, — и в смысле метрики, и мелодии, и в идеальном понимании, — и в смысле содержания. Поэт, составляя свои ирмосы, давал себе, так сказ., известный образец метрический и мелодический для своей песни, для всех ее тропарей. Кроме того, по крайней мере в первое время творчества канонов, то есть в эпоху Андрея Критского, отчасти Косьмы и Дамаскина, ирмос бывал и более или менее близким воспроизведением стиха библейской песни. Иногда это было почти буквально, или близко по содержанию, или более или менее удачные варианты той же темы. Из сказанного явствует, что ирмос есть идеологическая связка между данной песнью канона и песнью библейской; он является и музыкальной, и метрической связкой и образцом для всех тропарей данной песни канона. Все тропари должны были бы и в смысле ударения, количества слогов и напевов быть приставленными в ряд к данному ирмосу, быть на него нанизанными.    Катавасия — в сущности есть ни что иное, как тот же ирмос, но не начинающий собою ряд тропарей данной песни, а ее заключающий». Происходит это выражение от καταβανω — спускаться, сходиться, так как «катавасии» в монастырском обиходе исполняются не одним ликом (хором), как это бывает с ирмосами, а обоими вместе. Оба хора сходят со своих возвышений, выстраиваются на середине храма и вместе поют этот заключительный ирмос.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3501...

И ныне: повторяем то же. Таже, стихира самогласна, глас 6: Стихира, глас 6, самогласная Бог Слово явися плотию роду человеческому,/стояше креститися во Иордане,/и глаголаше к Нему Предтеча:/како простру руку/и прикоснуся верху Держащаго всяческая?/Аще и от Марии еси Младенец,/но вем Тя, Бога Превечнаго,/по земли ходиши, певаемый от Серафим,/и раб Владыку крещати не научихся./Непостижиме Господи, слава Тебе. Бог Слово явился во плоти роду человеческому./Во Иордане Он стоял, готовясь принять крещение,/и говорил Ему Предтеча:/“Как протяну я руку/и коснусь темени Того, кто держит всё?/Хотя Ты и Младенец от Марии,/но я знаю Тебя, Бога предвечного./По земле Ты ступаешь, Воспеваемый Серафимами,/и я, раб, не научился еще крестить Владыку”./Непостижимый Господи, слава Тебе! Каноны два: ирмосы обою канонов по дважды, тропари на 12, последи же первый лик перваго канона ирмос, вторый лик 2го канона ирмос. Канон первый, творение кир Космы монаха, егоже краегранесие: Крещение очищение земнородных грехов. Глас 2. Каноны. Первый – св. Космы Маиумского, глас 2, и второй – св. Иоанна Дамаскина, глас 2; ирмосы обоих канонов исполняются дважды, тропари же поем на 12. Катавасия: первый хор исполняет ирмос первого канона, второй хор – второго канона. Песнь 1: Ирмос: Глубины открыл есть дно/и сушею Своя влечет,/в ней покрыв противныя,/крепкий во бранех Господь,/яко прославися. Песнь 1 Канон 1. Ирмос: Открыл дно пучины морской/и по суше Своих людей влечет,/покрыв в ней противников,/сильный в битвах Господь,/ибо Он прославился. Адама истлевшаго обновляет струями Иорданскими/и змиев главы гнездящихся сокрушает Царь веков, Господь,/яко прославися. Адама погибшего воссоздает/струями Иордана/и головы змиев, гнездящихся там сокрушает/Царь веков – Господь,/ибо Он прославился. Огнем Божества Невещественным/в плоть вещественну одеявся, Иорданскою облагается водою/воплощейся от Девы Господь, яко прославися. Огонь Божества невещественный/в вещественную плоть Одевший/струею Иордана облекается, –/воплотившийся от Девы Господь,/ибо Он прославился.

http://azbyka.ru/bogosluzhenie/svyatoe-b...

   001    002    003    004    005    006    007    008   009     010