23 .   Священномученика Сисиния Кизического. По Афонскому Прологу 769 κανν ωσ. Ирмос: χ. πλ. β. ν περ. 23 .   Св. Григория епископа Акрагантского; канон с акростихом: τν θαυματουργν Γρηγριον θαυμσω, ωσ, χ. πλ. δ. Ирмос: τ συντρψαντι πολμου. Начало: Τα το Πνεματο κτσι. Всех тропарей должно быть 37, а их 33; опущены тропари между первой и третьей песнями канона на буквы: α, υ, μ, α. То же в Славянской Печатной. 24 .   Св. великомученика Меркурия (по Греческой Печатной Минее память 25 ноября, а в Евергетидском Типике под 26); канон с акростихом: Μερκουρου με τ σθνο υλατττω, ωσ. χο πλ. δ. Ирмос: κεκομμνη τν τομον τεμε. Начало: Μετ τ νω χορεα. То же в Славянской Печатной. 25 .   Священномученика Климента, папы Римского. По Греческой Печатной Минее канон с акростихом: θεα σε κλμα μρτυ μπλου σβω, ωσ. χο δ. Ирмос: νοξω τ στμα μου. Начало: Θρν παριστμενο τ τρισηλου Θετητο. Idem у Ягича, не надписан и без акростиха. 674 В Славянской Печатной этого канона нет, но есть канон Θεονου, на который есть указание в примечании Греческой Печатной Венецианского издания 1880 г. Афонский Пролог 769 отмечает оба канона: а)     Θεονου б)     ωσ. 26 .   Преподобного Алипия Столпника из Адрианополя; канон с акростихом: χαρων παιν το λυπου πνου, ωσ. χο πλ. α. Ирмос: ππον κα ναβτην. Начало: Χριτο πεπλησμνο. То же в Славянской Печатной. В Афонском Прологе 769 указан канон на другой глас и ирмос, именно: ν βυθ κατστρωσ ποτε (2 гл.). Не есть ли это второй канон Преподобному Алипию? 26 .   Св. Силы, епископа Коринфского. По Афонскому Прологу 769, καν. ωσ. Ирмос: ν περ (6 гл.). 27 .   Преподобного Палладия. В Славянской Печатной Минее канон с акростихом: « твое почитаю, всеблаженне отче, жumie». Иосиф. Глас 4-й. Ирмос: «Отверзу уста». Начало: « Божественными свтлостями озаряемъ, преподобне». В IX песни ясно усматривается имя ωσ. В Греческой Печатной Минее Венецианского издания 1880 г. есть примечание относительно этого канона, что он ποημα ωσ с акростихом: τν σν γεραρω πμμακαρ βον πτερ. Ирмос: νοξω τ στμα μου. Мы видели Греческий текст этого канона в рукописной ноябрьской Минее за 31, в библиотеке Афонского монастыря Δοχειαρου с тем же самым акростихом, ирмосом и гласом.

http://azbyka.ru/otechnik/Zhitija_svjaty...

Во-вторых, 1 июля: канон авторства Германа I К-польского без акростиха плагального 4-го (т. е. 8-го) гласа, ирмос: Τν Ισραλ κ δουλεας (      ), нач.: Τος θησαυρος τν αμτων (Сокровища исцелений), со 2-й песнью (AHG. T. 11. P. 2-22); канон, составленный Иосифом Песнописцем, с акростихом Αναργροις δησις ατη δευτρα. Ιωσφ (Бессребреникам моление это второе. Иосифов; указание акростиха на то, что это 2-й канон К. и Д., предполагает, что Иосиф составил на память К. и Д. «венок» канонов) 2-го гласа, ирмос: Δετε λαο (    ), нач.: Αγλ θεο πεπυρσευμνοι (Воспламененные сиянием Бога) (Ibid. P. 23-31); канон, составленный Иосифом Песнописцем, с акростихом ] δ τετρτη τος ναργροις πρπει. Ιωσφ (Песнь четвертая бессребреникам подобает. Иосифов) 4-го гласа, ирмос: Θαλσσης τ ρυθραον πλαγος (      ), нач.: Ως φγγει τ νεσπρ (Яко невечерняя заря) (Ibid. P. 32-40); канон авторства Иосифа Песнописца с акростихом ] δπρεπντως γδη τος πανσφοις. Ιωσφ (Песнь подобает восьмая всемудрым. Иосифов) плагального 4-го (т. е. 8-го) гласа, ирмос: Υγρν διοδεσας (    ), нач.: Ως λχνοι τς θεας νατολς (Словно светильники божественного востока) (Ibid. P. 41-49); канон авторства Иоанна Дамаскина с акростихом Κροτ σε Κοσμ σν Δαμιαν λγων (Воспою тебя, Косма, вместе с Дамианом) 1-го гласа, ирмос: Σο τροπαιοχος δεξι (      ), нач.: Κρτος τν μαρτρων σου Χριστ (Звук мучеников Твоих, Христе) (Ταμεον. Σ. 236); канон авторства Иоанна Дамаскина с акростихом Τ Κοσμ Δαμιανο δαξζω κλος (Космы и Дамиана прославляю славу) 1-го гласа, ирмос: Σο τροπαιοχος δεξι (      ), нач.: Τς μ συγχορεσ νοητς (Кто мысленно не сликовствует) (Ibidem); анонимный канон без акростиха 2-го гласа, ирмос: Εν βυθ κατστρωσ ποτε (        ), нач.: Εκ χειλων, μκαρ, ρυπαρν (От уст, блаженне, нечистых) (Ibid. Σ. 237); канон авторства Иосифа без акростиха 2-го гласа, ирмос: Εν βυθ κατστρωσ ποτε (        ), нач.: Τας μν πρς Κριον λιτας (Наши ко Господу молитвы) (Ibidem); канон, составленный Георгием , еп. Никомидийским, с акростихом Χρυσν γεραρω τν Αναργρων χριν. Γερργιος (Драгоценную почитаю бессребреников благодать. Георгий) 4-го гласа, ирмос: Θαλσσης τ ρυθραον πλαγος (      ), нач.: Χριστς μοι χορηγς τς γνσεως (Христос мне податель знания) (Ibidem); кондак плагального 2-го (т. е. 6-го) гласа Εκ τς ρρτου σοφας εληφτες χαρσματα (От неизреченной премудрости получившие дары) с икосами ( Амфилохий. Кондакарий. С. 126).

http://pravenc.ru/text/2458823.html

Ирмос 2й песни Великого канона … Видите, видите, яко Аз есмь Бог, манну одождивый и воду из камене источивый древле в пустыни людем Моим, десницею единою и крепостию Моею. Ирмос 3й песни канона на Рождество Христово … Прежде век от Отца рожденному нетленно Сыну, и в последняя от Девы воплощенному безсеменно, Христу Богу возопиим: вознесый рог наш (нас, или наше положение), свят еси, Господи. Ирмос 4й песни канона на Пасху … На Божественней стражи богоглаголивый Аввакум да станет с нами и покажет светоносна Ангела, ясно глаголюща: днесь спасение миру, яко воскресе Христос, яко всесилен. Ирмос 5й песни канона на Сретение … Яко виде Исаиа образно на престоле превознесена Бога, от Ангел славы дориносима о окаянный, вопияше, аз: провидех бо воплощаема, Бога, Света невечерня и миром владычествующа. Ирмос 6й песни канона на Пасху … Снизшел еси в преисподняя земли (то есть в ад) и сокрушил еси верии вечныя (врата адовы), содержащия связанныя (то есть души умерших людей), Христе, и тридневен, яко от кита Иона, воскресл еси от гроба. Ирмос 7й песни канона на Введение во храм Пресвятой Богородицы и Благовещение Пресвятой Богородицы … Не послужиша твари богомудрии паче (более) Создавшаго, но огненное прещение (угрозы) мужески (мужественно, смело) поправше (отвергше), радовахуся поюще: препетый отцев Господь и Бог, благословен еси. Ирмос 8й песни канона на Благовещение Пресвятой Богородицы … Отроки благочестивыя в пещи Рождество Богородично спасло есть: тогда убо образуемое, ныне же действуемое, вселенную всю воздвизает пети Тебе: Господа пойте дела, и превозносите Его во вся веки. Ирмос 9й песни канона на Пасху. Припев … Ангел вопияше Благодатней: Чистая Дево, радуйся! и паки реку (то есть скажу): радуйся! Твой Сын воскресе тридневен от гроба, и мертвыя воздвигнувый; людие, веселитеся! Самый ирмос. … Светися, светися, новый Иерусалиме, слава бо Господня на тебе возсия; ликуй ныне и веселися, Сионе Ты же, Чистая, красуйся, Богородице, о востании Рождества Твоего. На Рождество Христово. Припев.

http://azbyka.ru/katehizacija/zakon-bozh...

а) великая: “Миром Господу помолимся”, б) сугубая, с троекратным или многократным “Господи, помилуй”, в) малая, краткая, начинающаяся словами “Паки и паки миром Господу помолимся”, г) просительная, с пением “Подай, Господи”. 6. Задостойник — песнопение, которое поется на Литургии вместо “Достойно есть яко воистину”, после момента пресуществления Св. Даров. Задостойником служит ирмос девятой песни канона утрени данного праздника со своим припевом. 7. Изобразительные — небольшое последование, начинающееся псалмами: 102, «Благослови, душе моя, Господа» (Пс.102:1), и 145, «Хвали, душе моя, Господа» (Пс.145:1). Оно исполняется тогда, когда не положено совершать до Вечерни Литургию. От этого названия и самые указанные два псалма, поющиеся вначале Литургии, называются “изобразительными” псалмами. Иногда последованием изобразительных по какой-нибудь необходимости заменяют Божественную Литургию: в этих случаях его обыкновенно называют “обедницей”. 8. Канон (с греческого — правило, образец) представляет песенное творение, состоящее из 9 частей, или песней. Некоторые каноны состоят из неполного числа песней: 8-ми, четырех, трех, двух. Каждая песнь составляется из ирмоса, исполняемого пением, и ряда читаемых тропарей. Каждый канон посвящен одному предмету прославления или моления: славу Пресвятой Троицы, евангельское событие, моление Пресвятой Богородице, ублажение святого. Каноны составляются по определенной схеме: образцом для каждой песни служит песнь ветхозаветного Священного Писания, имеющая прообразовательный смысл для Нового Завета. Ирмос первой песни вспоминает чудесный переход через Красное море (Исх.15:1—19). Ирмос второй поется только в Великом Посту. Он построен на материале обличительной песни Моисея в пустыне (Втор.32:1—44). Ирмос третьей — на благодарственной песни Анны, матери пророка Самуила, за дарование ей сына (1Цар.2:1—10). Ирмос четвертой христиански толкует видения прор. Аввакумом Господа Бога в блеске солнечного света (Авв.3:2—19). Ирмос пятой — на видении Исаией светлого пришествия Спасителя, воскрешающего мертвых (Ис.26:9—21). Ирмос шестой на истории пророка Ионы, напоминающей о нашей погруженности в бездне грехов. Ирмос седьмой и восьмой песней основан на песне трех отроков, брошенных в пещь вавилонскую, предызображении христианского мученичества. Ирмос девятой примыкает к песне Богородицы “Величит душа моя Господа” и содержит величание Ее и прославление бессеменного рождения от Нея Сына Божия.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3674...

По 3-й песни – малая ектения; седален вмч. Феодора, глас 4-й. «Слава, и ныне» – Крестобогородичен Минеи, глас тот же: «Иже от Безначальнаго Отца...». Песнь 4-я – Октоиха 1-й канон со ирмосом на 6 (ирмос единожды), Минеи (вмч. Феодора) на 4 (без ирмоса, песнь 4-я), Триоди полный канон на 4 (без ирмоса, песнь 4-я). Песнь 5-я – Октоиха 1-й канон со ирмосом на 6 (ирмос единожды), Минеи (вмч. Феодора) на 4 (без ирмоса, песнь 5-я), Триоди полный канон на 4 (без ирмоса, песнь 5-я). Песнь 6-я – Октоиха 1-й канон со ирмосом, без мученичнов, на 4 (ирмос единожды), Минеи (вмч. Феодора) на 6 (без ирмосов, песнь 6-я и 8-я), Триоди полный канон на 4 (без ирмоса, песнь 6-я). На катавасию – ирмос полного канона Триоди, глас 4-й: «Якоже пророка Иону…». По 6-й песни – малая ектения; кондак и икос вмч. Феодора, глас 8-й. Песнь 7-я – Октоиха 1-й канон со ирмосом, без мученичнов, на 4 (ирмос единожды), Минеи (вмч. Феодора) на 6 (без ирмосов, песнь 7-я и 9-я), Триоди полный канон на 4 (без ирмоса, песнь 7-я). Песнь 8-я – Триоди полный канон со ирмосом на 6 (ирмос единожды), трипеснцы Триоди на 8 (без ирмосов). «Хвалим, благословим…». На катавасию – ирмос 2-го трипеснца, глас 2-й: «В купине Моисею Девы чудо…». На 9-й песни поем «Честнейшую». (Совершается обычное каждение.) Песнь 9-я – Триоди полный канон со ирмосом на 6 (ирмос единожды), трипеснцы Триоди на 8 (без ирмосов). На катавасию – ирмос 2-го трипеснца, глас 2-й: «Преестественно плотию заченшую…». По 9-й песни поется «Достойно есть». Малая ектения. Светильны Троичны гласа (как Великим постом). «Хвалите Господа с Небес…» и хвалитные псалмы. Читается вседневное славословие. На стиховне стихиры Триоди, глас 1-й (с припевами обычными). «Слава» – вмч. Феодора, глас 2-й: «Божественных даров...», «И ныне» – Крестобогородичен Минеи, глас тот же: «Грозд всезрелый, Чистая…». «Благо есть…» (единожды) . Трисвятое. По «Отче наш» иерей – возглас: «Яко Твое есть Царство...». По возгласе глаголется тропарь: «В храме стояще славы Твоея…». «Господи, помилуй» (40), «Слава, и ныне», «Честнейшую Херувим…», «Именем Господним благослови, отче». Иерей: «Сый благословен Христос…». Чтец: «Аминь». Молитва: «Небесный Царю…». Иерей – молитву прп. Ефрема Сирина (с 16 поклонами). Чтец: «Аминь», и сразу (без отпуста утрени) – 1-й час.

http://patriarchia.ru/bu/2022-03-02/

Величай, душа моя,/воскресшего в третий день из гроба,/Христа – жизни Подателя. И ирмос: Светись, светись, новый Иерусалим: И второй лик поет тот же припев и ирмос. Затем первый лик поет второй припев: Величай, душа моя,/добровольно Пострадавшего, и Погребенного,/и Воскресшего в третий день из гроба. И ирмос: Светись, светись, новый Иерусалим: И второй лик поет тот же припев и ирмос. Затем первый лик поет третий припев: Христос – новая Пасха,/жертва живая, Агнец Божий,/подъемлющий грех мира. И 1 тропарь. И второй лик поет тот же припев и 1 тропарь. Затем первый лик поет четвертый припев: Ангел возглашал Благодатной:/«Чистая Дева, радуйся!/И снова скажу: Радуйся!/Твой Сын воскрес в третий день из гроба,/(и мертвых воскресил»./Люди, торжествуйте!) И 1 тропарь. И второй лик поет тот же припев и 1 тропарь. И также исполняем по одному разу к тропарям прочие восемь припевов: Уснув, Ты пробудил умерших от века,/царственно-могучим голосом,/как происшедший от Иуды лев. Мария Магдалина прибежала ко гробу/и, увидев Христа,/стала спрашивать Его, как садовника. Окруженный блеском Ангел воскликнул женам:/«Перестаньте плакать,/ибо Христос воскрес!» И 2 тропарь. Христос воскрес, смерть поправ/и воскресив с Собою мертвых./Люди, торжествуйте! В сей день все творение/веселится и радуется,/ибо Христос воскрес и ад пленен. В сей день Владыка пленил ад,/воздвигнув узников,/которыми тот владел от века и крепко их удерживал. Величай, душа моя, власть/нераздельного в трех Лицах Божества. Радуйся, Дева, радуйся!/Радуйся благословенная, радуйся, прославленная:/ибо Твой Сын воскрес/на третий день из гроба. В конце первый лик поет первый припев и ирмос. После второй лик поет второй припев и ирмос. Затем оба лика вместе поют ирмос и тропарь: Христос воскрес из мертвых: (3). Песнь 9 Ирмос: Светись, светись, новый Иерусалим,/ибо слава Господня над тобою взошла!/Ликуй ныне и красуйся, Сион!/Ты же радуйся, Чистая Богородица,/о воскресении Рожденного Тобой. О божественное, о возлюбленное,/о сладчайшее Твое слово!/Ибо Ты не ложно обещал/быть с нами до кончины века Христе!/Держась его, как якоря надежды нашей,/мы, верные, радуемся!

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=993...

Под 27 янв. в рукописях встречаются: канон 4-го гласа, творение Андрея, ирмос: Αρματα Θαρα (    ), нач.: Εδειξας Θες μετανοας δηϒν (Показал, Боже, покаяния наставника), со 2-й песнью; канон 4-го гласа с именем автора («смиренного Георгия») в троичнах и богородичнах, ирмос: Χρος ες παξ εδεν (Место сразу явилось; в слав. печатном Ирмологии этих ирмосов нет; см. также: Σωφρνιος (Εστρατιδης). Ερμολϒιον. Σ. 110, ирмосы канона на память И. З. авторства Георгия Сикелиота), нач.: Ρσιον αχμηρν ασθσεων δδου μοι (Избавление от нечистых чувств подай мне); канон авторства Иосифа плагального 2-го (т. е. 6-го) гласа с акростихом Εκτη δησις τ Χρυσοστμ πρπει Ιωσφ (Шестое моление Златоусту подобает. Иосиф), ирмос: Κματι θαλσσης τν κρψαντα πλαι (        ), нач.: Εκ τν ναϒκν με το βου, παμμκαρ (От бедствий меня жизни, всеблаженне); анонимный канон 1-го гласа, ирмос: Αισωμεν πντες λαο (      ), нач.: Χρσεον στμα Χριστο, εροφντα (Златые уста Христовы, священне); анонимный канон плагального 4-го (т. е. 8-го) гласа с акростихом Πατρων ορανων κλος νεδεσω, πατριαρχν, προφητν, ποστλων, δδεκα σριθμος (Отцов небесных слава явился, патриархов, пророков, апостолов, двенадцати равночисленных), ирмос: Βοηθς κα σκεπαστς (      ), нач.: Ποα ϒλσσα, ποος νος ποον στμα ξως φρσει (Какой язык, какой ум или какие уста достойно выразят) со 2-й песнью; анонимный канон плагального 4-го (т. е. 8-го) гласа, ирмос: Υϒρν διοδεσας σε ξηρν (        ), нач.: Εδθη τος πρασιν ληθς διδσκαλος (Дался концам истинный учитель) (AHG. T. 5. P. 387-512); канон 4-го гласа с акростихом Πηϒς εσεβος εθρον εφημ, πτερ (Источника благочестиваго течение прославляю, отче), с именем автора (Георгия) в богородичнах, ирмос: Ανοξω τ στμα μου (      ), нач.: Πελϒους το Πνεματος χριν ντλσας ναον (Пучины Духа благодать зачерпнул неиссякаемую); анонимный канон плагального 4-го (т. е. 8-го) гласа, ирмос: Αισμα ναπμψωμεν, λαο (      ), нач.: ετε, συνελθντες ο πιστο, νθως εφημσωμεν Ιωννην (Приидите, собравшись, вернии, боговдохновенно да восхвалим Иоанна) (Ταμεον. Σ. 159).

http://pravenc.ru/text/541598.html

Помимо этих циклов канонов и канонов, помещенных в печатных Минеях, по рукописям известны еще 15 канонов Д. С. на различные гласы, 10 из к-рых не изданы (см.: AHG. T. 2. P. 294-312; Ταμεον. Σ. 68-73). 1-го гласа: с акростихом: Κλος μγιστον ερες θλσας, μκαρ. Νικολου (Подвизавшись, ты славу великую нашел, блаженне. [Творение] Николая), 1-й ирмос: Ωιδν πινκιον (    ), нач.: Καρδας τ μματα ρα ες ψος (Сердца очи я возвысил на высоту). 2-го гласа: ямбический канон авторства Евгения, с продолжительным акростихом, проходящим через отдельные строки тропарей (нач.: Τν γθεν πρς δματα - Того, кто земли к жилищу), 1-й ирмос: Στεβει θαλσσης κυματομενον σλον (        ), нач.: Τμνει θαλσσας Ισραλ τ φυγδι (Рассекает море Израиль бегством). 3-го гласа: возможно, авторства Феофана, без акростиха, 1-й ирмос: Αισωμεν τ Κυρ (    ), нач.: Τν λογικν φωστρα τς εσεβεας (Мысленное светило благочестия). 4-го гласа: анонимный, с акростихом: Δημητρου με τ σθνος φυλατττω (Димитрия крепость, меня сохрани), 1-й ирмос: Θαλσσης τ ρυθραον πλαγος (      ), нач.: Δοξσας τος τς σαρκς σου μλεσι (Прославил подвигами плоти твоей); авторства Амфилохия, с акростихом: Αμφιλοχου δδεξο δησιν, μυροχεμον (Амфилохия приими моление, мира сосуд), 1-й ирмос: Ανοξω τ στμα μου (      ), нач.: Ανσωμεν παντες μνοις νθοις Δημτριον (Да восхвалим все Димитрия песньми боговдохновенными); анонимный, известный по слав. Минеям XI-XVI вв. и неизвестный по греч. рукописям, авторство к-рого исследователи приписывают св. равноап. архиеп. Мефодию либо одному из его учеников (см.: Matejko L. ivot sredovékeho textu: O tzv. Metodovom kanone sv. Dimitrovi Solúnskemu. Bratislava, 2005). 1-й ирмос:      :, нач.:               (см.: Ягич. Минеи. С. 186-190; Воронов А. Древне-славянский канон св. Димитрию Солунскому//ТКДА. 1878. Т. 4). 1-го плагального, т. е. 5-го, гласа: авторства Максима Плануды, с акростихом: Αθλοφρου Δημτριον σμασι Μξιμος μν (Страстотерпца Димитрия песньми я, Максим, пою), 1-й ирмос: Τ σωτρι Θε (    ), нач.: Αγαθν τ πηγ παρεστηκς (Благих источнику представший); анонимный, без акростиха, 1-й ирмос: Ιππον κα ναβτην (      ), нач.: Πτερ, Υ κα Πνεμα, Τρις, μονς, Θες (Отче, Сыне и Дýше, Троица, Единица, Боже).

http://pravenc.ru/text/178231.html

Тропари песен канона являются поэтому строфами данной песни, долженствующими приспособляться и по метрике, и по мелодии к своему ирмосу; кроме того, в идеальном своем значении, они должны и по содержанию как-то отвечать содержанию данной песни. Это значит, что, прославляя какое-либо событие из жизни Господа или Богородицы, или память какого-либо святого, тропари первой, например, песни 16 должны идеологически связываться с переходом через Черное море; в 6 они должны иметь ту же идеологическую связь с пребыванием Ионы в чреве кита; в 7 и 8 – с отроками в пещи вавилонской и т.д. Понятно, что выдерживаемая у хороших поэтов метрическая и мелодическая связь в греческом тексте, уже пропадает в славянском или арабском; что же касается до содержания, то и самые изобретательные поэты должны были от этого волей-неволей отказаться. Это и объясняет, что на самом деле только Андрей Критский выходил еще с честью из этого задания, а даже такие большие поэты, как Косьма и Дамаскин, весьма значительно отступали от темы библейских песен при составлении своих канонов. 3. Катавасия Катавасия – в сущности есть ни что иное, как тот же ирмос, но не начинающий собою ряд тропарей данной песни, а ее заключающий». Происходит это выражение от καταβανω – спускаться, сходиться, так как «катавасии» в монастырском обиходе исполняются не одним ликом (хором), как это бывает с ирмосами, а обоими вместе. Оба хора сходят со своих возвышений, выстраиваются на середине храма и вместе поют этот заключительный ирмос. Возможная при этом «сходе» несогласованность и путаница объясняют происхождение того насмешливого, уничижительного значения, которое этому слову часто придается в общежитии, как путаница, беспорядок. Катавасия имеет свои уставные уточнения и требования в нашем типике. Так, в особо большие праздники катавасией служит начальный ирмос, который в таком случае повторяется. В меньшие праздники – это ирмос близкого ему праздника, часто следующий за ним по времени в круге церковного года; напр., с Введения начиная, катавасией является ирмос следующего праздника, Рождества – «Христос рождается...»; с Вознесения – ирмос Пятидесятницы – «Божественным покровен...»; с 1 августа – ирмос Воздвиженского канона «Крест начертав».

http://azbyka.ru/otechnik/Kiprian_Kern/l...

Образцом для ирмоса второго служит обличительная песнь Моисея народу еврейскому: „Вонми небо“... ( Втор.32 ) и поется в Великий пост , т. е. в дни покаяния и сокрушения. Если же 2-я песнь воспоминает только путешествие евреев по пустыни и прославляет Всемогущего Бога, то она поется и не во дни поста. Так в цветной триоди она полагается во всех трипеснцах вторников. Третий ирмос заимствуется из благодарственной песни Анны, матери Самуиловой: Утвердися сердце мое о Господе ( 1Цар.3 ), которую она воспевала после разрешения неплодства своего. Новозаветная Церковь в сей песни изображает молитвенные чувствования Церкви Христовой, прежде неплодной, а ныне веселящейся о многих чадах своих. Четвертый ирмос заимствуется из песни пророка Аввакума, созерцавшего славу пришествия Господа: Господи, услышах слух Твой ( Авв.3 ) и прославляет таинство пришествия Сына Божия на землю. Пятый ирмос заимствуется из песни пророка Исаии: От нощи утреннюет дух мой ( Ис.26:6 и след.) и напоминает о благодатном просвещении, мире небесном и других плодах искупления нашего чрез Иисуса Христа. Шестой ирмос заимствуется из песни пророка Ионы, молившегося во чреве китове: Возопих в скорби моей ко Господу ( Ион.2 ) и напоминает о Христе, Господе нашем, Которого тридневное воскресение прообразовал Иона, и возбуждает в нас молитвенные чувствования о избавлении от житейских волн и опасностей для нашего спасения. Седьмой ирмос заимствован из песни трех отроков: Благословен еси Господи Боже отец наших ( Дан.3 ) и прославляет Святую Троицу, благословенного Бога отцев наших. Восьмой ирмос заимствован из той же песни: Благословите вся дела Господня, Господа пойте... и призывает всю тварь петь и прославлять Владыку всех Господа, Спасителя нашего. Девятый ирмос заимствован из песни Захарии, отца св. крестителя Господня Иоанна: Благословен Бог Израилев ( Лк.1:69–79 ) и прославляет св. Деву, Матерь Спасителя нашего. (Изъясн. Богослуж. свящ. Свирелина). Ирмолог, – гий, – гион. Так называется церковно-богослужебная книга, в которой собраны ирмосы всех 8 гласов. К ирмологу присовокупляются и подлинные тексты песней, откуда взято содержание ирмосов (см. Ирмос), расположенные таким образом, чтобы их удобно можно было петь подобно антифонам на обоих клиросах, по стиху на клиросе, каковое пение называется стихословием песней и обычно совершается в дни Великой Четыредесятницы.

http://azbyka.ru/otechnik/Spravochniki/t...

   001    002    003   004     005    006    007    008    009    010