С вокзала митрополит Варсонофий отправился в Казанский кафедральный собор, где совершил молебен в сослужении клириков митрополии. «Сегодня Вы прибыли в этот стольный град и вас торжественно встречают наша паства, викарные архиереи, духовенство собора. Встречаем мы Вас, правящего архиерея, с любовью. Будем трудиться и служить во славу Божию под Вашим святительским омофором. От всего духовенства, от верующих  поздравляем Вас с этой высокой честью — возведения на Санкт-Петербургскую кафедру. Желаем Вам помощи Божией по предстательству и молитвам Божией Матери и Ее Казанской иконы, которая находится у нас в соборе. Молимся, благодарим Бога за все и ничтоже вопреки глаголем. Ис полла эти деспота, дорогой владыка», — с такими словами обратился к митрополиту настоятель Казанского собора протоиерей Павел Красноцветов. Митрополит Варсонофий в ответном слове отметил, что прибыл в Санкт-Петербург «с большим духовным волнением и трепетом». По словам Его Высокопреосвященства, начальник Церкви отличается от начальника в мирской жизни. «Мы все пастыри, как пастухи, должны заботиться об овцах, чтобы они были сыты духовно и находились в безопасности. Опираясь на этот посох, мы должны как бы опираться на Евангелие и призывать людей жить по Евангелию. Это самая главная наша задача — благовествовать Слово Божие народу Божию. Все мы составляем Тело Христово, Главой Церкви является наш Господь, а мы, как каждая клеточка этого организма, выполняем свои функции. Одни функции у епископа, другие у священника, третьи у мирян, но каждый должен выполнять свое дело в этом организме. Тогда организм совершенствуется, бывает здоровым, а если кто-то что-то не доделывает, то страдает все тело. Поэтому наша задача — развивать церковную жизнь там, куда Господь нас поставил», — сказал владыка. По прибытии в Александро-Невскую лавру митрополит Варсонофий посетил Свято-Троицкий собор, где возес молитвы у гробницы с мощами святого благоверного князя Александра Невского и поклонился другим святыням обители. По давней традиции епископ Кронштадтский Назарий преподнес новому священноархимандриту монастыря список чудотворной иконы Божией Матери «Невская Скоропослушница», который от имени братии дарится вступившим в должность правящим архиереям Санкт-Петербургской митрополии.

http://patriarchia.ru/md/db/text/3610601...

Так, уже встреча архиерея перед началом Литургии в храме становится встречей нами, собранием, входящего в него Христа. «Церковь, - пишет свт. Иоанн Златоуст, - есть общий для всех нас дом, и вы предваряете нас, когда мы входим… Поэтому сразу после мы приветствуем вас преподанием мира». При приближении архиерея к храму звонят колокола. Духовенство в облачении выходит из алтаря к вратам храма и становится в два ряда. Войдя в храм, епископ благословляет крестом всех собравшихся. Хор поет стихи Псалма: «От восток солнца до запад хвально Имя Господне. Буди Имя Господне благословенно от ныне и до века» (Пс. 112, 3. 2), а затем протяжно и торжественно - гимн Пресвятой Богородице, во время которого архиерей шествует к Царским вратам и читаются входные молитвы. Затем поется, по давней традиции, на греческом языке: «Тон дэспотин кэ архиереа имон, Кирие, филаттэ ис полла эти дэспота» («Владыку и архиерея нашего, Господи, сохрани на многая лета»), а архиерей благословляет всех собравшихся. Проследовав в центр храма, епископ восходит на архиерейский амвон (называемый еще кафедрой) при пении: «На гору Сион взыди, благовествуяй и Иерусалиму проповедуяй, в крепости вознести глас: преславная глаголашася о тебе, граде Божий, мир на Изра­иля и спасение языков» (ср. Ис. 40, 9). Здесь совершается торжественное облачение архиерея в богослужебные одежды - чин, сопровождаемый пением: «Да возрадуется душа твоя о Господе; облече бо тя в ризу спасения и одеждою веселия одея тя, яко жениху возложи ти венец и яко невесту украси тя красотою» и имеющий также большое символическое значение. Белая рубаха - архиерейский камисий, или подризник, - крещальная белая риза, символ чистоты и прощения грехов. Это одежда самой Церкви - нового творения. Пояс - знак послушания, собранности и готовности к служению, на которое он послан от «Господина своего», по благодати Которого и служит. Поручи означают, что руки, которыми он благословляет и священнодействует, уже не его, но Христовы. Омофор, имеющий форму длинной широкой ленты, лежащей на плечах, - образ принятия Спасителем нашей природы для ее обожения и знак того, что это священство Самого Христа. Саккос (архиерейская риза), митра, панагия - слава Церкви, красота новой жизни, прообраз Царства Божия и Царя, навеки «воцарившегося и в лепоту облекшегося…». Жезл, или посох, - знак высшей пастырской власти.

http://old.aquaviva.ru/archive/2007/6/12...

Еще одним свидетельством греческого происхождения русского церковного пения является наличие греческих слов в славянских богослужебных текстах из певческих рукописей Киевской Руси. Так, например, некоторые славянские песнопения, содержащиеся в Благовещенском Кондакаре (написанном не позднее середины XII в.), имеют вкрапления греческих слов и выражений («Ти икумени алелоугиа», «О феос моу алелоугиа» и т.д.), а одно песнопение – ипакои на Воздвижение – написано дважды: славянскими буквами по-гречески и теми же буквами по-славянски 172 . Очевидно, что греческий язык употреблялся за богослужением в Киевской Руси наряду со славянским. Если даже первый русский митрополит был болгарином, то его преемники были греками (исключение составил лишь митрополит Иларион в середине XI в.). При греческих митрополитах, очевидно, состоял греческий клир и певцы-греки. В митрополичьих соборах богослужение могло совершаться на обоих языках попеременно: один клирос пел по-гречески, другой по-славянски. На ектениях в Киевской Руси наряду с «Господи, помилуй» пели «Кирие элейсон». Именно от этого периода в современном архиерейском богослужении Русской Православной Церкви остались греческие выражения: «Ис полла эти дэспота», «Тон дэспотин кэ архиэрэа имон», «Аксиос» и др. 173 Каковы бы ни были подробности возникновения церковного пения на Руси, – принесено ли оно было непосредственно из Византии или через посредство Болгарии, – византийские корни русского церковного пения не могут быть оспариваемы. Очевиден и тот факт, что основные принципы организации византийского пения были восприняты на Руси. К их числу относятся: 1) система осмогласия; 2) строго унисонный характер пения; 3) тетрахордная структура звукоряда; 4) попевочная техника; 5) невменная нотация. Древнерусская крюковая нотация, известная в рукописях начиная с XII века, генетически связана с палеовизантийской невменной нотацией, хотя и имеет существенные отличия от последней. Однако, как отмечает исследователь, «графическое тождество формул еще не означает тождества мелодического». Если и имела место прямая трансплантация греческих напевов на русскую почву, то экспрессивная и эмоциональная греческая музыка на Руси «обретала более плавный, спокойный характер, мелодическая линия выравнивалась, сглаживалась острота очертаний, что приводило в свою очередь к появлению специфически русских оригинальных формул – попевок» 174 . По предположению другого исследователя, «в XI-XII веках были восприняты только византийские знаки, переписаны начертания невм, музыка же постепенно сочинена была на эти знамена русская оригинальная». Иными словами, «заимствованным оказался только старовизантийский «алфавит»... но не полный «лексикон» иностранного музыкального «языка» 175 .

http://azbyka.ru/otechnik/Ilarion_Alfeev...

В пятницу участники съезда, в том числе и из духовенства, разъезжались с самого утра. И с самого утра у меня появилось странное и грустное ощущение, что это первый день после съезда, который начинается без благословения одного из архиереев. А вернувшись в свой приход, после молитвы перед трапезой, я очень хотела по новой привычке в конце душевно затянуть “Ис полла эти, Деспота!”   Воскресное богослужение в Соборе Св. Александра Невского совершали пять архиереев разных юрисдикций: архиепископ Команский Гавриил, епископ Женевский и Западно-Европейский Михаил, епископ Корсунский Нестор, епископ Бронницкий Игнатий и епископ Сиэтлийский Феодосий, возглавивший съезд.  Культурная программа съезда включала в себя экскурсии по достопримечательностям Парижа в сопровождении наших пастырей и архипастырей. Рабочая часть съезда была разделена на доклады, касающиеся различных аспектов жизни православной молодежи и молодежной работы в Церкви, и творческое задание для участников по созданию миссионерских проектов среди молодежи. Владыка Феодосий рассказал об организации православных учебных заведений для учащихся школ в Америке, которые существуют в дополнение к государственным образовательным учреждениям для изучения в первую очередь Православия, но также и культуры, истории, географии России, русского языка. Доклады проводились на русском, английском и французском языках. Однако каждый из участников съезда мог воспользоваться синхронным переводом на наиболее удобный для него язык. С помощью небольшого фильма епископ Бронницкий Игнатий познакомил участников съезда с деятельностью РПЦ по работе с молодежью в России. Рассказ епископа Женевского и Западно-Европейского Михаила о русской эмиграции в Западной Европе в аспекте сохранения и передачи Православия для молодого поколения. Протодиакон Александр поделился опытом организации работы с молодежью в Храме Христа Спасителя и, пригласив всех желающих участвовать в их программах, развеял расхожее мнение о некоторой “элитности”, закрытости этого храма.

http://pravmir.ru/chego-mne-ne-xvataet-p...

С вокзала митрополит Варсонофий отправился в Казанский кафедральный собор, где совершил молебен в сослужении клириков митрополии. Фото: Артемий Костров      " Сегодня Вы прибыли в этот стольный град и вас торжественно встречают архиереи, викарии, духовенство, наша паства. Встречаем мы Вас, правящего архиерея, с любовью. Будем трудиться и служить во славу Божию под Вашим святительским омофором. От всего духовенства, от верующих - поздравляем Вас с этой высокой честью - возведения на Санкт-Петербургскую кафедру. Желаем Вам помощи Божией по предстательству и молитвам Божией Матери. Ее Казанская икона находится у нас в соборе. Молимся, благодарим Бога за все и ничтоже вопреки глаголем. Ис полла эти деспота, дорогой владыка " , - с такими словами обратился к митрополиту настоятель Казанского собора протоирей Павел Красноцветов. Фото: Артемий Костров      В ответном слове митрополит Варсонофий сказал, что прибыл в Санкт-Петербург " с большим духовным волнением и трепетом " . По словам Его Высокопреосвященства, начальник Церкви отличается от начальника в мирской жизни. У архиерея власть заключается в заботе о пастве - чтобы она шла в Царство Божие. " Все мы, пастыри, как пастухи, должны заботиться об овцах, чтобы они были сыты духовно и находились в безопасности. Опираясь на этот посох, мы должны как бы опираться на Евангелие и призывать людей жить по Евангелию. Это самая главная наша задача - благовествовать Слово Божие народу Божию. Все мы составляем Тело Христово, Главой Церкви является наш Господь, а мы, как каждая клеточка этого организма, выполняем свои функции. Одни функции у епископа, другие у священника, третьи у мирян, но каждый должен выполнять свое дело в этом организме. Тогда организм совершенствуется, бывает здоровым, а если кто-то что-то не доделывает, то страдает все тело. Поэтому наша задача - чтобы жизнь церковная развивалась там, куда бы нас Господь не поставил " , - сказал владыка в архипастырском слове. Фото: Юрий Костыгов      По прибытии в Александро-Невскую лавру митрополит Варсонофий посетил Свято-Троицкий собор, где вознес молитвы у гробницы с мощами святого Александра Невского и приложился к другим святыням. По давней традиции епископ Кронштадтский Назарий преподнес новому священноархимандриту монастыря список хранящейся в соборе чудотворной иконы Божией Матери " Невская Скоропослушница " , который от имени братии всегда дарится вступившим в должность управляющим епархии.

http://pravoslavie.ru/69435.html

Архиепископ Марк (Арндт). Фото: Православие.Ru Мой духовный наставник в каждый пост ничего не вкушал ровно 40 дней – и жил до глубокой старости На самом деле человек, когда он вникает в суть поста, когда он его практикует, становится настолько радостным, что уже не может без этого. Это предрассудки – считать, что люди не могут без такой еды, без сякой еды. Когда я был на Афоне, мой духовный руководитель каждый пост постился ровно 40 дней – и он жил до глубокой старости. Причем строго постился: не ел вообще. Только пил очень жиденький чай – и всё. И я знаю других людей, которые это тоже практикуют. Ну, может быть, не 40 дней, но достаточно долгое время. Помню, как одна из прихожанок, которую я убедил поститься, в конце поста благодарила меня, говорила: «Я так рада, так довольна!» Так что человек, когда он понимает, что и зачем он делает, многое может. Точно так же дело обстоит и с молитвой. Когда человек не молится или молится минут пять, он не может оценить силу молитвы, он не может оценить ту радость, которая вырастает из нее. И поэтому он так и будет телепаться, – быть может, всю свою жизнь, если у него не будет толчка, который приведет его к тому, чтобы хотя бы раз попробовать помолиться по-настоящему. Тут много таких аспектов, которые требуют, прежде всего, открытого сердца. Расскажу такой случай, очень меня впечатливший. В нашем приходе было несколько греческих семей, которые ходили в нашу церковь только потому, что мы живем по православному календарю, а не по римско-католическому. Они ничего не понимали, кроме «Аллилуйя» и «Ис полла эти, деспота», но ходили, потому что знали, что у нас всё правильно. И вот в пятницу первой седмицы поста гречанка, трудившаяся, как я знал, на фабрике, на очень тяжелой физической работе, мне говорит (это не часть исповеди, просто была беседа): «Владыка, я в среду выпила воды». Я подумал, что чего-то не понял, – я греческим не так уж хорошо владею – и переспросил: «Что вы сказали?» Она повторяет: «Я в среду выпила воды». Я в недоумении спрашиваю: «Вы хотите сказать, что вы всю неделю не только не ели, но и не пили?» – «Ну, конечно!» Вот такой ответ: «Ну, конечно!» Женщина, которая трудится на тяжелой работе. Я тогда понял, что человек может очень многое, если он только хочет.

http://pravoslavie.ru/92033.html

1847], «Достойно есть» 1 изд. 1845], «Достойно есть» 2 [соч. 1849], «Достойно есть» 3 [«входное», перелож., 1-е изд. 1847], «Отче наш» изд. нач. 40-х гг. XIX в.], «Отче наш» 2 [соч. после 1855], Пение на Божественной литургии, совершаемой архиереем, перелож. («Достойно есть» 3], «Тон деспотин», «Свыше пророцы», «Да возрадуется душа твоя» C-dur, «Приидите поклонимся» для 4 муж. голосов, Многолетие, «Святый Боже» для 4 муж. голосов, «Ис полла эти деспота» для смеш. хора, тропари «Святии мученицы» для 4 муж. Голосов и смеш. хора, «Слава Тебе, Христе Боже» и «Исайе, ликуй», ектения для 4 муж. голосов, «Кирие элейсон», «Аксиос», «И всех») изд.: Пение и порядок. 1847], «Свыше пророцы» и «Да возрадуется душа твоя» (вновь положенные на 4 голоса, A-dur, B-dur) изд. 1849], «Свыше пророцы» и «Да возрадуется душа твоя» (на 3 голоса C-dur 17], F-dur) изд. 1849], «Ис полла эти деспота» [из 17], 21–35: Песни великопостные: «Да исправится» киев. [греч.] напева изд. 1855], «Да исправится» 2 [соч. 1861], «Вечери Твоея тайныя» изд. нач. 40 х гг. XIX в.], «Да молчит всякая плоть» [соч. 1855], «Тебе одеющагося» изд. 1853], «Всечестное воздержание», «Прииде пост», «Постимся постом приятным», «Постящеся братие», «Желающе Божественныя Пасхи», «Пречистому Твоему образу», «Предложив тайную пост трапезу», «Вскую унываеши душе моя», «Предстояще Кресту», «Уязвенную мою душу» 24–35 соч. и изд. 1855], 36–39: Концерты: «Глаголы моя внуши, Господи» изд. нач. 40 х гг. XIX в.; 1-й вариант — 1834], «Возлюблю Тя, Господи» изд. нач. 40-х гг. XIX в.], «Услыши, Господи» [соч. 1847], «Приклони, Господи, ухо Твое» [соч. 1850], 40–48: Песни на разные случаи: «Господи, во свете лица Твоего» (причастен в день Преображения) и «Благословен грядый во имя Господне» 2-хорные изд.: нач. 40-х гг. XIX в.], 41–44, соч. после 1855]: «Виждь мою скорбь и болезнь», «Приидите, всемирное Успение празднуем», «Виждь твоя пребеззаконная дела», «Призри на ны, всепетая Богородице», Херувимская песнь 1, перелож. для жен. хора), «Милость мира» ярославского напева (перелож.

http://pravenc.ru/text/2110949.html

Архиерей, войдя в храм, становится на орлец, отдает жезлоносцу посох, и все троекратно молятся и кланяются архиерею, который их благословляет. Протодиакон возглашает: «Премудрость» и читает: «Достойно есть яко воистину...» Певчие, в это время поют: «Достойно...» протяжно, со сладкопением. В это же время иподиаконы надевают мантию на архиерея, который, сделав одно поклонение, принимает от священника Крест и целует его, а священник целует руку архиерея и отходит на своё место. Иереи по старшинству целуют Крест и руку архиерея; после них – священник, совершавший проскомидию. Архиерей вновь целует Крест и полагает на блюдо. Священник, приняв Крест и поцеловав руку архиерея, становится на свое место и затем, поклонившись со всеми прочими на благословение архиерея, идет со Святым Крестом к царским вратам и северною дверью проходит в алтарь, где полагает Святой Крест на престол. За священником с Крестом идет свещеносец, за ним – протодиакон, оборачиваясь для каждого идущего архиерея (если несколько). За архиереем идут иереи попарно (старшие впереди). Свещеносец становится на солее, у иконы Божией Матери, архиерей – на орлеце у амвона; сзади него – по два в ряд иереи, протодиакон – с правой стороны возле архиерея, предварительно отдав иподиакону трикирий с кадилом. Иподиакон со вторым диаконом уходит в алтарь. Протодиакон: «Благослови, Владыко.» Архиерей: «Благословен Бог наш...» Протодиакон, по обычаю, читает входные молитвы. Когда протодиакон начинает читать: «Милосердия двери...», архиерей отдает жезлоносцу посох и восходит на амвон. Он поклоняется и целует иконы при чтении протодиаконом тропарей: «Пречистому Твоему образу...» «Милосердия сущи...» и храма. Затем, преклонив голову пред царскими вратами, читает молитву: «Господи, ниспосли руку Твою...» Протодиакон же, по обычаю, читает: «Боже, ослаби, остави...» Надев клобук и, приняв посох, архиерей с амвона благословляет всех, предстоящих на три стороны, при пении: «Тон дэспотин кэ архиереа имон, Кирие, филаттэ» (единожды), «Ис полла эти дэспота» (трижды) («Господина и архиерея нашего, Господи, сохрани на многая лета») и идёт на середину храма, на кафедру (облачальное место). Туда же, переходят иереи. Став в два ряда и совершив однократное поклонение к алтарю, они принимают благословение от архиерея и уходят северными и южными дверями в алтарь облачаться. Облачение архиерея

http://azbyka.ru/otechnik/Pravoslavnoe_B...

«Вот так благочестие привезли нам! Да это чистые турки!» – «Господи, уж не последнее ли время пришло? В церкви запели что-то, чего и понять не можно!» – такие речи вели между собою липоване, расходясь по домам, после торжественной встречи Амвросия 466 . Правда, инок Павел, смотревший на все это с великим прискорбием, употребил все меры, чтобы успокоить липован, и изгладить неприятное впечатление, какое произвели на них Огнянович и Амиридис своим пением: он поспешил разъяснить им, что пропетое сими последними греческое многолетие есть необходимая принадлежность всякого архиерейского служения и издревле употреблялось в русской церкви, в доказательство чего представил старопечатный иосифовский «Потребник», где многолетие это напечатано славянскими буквами без перевода 467 ; а для того, чтобы не смущался липованский слух греческим напевом, он немедленно переложил ис-полла-эти-деспота на напев старообрядческий 468 . Липоване успокоились; но, тем не менее, остается несомненным, что торжественная встреча Амвросия в Белой-Кринице далеко не имела той чинности и умилительности, которыми так изобильно украсил ее инок Геронтий в своем описании. Спустя две недели после торжественной встречи «богодарованного владыки», в Белокриницком монастыре происходило новое торжество – чиноприятие Амвросия от православия в старообрядчество и вместе, так сказать, утверждение его в сан «белокриницкого и всех древлеправославных христиан митрополита». Время между этими двумя торжествами было проведено не без дела. Амвросия старались приучить сколько-нибудь к липованским порядккам, особенно же произносить по-славянски все те молитвы и возгласы, которые, во время литургии, архиерей должен провозглашать во всеуслышание народа. Так как Амвросий не умел ни читать, ни говорить по-славянски, то, по необходимости, пришлось предоставить ему читать все молитвы и вообще отправлять службу по греческому служебнику, в котором, разумеется, везде напечатано было ησος , аκκиκлуия трижды, на проскомидии повелевалось приносить пять просфор, петь на клиросе: Господи спаси благочестивыя, к Достойно и праведно прибавлять: покланятися Отцу и Сыну и Св. Духу, Троице единосущней и нераздельней, – содержались вообще все именуемые у старообрядцев никонианские новопременения в чине литургии.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Subbot...

И Бог помог. И, верим, Бог поможет, – во время, Ему приятное, Ему угодное. Ибо Его волею “и пленяются ратники и проходится послушание”» 633 . 1/14 февраля 1904 г. В неделю мясопустную преосвящ. Алеутский совершил в Нью-Йоркском соборе молебен о ниспослании победы русскому воинству. 7/20 февраля 1904 г. В субботу сырную Тихон и Зотиков И.И. приехали из Нью-Йорка в Бриджпорт. На всенощном бдении в Свято-Духовской церкви Его Преосвященство изволил выйти на полиелей, также совершил елеопомазание собравшихся христиан. 8/21 февраля 1904 г. «...в Неделю Владыка совершал Литургию в сослужению священников И. Зотикова, И. Клопотовского, Ф. Букетова и В. Туркевича. На Литургию приехали из Нью-Йорка русский генер. консул Н.Н. Лодыженский и вицеконсул гр. И. Тизенгаузен. Владыка поучал народ, в массе наполнявший церковь , о прощению обид. Литургия закончилась благодарственным молебном Господу Богу, охранившему наше праве дело в недавном процессе за землю и церковь . После обеда Бриджп. хор в полном составе явился в приходский дом и проспевал тут многолетие Владыце и гостям и много русских песен, блестяще показавши, яки велики успехи зробил он, благодаря усердию своего регента, местного псаломщика г. А. Трофимовича. От Преосвященного и от гостей хор получил благодарность, поощрение и подарунки на гостинце детям. О 5 г. вечера Преосвященный отслужил еще и вечерню. Кроме поименованного духовенства в ней приймал участие еще о. Птоломей Тимченко из Нью-Британ, Конн. При конце вечерни, после обряда прощания, предписанного уставом при начале поста, сколька слов к народу сказал о. Настоятель церкви. Коло 10 г. вечера Владыка, провожаемый духовенством и массою прихожан, проспевавших ему «ис полла эти деспота» и многолетие, отъехал в Нью-Йорк» 634 . 15/28 февраля 1904 г. В неделю Православия архипастырь рукоположил диак. Михаила Поточного во пресвитера к Трехсвятительской церкви Стритора 635 . 16/29 февраля 1904 г. Скончавшаяся с субботы на воскресенье Варвара Николаевна Мак-Гахан – журналистка, прихожанка Николаевского собора – была отпета владыкой: «Отпевание совершал преосвященный Тихон, епископ Алеутский и Аляскинский 636 , в сослужении соборного духовенства и в присутствии сына покойной и собравшихся русских и американских её почитателей.

http://azbyka.ru/otechnik/Tihon_Belavin/...

   001    002    003    004    005    006    007    008   009     010