При сравнении лат. dvnus «божеский» и рус. див(ь)ный »великолепный, прекрасный» расхождение значений очевидно. Но лит. divinas имеет оба этих значения (см.: (LK, II, 520)), объединяя все три слова как производные и.-е. корня " светить, блестеть». Вообще, наличие для др.-рус. дивъ, диво, дивьныи надежных соответствий в украинском, чешском, польском, верхне- и нижнелужицком, болгарском и сербохорватском языках – с большим количеством производных–делает предположение об иранском происхождении этих слов крайне малоправдоподобным. Против идеи о персидском источнике слова дивъ высказывались еще Φ. Е. Корш (1886: 497) и П. М. Мелиоранский (1902: 287). Еще больше противников у этой гипотезы в наши дни. А. Т. Барроу, например, вообще скептически относится к вопросу о славянских иранизмах: «Все попытки подыскать примеры иранских заимствований в славянских языках были исключительно неудачны» (Барроу 1976: 26). Не берусь судить о всех гипотетических иранизмах, но в случае со словами дивъ, дивьныи и др. можно с достаточной уверенностью утверждать, что они относятся к исконной славянской лексике и иранизмами не являются. 264 Интересно отметить, что значения «день» и »бог», «божеский» могут совпадать у образований с каждым из чередующихся суффиксов в рамках как одного языка, так и в разных и.-е. языках. Ср. др.-инд. di-v-ám »день» и di-v-y-am «божественность», лит. die-n-à »день» и лат. dei-n-a " божеская, божественная». 265 Последний автор предлагает странную реконструкцию: > > deus. Это – явный анахронизм, предполагающий, что изменение -os > -us произошло до выпадения -v- и -i-, а также до монофтонгизации дифтонга -ei-. 266 Ссылки на поздние примеры выпадения интервокального -v- (между гласными даже разного качества) в системе глагола (amai, cantai) хронологически относятся к иной эпохе (ср. восходящее к ним романские формы). То же относится к романск. rio ( < лат. rvus " ручей»). 2 Статья была опубликована в сборнике: Этимология. 1967/Отв. ред. О.Н.Трубачев. М., 1969. С. 80–87.

http://azbyka.ru/otechnik/Spravochniki/o...

Афина как дочь Зевса и его 1-й законной супруги Метиды ( μτις - мысль, мудрость) имеет догреч. происхождение (судя по имени, балканский субстрат), но у Гомера это вполне классическая богиня, по значимости равная Зевсу, а иногда и превосходящая его. Богиня - со щитом из козьей шкуры, украшенным головой горгоны Медузы, т. е. с эгидой ( αξ - коза), обладающей магической силой,- грозная воительница (Ibid. II 446-448) и помощница героев. Так, она помогла Гераклу вывести из Эреба пса бога Аида (Ibid. VIII 362-369). Она покровительница Диомеда и его отца Тидея (Ibid. V), главный враг троянцев, хотя ее культ существует в Трое (Ibid. VI 311). Она воодушевляет ахейцев под Троей и является защитницей эллинских городов, особенно Афин, Аргоса, Мегары, Спарты и др. Отсюда она «градозащитница» (Ibid. 305). Вместе с тем она обладает и мастерством, и художественным ремеслом, помогая ткачихам ( Idem. Od. VII 109-110). Как мудрая богиня она сопровождает Одиссея, помогая в трудные моменты, и даже украшает его (Ibid. VI 229-237) перед встречами с Навсикаей и Пенелопой (Ibid. XXIII 156-159), как и Пенелопу (Ibid. XVIII 187-197). Ни одно важное событие в «Илиаде» не обходится без Афины, она заключает союз против Зевса с Герой и Посейдоном перед одной из решающих битв с троянцами ( Idem. Il. 291-388); когда Аполлон воодушевляет Гектора (Ibid. XIV 259-261), Афина приближает Гектору смерть (Ibid. XV 613-614) и коварно обманывает его в поединке с Ахиллом (Ibid. XXII 226-300). В «Одиссее» она всюду сопровождает героя, вплоть до последней битвы с женихами Пенелопы, когда богиня, превратившись в ласточку, сидит на потолочной балке ( Idem. Od. XXII 239-240; XXIV 528-548) или, усмиряя распрю женихов и Одиссея, принимает образ Ментора. Зевс - исконно греч. божество (имя Ζες - безупречного индоевроп. происхождения и означает «светлое небо»; ср. древнеинд. deva - бог, dya  us - небо, день, лат. deus - бог, dies - день, древнеинд. dya  uspitah - Небо-Отец, лат. Diespiter Iup(p)iter=Ζες πατρ - отец Зевс), «отец людей и богов», он, несмотря на соперничество ближайших родственников, в пределах гомеровских поэм сохраняет величие, даже после раздела мира между братьями. Однако, несмотря на свое владычество на земле, он иной раз именуется Хтонием ( Idem. Il. IX 457), напоминая этим эпитетом, что и ему не чужды элементы архаики.

http://pravenc.ru/text/Древняя ...

Ж. Дюмезиль употреблял этот этноним в его разных вариантах, применительно к языковым и племенным предкам индоиранских народов, но не к праиндоевропейцам: «Сначала, в доисторические времена, – писал он, – «член обширного коллектива ari» или «человек, обладающий правами и качествами, типа, ari» был назван arya без каких бы то ни было оттенков или сужения значения. На этой стадии развития остановились иранцы, утратив слово ari. Arya тогда означало, в широком смысле, «арий», в противопоставлении варвару непокоренных земель (dasa, dasyu), а, вскоре, и порабощенному туземцу колонизованных земель (sudra).» (Ж. Дюмезиль. Верховные Боги индоевропейцев. М., 1986, с. 180). Характеризуя структуру религиозных верований праиндоевропейцев, М. Элиаде писал: «Уже при начале исследований был выявлен индоевропейский корень deiwos – “небо” в терминах, обозначающих «Бога» (лат. Deus, санскритск. Deva, иран. Div, лит. Dievas, древнегермск. Tivar), и в именах главных Богов: Дьяус, Зевс, Юпитер. Понятие Бога связывается с небесной сакральностью, т. е. со светом и «трансцендентностью» (высотой), а в широком смысле – с идеей полновластности и творчества, в его прямом выражении, т. е. с космогонией и отцовством. Небо (или Бог неба), прежде всего, отец: ср. индийский Дьяус-Питар, греческий Зевс Патер, иллирийский Дайпатурес, латинский Юпитер, скифский Зевс Папай, фрако-фригийский Зевс Иаппос. Поскольку небесные и атмосферные иерофании играют здесь главную роль, не удивительно, что известное число Богов называется словом, обозначающим гром: германский Донар, Тор, кельтский Таранис (Танарос), балтийский Перкунас, протославянский Перун... Точно так же и огню, вызванному молнией, приписывается небесное происхождение. Культ огня – характерный элемент индоевропейских религий; имя одного из главнейших ведийских Богов – Агни – повторяется в латинском Ignis, литовском Ugnis, старославянском Огнь. Равным образом, можно предположить, что солнечный Бог занимал главное место в пантеоне еще с доисторических времен (ср.

http://azbyka.ru/otechnik/Vladislav_Tsyp...

Такая позиция, восходящая к Августину, противостояла как крайнему интеллектуализму «диалектиков» (Беренгар и др.), так и иррационализму фидеистов (Петр Дамиани и др.). Подобно Августину, Ансельм не знает введенного схоластикой XIII в. различения между доказуемыми духовными истинами как предметом философии и недоказуемыми истинами Откровения как предметом догматической теологии, в связи с чем границы рационального рассмотрения богословских тем раздвинуты у него шире, чем это допускалось ортодоксальной нормой позднее: напр., он пытался в трактате «Монологион» («Monologion», 1076) доказать, что Бога возможно мыслить лишь единым в трех Лицах, а в диалоге «Почему Бог стал человеком?» («Cur Deus homo», закончен в 1098) — логически обосновать из общих онтологических и морально–юридических положений необходимость воплощения Бога и страданий Иисуса Христа как единственно представимого пути спасения людей и восстановления всеобъемлющего нравственного порядка. Здесь же сформулирован принцип: «мы не допускаем в Боге ни малейшей несообразности и не отклоняем ни малейшего довода, если на него нет довода более сильного» (1,10). А. стоит на рубеже эпох и является фигурой противоречивой: если отсутствие резкого различения между естественным и сверхъестественным познанием духовных реальностей, склонность объединять мистическое созерцание и дискурсивное рассуждение в цельном акте умозрения сближает А. с Августином и вообще с патристикой, то еще невиданная жесткость логической аргументации и энергия, с которой проблема вычленяется для обсуждения, характерны Для схоластики. В историю философии А. вошел также как создатель Классического варианта т. н. онтологического доказательства бытия Бога («Прослогион», 1077–8). АНТИТРИНИТЛРИИ (греч. ντ — против и лат. trinitas — троица), приверженцы христианских ересей, отрицающих догмат о единстве сущности Бога в трех Ипостасях. В эпоху тринитарных споров II–IV вв. в качестве А. выступали, с одной стороны, те, кто считал признание реальности Ипостасей отрицанием единобожия (патрипассиане, учившие, что во Христе воплотился и пострадал Бог–Отец, модалисты, толковавшие различие между Отцом, Сыном и Духом как отношение модусов единой Ипостаси, савеллиане, сводившие это же различие к троякому действию Бога как Творца, Спасителя и Освятителя Своих творений), с другой стороны, тритеисты (троебожники), терявшие за различием Ипостасей единство сущности, а также субординационисты, понимавшие отношение Ипостасей как неравенство, т. е.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=697...

Вопросы о переводе имен Бога (или, говоря точнее, слов, которыми в Библии обозначается Бог) связаны и с именами собственными, и сконцептами. Слово Бог есть во всех языках, с которыми мне доводилось иметь дело. Впрочем, существует точка зрения, которую лично я не могу ни подтвердить, ни опровергнуть, согласно которой в языках некоторых племен, исповедующих анимизм и не соприкасавшихся с монотеистическими религиями, нет представления о Боге как о личности – в них якобы есть лишь слова для обозначения различных духов, с которыми человек вступает во взаимодействие по конкретным поводам. Так утверждает, к примеру, А.П. Володин 382 , не называя, впрочем, этих языков, а в ительменском, с которым он работал, подходящее слово все же имелось (Нустахча). Понятно, что у подобных племен нет представлений о Едином Боге. Но исторически сложилось, что при переводе Библии на все подобные языки использовалось одно из слов, относившихся к языческим божествам (греч. Θες, лат. deus, слав. богь и т. д.), и оно наполнялось новым содержанием. Мне не известен ни один перевод, в котором слово Бог изобреталось бы заново. В любом случае следует помнить, что никакая терминология не подменяет собой того, что стоит за терминами, и уж тем более никакое слово никогда не выразит всей полноты Божества. Но больше всего споров вызывает даже не языческая, а скорее исламская или буддийская лексика: можно ли называть Единого Бога Аллахом – как, кстати, делали это арабские христиане еще задолго до Мухаммада. За этой дискуссией, по сути, стоит богословская проблема: можно ли считать, что мусульмане поклоняются тому же Богу, только имеют о Нем несколько иные представления? Если да, то вполне естественно использовать то же самое слово, что и у них, а если нет, то слово надо искать другое. В связи с этим нередко можно услышать довольно странные теории о происхождении самого слова Аллах (арабск. ). Общепринятая точка зрения – что это просто слово ‘божество’ с определенным артиклем. Однако есть и альтернативные гипотезы, не слишком убедительные, зато «выгодные» с точки зрения оправдания или, напротив, запрета на употребление этого слова в христианских текстах. Согласно одной из них, так некогда называли некое языческое божество (и тогда использовать это имя нельзя) 383 , а согласно другой – это прямое заимствование из сирийского языка, где слово

http://azbyka.ru/otechnik/Andrej_Desnick...

перевод Викторина Мария . Позже Б. написал еще одно, более подробное, соч. «Commentaria in Porphyrium» (Комментарии на [«Введение»] Порфирия, в 5 кн.), основывающееся на его собственном переводе. В этом комментарии (в 3-й кн.) Б. приводит знаменитое «древо Порфирия» - схему родо-видовой предикации главной аристотелевской категории «сущность» (лат. substantia, generalissimum genus - наиболее общий род - Comm. in Porphyr. III; ср.: Contra Eutych. 2). Кроме того, Б. составил «Commentaria in Aristotelem» (Комментарии на логические трактаты Аристотеля: на «Категории», в 4 кн., и 2 на «Об истолковании», в 2 кн. и в 6 кн.). Комментарий Б. на аристотелевскую «Топику» не сохранился. Логические комментарии Б., в целом представляя собой адаптированный перевод греч. комментариев и схолий, прежде всего Порфирия и Ямвлиха , не исключают философской самостоятельности и оригинальности их автора. Б. принадлежат также обширные «Commentaria in Topica Ciceronis» (Комментарии на «Топику» Цицерона , в 6 кн., 6-я кн. сохр. частично). (т. н. Opuscula sacra). По мнению большинства исследователей, Б. принадлежат 5 богословских трактатов, важнейший из к-рых - «De Trinitate» (О Троице; полное название «Quomodo Trinitas unus Deus ac non tres dii» - Каким образом Троица есть единый Бог, а не три бога). В трактате, написанном под влиянием идей блж. Августина, с помощью аристотелевских категорий разбирается вопрос о единстве Божественной сущности и троичности Лиц. Трактат посвящен тестю Б. Симмаху. К этой работе непосредственно примыкает небольшой трактат на ту же тему «Utrum Pater et Filius et Spiritus Sanctus de divinitate substantialiter praedicentur» (Сказываются ли Отец, Сын и Святой Дух о Божестве по сущности). «Quomodo substantiae in eo quod sint, bonae sint, cum non sint substantialia bona» (Каким образом сущности являются благими, потому что они существуют, не будучи благами по сущности; традиц. средневек. название «De Hebdomadibus» - О седмицах). Изложение здесь развивается по математическому принципу: сначала дается набор очевидных истинных предпосылок (терминов и правил), затем ставится задача (теорема), к-рая решается на основе уже принятых предпосылок.

http://pravenc.ru/text/153285.html

70 Этот – церковь (рус., лат.) – «Этот вопрос был поставлен в учении Иоакима Флорийского, выступившего против суждений Петра Ломбардского в его «Сентенциях»: Поскольку некая общая природа есть Отец и Сын и Дух Святой, постольку она не порождает, но также не рождается и не происходит. Откуда притязание, что она все же не Троичность, но четверичность, причисленная к Богу, если очевидны три Ипостаси и та общая сущность как четвертая (?). Обвиняя Петра Ломбардского в четверении троичности, сам Иоахим Флорийский впал в тритеизм, рассматривая единство ипостаси как псевдообщее или подобное) как многие люди составляют один народ или многие верующие одну церковь ». Иоахим Флорийский (ок. 1132–1202) – основные работы: «Согласование Ветхого и Нового Завета» и «Пособие к Апокалипсису». Большой интерес представляет его концепция трех «мировых состояний» всеобщей истории – эра Отца (Ветхий Завет), Сына (Новый Завет) и Святого Духа (по Иоахиму, должна начаться с 1260 г.), когда церковь Петра, ориентированная на власть и стяжание благ мирских, должна смениться церковью Иоанна, основанной на духе свободы, любви и мира. Историософская концепция Иоахима Флорийского оказала большое влияние на философию истории Вл. Соловьева и представителей «нового религиозного сознания» начала XX в. (Бердяев, Мережковский и др.). Пётр Ломбардский (ок. 1100–1160) – средневековый богослов, представитель схоластического направления. Основная работа – «Четыре книги сентенций». 71 Жильбер Норретанский (ок. 1076–1154) – средневековый богослов и философ, представитель шартрской школы (после смерти Бернара Шартрского – канцлер Школы (1126–1137), с 1142 – епископ Пуатье. Основные работы – «Книга о шести началах» и комментарии к Боэцию. 73 Divinitas sit Deus et Deus divinitas (лат.) – «божественность как Бог и Божья божественность»·. 74 γεννηθεντα εκ Πατρος, μονογεν, τουτεσιν εκ της ουσα του Πατρος (греч.) – «Происходит Бог как Отец, един по происхождению, единый как сущность Отчая». 75 Omnia in divinis sunt unum, ubi non obviat relationis oppositio (лат.) – все в Божественном суть единое, но не ипостасные отношения.

http://azbyka.ru/otechnik/Sergij_Bulgako...

21 Греч.: τας ακαλφας (­urticas marinas); см. Aristotle Historia animal. IV, 6. 22 Буквально: осязательное ощущение. 23 Скобки подлинника; в лат. пер. этих слов нет. 24 Aristotle Historia animal. lib. I, cap. 1. 25 В греч. D. 1, A. 1 и 2 в скобках добавлено: και αμνεσθαι — защищается.м 26 В лат. пер. полнее: «называют именем, соединенным из животного и растения, ξωφυτα ». 27 У пер.: черепокожных — ред. 28 Τα γης ντερα (­terrae intestina); Аристотель «De generat. animal.» III, 11 говорит: т α δ καλομενα γς ντερα σκληκος χει φσιν (имеют природу червяка); у Con. переведено vermes.м 29 У пер.: к далекому передвижению — ред. 30 Имеется в виду постепенность и последовательность в творении; ср. лат. пер. 31 Вместо κορακων Math. (addenda, p. 406) догадывается — κωτλων (щебечущих, ласточек); о них упоминает Василий Великий VIII Homil. в «Беседах на Шестоднев»,: ο μν γαρ κωτλοι και λαλοι των ορνθων εσν («одни из птиц говорливы и болтливы»), см. рус. пер. «Творения св. Василия Великого», ч. I, стр. 119: «Действительно, какое особенное разнообразие можно отметить в каркании ворона?.. Ласточка или соловей — иное дело…» 32 Греч, ξαγγελον , в лат. переводах: nuntius, index, interpres; можно передать: «сделав ее (т. е. речь) показателем, истолкователем душевных состояний». 33 См. греч. буквально: «умственных» ( των κατα νον κινηματων ). 34 Так же точно рассуждали о том, почему человек был создан последним, Василий Великий, Григорий Нисский, Лактанций и другие. Василий Великий (21 in aliq. script loc.) говорит, что человек был создан «последним потому, что (Бог) приготовил ему, как бы домовладыке, преисполненный дом. Бог сотворил небо, как бы некоторое естественное покрывало, а затем — землю, предуготовляя опору (основание — δαφος ) для ног человека». Григорий Нисский замечает, что «было бы несообразно τον αρχοντα πρ τν αρχομνων αναφανναι ». Лактанций в Instit. lib. VII говорит: «Mundum non propter se Deus fecit, sed propter hominem, qui eo utitur: ita ipsum hominem propter se …, seilicet, ut esset, qui opera Ejus intelligeret». Ср. И. Дамаскин «Точное изложение православной веры», II кн., 11 гл. (начало) и др.м

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3687...

Споры… Москва… Восточная царица… Семь холмов под красной короной… Воспоминания ткут твой образ, затейливо переплетая великое с бесконечно малым, и это переплетение делает тебя особенно драгоценной. Москва… Восточная царица в кремлевской короне… Плывущий отовсюду золотой перезвон… Автомобильные гудки, копыта по мостовой… Мюр и Мерилиз… Страстной монастырь… Драконы над чайным китайским магазином. Deus conservat omnia – Бог сохраняет все (лат.). Дортуар – (фр. dortoir) – общая спальня в закрытом учебном заведении. Следовательно (лат.). Николаев А.П. (1860–1919) С ноября 1918 г. – командир 19й стрелковой дивизии Кр. армии. Участник Первой мировой войны, закончивший ее в чине генерал-майора. Выпускник юнкерского училища. Происходил из семьи простого солдата. В мае 1919 г. взят в плен и расстрелян в Ямбурге как предатель. Имеется в виду ахалтекинская порода. Мы всегда убиваем тех, кого любим (англ.). Книга Ф. Ницше Рембо (фр.) Вот и все (фр.). Публичное чтение стихов было модным в описывамые времена. Иначе – ассасины. Наркоманы-смертники, убивавшие по приказу легендарного Старца Горы. Фактически – первые исламские террористы. Я ищу Фортуну, как черный кот, при свете луны вечером на Монмартре (фр.). Закон суров, но это закон (лат.). Василий Блаженный (англ.). Книга вторая. Борьба незримая апрель-декабрь 1919 года, Петроград Vexilla Regis prodeunt inferni Dante 1 Зампред ВЧК Яков Петерс, невысокий, полный, светловолосый человек с близко посаженными глазами на пухлом лице, в кругу своих чаще называемый Яном, досадливо поморщился. Водворив желтую папку с пометкой «Оружейный завод» на одну из тесно громоздящихся на столе стопок, он пододвинул к себе новую высокую стопку с грифом «НЦ». Верхней в стопке лежала новенькая папка, взглянув на которую зампред поморщился вторично: черт бы побрал этого золотопогонного сопляка! В гараж бы, и вся недолга… Третья бессонная ночь здорово дает себя знать. Хочется уронить голову на руки и заснуть. В гараж… Нельзя. Офицерик из штаба самого Юденича . Нельзя…

http://azbyka.ru/fiction/derzhatel-znaka...

7. Церковь есть собрание святых, в котором правильно объясняется Евангелие и правильно совершаются таинства. Ст.8. Хотя Церковь собственно есть собрание святых и истинно верующих, но так как в этой жизни часто встречаются лицемеры и дурные люди, позволено пользоваться таинствами, которые совершаются через дурных (лат.) – Прим. ред.); Лютер в Большом Катехизисе: Credo in terris esse quandam sanctorum congregationculam et communionem ex mere sanctis hominibus coactam, sub uno capite Christo. Катехизис Женевской церкви. (Calvini 1545): Quid est Ecclesia? Corpus ac societas fidelium quos Deus ad vitam aetemam praedestinavit. (Что есть Церковь ? Тело и сообщество верных, которых Бог предопределил к вечной жизни, (лат.) – Прим. ред.) Scotorum confession: Наес Ecclesia invisibilis est, uni Deo cognita, qui solus novit quos elegerit. (Шотландское исповедание: Эта Церковь невидима, известна одному Богу, который один знает, кого выбрал (лат.) – Прим. ред.) (М. D " Herbigny Theol. de eccl. I, 85–86). 3 K.Hase. Handbuch der protestantischen Polemik gegen die römisch-katolishe Kirche. Leipzig 1871, S.3. Реформаторы обратились к Небу за вечным правом идеи – nach dem ewigen Rechte der Idee: «Не мы – истинная Церковь , как ее хотел Христос, ни вы, но это Царство Божие, стремящееся обнять все человечество своей совершенной божественной правдой и совершенным нравственным благочестием, ist eine Idee, которая лишь постепенно и в образах осуществляется в мировой истории». Лютер говорит: «Мы верим в Святую Церковь , ибо она невидима, живет духе в таком месте, куда никто не может придти. Член веры говорит: я верую во Святую Церковь – но не говорит: я вижу Святую Церковь. Если ты будешь судить по внешнему виду, ты увидишь, что она греховна и преступна, ибо в себе она не имеет оправдания, кроме как во Христе, который есть ее глава, в этой вере вижу я ее святость (следовательно, действительность, не соответствующую идее). Я верю, что Святая Церковь на земле, а таковая есть не только под папой, но и во всем мире, у турок, у персов, у татар, а также телесно рассеяна во всем христианстве, но духовно собрана под одним главой, который есть Иисус Христос» (ibid.) 4 Даже Möhler (Symbolik) говорит: «Католики учат: сначала видимая Церковь , а там приходит невидимая, лишь первая образует вторую.

http://azbyka.ru/otechnik/Sergij_Bulgako...

   001    002    003    004    005    006    007   008     009    010