Вопрос: Сколько времени вы находились в районе Новогрудок и сколько там было расстреляно советских граждан? Ответ: В районе Новогрудок наш 36-й карательный полицейский батальон, в том числе и я, находились около 3 недель, выехали оттуда в конце августа 1942 года. За это время в местечке Дятлово расстреляно около 1500 человек - евреев. Сколько было расстреляно в других местах Новогрудка, мне неизвестно " . Из показаний от 15 июля 1948 г. Мяэорга Рудольфа, 1924 года рождения, эстонца, военнослужащего 36-го карательного полицейского батальона: " Вопрос: Куда отправили 36-й батальон из города Тарту? Ответ: В августе 1942 года погрузили весь 36-й полицейский батальон в городе Тарту на поезд и уехали в Белоруссию, где нас разгрузили в городе Новогрудок. В районе этого города наш батальон находился около одного месяца, главнейшей нашей задачей было убийство евреев, которые находились в г. Новогрудок и в окружающих его деревнях... " Из показаний от 6 декабря 1944 г. Линнамяги Вальтера, 1918 года рождения, эстонца, военнослужащего 33-го батальона " Кайтсе " , а затем 288-го карательного полицейского батальона: " Ныммик Йоханнес, мл. офицер, командир отделения 2-го взвода 1-й роты в 33-м батальоне... Когда в Тарту пришли первые немецкие части, он в Тарту вступил в " Омакайтсе " , начальником которого был капитан Саар Юулиус и помощником фельдфебель Соовяли Яан....Еще он говорил о том, когда он был в концлагере на службе, как они обращались с задержанными, отбирали у них лучшие вещи и деньги, а кто пробовал противиться, тот получал прикладом. Увод из концлагеря на расстрел производился всегда в вечернее время, список расстреливаемых составлялся начальником лагеря. Он, как человек, находящийся в это время на службе в концлагере (как он сам говорил), имел еще группу людей, куда входили Ребане, Мооритс, Оси, Аннманн, Лехапуу Калью и Веси, их обязанностью было снимать одежду с людей, уводимых на расстрел, завязывать им руки за спиной и сопровождать машину, выставление вокруг постов и расстреливать.

http://ruskline.ru/monitoring_smi/2005/0...

— Как все это было вообще возможно в СССР? Тарту, свобода, Лотман, воспитывающий студентов. — Лотман как-то сказал, что филфак Тартуского университета — это немножко «господа ташкентцы»: Ленинградский университет прислал специалистов «из столиц», они основали кафедру. Для эстонской партийной организации ленинградская была вроде как повыше рангом. С другой стороны, для Советского Союза Тарту был слишком уж периферийным местом, чтобы громить его так, как в свое время был разгромлен филфак Ленинградского университета, да и время было уже не такое кровожадное. Такая резервация, где даже обыски происходили не регулярно, а время от времени. — Но происходили? — Юрий Михайлович как-то рассказал, что прятал самиздат за верхней вьюшкой на печке. Библиотека у них с Зарой Григорьевной Минц [женой Лотмана] была огромная, все пространство четырехкомнатной квартиры было заставлено и заложено книгами снизу доверху. Сыскари открывали каждую книгу, шли снизу, и когда доходили до верхних полок, уже так уставали, что до коробок на антресолях и печках просто не добирались. Но когда я училась, никакого особого давления уже не было — в год нашего поступления, осенью, умер Брежнев, советской власти было уже не до далеких от столиц филологов. — Перестройка пришла в Тарту сразу или с запозданием? — Я поняла, что такое «перестройка», когда в нашем общежитии появилась проходная и врезали замок. До этого туда ходил, кто хотел. А касалось это меня напрямую: после второго курса мне пришлось выписаться из общежития и прописаться снова у родителей в Ленобласти, чтобы, выйдя замуж, не потерять ленинградскую прописку, потому что мой муж Леша был прописан в закрытом городе Челябинске-70. Из общежития я выписалась, но жить там продолжала, потому что свободные места были, а проходная не работала. И вот при Горбачеве стали пускать только по пропускам, и мне пришлось лазить через окна первого этажа. Слава Богу, продолжалось это недолго, как и любая попытка «навести порядок», но я поняла главное: Горбачев хочет, чтобы все правила и предписания, положенные по социалистическому закону, работали. Для меня эта проходная, рьяно внедренная и быстро опустевшая, так и осталась символом того времени: старое невозможно улучшить, это не работает. Мы были первым курсом университета, с которого всех мальчиков забрали в армию, и Афганистан советской власти мы прощать не собирались. На четвертом курсе еще и Чернобыль случился... В общем, я точно знала, что государство врет по-крупному, и никакой симпатии к нему не испытывала.

http://pravmir.ru/creative/gracheva-i-ee...

— Но на истфак ты не попала. — Да, не добрала баллов. И Лева с Витей сказали: нечего тебе делать на истфаке, ты филолог, езжай-ка ты в Тарту. Я, конечно, не хотела никуда из Ленинграда уезжать, я же только приехала! Но они оказались на редкость единодушны в том, что я ничего не понимаю и что в Тартуском университете мне самое место. 1981 год, работа в районной библиотеке Господа ташкентцы. Грачева рассказывает о Лотмане — Тарту для человека из провинции — далекий и загадочный Хогвартс: там живут длиннобородые ученые, можно отыскать и прочесть все на свете книжки. И там — Лотман. — Я-то ничего про это не знала. И тогда Витя Кривулин дал мне почитать биографию Пушкина, написанную Лотманом. Это до сих пор одна из самых моих любимых книжек, и теперь я уже понимаю, какая там тонкая грань между предметом исследования и исследователем. — Каким оказался Тарту? — Вообще это был мой рай: умные люди и полно книжек. И оценки ставят за то, что ты их читаешь! И, конечно же, я, любившая Пушкина вообще и «Капитанскую дочку» в частности, пошла на семинар к Юрию Михайловичу Лотману. Его лекции были невероятные совершенно, у меня до сих пор какие-то фразы в голове с его интонацией звучат, и стихи, которые он читал. Я все годы ходила еще к нему на спецкурсы, хотя формально они были только для четверокурсников. На его спецкурс собирались толпы, включая физиков, математиков, медиков. Как научный руководитель он не возился с нами с утра до ночи, потому что был очень занят, но находить время для разговоров, если я заходила в тупик, всегда исхитрялся, сохраняя при этом отношение к студенту как к коллеге. Я была трудоголик и перфекционист, и мы жили душа в душу. Он мог оставить на полях работы: «О, боже!» или «Ну и словечко!», или еще какие-то язвительные замечания. Когда он начинал разговор, произнося ледяным голосом «Ангел мой», мы знали, что сейчас прилетит за ерунду или халтуру, — но он никогда не мешал уходить в ту сторону, которая вдруг тебе начинала казаться очень интересной, и у нас никогда не было жестких теоретических споров. Но я никогда и не претендовала на какие-то теоретические открытия, я всегда была позитивист и любила реальный комментарий.

http://pravmir.ru/creative/gracheva-i-ee...

Памятник Пушкину, от которого отказалась Эстония, установят в Греции Москва, 28 мая 2014 г. Бюст Пушкина работы Станислава Нечволодова первоначально планировалось установить в Тарту, но власти Эстонии запретили это делать. Теперь будет установлен в Дельфах, где откроют мемориальный парк великих литераторов мира. сообщает AgionOros.ru. Памятник великому русскому поэту Александру Сергеевичу Пушкину будет установлен на Парнасе в греческих Дельфах. Его открытие планируется 6 июня - в день рождения поэта, когда отмечается День русского языка, сообщил писатель Олег Воловик, выступая в Российском центре науки и культуры в Афинах на вечере , посвященном наследию Кирилла и Мефодия. Памятник был эвакуирован из Эстонии, после того как местные власти " запретили Пушкина " , и обрел свое место на горе Парнасе, где обитали Аполлон и музы, жил крылатый конь Пегас, символ поэтического вдохновения и красноречия. Парнас упоминается во многих произведениях Пушкина. " Памятник Пушкину несколько лет назад оказался не нужен в Эстонии, эстонские власти запретили его устанавливать. Я хотел бы подчеркнуть — это сделали несколько чиновников, а не эстонский народ, не жители Тарту, откуда мы памятник эвакуировали " , — сказал Воловик. Он возглавляет Международную федерацию русскоязычных писателей, по инициативе которой во всем мире установлены несколько памятников выдающимся соотечественникам. Бюст Пушкина планировалось установить на территории Тартуского университета в 1999 году, когда праздновалось 200-летие со дня рождения поэта. " Мы придумали, что этот памятник должен стоять на склонах горы Парнас, в Греции, в городе Дельфы. Сейчас в Дельфах идут работы, с помощью наших греческих друзей мы поставим Пушкина на Парнасе. Открытие состоится 6 июня, в день рождения великого поэта, в праздник русского языка, и мы приглашаем всех на торжественное событие " , — сообщил Воловик. Памятником Пушкина в Дельфах открывается мемориальный парк великих литераторов мира, рассказал Воловик в интервью РИА Новости. Бюст Пушкина работы Станислава Нечволодова будет установлен вблизи от всемирно известного святилища в Дельфах, в небольшой сосновой роще. 28 мая 2014 г. скрыть способы оплаты Подпишитесь на рассылку Православие.Ru Рассылка выходит два раза в неделю: Мы в соцсетях Подпишитесь на нашу рассылку

http://pravoslavie.ru/71045.html

И много сделано за этот год. Я могу сказать, что с точки зрения производственной год очень удачный. С точки зрения психической — катастрофический. На этих полярных весах катастрофы и труда этот год и строился.  «Твой ребенок должен уехать или остаться в стране?» — Как вы разговаривали со студентами? Один из самых сложных вопросов этой весны — «что ждет в будущем наших детей». Экзамены сдать нельзя, бакалавриат и магистратура тоже [под вопросом] — мы вышли из Болонской системы…  — Все-таки есть страны, которые закрыли путь для русских студентов. В смысле — из России. Например, Тартуский университет (Тартуский университет (с 1918) — старейшее высшее учебное заведение в Тарту, Эстония. — Примеч. ред.), что с моей точки зрения несправедливо. Потому что Тартуский университет всегда был интернациональным. — Они отчислили русских студентов?  — Не отчислили. Но запретили принимать студентов без вида на жительство.  Студент, поступающий в западный университет, получает право жизни в этом городе до тех пор, пока он учится. Но право поступить у него должно быть до того, как он получит вид на жительство. Тарту, к сожалению, этим правилом пренебрегло.  С каким пониманием я бы ни относился к Балтии, обида, боль, грехи наших отцов по отношению к этим странам — не нашим внукам расплачиваться за наших дедов.  Большинство университетов ведет себя в этом смысле иначе. [Вузы] для поступления открыты. Сдавать [экзамены] можно разными путями. Есть программы американских университетов. Правда, как визу получить — отдельный вопрос.  Решаемо все, кроме ответа на вопрос, что дальше. Как сохранить детей для страны и нужно ли это делать. Или стоит их выталкивать, выпихивать. Это вопрос, на который каждый родитель будет отвечать, и каждый ребенок должен дать себе ответ.  Не дай Бог заставить ребенка уехать, если он не приспособлен к жизни там, не дай Бог оставить его здесь, если ему что-то грозит.  Это выбор не из лучших. Но его все равно приходится людям делать.  О русской эмиграции — тогда и сейчас

http://pravmir.ru/ya-predpochel-by-chtob...

Ксения Голубович отметила «странную цельность» Путешествий, сравнив каждую из глав с бусиной на нитке – каждую можно рассматривать и по отдельности. Взгляд поэта Свой взгляд на «Путешествия» со стороны представила поэт Мара Маланова: Ольга Седакова и Мара Маланова. Фото: Ольга Балла Мне кажется, что «Три путешествия» похожи на «Божественную комедию». Ад, чистилище и рай. Путешествие в Брянск похоже на ад, в Тарту и обратно на чистилище, а Сардиния – это рай земной. Я не буду рассуждать о чистилище, в православии его нет, а католики в последнее время стали уклончивы. Я где-то видела заголовок «Папа Римский скорректировал учение о чистилище». Статью эту не читала, поэтому ограничусь адом и раем. Их, возможно, тоже неоднократно корректировали, но заголовки на этот счет мне, слава Богу, не попадались. Таким образом, из моего рассмотрения выпадает «Путешествие в Тарту и обратно». Выходит, зря перечитывала. Варвары, как известно, очень уважают пользу. И я отнесусь к двум оставшимся путешествиям как к душеполезному чтению. Нет, не буду врать, варвары просто очень любопытны. Чем же все-таки занят человек в аду и в раю согласно путешествиям? В аду человек думает. Цитирую с некоторыми пропусками: – А что, – глядя на бледно-лиловый гиацинт, подарок нежной Франчески, – что, думаю я, если такая погода опустится на вечный Рим? – и долго думаю, как мужики в начале «Мертвых Душ»… – Ее одной хватит, чтобы все форумы, колоннады, сады и арки обратить в край родной долготерпенья. Впрочем, и Рим, вероятно, не Элизий, и там свои средства для преподавания смирения… Видно на шаг, на два вокруг, и то, что выглядывает, – лучше бы ему этого не делать. Пока мы не спились, не рехнулись, не выжили из ума – не достичь нам такого вида, как у этих стен, плакатов, названий улиц, ревматических мостовых, машин и стволов. Все скрипит, слезится, друг о друга марается. Разум должен удалиться надолго, чтобы разыгралось такое пиршество. И есть в этом безобразии глубокая задумчивость. Задумчивость ни о чем или о ничем, как у Вальсингама в конце пьесы. Некоторые побочные, мелкие предметы этой задумчивости можно выразить.

http://pravmir.ru/tri-puteshestviya-olgi...

Директор: Тишков Михаил Борисович 117574, Москва, пр-д Одоевского, 13 Тел./факс: (495) 423-51-22 Эстония-2005 Поездка Санкт-Петербург - Пюхтицы - Тарту - Таллин Май 2005 года; руководитель поездки Рогожина Е.Б. Итак, Эстония. Во-первых, нас пугали националистами (никто дороги не покажет, ничего не купите и тому подобное) и тем, что с нами никто не будет говорить по-русски. Это оказалось НЕПРАВДОЙ! Относились к нам все очень доброжелательно, дорогу бросались показывать даже те, кто совсем не говорил по-русски - такие изъяснялись жестами, в общем, никакой напряженности не было. Ну, и русских там, конечно, очень много: в Нарве чуть ли не 90%, в Йыхви тоже. Во-вторых, природа и погода. Природа там сдержанная, спокойная, было довольно холодно, шел дождь, но все равно было мило, особенно в Пюхтицком монастыре и его окрестностях - сосны, песок, подснежники, крокусы. Еще интересная подробность - очень много аистов. Некоторые вьют гнезда прямо на высоковольтных линиях. Что касается погоды, то тут ситуацию лучше всего иллюстрирует анекдот, рассказанный местным жителем и нашим ангелом-хранителем Ростиславом Румянцевым: -Эстонца спрашивают: Ну, как, лето у вас было в этом году? Он отвечает: Даа, было. Но только я в этот день работал... В-третьих, города и деревни. К сожалению, советская архитектура все еще доминирует в Эстонии, особенно в небольших городах. Реставрация ведется, но медленно: например, в Таллине центр (Старый город) очень красиво обустроен, а окраины пока страшненькие. Лучше всего реставрация идет в Тарту. Очень красивый старинный университетский город, но, кроме старых зданий строят и новые, причем архитектура - современная, авторская. Хорошая система транспорта - в особенности, автобусное сообщение; есть и поезда-дизели - аккуратно, уютно, в вагоне первого класса есть кафе - но они идут гораздо медленнее, чем автобусы. Что касается Таллина, то он очень красивый, особенно центр, приятно погулять, насладиться местными алкогольными напитками (в небольших количествах, конечно), кругом туристы (вот это не самое приятное!), попадаются сувенирные девушки в национальных костюмах. Местные легенды, которые нам с мрачным удовольствием пересказывал Ростислав, все довольно грустно заканчиваются, а некоторые так просто сюрные: в озере Юлемисте, которое находится выше уровня основного города, живет старичок: временами он выходит из своего озера и спрашивает встречных-поперечных, достроен ли город. Так вот, ни в коем случае нельзя отвечать, что достроен, потому что он его затопит! Надо говорить, что работы еще полно, стройка идет полным ходом.

http://old.gymnasia-radonezh.ru/about/tr...

Памятник Пушкину, который запретили установить в Эстонии, будет стоять в Греции 27 мая, 2014. Новостная служба После запрета памятник эвакуировали из Эстонии. 27 мая. ПРАВМИР. Памятник великому русскому поэту Александру Сергеевичу Пушкину будет установлен на Парнасе в греческих Дельфах. Торжественное открытие состоится 6 июня, в день рождения поэта, — сообщает ellada-russia.ru Бюст Пушкина работы Станислава Нечволодова первоначально планировалось установить в Тарту, но власти Эстонии запретили это делать. После запрета памятник эвакуировали из Эстонии. Теперь он будет установлен в Дельфах, где будет открыт мемориальный парк великих литераторов мира. «Памятник Пушкину несколько лет назад оказался не нужен в Эстонии, эстонские власти запретили его устанавливать. Я хотел бы подчеркнуть — это сделали несколько чиновников, а не эстонский народ, не жители Тарту, откуда мы памятник эвакуировали», — сказал глава Международной федерации русскоязычных писателей Олег Воловик.   Поскольку вы здесь... У нас есть небольшая просьба. Эту историю удалось рассказать благодаря поддержке читателей. Даже самое небольшое ежемесячное пожертвование помогает работать редакции и создавать важные материалы для людей. Сейчас ваша помощь нужна как никогда. Материалы по теме 17 июня, 2021 17 декабря, 2020 10 декабря, 2020 22 января, 2020 29 мая, 2018 19 апреля, 2018 19 апреля, 2018 19 апреля, 2018 6 января, 2018 Поделитесь, это важно Выбор читателей «Правмира» Подпишитесь на самые интересные материалы недели. Лучшие материалы Показать еще Друзья, Правмир уже много лет вместе с вами. Вся наша команда живет общим делом и призванием - служение людям и возможность сделать мир вокруг добрее и милосерднее! Такое важное и большое дело можно делать только вместе. Поэтому «Правмир» просит вас о поддержке. Например, 50 рублей в месяц это много или мало? Чашка кофе? Это не так много для семейного бюджета, но это значительная сумма для Правмира. Давайте дружить! © 2003—2024. Сетевое издание Правмир зарегистрировано в Федеральной службе по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор). Реестровая запись ЭЛ ФС 77 – 85438 от 13.06.2023 г. (внесение изменений в свидетельство ЭЛ ФС 77-44847 от 03.05.2011 г.) Учредитель: Автономная некоммерческая организация информационно-познавательный центр «Правмир» (АНО «Правмир») (ОГРН 1107799036730) Главный редактор: Данилова А.А. Адрес электронной почты редакции: info@pravmir.ru Телефон: +7 929 952 59 99 Чтобы связаться с редакцией или сообщить обо всех замеченных ошибках, воспользуйтесь формой обратной связи . Републикация материалов сайта в печатных изданиях (книгах, прессе) возможна только с письменного разрешения редакции. Мнение авторов статей портала может не совпадать с позицией редакции. Правмиру нужна ваша помощь Помогите нам быть вместе Правмиру нужна ваша помощь Помогите нам быть вместе Правмиру нужна ваша помощь Помогите нам быть вместе

http://pravmir.ru/pamyatnik-pushkinu-kot...

Для творчества священника Павла Флоренского свойственно, как отмечал и он сам, сочетание двух подходов: с одной стороны, – конкретные исследования, посвященные детальному, скрупулезному анализу предмета, которые кажутся второстепенными, например, описание эволюции олифы икон; с другой стороны, – внутренне основанное на этих исследованиях, следующее из них, философское обобщение. Такими конкретными работами явились созданные частично вместе с Ю. А. Олсуфьевым, в связи со службой в Комиссии, несколько «Описей», – фундаментальных исследований предметов древнерусского церковного искусства, в частности «Опись икон Троице-Сергиевой Лавры дο XVIII в. и наиболее типичных XVIII–XIX в.» (рукопись, 1920); «Опись лицевых изображений и орнамента книг Троице-Сергиевой Лавры» (рукопись, 1921); «Опись панагий Троице-Сергиевой Лавры» (Сергиев Посад, 1923); «Амвросий, Троицкий резчик XV в.» (Сергиев Посад, 1927). Эти работы не потеряли своего значения и теперь, о чем говорят многочисленные указания на них в исторической и историко-искусствоведческой литературе. Исследованиями обобщенного философского характера явилась серия трудов об иконах. Учитывая широту и разносторонность подхода отца Павла Флоренского к предмету исследований, можно понять, почему он рассматривал эту проблему в своих сочинениях с разных точек зрения. Эти работы, являясь обычно частями или главами более значительных трудов, представляли собой в то же время законченные произведения, которые публиковались самостоятельно. Наиболее ранней работой, посвященной анализу иконописи, является доклад «Моленные иконы преподобного Сергия», прочитанный в 1919 г. на заседании Комиссии по охране памятников искусства и старины Троице-Сергиевой Лавры (опубликован в «Журнале Московской Патриархии», 1969, 9). Следующий, но более значительный труд, – «Иконостас» (1922 г.), один из разделов обширной работы «Философия культа», над которой отец Павел Флоренский работал в самом начале 20-х годов. Почти одновременно с ним написана другая работа на близкую тему, – «Обратная перспектива» (1922 г.), глава труда «У водоразделов мысли», объявленная печатанием в издательстве «Поморье» (см. рекламный листок в книге Π. А. Флоренского «Мнимости в геометрии». «Поморье», M., 1922). Эта статья подготовлена к печати в 1922 г., но тогда не была опубликована и вышла в 1967 г. в Тарту (Труды по Знаковым системам, вып. III, Тарту, 1967). Позже, в 1924 ., отец Павел Флоренский говорил о методах изучения предметов изобразительного искусства на лекциях в Высших Художественных Мастерских (ВХУТЕМАС), где читал курс анализа перспективы. К этим работам тесно примыкает «Анализ пространственности в художественных произведениях» (1927 г.). Все эти статьи с разных точек рассматривают православные иконы. В них уже в 20-е годы поставлен и сформулирован ряд проблем, которым посвящено в последние несколько лет много публикаций и выступлений.

http://azbyka.ru/otechnik/Innokentij_Pro...

составитель Людмила Ильюнина Воспоминания о старце Николае Гурьянове   Записки о старце Николае, составленные его духовным чадом, грешным иеромонахом N Мой первый приезд к отцу Николаю произошел летом 1985 года, когда еще на остров регулярно ходила «Заря» и когда старца почти никто не знал. Я прибыл во Псков во второй половине дня. Сойдя с поезда и придя на пристань, я узнал, что пароход делает всего два рейса в день – в семь утра и в два часа дня. Был пятый час пополудни. Ночевать мне было абсолютно негде, и поэтому надо было как-то добираться до острова. Но как? Про дорогу через Толбицы я тогда ничего не знал. На пристани стояло прогулочное судно из Тарту с эстонцами-туристами. Поднявшись на палубу и пройдя в капитанскую рубку, я узнал, что через час судно отправится в обратный путь по озеру и будет проходить мимо Залита, но на сам остров заходить не будет. Зайдет только на некоторое время на соседний остров Белов, который находится от Залита в шести километрах водного пути. «Что делать? Рискну», – решил я и попросил капитана взять меня до Белова. Через час мы тронулись в путь. Пароходик казался пустым. День стоял солнечный. Разморенная дневной жарой и утомленная путешествием публика отдыхала по каютам. Найдя укромное место на палубе, где я никому не мешал и где меня никто не видел, я поудобнее устроился и предался созерцанию красивых берегов реки Великой. Вскоре пароходик вышел в необъятное Псковское озеро, и пейзаж сменился. Его однообразие мне быстро наскучило. Чтобы скоротать время, я раскрыл молитвенник и стал читать акафист Иисусу Сладчайшему. Насытив свой дух молитвой, я глянул в озерную даль. Однако заветный остров, который я поджидал с легким волнением, не появлялся. Не найдя, чем бы еще себя занять, я поднялся наверх, походил туда и сюда по палубе и, сам не зная как, очутился в рубке капитана, который оказался на редкость общительным человеком. Он с привычным вниманием покручивал свой штурвал. Мы разговорились. Я не обладаю счастливой способностью быстро сходиться с людьми. Однако добродушный капитан, от которого исходила спокойная уверенность, своей открытостью и широтой натуры быстро расположил меня к себе. Беседовал я с ним как с давно знакомым человеком. «А-а, ладно, – сказал неожиданно в конце разговора капитан, – поехали на Залит, так и быть, отвезу».

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Gurjan...

   001    002    003    004    005    006    007    008   009     010