Письма начинались с указания отправителя и адресата, после чего следовало краткое приветствие. В греческой традиции приветствие ограничивалось одним словом «радуйся» (греч. χαρε), а в иудейской – пожеланием «мира» (евр. шалом). В новозаветных посланиях объединяются обе традиции, только светское пожелание радости сменилось духовным пожеланием божественного дара благодати: «благодать вам и мир от…». Дело в том, что греческие «радуйся, радость» (χαρε, χαρ) близки по звучанию слову, которое по-русски переводится как «благодать» (χρις). Звучало традиционно, но смысл был совсем другим. Иоанн пишет семи церквам в Асии. Предполагается, что христиане этих церквей в римской провинции Асия хорошо знакомы с Иоанном, поэтому ему не нужно утверждать перед ними свой авторитет и он не представляется им, скажем, апостолом. Кроме того, возможно, он не называет себя апостолом еще и потому, что не считал себя таковым в прямом смысле, поскольку апостольскую миссию в этой провинции задолго до него уже исполнил Павел. Авторитет же Иоанна как пророка бесспорен и удостоверяется тем, что он получает задание записать пророчество непосредственно от Иисуса Христа ( Откр.1:9–20 ). Церкви в семи городах Асии символизируют всю церковь Малой Азии, более того, всю Вселенскую церковь. Апокалипсис – не просто окружное, а вселенское послание. Об этом говорит не только число церквей 7, но и сам Иоанн, в конце своей книги предполагающий, что записанное им услышит всякий христианин: «свидетельствую всякому слышащему слова пророчества книги сей» ( Откр.22:18 ). В Откр.1:11 перечисляются семь церквей в городах, расположенных по кольцевой дороге провинции, куда следует послать книгу. Вторая и третья главы показывают, что Иоанн прекрасно знал ситуацию в каждой из них. Пожелание «благодати и мира» посылается читателям от Бога, который есть источник того и другого и который представлен в очень необычной трехчастной форме: от Бога Отца, от семи духов перед Его престолом и от Иисуса Христа. Многие комментаторы вполне аргументированно усматривают здесь непривычное для нас указание на троичность Бога.

http://azbyka.ru/otechnik/Iannuarij_Ivli...

Это учительство является письменным, когда излагается посредством документов: конституций, декретов и заявлений Собора, энциклик и прочих актов Святого Престола, пастырских посланий Епископов, адресуемых опекаемым ими священникам и пастве, вкупе или отдельным лицам. Существует несколько разновидностей документов, которыми осуществляется учительство Римского Первосвященника: буллы (bullae), самый торжественный вид папских документов, получившие своё название от свинцового шарика (bulla), прикрепляемого к документу и заменяемого зачастую красной сургучной печатью; бреве (breve, букв.: «краткое»), не столь торжественные, более скромные по стилю; документы motu proprio («по собственной инициативе»), издаваемые по указанию самого Папы как непосредственный ответ на возникающие в жизни Церкви актуальные вопросы; и хирографы (chirografum, грч.: «рукописное»), от руки самого Папы или подписываемые им лично. Наиболее важные документы, издаваемые по большей части в виде булл или бреве, называются апостольскими посланиями (litterae apostolicae). В том случае, когда они адресованы всему католическому миру или же епископам целого региона они называются энцикликами (litterae encyclicae, окружное послание, от греч. egkyklikos: «окружной»). Документы, относящиеся к менее важным вопросам обозначаются термином «апостольские письма» (epistolae apostolicae). Название «конституция» (constitutio) используется по отношению к буллам, содержащим общие нормы законодательного характера. Но это же учительство может быть устным, и тогда оно осуществляется в официальных обращениях Папы, в проповедях высших чинов Церкви во время церковной службы, в их беседах по другим случаям. Эти выступления Святого Отца публикуются в издании Insegnamente di Giovanni Paolo II («Наставления Иоанна Павла Примечателен объём текстов этих выступлений, который за время настоящего Понтификата достиг 3–4 тысяч страниц за год. – Выборы Верховного Первосвященника В случае смерти Верховного Первосвященника или вследствие его отречения (для действительности которого, если оно было сделано добровольно и в должном порядке, не требуется никакого принятия ни со стороны Кардиналов, ни со стороны других лиц – кан. 332, § 2) Апостольский Престол становится вакантным. После этого необходимо приступить к выборам Папы (эти выборы открываются на 16-ый или, самое позднее, на 21-й день после начала вакансии).

http://azbyka.ru/otechnik/pravila/kanoni...

1910 г. – Всемирная миссионерская конференция в Эдинбурге («Сотрудничество в области достижения единства» – одна из ее комиссий) и ежегодная конференция Американской Епископальной Церкви в г. Цинциннати (США) (принятие резолюции об образовании комиссии по созыву всемирной конференции по вопросам веры и церковного устройства); 1927 г. – первая всемирная конференция «Вера и церковное устройство» в Лозанне; 1938 г. – конференция в г. Утрехте (Нидерланды) (решение о создании Всемирного Совета Церквей); 1948 г. – первая ассамблея Всемирного Совета Церквей в Амстердаме. Особняком в этом процессе формирования экуменического движения стоит участие Константинопольской Православной Церкви, которое требует особого внимания. Так, окружное послание Синода Константинопольской Церкви 1920 г. содержит призыв к «созданию Лиги Церквей, задачей которой было бы сближение Церквей и конфессий всего мира через контакты, сотрудничество и взаимную солидарность с конечной целью – осуществить их единство» (см.: с. 382; 29]). Именно в 1920 г., с участия представителей Константинопольского Патриархата в конференции «Вера и церковное устройство» в Женеве, начинается участие Православной Церкви в экуменическом процессе. С какой бы стороны ни подходить к анализу экуменического движения, очевидно, что его появление обусловлено исторической логикой и, таким образом, оно неизбежно попадает в поле зрения и внимания богословия истории. Сам термин «экуменизм» происходит от греческого слова «οκουμνη» – вселенная, обитаемая земля. Данный термин заключает в себе смысл, соответствующий определению: стремление к тому, чтобы по всей вселенной были преодолены христианские расколы, разобщения и разногласия. Экуменизм как движение вдохновляется именно этой идеей – идеей единого христианства, вселенского (греч. «οκουμενηκς», экуменического), христианского согласия, «неразделенной Церкви» всех христиан. Таковое единство декларируется в качестве генеральной цели движения, а поиск путей к нему становится его насущной задачей.

http://azbyka.ru/otechnik/bogoslovie/eku...

В глаголице, согласно наиболее распространенной т. зр., начертание буквы восходит к одному из минускульно-скорописных вариантов греч. буквы «пи» - π, представляя собой его петлеобразную трансформацию: . По др. версии, прототипом глаголического начертания могли послужить знаки эфиоп. алфавита «гы» , «гу» , «мо» , арм. алфавита «да» , груз. алфавита «вин» или албан. алфавита « " » . В отличие от большинства букв глаголицы в начертании глаголической буквы отсутствует вертикальная или горизонтальная симметрия. По своей структуре глаголическая буква П обнаруживает отдаленное сходство с глаголической буквой Б («буки») . Справа от мачты расположена петля, которая соединяется с мачтой выходящим из ее верхней точки горизонтальным штрихом. Мачта чаще всего стоит строго вертикально, лишь иногда имеет незначительный наклон влево. Петля может иметь разную форму: неправильной окружности (в Зографском Евангелии , Ассеманиевом Евангелии , Синайском Евхологии (см. Синайские находки 1975 г. )), четырехугольника (у 2-го писца Синайской Псалтири (см. Синайские находки 1975 г. ), в Охридских глаголических листках , Рильских глаголических листках ), почти правильного квадрата (в Парижском абецедарии) . Как правило, петля доходит до середины уровня строки , однако иногда опускается и ниже, в единичных случаях достигая нижней линии строки (в Рильских глаголических листках, у 2-го писца Синайской Псалтири). От мачты на уровне ее середины может отходить горизонтальный штрих, в большинстве случаев налево , изредка направо (в Мариинском Евангелии ). Внизу мачта также может иметь небольшую засечку, к-рая иногда трансформируется в самостоятельный штрих, поднимающийся вверх слева направо (в 1-м почерке Синайской Псалтири, в Синайском Евхологии) . В лит-ре высказывалось предположение, что в первоначальном варианте глаголической азбуки существовала еще одна буква со звуковым значением [п] или [п " ] (?) - «пе» («п»), которая была 26-й по счету и занимала место после буквы («омега»). Основанием для такого предположения служат данные сочинения Черноризца Храбра «О письменах», древнейших слав.

http://pravenc.ru/text/2581789.html

концентрических окружностей, в середине симметрично расположены 2 фантастических грифона с 4 лапами, крыльями, хвостами, птичьими головами. Фигуры грифонов не закрашены, а пространство между ними и отдельные орнаментальные элементы расцвечены пурпуром, желтовато-коричневой охрой, темно- и светло-зеленой краской, «золотом». Орнитоморфный инициал Б в виде птицы на массивных лапах, голова и шея к-рой повернуты к хвосту, а в клюве - традиц. визант. ветка, выполнен киноварью оранжевого оттенка с незначительными добавлениями светлой зелени и «золотой» краски. Три киноварные заставки-разделителя на листах 2а, 114а, 244а имеют геометрическую форму с элементами растительного орнамента. Большинство инициалов отличаются простой формой, выполнены разными красками и представляют собой увеличенные буквы устава размером в 2 строки. В начале псалмов используются инициалы с орнаментальными элементами, вытянутые в высоту (2,5-3,5 строки). Маргинальные украшения, расположенные напротив заголовков, содержат элементы плетения, растительные и геометрические мотивы. Иллюминация Н. П. обнаруживает несомненное сходство с оформлением 2 др. рукописей того же автора - софийского Служебника и Загребской Псалтири ( Турилов. 2012. С. 308). Уникальность Н. П. определяется редакцией перевода псалмов, существенно отличающейся от архаической Кирилло-Мефодиевской редакции, а также от Афонской (или новой, правленой Среднеболгарской) редакции, к рукописям к-рой относятся Томичева Псалтирь ок. 1360 г. (ГИМ. Муз. 2752), Шопова Псалтирь нач. XIV в. (НБКМ. 454. 1138), Бухарестская Псалтирь 1411 г. (Bucur. Acad. Român. 205), Киевская Псалтирь 1397 г. (РНБ. ОЛДП. F. 6) и др. В редакции Н. П. отразились принципы работы книжников предъевфимиевского времени по нормализации церковнослав. языка, завершившейся т. н. тырновской (афоно-тырновской) книжной справой при патриархе Евфимии Тырновском. В Н. П. с большей регулярностью, чем в Псалтирях новой, правленой редакции, реализована тенденция к буквальному следованию греч.

http://pravenc.ru/text/2577965.html

четв. V в., после набега вандалов, ремонтировались в сер. VI в. Стены образуют форму сегмента четверти окружности с прямым углом, направленным на запад. Они охватывают только часть территории античного Никополя; мн. важные общественные здания, в т. ч. театры, оказались за их пределами. На городской территории исследованы 5 христ. базилик. Базилика A была 3-нефной, посвящена св. Димитрию Солунскому , построена во 2-й - 3-й трети VI в. еп. Дометием. Имя епископа упоминается в одной из надписей среди многочисленных сохранившихся напольных мозаик. Базилика B (базилика еп. Алкисона) находится в сев. части Никополя, была построена между сер. V в. и 516 г. Это крупнейший храм Никополя, вероятно бывший кафедральным. Базилика была 5-нефной, имела большой атриум, в котором сохранились напольные мозаики. Одна из мозаик находится в диаконнике и содержит надпись, в которой упоминается местный еп. Алкисон. Базилика С находилась у сев. стены города, также была 3-нефной; построена в посл. четв. VI в. Базилика D, 3-нефная; построена в кон. V - 1-й четв. VI в. В ней также сохранились напольные мозаики. Еще одна большая базилика исследована в сев. части города, рядом с базиликами А и B. Превеза (Греч. Πρβεζα), город в 6 км к югу от Никополя (численность населения 20 тыс. чел.), морской порт. Возник в средние века как рыбацкая деревня. Происхождение названия скорее всего связано с общеславянским словом «перевоз» (значительную часть местного населения в средние века составляли славяне). Впервые в письменных источниках Превеза упоминается в 1292 г. В то время город был захвачен визант. войском и флотом имп. Андроника II Палеолога . В 1477 г. Превеза вошла в состав Османской империи. В течение ряда столетий город и порт служили одной из главных византийских, а затем и тур. гаваней на западе Греции. Основным оборонительным укреплением города был замок Бука, контролировавший выходы из гавани. В этом районе Ионического м., близ Превезы, неоднократно сталкивались турецкий и европейские флоты, оспаривавшие господство в центральной части Средиземного м.

http://pravenc.ru/text/2577587.html

«Древо параллаги» прп. Иоанна Кукузеля в «Протеории Пападики». Рукопись свящ. Павла Скопелита. 1692 г. (Athen Bibl. Nat. 902. Fol. 6v) «Древо параллаги» прп. Иоанна Кукузеля в «Протеории Пападики». Рукопись свящ. Павла Скопелита. 1692 г. (Athen Bibl. Nat. 902. Fol. 6v) «Протеории Пападики» восходят к перечням знаков и интонационных формул (ихим) в Древних Стихирарях, см.: Sinait. gr. 1218. Fol. 271 (1177 г.; список знаков сделан более поздней рукой, возможно XIII в.- Harlfinger. 1983); фрагмент РНБ. Греч. 495. Л. 1 об.- 4 об. из Древнего Стихираря письма иером. и доместика Неофита из Дамаска (сер. XIII в.) и таблицы с интервальными значениями знаков нотации согласно метрофонии в ркп.: Ath. Vatop. 1492 (1241-1242 гг.); Paris. gr. 261. Fol. 139v - 140v (1289 г.). На иллюстрации представлено Протопападики из рукописи РНБ. Греч. 495 (Л. 2 об.): восходящие и нисходящие звуки и начало таблицы знаков средневизант. нотации и их интервальных значений в виде греч. цифр, в окружностях красного цвета: исон - без звука, олигон - 1 звук (α), олигон с кендимой (точкой) справа - 2 звука (β), исон с кендимой вверху - 3 звука (γ) и т. д. (см.: Герцман. 1994. С. 217-240, LII-LVIII). К. Трёльсгор назвал эти ранние версии «Протеории...» «Протопападики» (см.: Alexandru, Troelsgård. 2008. T. 2. P. 562-587). Их предшественником является перечень мелодем (μελωδματα) c ранневизант. (шартрской) нотацией в Древнем Стихираре Ath. Laur. Γ. 67 (Fol. 159), датируемом X ( Strunk. 1966) или XI в. ( Floros. 1970). С XIV в. «Протеорию...» стали дополнять музыкально-теоретическими текстами, методами (упражнениями) и диаграммами. Такие «Протеории...» помещали в начале рукописей, созданных в период калофонического пения (XIII-XV в.). Первоначально эти рукописи называли Аколуфиями (Athen. Bibl. Nat. 2458, 1336 г.; см. ил.), позднее - Пападики или Анфологиями Пападики. Обычно в рукописях этого типа «Протеория...» имела пространную форму, с большим числом различных методов и диаграмм. С XVII в. известна также сокращенная версия «Протеории...», с меньшим числом методов и диаграмм, содержащая только наиболее важные элементы для базового обучения певчего. Сокращенная версия помещалась гл. обр. в начале Анастасиматария .

http://pravenc.ru/text/2578911.html

Визант. имп. Василий II атиакует г. Плиску в Болгарии. Миниатюра из Хроники Константина Манасси. 1344-1345 гг. (Vat. slav. 2. Fol. 178v) Визант. имп. Василий II атиакует г. Плиску в Болгарии. Миниатюра из Хроники Константина Манасси. 1344-1345 гг. (Vat. slav. 2. Fol. 178v) на рубеже X-XI вв. во многом была направлена на развитие и закрепление успехов в Крещении слав. народов, а также на поддержку визант. правления в завоеванной Болгарии. После завоевания все болг. земли (большая часть внутренних районов Балкан) были включены в автокефальную Охридскую архиепископию, предстоятели к-рой назначались непосредственно императором, т. е. были фактически выведены из юрисдикции К-польского Патриарха. При В. Б. архиепископом был болгарин, но затем империя пошла по пути грецизации болг. церковной иерархии. Установился симбиоз греч. и рус. духовенства в Киевской Руси: большинство высших иерархов, назначавшихся в К-поле, были греками, но в то же время клир постепенно русифицировался. На правление В. Б. приходятся т. н. неопределенные десятилетия во взаимоотношениях К-польской и Римской Церквей. Стремясь противодействовать влиянию в Риме со стороны Римско-Германской империи Оттонов, Византия вела борьбу за утверждение на Папском престоле своих ставленников - при поддержке значительной части итал. знати, особенно могущественного клана Кресценциев. В период правления В. Б. таков был антипапа Иоанн XVI (Иоанн Филагат из Россано в Юж. Италии; 997-998). О прямых контактах К-поля и Рима в тот период очень мало достоверных сведений. Возможно, что К-польский Патриарх Сисиний II (996-998) вновь издал энциклику Патриарха Фотия, о чем свидетельствует Московский список его «Окружного послания» с требованием отменить Filioque, однако ни о причинах этого, ни о реакции Рима ничего не известно. Также возможно, Патриарх Сергий II (1001-1019) требовал от Рима унификации Символа веры. В то же время, по свидетельству Патриарха Петра III Антиохийского, по крайней мере в 1009 г., в к-польских храмах на литургии поминалось имя папы (PG. 120. Col. 800). В хронике Радульфа Глабра (сер. XI в.) содержится информация о том, что в 1024 г. по просьбе В. Б. Патриарх Евстафий отправлял послание к папе с предложением признать примат Римского престола над всей Церковью в обмен на утверждение права К-польского Патриархата иметь титул «Вселенский» и его первенства над Церквами Востока. Об ответе папы также ничего не известно.

http://pravenc.ru/text/150781.html

1 октября 1775 года в присутствии самой императрицы иеромонах Евгений был хиротонисан в Москве в Николаевском греческом монастыре во епископа Славянского и Херсонского с возведением в сан архиепископа с пребыванием в Полтавском Крестовоздвиженском монастыре. Преосвященный Евгений управлял епархией только 4 года, однако успел открыть там семинарию. С 1776 года – почетный член Санкт-Петербургской Академии наук. В августе 1779 года согласно поданному прошению уволен на покой. Проживал в Полтавском Крестовоздвиженском монастыре. В 1787 году преосвященному Евгению разрешено было проживать в Санкт-Петербурге. С 1801 года архиепископ Евгений находился на покое в Александро-Невской лавре, и там скончался 27 мая 1806 года на 91-м году жизни. Погребен был в Феодоровской церкви лавры. Архиепископ Евгений оставил после себя много научных трудов. Труды: Православное исповедание, или изложение веры Православной Апостольской Церкви. – Амстердам, 1765. Описание жизни блаженного Феодорита , епископа Киррского. – Галле, 1768. Курс богословия. Логика, из древних и новейших собранная. – Лейпциг, 1766. Метафизика (греч.). – Венеция, 1805. Первое столетие по воплощении Христа Спасителя. Церковная История первого Христианского века (греч.). – Лейпциг, 1806. Размышления, или примечания на пять книг Моисеевых, под названием Боголюбивое глумление (греч.): в 2 т. – Вена, 1801. Трактат о Системе всего сущаго. Астрономического содержания. – Вена, 1806. О приливах и отливах. Мысли о нынешних критических временах оттоманского государства. Мольба греческого народа ко всей христианской Европе. О музыке (греч.), соч. в 1775 (рукопись). Храм Славы. Поэма Г. Дела Тиерса, переведенная с французского на греческий язык. – СПб., 1772. Переводы Виргилия: Оды на поражение оттоманов Екатериной II. Окружное послание к сербским христианам. О том, что такое рай и ад? Послание к Петру Клеркию (Кларку). Переводы: с латинского на греческий: Адам Зерников. Богословские трактаты о происхождении Святого Духа: в 2 т. – СПб., 1797.

http://azbyka.ru/otechnik/Manuil_Lemeshe...

Неофитом Затворником († после 1214) (BHG, N 667). По местному кипрскому преданию, зафиксированному прп. Неофитом, Г., смещенный с К-польской кафедры еретиком Акакием, тайно покинул столицу и отправился в Иерусалим. По пути он остановился на Кипре и захотел посетить пещеру, в к-рой подвизался прп. Иларион Великий (около Пафоса), но заблудился. Дойдя до с. Киссоптера, Г. стал проситься на ночлег, но никто не впустил его в дом, не поверив, что перед ним патриарх. В тот год выдалась необыкновенно холодная зима, и оставшийся без крова Г. замерз. Днем его тело опознали и с честью похоронили в Пафосе. От его мощей происходили исцеления. Соч.: CPG, N 5970-5986; PG. 85. Col. 1613-1622 [окружное послание]; Ibid. Col. 1622-1623 [догмат. отрывки]; Ibid. Col. 1623-1734 [экзегет. отрывки]; Staab K. Die Pauluskommentare aus der griechischen Kirche. Münster, 1933. S. 352-422; Diekamp F. Analecta Patristica. R., 1938. P. 73-76 [Против глав Кирилла]; Ibid. P. 77-78 [Похвала Льву]; Ibid. P. 79-82 [окружное послание]; Ibid. P. 84 [отрывки]; Devreesse R. Les anciens commentateurs grecs de l " Octateuque et des Rois. Vat., 1959. P. 183-185; idem. Les anciens commentateurs grecs des Psaumes. Vat., 1970. P. 318; Duval Y. M. Le livre de Jonas dans la littérature chrétienne grecque et latine. P., 1973. Vol. 2. P. 651-652. Ист.: ActaSS. Aug. T. 5. P. 148-155; Theoph. Chron. P. 111-114; SynCP. Col. 233, 240, 924; Delehaye H. Saints de Chypre//AnBoll. 1907. T. 26. P. 221-228 [Похвальное слово Неофита Затворника]; Χατζηιωννου Ι. Ιστορα κα ργα Νεοφτου. Αλεξνδρεια , 1914. Σ. 316-324; ЖСв. Авг. С. 610-613. Лит.: RegPatr. T. 1. Fasc. 1. P. 143-147; Diekamp F. Analecta patristica. R., 1938. P. 54-108; Παπαδπουλος Σ. Γεννδιος Α//ΘΗΕ. Τ. 4. Σ. 271-272; Janin R. Gennadio, patriarca di Constantinopoli//BiblSS. Vol. 6. Col. 132-134; Σωφρνιος (Εστρατιδης).Αγιολγιον. Σ. 89; LACL. S. 248-249. М. В. Грацианский Рубрики: Ключевые слова: АФАНАСИЙ I (1235 - 1315), свт. (пам. 24 окт. и в Соборе Афонских преподобных, пам. греч. 28 окт.), Патриарх К-польский (1289 - 1293)

http://pravenc.ru/text/162100.html

   001    002    003   004     005    006    007    008    009    010