архиереем (Тамарашвили). Этот архиерей (очевидно, моквели Макарий) вместе с царем Кахети Теймуразом I (1606-1616, 1634-1648; царь Картли и Кахети в 1623-1632) торжественно принял в Мокви Гранже, выделил ему дом, предоставил церковь для служения мессы и снабдил его всем необходимым. Иезуиты усердно изучали мегрельский и грузинский языки, но в авг. 1615 г. Луи Гранже скончался и его миссия прекратила существование ( Тамарашвили. 1902. С. 140-142; Луи Гранже. 1915. С. 49-51). В 1640 г. моквели еп. Максим принял русских послов диак. Федота Ельчина и свящ. Павла Захарьева, ознакомил их со святынями кафоликона Мокви (Материалы посольств. 2014. С. 399, 443-444). В июле 1658 г. в М. е. прибыли Иерусалимский патриарх Паисий (1645-1660) и его секретарь Досифей (в 1669-1707 патриарх Иерусалимский Досифей II Нотара ). В порту Курса (Искурия) их встретил «Мокфел, епископ епархии Мокфельской» и пригласил в мон-рь Мокви. Досифей не называет имени архиерея, поясняя, что «Мокфел происходит от имени места Мокфи; в Грузии принято называться именем монастыря или места» ( Селезнёв. 1847. Кн. 1. С. 30-31). В 60-х гг. XVII в. Антиохийский патриарх Макарий III аз-Заим и его сын архидиак. Павел Алеппский дважды посещали Грузию, в т. ч. и М. е. Заботясь о нравах церковных иерархов, патриарх Макарий сместил еп. Моквского Андрея, а новому епископу (не назван) велел идти в Абхазию и крестить местных жителей ( Макарий Антиохийский. 1982. С. 98, 110-111). Нек-рые исследователи отождествляют опального еп. Андрея с Моквским еп. Андреем (Сакварелидзе), известным по дарственной надписи (б. г.) на иконе Пресв. Богородицы ( Хорава. 1998. С. 52; Каландия. 2004. С. 131; Ахаладзе. 2005. С. 115). Произвол помещиков, а также карательные экспедиции турок и набеги северокавказских горцев приводили церкви и мон-ри М. е. в запустение. В 1678 г. абхазы разорили храмы и мон-ри Мокви, Хоби, Зугдиди и «все страны [земли] от Диоскурии (Сухуми.- Авт.) до Гиппиуса (Цхенисцкали.- Авт.)» ( Селезнёв. 1847. Кн. 1. С. 46). В нач.

http://pravenc.ru/text/2564016.html

В почти полном объеме на Руси смогли познакомиться с «А.» по слав. переводу серба Исаии, игум. Пантелеимонова мон-ря (см.  Пантелеимона вмч. рус. мон-рь на Афоне ), к-рый был сделан в 1371 г. Слав. перевод «А.» вместе со схолиями прп. Максима Исповедника (и еп. Иоанна Скифопольского), также переведенными на слав. язык игум. Исаией, был издан в Великих  Минеях-Четьих  митр.  Макария  под 3 окт. (ВМЧ. Октябрь, дни 1–3. 1870. Стб. 275–785). Древнейший серб. список этого перевода (70-е гг. XIV в.) (РНБ. Гильф. 46) начинает рукописную слав. традицию «А.». С Гильф. 46 наиболее связаны списки ГИМ. Воскр. 75, 76, кон. XIV – нач. XV в., также серб. происхождения; во 2-м из них, как и во мн. последующих рукописях, схолии составляют с «А.» единое целое, что затрудняло понимание корпуса. Известно свыше 60 слав. рукописей «А.», самые древние списки, сделанные на Руси, датируются сер. XV в.; старший из них (РГБ. МДА. Ф. 173. 144), возможно, список с рукописи свт.  Киприана , митр. Киевского и всея Руси (†1406); мн. сопровождаются послесловием Исаии. Слав. фрагмент одного из списков (CH III ГИМ. Увар. 264) был недавно издан с рус. переводом и комментариями (СПб., 2001. С. 785–867 (слав. пер.), 868–894 (рус. пер.)). Ввиду того что к XVII в. текст «А.» из-за смешения со схолиями, а также из-за мн. трудных мест и разночтений стал малопонятен, мон. Чудова мон-ря  Евфимий  в 1675 г. по поручению Патриарха  Никона  исправил перевод Исаии с поглавной перегруппировкой схолий (ГИМ. Барс. 213). В XVIII в. «А.» еще раз переводил на слав. язык, сверяя их с греч. текстом, прп.  Паисий (Величковский)  (перевод известен в десятках списков кон. XVIII-XIX вв.), а в начале следующего века – некий мон. Моисей (ГИМ. Сим. собр. 6). Подробно о слав. переводах см.: Прохоров Г. М. Памятники переводной и русской литературы. С. 42–59; CPG. Vol. 3, N 6619. Д. И. Дмитриевский , переводчик при университетской типографии, в 1787 г. сделал первый рус. перевод трактата «О мистическом богословии», так и оставшийся неизданным.

http://azbyka.ru/otechnik/Dionisij_Shlen...

Базилика в катакомбах Коммодиллы в Риме. IV в. Базилика в катакомбах Коммодиллы в Риме. IV в. На рубеже XIX-XX вв. вышли первые общие труды протестант. школы (И. К. В. Аугусти «Руководство по христианской археологии»; Ф. Пипер «Монументальная теология»; В. Шульце «Археология раннехристианского искусства»), в 10-х гг. XX в. методика исследований А. х. была усовершенствована швейцар. ученым П. Штайгером, предложившим датировать погребения катакомб по стратиграфии накопления локул ; его выводы были признаны, развиты (А. М. Шнайдер, П. Тестини) и подкреплены новыми находками, вызвавшими сенсацию. Так, христ. погребения датировались в основном периодом не до, а после 313 г. (древнейшие восходят к III в., дата самой ранней эпитафии - 266); катакомбы превратились из частных гробниц в общие принадлежащие Церкви кладбища в кон. III-IV в.; сюжетное разнообразие росписи росло постепенно (до 313 известно 15 композиций, к кон. IV в.- более 60); катакомбы иудеев и христиан возникли одновременно, в кон. II - нач. III в., и не обязательно связаны генетически. После первой мировой войны потребность в развитии А. х. ощутил и Ватикан. В 1925 г. на базе Папской академии христ. археологии был создан Папский ин-т христ. археологии. В 30-40-х гг. XX в. ведущее место в области научного анализа заняла созданная в Бонне группа И. Лицмана и Ф. Дёльгера , рассматривавшая раннее христианство как часть общей культуры Средиземноморья в религиозно-историческом контексте эллинизма. Т. Клаузер сплотил Боннскую группу в работе над «Словарем античности и христианства» и «Ежегодником античности и христианства». Научные школы Запада официально заявили об отказе от конфессионального подхода в сер. XX в. (IX Международный конгресс христ. археологии), однако сохранились направления, стремившиеся избежать противоречий между письменными источниками и археологией (см. в статьях «саркофаги христианские» ; «Иудео-христиане» ). Ф. И. Дёльгер Ф. И. Дёльгер Метод А. х. формировали дискуссии о корнях христ. иконографии , включавшие вопрос генезиса базилики и мартирия.

http://pravenc.ru/text/археологии ...

Иероним и Евгений II Толетский (см. ст. Евгений III ). Из произведений античных авторов агиограф читал гл. обр. поэмы Вергилия. Урмонок был знаком также с «Психомахией» Пруденция, письмами блж. Иеронима и «Утешением философией» Боэция. В Л. хранились тексты монашеских Уставов Бенедикта и, возможно, Колумбана, из агиографических произведений - «Деяния Сильвестра», а также Житие св. Бригиты, составленное ирл. автором Когитозом (Урдистен мог использовать и др. ирл. сочинения, прежде всего Житие св. Колумбы, написанное Адомнаном, и Житие св. Патрикия, автором которого был Мурьху мокку Махтени). По-видимому, Урдистен был знаком со 2-й редакцией Жития св. Самсона (BHL, N 7481, 7483), составленной в 50-х или 60-х гг. IX в. в Доле (ныне Доль-де-Бретань); в распоряжении Урмонока находилась ранняя редакция Жития св. Самсона (BHL, N 7478-7479). Агиографы из Л. почти не использовали труды каролингских авторов, за исключением «Проповедей на важнейшие праздники» Рабана Мавра (PL. 110. Col. 9-134; см.: Morice. 2007. T. 1. P. 185-211; Deuffic. 2008. P. 126-127). К более позднему времени относятся агиографические сказания о легендарных учениках Винвалоэ, основателях бретонских мон-рей, напр. Житие св. Этбина (Идиунета), включенное в картулярий Л. (BHL, N 2621; см.: Morice. 2007. T. 1. P. 108-121; Poulin. 2009. P. 452-453), и др. Предположительно в Л. было составлено Житие св. Эрвея (Ibid. P. 457-458), однако сохранившиеся Жития св. Гвенаэля, по преданию 2-го аббата Л., были созданы за пределами Бретани ( Morice. 2007. T. 1. P. 121-144; Poulin. 2009. P. 382-395). С Л. могло быть связано происхождение литургических текстов в честь св. Винвалоэ, к-рые использовались в позднее средневековье (гимнография - AHMA. T. 18. P. 262-263; чтения из Леонского бревиария 1516 г.- Morice. 2007. T. 2. P. 557-559). Миниатюра из Евангелия Харкнесса (N. Y. Public Lib. 115). Кон. IX - нач. X в. Миниатюра из Евангелия Харкнесса (N. Y. Public Lib. 115). Кон. IX - нач. X в. В IX-X вв. в Л. действовал скрипторий, возможно крупнейший в Бретани.

http://pravenc.ru/text/2463095.html

патристических памятников на основе критических изданий в сер. CCSL и в др. сериях. II. Переводы. Начиная с сер. XIX в. ведется согласованная работа по переводу патристического наследия. До нач. XX в. самым значительным переводческим проектом было издание «Творений святых отцов в русском переводе» (ТСОРП. 1843-1917. 77 т.; см.: Библиогр. указ. к «Творениям святых отцов в русском переводе»/Ред.: А. Г. Дунаев, иером. Дионисий (Шлёнов)//БВ. 2003. 3. С. 276-349; 2004. 4. С. 410-477; 2006. 5/6. С. 493-627), осуществленное силами преподавателей и учащихся Московской Духовной Академии . Подобные переводческие труды получали воплощение и на др. языках (сводный обзор см.: Keller. 1997-2004). Переводы на англ. язык: «Ранние отцы Церкви: Доникейские, никейские и постникейские отцы» (Early Church Fathers: Ante-Nicene, Nicene and Post-Nicene Fathers, 1867-1900, 38 t.); «Отцы Церкви» (The Fathers of the Church; издается с 1948, более 130 т.); «Переводы для историков: (300-800 гг. по Р. Х.)» (Translated Texts for Historians: (A. D. 300-800); издается с 1985, более 60 т.); на франц. язык (помимо SC): «Отцы в вере» (Pères dans la Foi; издается с 1977, более 100 т.); на нем. язык: «Библиотека отцов Церкви» (Bibliothek der Kirchenväter=BKV; 1869-1888, 80 t.; 1911-19382, 81 t.); «Библиотека греческой литературы» (Bibliothek der Griechischen Lietratur=BGL; издается с 1971, более 80 т.) и др. серии; на испан. язык: «Патристическая библиотека» (Biblioteca de Patrística; издается с 1986, ок. 60 т.); на итал. язык: «Собрание патристических текстов» (Collana di Testi Patristici; издается с 1976, ок. 250 т.); параллельный перевод на новогреческий в сер. «Греческие отцы Церкви» (Ελλνες Πατρες τς Εκκλησας; издается с 1972). III. Исследования. В эпоху протестант. споров просветительский запрос к изучению патристики уступил место институциональному, связанному с формированием новых религ. общин, и полемическому: патристический аргумент играл важнейшую роль в ходе богословской полемики, что способствовало интенсивному освоению древнехрист.

http://pravenc.ru/text/2579786.html

После объединения обителей игум. Мария создала в бывш. Анастасиино-Крестовоздвиженском мон-ре ряд учебно-благотворительных учреждений: в 1864 г. открылось уч-ще для девиц бедных родителей, в 1873 г.- первая в России лечебница для сельского населения, в 1878 г.- фельдшерские курсы (в 1886 преобразованы в курсы сестер милосердия Красного Креста). Во время русско-тур. войны 1877-1878 гг. в К. м. действовали 2 госпиталя: на 60 коек - в самой обители и на 15 коек - в Назаретской пуст. Тогда же на Кавказский фронт для работы в госпиталях отправился созданный в мон-ре отряд сестер милосердия. Архиеп. Костромской и Галичский Севастиан (Вести) с сестрами мон-ря. Фотография. Нач. 20-х гг. ХХ в. Архиеп. Костромской и Галичский Севастиан (Вести) с сестрами мон-ря. Фотография. Нач. 20-х гг. ХХ в. Во 2-й пол. XIX в. быстро росла численность сестер обители: если в 1862 г. их было 250, то к кон. XIX в.- ок. 400. Обитель неоднократно посещали представители династии Романовых: в 1863 г.- наследник престола Николай Александрович, в 1866 г.- наследник престола Александр Александрович (впосл. имп. Александр III), в 1881 г.- имп. Александр III с имп. Марией Феодоровной и наследником престола Николаем Александровичем (впосл. имп. Николай II). 30 июня 1908 г. мон-рь посетила королева Греции вел. кнж. Ольга Константиновна с братом Константином Константиновичем и его детьми: Татьяной Константиновной, Иоанном, Гавриилом, Олегом и Игорем Константиновичами. 20 мая 1913 г., во время торжеств в честь 300-летия Дома Романовых, мон-рь посетили имп. Александра Феодоровна с наследником Алексием Николаевичем, вел. княжнами Ольгой, Татианой, Марией и Анастасией и вел. кнг. Елисаветой Феодоровной. В 1897 и 1902 гг. в обитель приезжал прав. прот. Иоанн Кронштадтский (Сергиев). 8-9 июля 1916 г. в монастыре останавливалась прмц. вел. кнг. Елисавета Феодоровна. Вскоре после начала первой мировой войны, в авг. 1914 г., в монастыре был открыт лазарет. Первоначально в нем имелось 20 коек, с сент. 1914 г.- 35, с 1915 г.- 50 (к кон. 1916 общее число раненых, лечившихся в лазарете, составило 581 чел.). В 1914 г. открылся приют для дочерей солдат, призванных в армию, в к-ром к 1917 г. находилось 50 девочек. В нач. 1917 г. в мон-ре на содержании проживали 14 беженцев.

http://pravenc.ru/text/2458881.html

Л. Е. Кулаженко Коложская ц. во имя св. мучеников Бориса и Глеба была построена в 80-х гг. XII в. на правом берегу р. Неман. Представляла собой прямоугольную в плане (13×25 м) крестово-купольную 3-апсидную постройку с 6 круглыми в плане столбами. Предполагается, что храм был увенчан 1 куполом над средокрестием, имел позакомарное покрытие, 3 входа - с зап., сев. и юж. сторон; зап. пара столбов поддерживала хоры, куда вела лестница в юго-зап. углу храма. Внутри сев. и юж. стен боковых апсид вверху располагались лестницы на балконы, вероятно имевшие оборонное значение и соединявшиеся с хорами (хоры и сев. балкон реконструированы). Археологические исследования 80-х гг. ХХ в. выявили существование боковых галерей. Церковь сложена из плинфы с включением некрупных валунов и большого количества кувшинов-голосников в интерьере. Фасады храма разделены на прясла лопатками, отвечающими расстановке столбов в интерьере, имеющими сложный 3-ступенчатый профиль; сев.-зап. угол фасада отмечен более простыми лопатками с двойным уступом. Первоначальные окна не сохранились; следы разновременных оконных проемов заметны на апсидах сев. стены. Фасады декорированы каменными вставками и майоликовыми плитками бирюзово-зеленого, желтого, лилового, коричневого тонов, выложенными в форме крестов. Проект реставрации Борисоглебской (Коложской) ц. Архит. П. П. Покрышкин. 10-е гг. ХХ в. (Архив ЛОИА) Проект реставрации Борисоглебской (Коложской) ц. Архит. П. П. Покрышкин. 10-е гг. ХХ в. (Архив ЛОИА) В интерьере сохранившиеся сев. и часть зап. стены оформлены рядом ниш, расположенных как на плоскости пилястр, так и в простенках между ними; ниши находятся вверху внутренних стен центральной апсиды. Раскопки 1935 г. (Ю. Йодковский) открыли синтрон в центральной апсиде. Полы Борисоглебской, как и Нижней церкви в Гродно, были выложены майоликовыми плитками (не сохр., обнаружены поливные плитки желтого, коричневого, белого, черного цветов, неполивные красные плитки). Церковь неоднократно обновлялась: в 1500-1513 гг., после разрушения во время войны вел. кн. Московского Иоанна III с польск. кор. Александром (в сев. стене было устроено окно; храм украсили росписи, фрагменты к-рых сохранились в нишах сев. стены и известны по рисункам худож. В. В. Грязнова, 60-е гг. XIX в.); в кон. XVII в. церковь «вновь была возобновлена, хотя и не вполне». В нач. XVIII в. не имела покрытия, но «только 4 стены».

http://pravenc.ru/text/168167.html

В рукописях Раковского мон-ря было зафиксировано чудесное изменение вида иконы: обычно она была темной и черты ликов едва различались; иногда образ просветлялся («как бы лучи и сияние исходят»), что рассматривалось как предвестие радостного события. Известны случаи появления на лике Божией Матери, лике и руках Младенца капелек мира, напр., с мая по окт. 1895 г., во время освящения нового Свято-Троицкого каменного монастырского храма, придел к-рого был посвящен «В. п.», и совершавшихся перед иконой молебнов в домах жителей окрестных сел. По словам Кадышевой, в нач. 60-х гг. XIX в., во время ее остановки в Н. Новгороде по пути из С.-Петербурга, Нижегородский еп. Нектарий (Надеждин) пожелал иметь копию с иконы, к-рая была выполнена инокиней Дивеевского мон-ря. Она находилась в Нижегородском Спасском (Ярмарочном) соборе. Др. копия, написанная настоятельницей Раковского мон-ря игум. Анатолией, хранилась в крестовой церкви Самарского архиерейского дома, близ правого клироса. Судьба этих 2 списков неизвестна. Икона Божией матери «Взыскание погибших» (собор Покрова Пресвятой Богородицы в Самаре) Фотография. 2003 г. Икона Божией матери «Взыскание погибших» (собор Покрова Пресвятой Богородицы в Самаре) Фотография. 2003 г. В самарском храме апостолов Петра и Павла находится копия, написанная, как значится на обороте, «в подобие и меру», крестьянином с. Утёвка Бузулукского у. Самарской губ. Григорием Журавлёвым 13 февр. 1888 г. Этот список, как и все др. иконы, Журавлёв, инвалид по рождению, лишенный рук и ног, выполнил, держа кисть зубами. В 50-х гг. XX в. в р-не Мариенбург г. Гатчина Ленинградской обл. была обретена икона «В. п.», в советские годы бывшая частью настила пешеходного моста. Из надписи на иконе известно, что она «сооружена» 31 окт. 1888 г. усердием настоятельницы Свято-Троицкого Раковского мон-ря Самарской губ. и того же уезда игум. Анатолии с сестрами в память чудесного избавления имп. Александра III и его семьи «от опасности при крушении поезда» (17 окт. 1888 г. близ ст. Борки). В наст. время этот образ находится в ц. Покрова Божией Матери в Мариенбурге. 17 февр. 1994 г. на всенощной в канун празднования «В. п.» образ начал мироточить. «В. п.» из с. Малижина Богодуховского у.

http://pravenc.ru/text/158344.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Содержание КИРИОН III (II) Сщмч. Кирион, католикос-патриарх всей Грузии. Икона. Нач. XXI в. (частное собрание) Сщмч. Кирион, католикос-патриарх всей Грузии. Икона. Нач. XXI в. (частное собрание) (Садзаглишвили (Садзагелов, Садзегели) Георгий Иеронимович; 10.11.1855, сел. Квемо-Никози Горийского у. Тифлисской губ. (по др. источникам, сел. Млеты (ныне Млета) Душетского у. Тифлисской губ.; Тифлис) - ночь с 26 на 27.06.1918, мон-рь Марткопи, Грузинская Демократическая Республика), сщмч. Грузинской Православной Церкви (ГПЦ) (пам. груз. 27 июня), католикос-патриарх всей Грузии (1917-1918), автор научных трудов по истории и духовной лит-ре Грузии и ГПЦ. Ввиду того что имя католикоса Картли Кириона I (ок. 599-614/6) долгое время не было включено в официальные списки предстоятелей ГПЦ, католикос Картли Кирион II (ок. 678-683) до нач. XXI в. был известен как Кирион I, К.- как Кирион II. Жизнь Род. в семье потомственного свящ. Иеронима Садзаглишвили, служившего в Млета-Ананури, горном регионе Картли (Вост. Грузия). Предки К. были известны своей проповеднической деятельностью среди кавказских горцев. Так, прапрадед К. свящ. Виссарион был миссионером среди ингушей, дидойцев и кистов ( Натроев. 1898. С. 15); прадед К. свящ. Гавриил как миссионер среди горцев и осетин упомянут в истории ГПЦ, изданной Синодом РПЦ (История Груз. иерархии. 1826. С. 85); отец К. проповедовал среди мтиульцев. По словам К., его предки более 200 лет «служили святому алтарю» ( Натроев. 1898. С. 8). Свящ. Иероним Садзаглишвили с сыном Георгием. Фотография. Сер. 60-х гг. XIX в. Свящ. Иероним Садзаглишвили с сыном Георгием. Фотография. Сер. 60-х гг. XIX в. Согласно общепринятому мнению, К. род. в сел. Квемо-Никози; по мнению нек-рых ученых - в Млетах, где в то время служил его отец. X. Кокрашвили на основе автобиографических записей К. (ЦГИАГ. Ф. Кириона II (Садзаглишвили)) установил, что он род. в Тифлисе ( Кокрашвили.

http://pravenc.ru/text/1840501.html

Монастырь Отхтаэклесиа. Х в. Фото: Б. Кудава Название мон-ря (букв. с груз. и с тур. языков - Четыре церкви), согласно преданиям местных грузин, связано с тем, что О. был построен 4-м после мон-рей Ишхани , Ошки и Хахули . О. впервые упоминается в Житии преподобных Иоанна и Евфимия Святогорцев (1042-1044), составленном прп. Георгием Святогорцем . Согласно источнику, О. был основан до 965 г.- очевидно, в кон. 50-х - нач. 60-х гг. X в. В кон. 60-х гг. X в. сюда пришел прп. Иоанн Святогорец и от известных в то время местных старцев Моисея и Геласия принял постриг. Чуть позже здесь подвизались прп. Иоанн (Грдзелисдзе) и оставивший Ниноцминдскую кафедру свт. Арсений Ниноцминдский ( Георгий Мтацмидели. 1967. С. 42-44; Idem. 2009. P. 55-56). Монастырские здания были построены между 961 и 978 гг. На это указывают надписи асомтаврули («И(и)с(ус) Х(ристос), в(озвеличь) Да(вида)») на антефиксах, вставленных между облицовочными камнями (сев. неф и юж. пастофорий кафоликона, вост. часть сев. стены интерьера семинарии): в них Давид III не назван Куропалатом (в 961 он стал полновластным правителем Имиер-Тао, в 978 получил титул куропалата). Ок. 980 г. Давид III возобновил храм (надпись на фронтоне вост. фасада: Такаишвили. 1952. С. 83-84; КГН. 1980. Т. 1. С. 288; Джобадзе. 2007. С. 185, 195, 200-201). По мнению нек-рых исследователей, Давид III изображен в алтарной части кафоликона: над входом в диаконник сохранились фрагменты полуфигуры овеянного ореолом венценосца, в надписях над входом в жертвенник и около алтарной триумфальной арки читается имя Давид ( Схиртладзе. 2009. С. 27-29). Еще 2 ктиторские надписи сохранились в эпиграфике фасадов кафоликона. В надписи (асомтаврули, смешанное с нусхури) на зап. фасаде прочитываются имена неких Баадура и Гаиане; в надписи вост. части юж. стены упоминается эристав эриставов Хурси (возможно, великий эристав Хурси, погибший в 1021 и часто упоминавшийся в источниках) ( Такаишвили. 1952. С. 85-86; Схиртладзе. 2009. С. 24-27). В 9-строчной надписи на сев. фасаде церкви, расположенной к западу от кафоликона, указано, что церковь была построена в 984 г. свт. Арсением Ниноцминдским ( Baumgartner. 1996. S. 536-541; Схиртладзе. 2009. С. 31-33).

http://pravenc.ru/text/2581749.html

   001    002    003    004    005    006    007    008   009     010