«Первая палестинская катена» послужила источником ряда вторичных К. (см. ниже «Вторая палестинская катена», «Третья палестинская катена»), а также следующих компилятивных экзегетических сочинений: комментарий на Псалтирь Петра Лаодикийского (CPG. C. 38, сохр. в 9 ркп.; фрагменты входят в состав изолированной катены ркп. Vat. gr. 753 и Vat. gr. 767 (CPG. С. 36)); часть анонимного комментария на Псалтирь кодексов Ambros. H 112 sup. и Cypr. 21 на Пс 11, 21, 31, 41, 50, 51, 76, 77, 78, 91, 100 и 101; гомилии на Пс 1, 21, 31, 41 и 50 кодексов Taurin. B I 8 и Vat. gr. 525, составленные путем комбинации фрагментов (без лемм) «Первой палестинской катены»; гомилия, приписываемая свт. Иоанну Златоусту на Пс 101 (CPG, N 4551; PG. 55. Col. 635-641), представляет собой смесь комментария Феодорита и выдержек из «Первой палестинской катены» (частично в виде парафраза). 2) Первичные катены к-польского происхождения. С нач. X в. (а по предположению Дориваля, уже с VIII в.) в первичных К. на Псалтирь к-польского происхождения начинают превалировать 2 источника: Гомилии на Псалтирь свт. Иоанна Златоуста (Пс 4-12, 43-49, 108-117, 119-150; гомилия на Пс 41. 1-2 не входила в древний визант. корпус гомилий свт. Иоанна Златоуста) и комментарий на Псалтирь блж. Феодорита Кирского (в той части, в к-рой гомилии свт. Иоанна отсутствуют). Помимо этих 2 источников в ранних к-польских К. на Псалтирь используются гомилии Астерия Софиста (на Пс 4-12), к-рые часто приписывались свт. Иоанну Златоусту. A) «Катена Златоуста-Феодорита» (CPG. C. 30; тип XVII по Каро-Лицману; Grundtypus F по Мюленбергу). По мнению Дориваля, следует делать различие между экзегетическим сборником толкований свт. Иоанна Златоуста и блж. Феодорита и «катеной Златоуста-Феодорита». Разница состоит в том, что сборник для каждого конкретного псалма приводит толкование только одного автора, причем без указания его имени, в то время как «катена Златоуста-Феодорита» указывает пронумерованные фрагменты одного или неск. авторов без лемм или с ними (для некоторых стихов до 17 авторов), а также варианты Гекзапл и лексические глоссы. Примером экзегетического сборника на Псалтирь могут служить кодексы Bodl. Auct. D. 3. 17, X в., и New Haven. Yal. 249, XIII-XIV вв., в к-рых сознательно удалены имена авторов и варианты Гекзапл, так что создается впечатление сплошного комментария, а не катены. По всей видимости, сборник не был источником «катены Златоуста-Феодорита»: выдержки из творений св. отцов в катене сделаны в одних случаях непосредственно из сочинений указанных авторов, в др. случаях - из какой-то утерянной катены, иногда они представляют собой не прямые цитаты, а краткий пересказ толкований.

http://pravenc.ru/text/1681377.html

отрывками из свт. Василия Великого (Пс 1), Феодора Ираклийского (Пс 50) и др. неидентифицированных авторов. Атрибуция Ришара, который приписывает данную компиляцию Андрею Дармарию, знаменитому переписчику рукописей, жившему в XVI в. ( Richard. 1954. P. 104), является ошибочной, т. к. 2 др. рукописи, содержащие этот комментарий без указания имени автора, Athen. Bibl. Nat. gr. 4 и Ath. Laur. B 83, датируются соответственно X и XIV вв. B) Комментарий, образованный из к-польской катены 2 авторов, содержится в рукописи Ath. Dionys. 60, XIII-XIV вв. Он составлен гл. обр. из дословных анонимных фрагментов комментариев на псалмы Евфимия Зигабена и Никифора Влеммида (т. н. краткого комментария, составленного до 1248, зависящего от толкования Евфимия Зигабена), дополненных в нек-рых местах отрывками из Феодорита и схолиями Евагрия Понтийского. C) Комментарии, образованные из первичных К. смешанного типа. К данной группе относится комментарий Петра Лаодикийского на псалмы, традиционно относимый к К. (CPG. C. 38; тип XXV по Каро-Лицману), сохранившийся в ряде рукописей XI-XIII вв. (Paris. gr. 143, XII в.; Vat. Barber. gr. 525; Sinait. gr. 22 и 25, XI-XII вв.; Ath. Vatop. 196, XI в., и др.; изд. по ркп. Vindob. Theol. gr. 17: Corderius. 1643-1646). Судя по составу используемых автором источников, среди к-рых встречаются толкования Митрофана Смирнского и Арефы Кесарийского, время его деятельности следует относить к сер. X в. Имя Петра Лаодикийского как автора комментария на псалмы упоминается только в рукописи Vat. gr. 412, XI в. Источниками комментария отчасти является прямая традиция толкований Оригена (схолии), Диодора Тарсийского, прп. Исихия Иерусалимского (CPG, N 6554), свт. Василия Великого, свт. Иоанна Златоуста, Феодорита, Арефы Кесарийского, а также традиции К.: «Первой палестинской катены» (фрагменты Оригена, Евсевия Кесарийского, Дидима Слепца, Аполлинария Лаодикийского), катены кодекса Paris. gr. 139 (фрагменты тех же авторов, а также Феодорита и Феодора Мопсуестийского), катены рукописи Vat.

http://pravenc.ru/text/1681377.html

«Il Messaggero», 26 нояб. 1970). Утративший право голоса на конклавах и часть должностей в дикастериях Римской курии, О. в виде исключения был оставлен членом Конгрегаций вероучения и по делам епископов, комиссии по пересмотру Кодекса канонического права и в Совете по общественным делам Церкви. Он также оставался кардиналом-камерленго коллегии до тайной консистории 5 марта 1973 г., когда его заменил кард. Аркадио Мария Ларраона Саралеги. Опасаясь перехода О. в лагерь наиболее непримиримых противников католич. обновления, папа Павел VI старался оказывать кардиналу особое внимание: 15 марта 1976 г. он поздравил его с 60-й годовщиной священнического рукоположения и лично посетил О. в его апартаментах; 1 янв. 1978 г. направил поздравительное послание в связи с 25-летием возведения О. в кардинальское достоинство. В конклавах в авг. и окт. 1978 г. О. не участвовал из-за ограничения по возрасту. На погребальной службе в базилике св. Петра (6 авг. 1979) с гомилией «Ecce Sacerdos magnus» выступил папа Римский Иоанн Павел II . О. похоронен в рим. ц. Сан-Пьетро-ин-Борго (церковь входит в комплекс дворца Сант-Уффицио, где располагается Конгрегация вероучения). Соч.: Institutiones Iuris Publici Ecclesiastici. R., 1925. 2 vol.; Compendium Iuris Publici Ecclesiastici. Vat., 1936, 19544; Luce di Roma cristiana nel diritto. Vat., 1943; Arma veritas. R., 1947; Doveri dello Stato Cattolico verso la Religione. R., 1953; Non siamo insensibili alle sofferenze del Corpo Mistico. R., 1960; Il baluardo: Discorsi e scritti. R., 1961; L " Église et la Cité. Vat., 1963; Послание кардиналов Оттавиани и Баччи, сопровождавшее брошюру «Краткое критическое рассмотрение нового чина мессы» и направленное папе Павлу VI (3 сент. 1969); Краткое крит. рассмотрение нового чина мессы 1969 г.//Покров: Альм. рос. католиков. М., 2000. 6. С. 67-88. Лит.: Falconi C. Il Pentagono Vaticano. Bari, 1958; Lesourd P., Ramiz J.-M. Alfredo Cardinal Ottaviani. Notre Dame (Ind.), 1964; Populus Dei: Studi in onore del Card. A. Ottaviani per il cinquantesimo di sacerdozio, 18 marzo 1966. R., 1969. 2 vol.; Cavaterra E. Il prefetto del Sant " Offizio: Le opere e i giorni del Card. Ottaviani. Mil., 1990; Leoni Fr. Il Cardinale Alfredo Ottaviani carabiniere della Chiesa. R., 2002. А. Г. Крысов Рубрики: Ключевые слова: АГАДЖАНЯН Григорий Петр (1895-1971), патриарх Армянской Католической Церкви Григор Петрос XV, кардинал Католической Церкви

http://pravenc.ru/text/2581735.html

et al. Corpus basilicarum christianarum Romae. Vat., 1967. Vol. 3. P. 82-86). Во время ремонтных работ была обнаружена крипта, в к-рой находились мощи, принадлежавшие, согласно надписи на свинцовой табличке, М., Конкордию, Епифанию и др. пострадавшим с ними мученикам (25 окт. 1634). Через 6 дней под алтарем церкви нашли 2 стеклянных сосуда в виде светильников, покрытых свинцовыми пластинами; в них также находились останки святых, но из-за отсутствия надписей их имена установить не удалось. Высказывалось мнение о том, что мощи М. почитались в церкви примерно с XII в. ( Franchi de " Cavalieri. 1962. P. 61). Вскоре папа Римский Урбан VIII (1623-1644) в сопровождении кардиналов посетил церковь и поклонился обретенным мощам. После этого события было принято решение о строительстве нового храма в честь святых Луки и М. (об обретении мощей см.: ActaSS. Ian. T. 1. P. 18-19). Поминовение М. под 1 янв. впервые указано в рим. лекционарии типа Λ (ок. 740; см.: Klauser T. Das römische Capitulare evangeliorum. Münster, 19722. S. 59). Под этой же датой имя мученицы содержится в нек-рых поздних (IX в.) списках Иеронимова мартиролога. Память М. под 1 янв. отмечена в «исторических» мартирологах IX в. (Флора Лионского, Адона Вьеннского, Узуарда); Адон Вьеннский включил в составленный им мартиролог сказание о М., составленное на основе Мученичества. В кон. XIII в. поэт Гуго фон Лангенштайн, рыцарь Тевтонского ордена, изложил предание о мученичестве М. в поэме «Мартина» на средневерхненем. языке (изд.: Martina von Hugo von Langenstein/Hrsg. A. von Keller. Stuttg., 1856). В Римском Мартирологе под 1 янв. указано поминовение мученицы, под 30 янв.- память обретения ее мощей. В совр. редакции Римского Мартиролога память М. отмечена под 30 янв. с упоминанием о том, что папа Домн (Дон; 676-678) посвятил ей базилику на Римском форуме (MartRom (Vat.). P. 117). В вост. традиции почитание М. не получило распространения; ее память отсутствует в визант. синаксарях, в совр. греч. церковных календарях, а также в календаре РПЦ. Ист.: BHG, N 1176; BHL, N 5587-5590h; ActaSS. Ian. T. 1. P. 11-17; MartHieron. P. 19; MartRom. P. 1, 40; MartUsuard. Brux., 1965. P. 152; Dubois J., Renaud G. Le martyrologe d " Adon: Ses deux familles, ses trois recensions: Texte et comment. P., 1984. P. 40-41. Лит.: Onorati M. Historia di S. Martina vergine e martire romana. R., 1634; Quentin H. Les martyrologes historiques du Moyen Âge. P., 19082. P. 414, 459, 558; MartHieron. Comment. P. 21; MartRom. Comment. P. 2, 41; Franchi de " Cavalieri P. S. Martina// Idem. Scritti agiografici. Vat., 1962. Vol. 2. P. 49-62. (ST; 222); Amore A. Martina//BiblSS. Vol. 8. Col. 1220-1221; idem. I martiri di Roma/Ed. A. Bonfiglio. Todi, 2013. P. 299-300; Halkin F. Légendes grecques de «martyres romaines». Brux., 1973. P. 12. (SH; 55). А. Н. Крюкова Рубрики: Ключевые слова: АГАПИЯ, ХИОНИЯ И ИРИНА († 304), мученицы Солунские (Иллирийские) (пам. 16 апр.; сир. 2 апр.; греч. 22 дек., зап. 1 или 5 апр., 25 дек.)

http://pravenc.ru/text/2562424.html

3) Некоторые смешанные К. многих авторов: A) «Катена патриарха Фотия» (кодекс Paris. Coislin. gr. 12, XIII в.; Grundtypus C, по Мюленбергу) на Пс 7. 9-72. 10 включает выдержки из сочинений святителей Афанасия Великого, Василия Великого (палестинский элемент), Иоанна Златоуста и Феодора, еп. Мопсуестийского (к-польский элемент). Рукопись содержит 3 глоссы (Fol. 21v - 22r, 52, 176v; изд.: Devreesse. 1939. P. XII-XV), из них следует, что составитель катены IX-X вв. использовал какой-то экзегетический сборник, к-рый составил или имел под руками свт. Фотий, патриарх К-польский ( Dorival. 1993. T. 3. P. 256-257). B) Катена на основе компиляции Петра Лаодикийского (CPG. С. 36; тип XXIII по Каро-Лицману), сохранилась в 2 рукописях: Vat. gr. 753, XI в. (Пс 77-150), и Vat. gr. 767, XI в. (в данном случае катена содержится на листах, добавленных в XVI в.: Fol. 37, 121-125, 147-165) (Пс 117. 1-26; 118-135; 142. 1-3). Главными цитируемыми авторами катены являются: Петр Лаодикийский, Феодорит Кирский, свт. Иоанн Златоуст и Ориген. Выдержки из др. толкователей приводятся редко и несистематически, предположительно их источником могут быть другие первичные К. (палестинского и константинопольского типов). В основе катены лежит компилятивный труд Петра Лаодикийского, составленный ок. 920 г. и представляющий собрание выдержек из сочинений различных экзегетов (Оригена, Феодорита, прп. Исихия и др.) без лемм, т. е. без указания источников заимствования, в виде сплошного комментария. О жизни Петра Лаодикийского практически ничего не известно. C) Катена кодекса Paris. Coislin. 358, XIII в.,- коллекция выдержек из сочинений 4 основных авторов: Феодорита (на все Пс, кроме 11 и 131), свт. Афанасия Великого (на Пс 21, 31, 41, 50, 131), Евагрия (Пс 11, 21, 31, 150), свт. Иоанна Златоуста (Пс 11 и 131). Остальные авторы (ок. 10, в т. ч. Никита Давид Пафлагон и Евфимий Зигабен) цитируются несистематически. D) Катена кодексов Hieros. S. Crucis. 1, XV в.; Bodl. Baroc. gr. 223, XVI в.; Vat. Borg. gr. 2-4, XVI в. (CPG. С. 23; тип X по Каро-Лицману), представляет собой парафраз «Первой палестинской катены» (свт. Афанасий, свт. Василий, прп. Исихий, Евагрий, Ориген), выдержек (в искаженном виде) из комментария блж. Феодорита, антиохийской коллекции вариантов Гекзапл, комментария Евфимия Зигабена и какого-то неизвестного источника. Составитель использовал материал других К., однако большая часть фрагментов заимствована из прямой традиции соответствующих комментариев.

http://pravenc.ru/text/1681377.html

II. Сборник мон. Севира Эдесского (Catena Severi, Collectio Symeonis) включает толкования на большинство книг ВЗ и НЗ. Согласно колофону рукописи Vat. syr. 103 (Fol. 371), мон. Севир, живший в мон-ре вмц. Варвары близ Эдессы, поставил цель собрать вместе комментарии прп. Ефрема Сирина и Иакова Эдесского (на ВЗ) и свт. Иоанна Златоуста (на НЗ) на нек-рые трудные места Свящ. Писания; он потратил 10 лет на составление своего труда и завершил работу незадолго до 861 г. Сборник, содержащий толкования почти на все книги Библии и, вероятно, являющийся трудом разных авторов, сохранился в неск. редакциях. Первая из них представлена рукописями Vat. syr. 103, IX-X вв., и Lond. Brit. Lib. 12144, XI в. Эта же редакция, содержащая только К. на книги Бытие и Исход (ркп. Harv. Hought. syr. 116, XVIII в.), не может рассматриваться как самостоятельный свидетель текста, т. к. она была переписана с печатного издания братьев Ассемани ( Goshen-Gottstein M. H. Syriac Manuscripts in the Harvard College Library: A Catalogue. Missoula (Mont.), 1979. P. 85. (HarvSS; 23)). В 1-й редакции катена содержит следующие тексты (последовательность Vat. syr. 103): 1) комментарий прп. Ефрема Сирина на кн. Бытие; 2) схолии Иакова Эдесского († 708) на Пятикнижие, книги Иова, Иисуса Навина и Судей Израилевых; 3) комментарий прп. Ефрема Сирина на книги Исход, Левит, Числа, Второзаконие, Иова, Иисуса Навина, Судей Израилевых, 1-4-ю Книги Царств, книги малых пророков, пророков Иезекииля, Иеремии, Книгу Плач Иеремии; 4) анонимный комментарий на Книгу Песни Песней Соломона (предположительно мон. Севира); 5) комментарий прп. Ефрема на книги пророков Даниила, Исаии; 6) комментарий свт. Кирилла Александрийского на Книгу прор. Исаии; 7) толкование на нек-рые места Книги Притчей Соломоновых, составленное из схолий Иакова Эдесского, прп. Ефрема Сирина и Севира Антиохийского; 8) толкование на Книгу Екклесиаста из схолий разных авторов; 9) компилятивный комментарий на Послания ап. Павла, Евангелия от Матфея и от Иоанна, составленный предположительно мон. Севиром из толкований свт. Иоанна Златоуста, прп. Исидора Пелусиота, Севира Антиохийского, Иакова Эдесского и др. авторов. Во 2-ю редакцию, представленную кодексом Mingana. Chr. syr. 147, XIX в., вошли: 1) схолии Иакова Эдесского на Пятикнижие, книги Иова, Иисуса Навина и Судей Израилевых; 2) комбинированный комментарий на кн. Бытие из схолий Иакова Эдесского и прп. Ефрема, дополненный толкованиями свт. Афанасия Александрийского, свт. Василия Великого, свт. Кирилла Александрийского и Севира Антиохийского; 3) фрагменты комментария прп. Ефрема Сирина на кн. Исход; 4) комментарий Даниила Салахского на псалмы (сер. VI в.). Катенарный материал на кн. Бытие (Mingana. Chr. syr. 147) в том же составе и в том же порядке содержится в рукописи Harv. Hought. syr. 123, XIX в., где он дополняется фрагментами толкования свт. Епифания Кипрского (Ibid . P. 87-88).

http://pravenc.ru/text/1681377.html

Osservazioni sull " iconografia del Cristo in trono fra gli apostoli: A proposito dell " affresco di un distrutto oratorio cristiano presso l " aggere serviano a Roma//Riv. dell " Istituto Nazionale di Archeologia e Storia dell " Arte. N. S. R., 1963. Vol. 11/12. P. 230-300; idem. Le catacombe e gli antichi cimiteri cristiani in Roma. Bologna, 1966; idem. Arte mitriaca e arte cristiana: Apparenze e concretezza//Mysteria Mythrae: Atti del seminario internazionale (Roma-Ostia, 29-31 marzo 1978)/A cura di U. Bianchi. Leiden, 1979. P. 429-486; Reekmans L. La tombe du pape Corneille et sa région cémétériale. Vat., 1964; Guarducci M. La «morte di Cleopatra» nella catacomba della Via Latina//Atti d. Pontificia Accademia Romana di Archeologia: Rendiconti. 1964/1965. Vol. 37. P. 259-281; Grabar A. Le premier art chrétien. P., 1966; Kollwitz J. Die Malerei der konstantinischen Zeit//Akten des VII. Intern. Kongresses f. christliche Archäologie (Trier, 5-11 Sept. 1965). Vat., 1969. Vol. 1. P. 29-158; Pani Ermini L. L " ipogeo detto dei Flavi in Domitilla//RACr. 1969. Vol. 45. 119-173; Dagens С. А propos du cubiculum de la «velatio»//Ibid. 1971. Vol. 47. P. 119-129; Engemann J. Untersuchungen zur Sepulkralsymbolik der späteren römischen Kaiserzeit. Münster, 1973; idem. Altes und Neues zu Beispielen heidnischer und christlicher Katakombenbilder im spätantiken Rom//JAC. 1983. Bd. 26. S. 128-151; Kirschbaum E. Die Gräber der Apostelfürsten: St. Peter und St. Paul in Rom. Fr./M., 1974; Himmelmann N. Das Hypogäum der Aurelier am Viale Manzoni: Ikonographischen Beobachtungen. Mainz; Wiesbaden, 1975; idem. Über Hirten-Genre in der antiken Kunst. Opladen, 1980; Pergola Ph. La région dite du Bon Pasteur dans le cimetière de Domitille sur l " Ardeatina: étude topographique de son origine//RACr. 1975. Vol. 51. P. 65-96; idem. Le catacombe romane: Storia e topografia. R., 1997; Nestori A. Repertorio topografico delle pitture delle catacombe romane. Vat., 1975. (Roma Sotterranea Cristiana; 5); Bianchi Bandinelli R.

http://pravenc.ru/text/1681353.html

В одной рукописи епископу занятого монофизитами монастыря мар Маттай Иоанну приписана некая анафора, а в другой рукописи этот епископ именуется Иоанном Савой, но теперь без явного упоминания монастыря [CollessB. E., 1969, p. 6, note 17]. Возможно, в т. ч. и какая-то подобная атрибуция послужила тому, что монофизиты стали переписывать тексты Иоанна Дальятского также именуемого Савой. 111 В некоторых текстах называется письмом 18 [Kessel G. M., Pinggera K. A., 2011, p. 134; Приложение II к материалам конференции ОЦАД, 2014, с. 414, 417]. 112 Colless B. E., 1969, p. 4–5, 15–16, 20; Kessel G. M., Pinggera K. A., 2011, p. 133; Приложение II к материалам конференции ОЦАД, 2014, с. 417, 419. 113 Текст гомилий в монофизитской рукописи XIV века Vat. syr. 124, возможно, был скопирован непосредственно из Vat. syr. 125 [Colless B. E., 1969, p. 26]. 119 Преп. Исаак Сирин, 1911, с. 272; Colless B. E., 1969, p. 6, note 17; Муравьев А. В., 2011, с. 409; Муравьев А. В., 2012, с. 58. 122 Отрывок см. в Vat. syr. 125, f. 195a, правая колонка, строки 11–20 (сведения сообщены нам М. Калининым). О номере гомилии и обвинении (под номером 1) несторианского собора см. в [Colless B. E., 1969, p. 20; Трейгер А., 2009, с. 134–135]. 124 Это предположение относительно православного сирийского оригинала для греческого перевода также подтверждается тем, что в православных арабском и грузинском переводах, выполненных с сирийского языка, гомилия 1 (по нумерации Ассемани) также атрибутируется преп. Исааку Сирину (в арабском переводе текст гомилии присутствует фрагментарно) [Патаридзе Т., 2014, с. 67–68, 72, 73]. 132 Кессель Г. М., 2014, с. 60. Некоторые сведения об арабских текстах см. в [Свщмч. Илия Четверухин, 1911, с. VIII; Муравьев А. В., 2011, с. 409; Митр. Иларион (Алфеев) , 2013, с. 57; Кессель Г. М., 2014, с. 60; Патаридзе Т., 2014, с. 68, 70, 74, 75–79; Кьяла С., 2014]. 135 Кессель, Г. М., 2014, с. 62. Наиболее ранняя из вообще сохранившихся несторианских рукописей по палеографическим признакам датируется VIII-IX веком и не была использована Беджаном, видимо, по причине своей крайне плохой сохранности [Кессель, Г. М., 2014, с. 49, 62].

http://azbyka.ru/otechnik/Isaak_Sirin/zh...

Рождество Пресв. Богородицы. Икона. 90-е гг. XVI в. (ЦМиАР) Иллюстрации И. П. в книжной миниатюре встречаются с X в. Самым ранним примером являются миниатюры из Минология Василия II (Vat. gr. 1613, 976-1025 гг.), где представлены сцены «Встреча Иоакима и Анны у Золотых ворот» («Зачатие Пресв. Богородицы») (Fol. 220), «Рождество Пресв. Богородицы» и «Введение во храм Пресв. Богородицы» (Fol. 198). Такие же сцены украшают Лекционарий XI в. (Vat. gr. 1156. Fol. 246v, 269v). В Минологии 1063 г. (ГИМ. Греч. 382) изображено «Рождество Пресв. Богородицы»; в т. н. Феодоровской Псалтири 1066 г. (Lond. Brit. Add. 19352) и в литургическом свитке XI в. (Hieros. Patr. Staurou. 109) - «Введение во храм Пресв. Богородицы»; в Евангелиарии XI в. из мон-ря вмч. Пантелеимона на Афоне (Ath. Pantel. 2. Fol. 202, 202v) - «Рождество Пресв. Богородицы» и «Введение во храм Пресв. Богородицы». В 2 рукописях Гомилий Иакова Коккиновафского, выполненных в К-поле в 1-й пол. XII в. (Paris. gr. 1208 и Vat. gr. 1162) и имеющих сходные текст и миниатюры, проиллюстрировано 6 Слов о Марии: на зачатие Пресв. Богородицы, Рождество Пресв. Богородицы, Введение во храм Пресв. Богородицы, обручение, Благовещение, встречу Марии и Елисаветы. Слово на зачатие Марии проиллюстрировано сценами: «Отвержение даров Иоакима и Анны», «Иоаким в пустыне», «Благовестие Иоакиму», «Плач Анны», «Благовестие прав. Анне», «Возвращение Иоакима»; Слово на Рождество Марии: «Рождество Богоматери», «Воссоединение властителей Израиля», «Излияние благодати на Царицу» (?), молебная песнь царя Давида к Анне, «Младенца Марию помещают в Ее комнату», «Пир в честь Марии и благословение иереями», «Мария возвращается в Свою комнату», «Радостная песнь Анны», «Спор Иоакима и Анны о Марии»; Слово на Введение во храм: «Приготовление к Введению во храм Пресв. Богородицы», «Шествие сопровождающих Марию к храму» (в неск. эпизодах), «Вопрошание Захарии и ответы Анны», «Захария принимает Богородицу», «Захария возводит Ее на третью ступень Святое Святых», «Питание Марии ангелом», «Иоаким и Анна посещают Марию», «Видение Захарии»; Слово на обручение: «Размышления Захарии о Марии», «Спор иереев», «Молитва Захарии», «Откровение Захарии», «Собрание вдовцов», «Захария возвращает посохи претендентам», «Захария вручает Марию Иосифу», «Прощание с Марией», «Иосиф ведет Марию в свой дом», «Водворение Марии у Иосифа», «Отъезд и наставления Иосифа», «Вручение пурпура Марии». Далее следуют многочисленные сцены, посвященные евангельским событиям Благовещения и встречи Марии и Елисаветы. Детализированные композиции миниатюр иногда буквально воспроизводились на фресках (росписи ц. Богоматери Перивлепты, Мистра (3-я четв. XIV в.)) с более чем 20 композициями.

http://pravenc.ru/text/200365.html

Впосл. франк. аббат Хильдуин (между 835 и 840) ошибочно назвал основателем мон-ря папу Стефана II, к-рый якобы намеревался поместить в нем реликвии св. Дионисия, привезенные из Галлии ( Lapidge M. Hilduin of Saint-Denis: The «Passio S. Dionysii» in Prose and Verse. Leiden; Boston, 2017. P. 860, 864-865). Согласно Liber Pontificalis, П. построил ц. во имя апостолов Петра и Павла «на Священной дороге близ храма Рима», т. е. близ Форума. Церковь была возведена на месте, где апостолы, по преданию, молились перед казнью; там находился камень с отпечатками их коленей. В более ранних источниках эти отпечатки связывали с молением ап. Петра о посрамлении Симона Мага. После VIII в. упоминаний о церкви нет; чтимый камень в средние века хранился в ц. Санта-Мария-Нуова (Санта-Франческа-Романа) (LP. T. 1. P. 466; Krautheimer R. Corpus Basilicarum Christianarum Romae. Vat., 1937. Vol. 1. P. 221). В юж. нефе Ватиканской базилики П. устроил капеллу Пресв. Девы Марии, украсил ее мозаиками и поместил в ней серебряное изображение Богородицы; в этой капелле он завещал себя похоронить. Над вост. вратами атриума базилики была выполнена мозаика, остатки к-рой сохранялись в XVI в., а в атриуме устроен ораторий во имя Девы Марии ( Krautheimer R. Corpus Basilicarum Christianarum Romae. Vat., 1977. Vol. 5. P. 175, 268-269). П. также приступил к восстановлению базилики Апостолов (Санти-Апостоли), но работы были завершены лишь при папе Адриане I (772-795) (LP. T. 1. P. 465, 500). Вероятно, по распоряжению П. был выполнен один из слоев фресковых росписей ц. Санта-Мария-Антиква, хотя в источниках об этом не упоминается. В апсиде храма изображен Христос с 6-крылыми тетраморфами; некая женщина (скорее всего Дева Мария) подводит к Нему П., изображенного с квадратным нимбом ( Ladner G. B. I ritratti dei Papi nell " Antichità e nel Medioevo. Vat., 1941. Vol. 1. P. 107-108). Тогда же были созданы фрески в левом нефе: изображение Христа, восседающего на престоле в окружении святых, и сцены из ВЗ. Внешняя политика П.

http://pravenc.ru/text/2578523.html

   001    002    003    004    005    006    007   008     009    010