Я пытался показать, что автократия позднейшей Римской империи была ограниченной автократией. Каждая автократия, каждая форма правления имеет, конечно, естественные ограничения. Деятельность монарха ограничена общественным мнением. Всегда существуют грани, за которые он боится перейти, презирая общественное мнение. Власть его также ограничена в том отношении, что он должен пользоваться, как орудием, людьми, личные виды и качества которых могут изменять или компрометировать исполнение воли императора или ей противоречить. Далее, если он управляет высоко–организованным обществом, он может быть удержан от принятия каких–либо мер тем, что знает, что подобные перемены могут повести к таким последствиям, которых он не желает 29 . Эти естественные ограничения распространяются на все автократии, на все формы правления, тем или иным образом, или в той или иной мере. Но независимо от них восточно – римская автократия была точным образом ограничена и эти ограничения должны быть определены, как конституционные 30 . При том государственном строе, который неправильно называется ограниченной монархией, король может иметь законные права, осуществлять которые было бы неконституционным поступком. Деятельность английской короны, напр., не только ограничена постановлениями статутов, именно, билля о правах и законом о престолонаследии, но и неписанными конституционными обычаями, которые безусловно обязательны. Тем же путем деятельность восточно-римского автократора была ограничена традициями и обычаями, которые признавались безусловно обязательными и им самим и обществом. В обоих случаях санкция различна. Английский король не может выйти из пределов конституции в проявлении своей власти, благодаря власти парламента привести управление в состояние застоя, а это последний может сделать, отказав в ассигнованиях или в одобрении закона. Более могучий восточно–римский монарх был вынужден сообразоваться с учреждениями, обычаями и традициями своего общества, под угрозой, правда, менее действительной, быть низложенным в случае их нарушения. Петр Великий уничтожил патриаршество в Москве; было бы невозможно восточно-римскому императору упразднить патриаршество в Константинополе или вообще внести какую-либо серьезную перемену в организацию церкви. Неприкосновенность церкви была обеспечена от его посягательств не только ее моральной силой, но и капитуляционными условиями, на которых он должен был, в силу избирательного характера монархии, присягать при своем вступлении на престол, и которые, в конце концов, находили свое выражение в коронационной клятве. Таким образом, здесь присоединялась еще и религиозная санкция.

http://azbyka.ru/otechnik/Vladimir_Benes...

Его имя оказалось в заглавии утраченной истории Эпира потому, что автор или переписчик заимствовал почти без всяких изменений введение из труда Дуки и присоединил к нему свою историю Эпира. Этот маленький отрывок издал сначала Pouqueville, Voyage dans la Grece, 5 (1821) 200–210, a после него Beller вместе с Historia politica et patriarchica Constantinopoleos (которая была когда-то издана Marmin«oм Cruxius’oм и Almer»oм), Воппае 1849 стр. 207 и сл. В том же томе Веккег издал (стр. 209–279) также из Pouqueville несколько более пространных фрагментов из хроник, относящихся отчасти к средневековой истории Эпира, отчасти к турецкой истории (до XVIII в. включительно); он издал их все под общим заглавием Epirotica. Второй из этих фрагментов, озаглавленный: στορα Πρελομπου κα λλων διαφρων Δεσποτν τν ωανννων π τς λσεως υτν παρ τν Σρβων ως τς παραδσεως ες τος Τορκους – представляет выдержку из более полного, изданного уже раньше, но оставшегося неизвестным Веккег " у, труда, именно – из хроники Комнина и Прокла. Быть может оба эти писателя, жившие вероятно в XV в., и являются истинными авторами вышеупомянутой истории Эпира, к которой впоследствии какой-нибудь переписчик прибавил всемирно-исторический обзор. Издания: Весь труд Комнина и Прокла целиком издал в первый раз ’Α Μουστοξδης въ λληvoμνμων 1845–47, стр. 407 – 579 8 – 10). –Вслед за ним его повторил Гавриил Дестунис под заглавем: Κομνηνο μοναχο κα Πρκλου μοναχο περ διαφρων δεσποτν τς περου, СПБ. 1858 (с русским переводом и комментарием). 1 Cp. Gelzer в Berl. phiL Wochenschrift 1891, 28, стр. 872. – Насколько эти краткие описания лиц соответствовали народным вкусам, видно из того, что они проникли и в апокрифы: ср. R. A. Lipsius, Die apokryphen Apostelgeschichten und Apostellegenden, II, 2 (1884) 229, 335 u др. История развития этой особенности заслуживает широкого исследования, причем надо было бы обратить внимание и на историю искусства (напр. афонское руководство живописи) составленное Диониссием Фурноаграфиотом в XVII веке и изд.

http://azbyka.ru/otechnik/Vladimir_Benes...

Было бы желательно, чтобы наименование Никита Акоминат было принято всеми. О положении Хон ср. Jf. Bonnet, Narratio de miraculo a Michaele Archangelo Chonis patrato (Paris 1890), стр. XXVII u XXXVII и IV. Ramsay, The church in the Roman empire (London, 1893), стр. 465–480. В менологии Василия Македонянина PG CXVII, 34 это название объясняется так: κα χνευε τα δατα ν ατ, κα κλθη τπος κτοτε Χναι. 64 La conquete de Constantinople par Geoffroi de Ville-Hardouin avec la continuation de Henri de Valenciennes. Texte original, accompagne d " une traduction par Natalis de Wailly 2-e ed. Paris 1874. 66 Guntheri Alemanni scholastici monachi et prioris Parisiensis De expugnatione urbis Cpolitanae ed. comte Riant (Genf. 1875). 67 Ф. Успенский. Византийский писатель Никита Хониат (СПБ. 1874), стр. 140 и след.; Успенский хочет усмотреть в этом очерке о статуях следы позднейшего происхождения. 69 В изданиях Фила Wernsdorf " а и Miller " а также у Boissonade Pachymeris declamationes XIII стр. 253–260. 71 Впоследствии этим вопросом занимались и другие византийцы, как, напр., Исаак Аргир. Удивительная ирония судьбы: как раз греки, среди которых впервые возникла идея улучшения календаря, после того, как это улучшение было произведено на самом деле Григорием XIII, отказываются приступить к его осуществлению до сего дня. Ср. Γ. Καραβαγγλου, πιστημονικ στορικ διατριβ περ τς ορτς το Πσχα. (ΚΠ 1884), СТр. 114 и след. 72 Варлаамитские споры, которые велись с слепой яростью в то время, как жалким остаткам древней империи угрожали опаснейшие враги, вызвали необозримое море писаний, большая часть которых и по сие время вполне заслуженно покоится в библиотеках. Несколько памфлетов против Григоры, мелочность которых рисует в самом непривлекательном свете характер и образование его противников, напечатаны в СВ: Gregoras Praef. стр. 61 и след. Патриарх Филофей упрекает Григору в пафлагонском происхождении, говоря, что он еще хуже тех пафлаговцев, которые, будучи варварами только по языку, нравственно чисты.

http://azbyka.ru/otechnik/Vladimir_Benes...

Вриенний, по преимуществу, останавливается на деятельности членов дома Комнинов, для изображения которой остальные события служат лишь фоном. Хронологическое расположение материала перекрещивается у Вриенния, как и у большинства византийских историков, распределением его по месту действия; для этого он руководствовался древним разделением государства на европейские и азиатские провинции. Рассматриваемое с точки зрения исторической ценности, это сочинение имеет свои светлые и темные стороны, которые обычно принадлежат всем мемуарам, составленным видными политическими деятелями. Вследствие своей тесной связи с домом Комнинов, Вриенний теряет в объективности то, что приобретает в осведомленности. Он замалчивает многое, что нам было бы интересно знать, а иное, руководствуясь личными соображениями, изображает явно тенденциозно; с другой стороны, он обладает большей, чем какое-нибудь частное лицо, возможностью добыть официальные сведения и окинуть взором всю связь событий. Таким образом он дает ценный для исторического исследования материал, нуждающийся, однако, в критическом пересмотре; продолжение и дополнение его труда взяла на себя его супруга Анна Комнина. Свои исторические сведения Вриенний почерпал прежде всего из устных рассказов старших современников, напр., отца и тестя; к этому источнику восходят различные анекдоты из жизни Комнинов, Дуков и др. Но в то же время Вриенний широко пользовался и письменными источниками; в первой книге он делает длинные выписки из истории Пселла и хроники Скилицы; в остальных трех книгах, наряду со Скилицей, использован Михаил Атталиат; во многих местах Вриенний дополнял и исправлял свои источники на основании собственных сведений и сообразно со своей партийной точкой зрения. По характеру изложения Вриенний принадлежит к кругу писателей, открывающих литературную реформу эпохи Комнинов. Но стремление к округленной классической речи у него проявляется значительно в меньшей степени, чем у главы нового направления в литературе, великого стилиста Пселла и у ученой супруги Вриенния – Анны.

http://azbyka.ru/otechnik/Vladimir_Benes...

Сн, Ваиг воздает хвалу Ксанфопулу за то, что он якобы впервые высказал мысль об истории вселенской церкви за все время ее существования и по крайней мере отчасти выполнил эту мысль. Но заслуга эта сделалась с недавнего времени сомнительной. Существуют некоторые указания на то, что Ксанфопул просто переработал какое-то сочинение, написанное в начале X века и доведенное до 920 г., поставив без дальних околичностей на нем свое имя, подобно тому, как Кедрин присвоил себе произведение Скилицы. В таком случае Евсевий, Созомен , Сократ, Феодорит и Евагрий, на которых главным образом основана история Ксанфопула, не являются его непосредственными источниками. В лучшем случае заслугу творца идеи всеобщей истории церкви следует приписать не Ксанфопулу, а неизвестному автору Х-го века. Но и для того времени идея эта не была уже новой по существу, ибо в подобном же духе были составлены церковные истории Филиппом Сидским (около 430 г.) и Феодором Чтецом (около 530 г.). Остальная литературная деятельность Ксанфопула еще недостаточно исследована и оценена. Судя по доступным в настоящее время в печатных изданиях и рукописях сочинениям, Ксанфопул представляется нам хотя и немногосторонним, но в облюбованных им областях оригинальным и заслуживающим уважения писателем; с особенной любовью писал он учебные мнемонические стихотворения – каталоги в ямбах, напр., перечисления императоров, патриархов, придворных и церковных должностных лиц, апостолов и их учеников, святых и гимнографов. Эти удобные мнемонические стихотворения, которые можно поставить на ряду с более обширным трудом Ефрема, пользовались большой популярностью, и некоторые из них распространены в бесчисленных списках. Издания: Большая часть стихотворений помещена уже в маленьком томике: Cyri Theodori Prodromi epigraramata etc. (Basileae apud Ioannem Bebelium 1536). По этим и другим большей частью мало доступным старопечатным изданиям, полное издание PG CXLV 549–1331, CXVI к CXLVII 1–632. § 30. Никифор Григора (Nικηφρος Γρηγορς), величайший полигистор двух последних столетий византийской империи, родился в 1295 г.

http://azbyka.ru/otechnik/Vladimir_Benes...

11 Это отметил уже Assemani BJO, III 354, 370, исправивши и ошибку: «Non enim Heidelberga adlatus est numero codicum Palatinorum recensetur, sed inter antiquos Vaticanos codices numeratur». 12 Это сделано не самим Chr Justel, а издателями его труда, которые чрезвычайно много пропустили, хотя и обещали сделать сличение тщательно («diligenter contulimus»: в praef ad lectorem). 13 Если проследить ссылки на C. Seg, то оказывается всего только девять случаев, когда он упоминается, и притом верно: 501, 502 (оба раза), 568 (все четыре раза), 569, 602. Но если бы эта рукопись была тщательно сверена с печатным текстом, н было бы надобности писать f. παρα (527), al. διαρως (553), συνεσακτον (555), πιτελει ν (560), al. διασπω ν (587), al. ες οκ[ ονομαν]· (594), al. σματα (601), так как все эти поправки и разночтения вполне соответствуют тексту C. Seg. Не скрывается ли под al. или под эта же рукопись? 15 Совершенно ясно стоит здесь Κρρου, а не Κπρου или Κτρου, как читали другие (напр., Heimbach, Anecd.. II, p. LV 31, и не Κυ ου (как Pitra, II, 375). 16 «Qui tamen hodie reperi non potuit», замечает Heimbach, Anecd., II, p. LX. Не исключена, кажется, впрочем, возможность и того, что варианты приведены совсем не из Oxon., а из другой рукописи. Можно думать, что Ox. использован при содействии J. Ussher’ a, с которым Chr. Justel был в переписке, и который помогал ему при издании номоканона в 14 титт. 17 Именно, с тем арабским сборником канонов, о котором Bickell, Gesch I, 210. Смотр. выше ссылка 4 18 «Haec postrema pars hujus canonis [т. е. Ап. 50 со слов Διδασλσθω με ν ...] et sequens canon integer [т. е. Ап. 51: το ν πατρα πεπονθναι ...] non extant in libris editis ... codex vero Oxoniensis sub unico titulo nempe 50, ut ex Jac. Usserio Armachano colligitur in dissert. de Ignatii epp. cap. 6, ubi et praesentis hujus J. Ant. collectionis canon. meminit. Porro doctrina quae his duobus canonibus continentur, desumpta videtur ex epist. ad Philipp., quae B. Martyri Ignatio vulgo tribuitur». Сравн. выше сслка 4.

http://azbyka.ru/otechnik/Vladimir_Benes...

Однако в позднейшие времена значение обоих титулов стало обратным, и автократор стал более широким титулом, выражающим полноту власти, которой уже не подчеркивал привычный „василевс“. Прежде чем мы оставим рассуждения об этой части нашего предмета, необходимо сказать два слова о праве женщин осуществлять автократическую власть. С самого основания империи титул „августы“ был даваем женам императоров, в древние времена мы находим матерей несовершеннолетних императоров, подобно, напр., Агриппине и Юлии Домне, осуществляющим политическую власть; но эта власть была всегда осуществляема от имени их сыновей. В начале V века августа Пульхерия стоит во главе регентства, действовавшего от имени ее брата Феодосия II. пока он был несовершеннолетним. После его бездетной смерти было признано, что хотя она не может управлять одна, она тем не менее имеет право голоса при выборе нового императора, и из затруднительного положения нашли выход, путем номинального ее брака с Маркианом. Подобным же образом 40 лет спустя, когда 3инон умирает, не оставив сына, его жена – августа Ариадна, с общего согласия пользуется решающим голосом при избрании преемника ее мужа; ее выбор надает на Анастасия, и его избирают. Но не она передает Анастасию императорскую власть: сенат и армия избирают его, согласно ее желаниям. В следующем столетии политическое значение императриц возрастает, благодаря исключительному положению, занятому Феодорой – супругой Юстиниана и С о ф и е й – супругой Юстина II. Но хотя императрица и может действовать за несовершеннолетнего в качестве регентши 15 , может вмешиваться в избрание императора, можно пользоваться почестями, подчеркивающими, что она скорее коллега своего мужа – императора, чем его супруга, все-таки она никогда не осуществляет независимой верховной власти, никогда не бывает автократором в позднейшем значении этого слова. Переходя к концу VIII столетия, мы подходим к императрице Ирине, афинянке, которая знаменита, как первая восстановительница иконопочитания. Когда ее муж умер, ее сын Константин VI был слишком молод, чтобы править, и она правила таким же образом, как Пульхерия за Феодосия. Когда Константин достаточно подрос, чтобы самому управлять, Ирина неохотно отступила на задний план и, хотя ее сын, в течение нескольких лет и был ее преемником, держа власть в собственных руках, однако, она все время интриговала против него, и борьба кончилась ее торжеством. Ирина была причиной того, что сын ее был ослеплен, и в течение пяти лет она правила со всею полнотою верховной власти, как автократор. Это было значительным конституционным новшеством, и официальный стиль ее грамот любопытным образом показывает, что это новшество действительно ощущалось, как таковое. К ней всегда обращались с речью, как к императрице, но официальных документах ее называли не „Ирина – императрица“, а „Ирина – император“ (василевс) 16 . Чувствовалось, что только император может законодательствовать, и поэтому была в законодательстве принята фикция, что она – мужчина.

http://azbyka.ru/otechnik/Vladimir_Benes...

Толкования И. З. на каноны не всегда содержатся в рукописях в полном объеме. Так, в ГИМ. Греч. 324, 2-я пол. XIII в., толкования начинаются с Апост. 85 (Л. 9-248) ( Владимир (Филантропов). Описание. С. 471; Фонкич, Поляков. 1993. С. 110); в Ath. Laur. 894, XIII в., толкования обрываются на Неокес. 8 ( Бенешевич. 1904. С. 76-77), в Ambros. 1053 (I 88 inf.), кон. XVI в.,- на правилах Трулльского Собора (Catalogus codicum graecorum Bibilothecae Ambrosianae. 1906. P. 1125); в Berolin. SB. gr. 290, XIII в., толкования начинаются с Анкир. 18 и оканчиваются на правилах свт. Петра Александрийского (Fol. 1-86) (Verzeichniss der griechischen Handschriften der königlichen Bibliothek zu Berlin/Hrsg. von C. de Boor. B., 1897. Bd. 2. S. 160). Встречаются также отрывки различного размера из комментариев, причем в рукописях разного содержания - напр., в сборнике Житий святых ГИМ. Греч. 389. Л. 1-7 ( Владимир (Филантропов). Описание. С. 584-586; часть листов с толкованиями И. З. датируется XII (!) в.: Фонкич, Поляков. 1993. С. 127); в ГИМ. Греч. 321. Л. 1-126, XIV в., где далее находятся патристические тексты ( Владимир (Филантропов). Описание. С. 461-463; Фонкич, Поляков. 1993. С. 109); в Hieros. Patr. 138. Fol. 5-13v, нач. XV в., состоящей гл. обр. из деяний Вселенского IV Собора (Ιεροσολυμιτικ Βιβλιοθκη. 1891. Τ. 1. Σ. 244-246); в Ath. Laur. 716. Fol. 7-143v, XIV в., к-рая по содержанию близка к покаянным номоканонам ( Бенешевич. 1904. С. 84-86); в сборнике богословских и юридических произведений Sinait. 1889. Fol. 7-55, 68-126v, 1572 г. (Описание греческих рукописей монастыря св. Екатерины на Синае/Ред.: В. Н. Бенешевич. Пг., 1917. Т. 3. Вып. 1. С. 252-261); в Marc. gr. 575. Fol. 59v - 82, 138, 1426 г. (Bibliothecae divi Marci venetiarum codices graeci manuscripti/Rec. E. Mioni. R., 1985. Vol. 2: Thesaurus antiquus. P. 481-488); в Ath. Pantokr. 73 (Lampr. 1107), XV в., где толкования И. З. помещены после Земледельческого закона ( Lambros. Catalogue. 1895. Vol. 1. P. 100). Иногда отдельные комментарии приводятся в виде выдержек или резюме, как в Paris. suppl. gr. 1089, нач. XVI в., где, впрочем, часто встречаются и полные тексты комментариев (Fol. 29-123v) ( Astruc, Concasty. Catalogue. 1960. P. 205-209), или в Athen. Bibl. Nat. 1452, XIII в. (датировка Бенешевича - XIV в.: Бенешевич. ДСК. Т. 2. С. 269) ( Σακκελωνος Ι., Σακκελωνος Α. Ι. Κατλογος τν χειρογρφων τς θνικς βιβλιοθκης τς Ελλδος. Αθναι, 1892. Σ. 259).

http://pravenc.ru/text/471214.html

Имя «Осий» не только лишь на Востоке, но и вообще, по–видимому, в древнее время не было обычным. В Smith and Wace. Diction, of Christ. Biography, III, 174, указывается, напр., кроме Осия Кордубского, еще лишь один Осий — епископ Лакедемонский, подписавший ответное послание провинции Эллады в 458 г. на запрос императора Льва о Халкидонском соборе (Mansi, VII, 612). С именем σιος встречаются еще два епископа в списках никейских отцев той редакции, где епископы не распределены по провинциям: в cod. Vat. Reg. 44, XIV в. (Gelzer. Loc. cit.), Sinait. graec. 1117, XIV в. (Бенешевич В. Η. Синайский список отцев Никейского Первого Вселенского собора//Известия Имп. Академии Наук. 1908. С. 281–306) и в арабском переводе списка (Gelzer. Loc. cit.). 1) σιος, πσκοπος σιανν (Gelzer, 73, VI74)=σιος Θασας (Бенешевич, З01235)="" s " lB " sj " s [Hosius Basias] (Gelzer, 171, X236). 2) σιος Δορτν (Gelzer, 73, VI76)=σιος Δορετν (Бенешевич, 28842)="" lTwrtwtn [Hosi[b]us Dorto[t]n] (Gelzer, 149, X47). Но значение этих списков пока еще не выяснено, и самое существование таких епископов неизвестных кафедр может подлежать сомнению. У архи–еп. Сергия. Полный месяцеслов Востока. 2–е изд. Владимир, 1901, упоминаются, кроме Осии пророка (17 октября) и «Осии исповедника, епископа Кор–дувийского» (27 августа), еще «Осия исповедник в Асмануе в Эфиопии, t ок. 500» (18 ноября) (I, 693, по Miiller. Allgem. Martyrologium, 1860) и «свв. мучч. Амвросий и Осий» (16 декабря) (II, 1, 386, на основании славянских святцев СПб. Публ. библиот. 51, нач. XVII в.). О необычности на Востоке имени «Осий» может свидетельствовать отчасти, напр., тот факт, что в армянском переводе списка никейских отцев " Οσιος принято за прилагательное и передано словом «святой»: «sanctus episcopus urbis Curdubae» (Gelzer, 186–187, cf. XXXIII). — На Западе, по–видимому, это имя потом не было популярно ввиду «отступничества» бывшего исповедника и великого защитника веры в его последние годы и резких инвектив против него по этому поводу не только люцифериан, но и такого авторитета, как св. Иларий Пик–тавийский. В Римской и вообще Западной церкви святым Осий не признается и в западных календарях имени его нет. Не так отнеслась к заслуженному сподвижнику св. Афанасия Великого в борьбе за веру, частью согласно со взглядом на него самого Афанасия, Восточная церковь. Память Осия в ней чествуется 27 августа, как исповедника. См.: Сергий, архиеп. II, 1, 259 (месяцеслов имп. Василия X в., месяцеслов при греч. апостоле XI-XII вв. Моск. акад., месяцеслов при греч. Евангелии XII в. Киевск. акад., минеи Макария XVI в.). Энергичную, но не удавшуюся попытку реабилитировать память Осия и достигнуть введения его почитания в Западной церкви предпринял некогда и написал для этого обширное сочинение испанец–иезуит Mich. Jos. Maceda. Hosius vere Hosius " Οσιος αληθς σιος (s. Athan.), hoc est Hosius vere innocens, vere sanctus, dissertationes II. Bononiae, 1790. (4°, XVI+495 pp.:

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=108...

1893. С. 621-624; Павлов А. С. Номоканон при Большом Требнике. М., 18972. С. 40-43). Сходное использование имени И. З. можно наблюдать и в греч. рукописях, напр. в Vat. gr. 2224, XIV в., где канонический Синопсис с комментариями Алексия Аристина (Fol. 22-151v) надписан: «Αλεξου το Ζωναρ» (Codices Vaticani graeci: Cod. 2162-2254. 1985. P. 275) - причем в др. местах данной рукописи (ее подробное описание см.: Ibid. P. 272-291) есть выдержки из подлинных комментариев И. З. В рукописи Paris. gr. 1335, XIV в., находится Синопсис без комментариев (Fol. 15-34v), к-рый приписан И. З. ( Omont. 1888. P. 15; ср.: Бенешевич. ДСК. Т. 2. С. 275). В рукописи Hieros. Patr. CPolit. Met. 54, 1750 г. (датировка Бенешевича XVI в.- Бенешевич. ДСК. Т. 2. С. 268) имеется некий «Номоканон Иоанна Зонары» (Ιωννου Ζωναρ νομοκνων κ κεφαλαων σνε) (Fol. 95v - 182) (Ιεροσολυμιτικ Βιβλιοθκη. Πετρουπλις, 1899. Τ. 4. Σ. 75-76). Возможно, это одна из редакций сборника, послужившего основой для создания слав. «Зинара». В рукописи Ath. Doch. 84 (Lampr. 2758), ок. 1750 г., имеется новогреч. перевод комментариев И. З. к канонам, сделанный иером. Дионисием ( Lambros. Catalogue. 1895. Vol. 1. P. 244; Zachariae [a Lingenthal]. 1839. P. 93-94). Правовое творчество и социально-политические взгляды Своеобразие И. З. как юриста состоит в том, что его сочинения не связаны непосредственно с правовой практикой. Он не составлял и не редактировал сборники законодательства или судебных решений (в отличие, напр., от свт. Фотия I , патриарха К-польского, или от создателя «Пиры»), не давал канонических ответов, как Феодор Вальсамон и др. поздневизант. авторы. Комментарии к канонам И. З. писал для развития науки и для «просвещения народа», как видно из его предисловия к этому труду, тогда как аналогичные комментарии Алексия Аристина и Феодора Вальсамона создавались для нужд правоприменительной практики. Юридические трактаты И. З. представляют собой моделирование интересовавших его правовых коллизий, а не исследование реальных судебных или адм.

http://pravenc.ru/text/471214.html

   001    002   003     004    005    006    007    008    009    010