Дорофей, авва. Душеполезные поучения и послания. Поучение второе: О смиренномудрии. Изд. Оптиной пустыни, С. 43–44.— Ред. 12 Слова из тропаря общего священномученику. — Ред. 13 Из жизни святого Нифонта Цареградского. Ответ 4//Варсануфий Великий, Иоанн Пророк, преподобные. Руководство к духовной жизни в ответах на вопросы учеников. М., 1855. С. 654.— Ред. 14 Крилос, крылос — устар.: клирос. — Ред. 15 Есенция (эссенция — от лат. essential) — здесь: крепкий напиток, настойка. — Ред. 16 Игнатий Брянчанинов, епископ. О монашестве разговор между православными христианами, мирянином и монахом//Сочинения епископа Игнатия Брянчанинова: [В 6 т.]. Т. 1: Аскетические опыты. СПб., 1886. С. 482, 487.— Ред. 17 Ишурия (от тат. ischuria) — задержка моче, или мочеиспускания. — Ред. 18 Собрание писем блаженной памяти Оптинского старца Макария. М., 1862–1863.— Ред. 19 О нем см. ниже, на с. 370–371 настоящего издания. — Ред. 20 Череда, или чреда — порядок (расписание) служения священников. Чередной (чредной) иеромонах — служащий в свою чреду. — Ред. 21 Артос — хлеб, который особой молитвой освящается в день Святой Пасхи, затем в течение Светлой седмицы находится перед иконостасом, а в светлую субботу раздробляется и как святыня раздается верующим. Артос напоминает о пребывании с нами воскресшего Спасителя. — Ред. 22 Публ. по изд.: Преподобный Никон Оптинский: Жизнеописание и духовные наставления. М., 1998. С. 7–19.— Ред. 23 Ср.: Иоанн Лествичник, преподобный. Лествица. Слово 26-е: О рассуждении помыслов и страстей, и добродетелей. Гл. 236.— Ред. 24 Презорство — презрение, пренебрежение, непослушание, строптивость, надменность. — Ред. 25 О нем см. ниже, на с. 436 настоящего издания. — Ред. 26 Рухлядная, или рухольная (от устар. рухло, рухрядь — добро, пожитки, скарб) — помещение, где шьют, ремонтируют и хранят (на складе) монашескую одежду и обувь. — Ред. 27 Экклесиарх — церковноначальник, ключарь церковный. Здесь: благочинный Успенского собора Киево-Печерской Лавры. — Ред. 28 Во время тяжелой болезни инок Павел (Плиханков) был пострижен в мантию тайно, келейно. Его постриг был открыт с благословения священноначалия только в декабре 1902 года. — Ред. 29

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=722...

Ad eundem Х83, см. 4148/1 Ad Aristolaum tribunum 59 (лат.) 323–324 Ad eundem 60 (лат.) 323–326 Ad Iohannem Antiochenum 61 (лат.) 325–328 Ad eundem 62 (лат.) 327–328 Х84, см. 4148/1 Ad eundem Ad Maximum, Iohannem, Thalassium presb. et archimandritas 64 (лат.) 327–330 Ad Mosaeum episcopum Aradi et Antaradi 65 (лат.) 329–330 Iohannis Antiocheni ad Cyrillum 66 (лат.) 329–332 Ad eundem et synodum Antiochenum 332–337 Х38, см. 5000/1 Т. 1. С. 581–583; Т. 3. С. 372–373 Ad Acacium Melitenum 68 (лат.) 337–338 Т. 3. С. 354, 501–502 (fr.) Ad eundem 337–340 Х85, см. 4148/1 Т. 3. С. 373 (fr.), 484–485 Ad Lampronem presb. Alexan drinum Х86, см. 4148/1 Т.3. С. 353, 501 (fr.) Ad Theodosium imperatorem 71 (лат.) 341–344 Т. 3. С. 374 (fr.) Ad Proclum Constantinopolitanum 344–345 Х87, см. 4148/1 Т. 3. С. 375–376(fr.), 485–486 Rabbulae Edesseni ad Cyrillum (fragmenta) 73 (лат.) 347–348 ==6494 Т. 3. С. 355–356, 502 (fr.) Ad Rabbulam Edessenum 74 (лат.) 347–348 Т. 3. С. 354 Attici Constantinopolitani ad Cyrillum 348–352 ==5652 Ad Atticum Constantinopolitanum 352–360 Х88, см. 4148/1 Ad Domnum episcopum Antiochiae 360–361 Х63, см. 5000/3 Т. 3. С. 122–123 Epistula canonica ad Domnum 361–364 Ad episcopos qui sunt in Libya et Pentapoli 364–365 Ad Optimum episcopum 365–372 Ad monachos in Phua constitos (fragmenta) 372–373 X64, cm. 5000/4 Т. 3. С. 525–526 Ad Amphilochium episcopum Sidae X89, cm. 4148/1 Ad Calosyrium 76,1065–1077 Ad Euoptium episcopum Ptolemaidis 76, 385–388 X48, cm. 5000/1 Т. 1. С. 445–446 Ad Carthaginiense concilium 376–377 Ad Euoptium episcopum Ptolemaidis 86 (лат.) 377–384 87 (лат.) 385–390 ==5242 Hypatiae ad Cyrillum 88 (лат.) 389–390; 84, 848 Epistula ad Iohannem Antioche­num X55, cm. 5000/1 Epistula ad eundem X56, cm. 5000/1 Epistula ad eundem pro Theodoro (лат.) T. 3. С. 371 Epistula ad Acacium Beroeensem X54, cm. 5000/1 Epistula ad Maximianum Constantinopolitanum X58, cm. 5000/1 84, 826 Libellus Cyrilli et Memnonis Ephesini ad consilium Ephesinum X26, cm. 5000/1 T. 1. C. 306–307

http://azbyka.ru/otechnik/Patrologija/bi...

Среди них были предки епископа готов Вульфилы († ок. 383), который считается создателем гот. алфавита и переводчиком Библии на гот. язык ( Philost. Hist. eccl. II 5). Христианство среди готов распространилось достаточно широко - исследователи признают существование своей Церкви у готов уже с IV в. Бóльшая часть христианизированного населения проживала в треугольнике: юг Молдовы - восток Мунтении - Юж. Подунавье. Среди участников I Вселенского Собора находился епископ готов Феофил ( Popescu . 1994. P. 178-186). Его преемник Вульфила и нек-рые др. епископы консолидировали Церковь на землях готов в составе Римской империи, установив тесные связи с Церковью Вост. Римской империи (позже Византийской империи). Готская Церковь дала мн. мучеников, среди которых Евтихий из Кесарии Каппадокийской (сер. III - сер. IV в.), мч. Савва Готфский (из Бузэу; † 372), 26 готских мучеников († ок. 375). С филологической т. зр. лат. происхождение дако-рим. христианства доказывают основной христ. терминологией, сохранившейся в румын. языке и имеющей лат. происхождение: Dumnezeu (Господь; от лат. Domine Deo - Господи Боже), cruce (крест; лат. crux), Crciun (Рождество; от лат. creationem - сотворение), cretin (христианин; лат. christianus), înger (ангел; лат. angelus), biseric (церковь; лат. basilica), a boteza (крестить; лат. baptisare), a cumineca (причащать; лат. communicare), Florii (Вербное воскресенье; лат. Florilia), Pate (Пасха; лат. Paschae), Rusalii (Троица; лат. Rosalia), sfânt (святой; лат. sanctus), pgân (язычник; лат. paganus) и др. Согласно румын. церковной историографии, процесс распространения и консолидации христианства на территории совр. Р. завершился в VI-VII вв. После VII-VIII вв. церковные структуры были по-разному консолидированы на территориях будущих Валашского и Молдавского княжеств и Трансильвании, в конечном счете они были оформлены в юрисдикции К-польской Церкви и стали основой для образования румын. правосл. митрополий (подробнее см. в ст. Молдавская митрополия, Унгро-Влахийская митрополия и Трансильванская митрополия ).

http://pravenc.ru/text/2661908.html

Муратов Василий лат. нем. Никольский Василий лат. нем. Новгородский Павел лат. нем. Свящ. Овсянников Григорий лат. нем. Писов Стефан лат. англ. Прилуцкий Сергей лат. англ. Прокопович Борис лат. нем. Реутов Валентин лат. нем. Сахаров Сергей греч. нем. Свящ. Соколов Алексей лат. нем. Соловьев Иван лат. нем. Степанов Андрей лат. нем. Телятьев Валериан греч. нем Тихомиров Навел лат. англ. Уметский Петр лат. нем. Хотовицкий Александр лат. нем. Яхонтов Дмитрий лат. нем. Определили: Утвердив распределение студентов по группам и классам древних и новых языков, собственноручные показания их хранить при делах Совета Академии. XIII. Заявление на имя Преосвященного Ректора Академии принятого по определению Совета Академии от 27 марта с. г. (с начала 1908–1909 учебного года) в число вольных слушателей академических лекций бывшего благочинного монастырей 1-го округа Нижегородской епархии архимандрита Иеремии о том, что вследствие болезни глаз, угрожающей полною потерею зрения, он не имеет возможности отдаться научным занятиям и должен оставить Академию. Определили: Принять к сведению. На сем журнале резолюция Его Высокопреосвященства: «1908 г. Нояб. 10. Смотрено». 23 октября 1908 года 22. Присутствовали, под председательством Ректора Академии Евдокима, Епископа Волоколамского, Инспектор Академии – И.Д. ординарного профессора А.П. Шостьин , заслуженные ординарные профессора – А.Д. Беляев , Н.А. Заозерский (сверхштатный) и Μ.Д. Муретов; ординарные профессора – А.П. Голубцов , А.А. Спасский и Μ.Μ. Тареев, экстраординарные профессора – Π.П. Соколов, И.В. Попов , Н.Г. Городенский , С.И. Смирнов и А. И. Покровский и доцент А.П. Орлов. – Отсутствовали: ординарные профессора А.И. Введенский и С.С. Глаголев и доцент Μ.Μ. Богословский. —315— В собрании сем исправляющий должность доцента Московской Духовной Академии по кафедре истории и обличения русского раскола, кандидат богословия, И.Μ. Громогласов защищал представленную им на соискание степени магистра богословия диссертацию под заглавием: «Определения брака в Кормчей и значение их при исследовании вопроса о форме христианского бракозаключения. Выпуск I. Введение. – Определение брака в 48 гл. Кормчей (Градск. Зак. гр. 4, гл. I). Сергиев Посад, 1908 г.».

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

—382— всех помянутых обстоятельств, возбуждать пред Митрополитом ходатайство о принятии сверх нормы соответствующего числа студентов, занимающих следующие за предельным места по разрядному списку». Определили: Применительно к изложенному в п. 3-м справки, – ходатайствовать пред Его Высокопреосвященством о разрешении принять в число своекоштных студентов I курса, на освободившиеся вакансии, студентов духовных семинарий: Костромской – Андрея Семенова и Владимирской – Владимира Левкоева. XIX. Прошение на имя Преосвященного Ректора Академии студента I курса Казанской Духовной Академии священника Петра Данилова: «Из представляемого при сем свидетельства видно, что, живя в городе Казани, я должен постоянно платить дань: – страдать вследствие болотистой местности и предрасположенности своего организма периодической лихорадкой. Мне известно, что Московская Академии находится в более сухой местности; посему: не найдете ли возможным, Преосвященнейший Владыко, теперь же принять меня в число студентов управляемой Вами Академии? Жить буду в общежитии». Определили: Просьбу священника Петра Данилова отклонить, о чем и уведомить его чрез академическую Канцелярию. XX. Собственноручные показания студентов I курса о желании их избрать для специального изучения в течении академического курса предметы первой (словесной) или второй (исторической) группы, один из древних и один из новых языков. По сим показаниям изъявили желание слушать: Предметы первой группы Из языков Архангельский Алексей греч. франц. Благовещенский Викторин лат. нем. Бондарев Феодот лат. нем. Веселовский Александр лат. франц. Свящ. Вышеславов Михаил лат. нем. Иванов Петр лат. нем. Канделаки Мелхиседек греч. нем. Лебедев Николай лат. франц. Мальгин Павел лат. нем. Свящ. Поляков Иоанн лат. нем. Свящ. Прозоров Николай греч. нем. Пылаев Владимир лат. нем. Ремезов Александр лат. нем. Романов Александр лат. нем. Соколов Николай лат. нем. Троицкий Анатолий лат. франц. Фортинский Владимир лат. нем. Часоводов Иван лат. нем. Шмелев Василий

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

   Первая публикация в St. Vladimir " s Theological Qusrterly. Vol. 15 (1971). 12. P. 3—27.    Единой Святой. — Ред.    от Предания (лат.)    быть (лат.)    нерушимо (лат.)    права (лат.)     здесь: закону (лат.)    власти (лат.) здесь: светская, т. е. императорская, власть.    священства (лат.)    Имеется в виду возникновение автокефальной Элладской Церкви.    вследствие самого этого факта (лат.)    признак (лат.)    конечная точка (лат.)     здесь: бытию (лат.)    признак Церкви (лат.)    основе (лат.)    по Божественному праву (лат.)    Статья написана примерно за восемь лет до кончины прот. Георгия Флоровского, последовавшей 11 августа 1979 г. V. Задача православного Богословия сегодня...     Духа не угашайте. Пророчества не уничижайте. Все испытывайте, хорошего держитесь. 1Фес. 5:19-21. § 1    Что мы имеем ввиду, говоря о задаче православного богословия сегодня? Начать с этого вопроса нужно потому, что угадываемая в нем и кажущаяся подозрительной с православной точки зрения богословская ориентация, похоже, преобладает сейчас на Западе. Для нее характерна редукция богословия к данной «ситуации» или «эпохе», особый акцент на «актуальности», понимаемой почти исключительно как зависимость богословия, его задач, метода и языка, от современного человека и его специфически современных «нужд». Поэтому мы с самого начала должны подчеркнуть, что Православие отвергает такую редукцию богословия, первостепенной и неизменной задачей которого, наоборот, считает поиск Истины, а не актуальности, поиск слов, «достойных Бога» (т.е. богоприличных — theoprepeis logoi) а не человека. Богословие будет по-настоящему «актуальным», т.е. истинно христианским, лишь в той мере, в какой оно остается соблазном для иудеев, безумием для эллинов и чуждым этому миру, его преходящим «культурам» и «актуальностям». Но это не значит, что богословие действует в культурном вакууме.    Ибо одно дело — зависимость от мира, и совсем другое — обращенность к нему. Если первое отношение — восприятие мира как единственного критерия богословия — следует отвергнуть, то второе (которое только и будет в конечном счете фундаментально христианским отношением к миру и его спасению) является настоящим caison d " etre смыслом богословия.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/2629...

XX. Прошение иеродиакона Высокогорской пустыни, Арзамасского уезда, Нижегородской губернии, Платона (Синадского): „Желая пополнить семинарское образование, покорнейше прошу Совет Академии допустить меня к слушанию лекций в настоящем учебном году на правах вольнослушателя“. Справка : 1) Отношением от 19 октября за 5279 Преосвященный Назарий, Епископ Нижегородский и Арзамасский, уведомил Преосвященного Ректора Академии, что к удовлетворению просьбы иеродиакона Платона с его стороны препятствий не встречается. – 2) § 115 устава духовных академий: „Сверх студентов могут быть допускаемы к слушанию академических лекций и посторонние лица, по усмотрению Епархиального Преосвященного“. Определили : Ходатайствовать пред Его Высокопреосвященством о разрешении принять иеродиакона Высоко- —418— горской пустыни Платона (Синадского) в число вольных слушателей академических лекций. XXI. Собственноручные показания студентов I курса о желании их изучать специальные предметы первой или второй группы, один из древних и один из новых языков и слушать лекции по естественно-научной апологетике. По сим показаниям изъявили желание слушать: предметы первой группы: из языков: 1 . Бартенев Александр лат. нем. Беляев Иван греч. нем. Беляев Михаил греч. нем. Веретенников Михаил лат. франц. 5 . Видакович Любомир, серб лат. франц. Владиславлев Константин лат. нем. Горностаев Николай греч. нем. Звездкин Иоанн, свящ. лат. нем. Зубарев Сергей греч. нем. 10 . Климент (Сапунджиев), иерод., болгар. лат. франц. Королев Аркадий лат. англ. Королев Михаил, свящ лат. нем. Краско Николай греч. нем. Лебедев Алексей греч. нем. 15 . Лебедев Виктор греч. нем. Лепехин Павел греч. нем. Меныпихов Всеволод греч. нем. Опоцкий Николай, свящ. лат. нем. Павлович Боголюб, серб лат. фран. 20 . Петров Сергей лат. англ. Писаревский Николай греч. нем. Пятницкий Нил лат. нем. Рождественский Николай греч. нем. Семидалов Владимир лат. франц. 25 . Соколов Виктор греч. нем. Соколов Пётр греч. англ. Тирич Иван, серб лат. англ. Титов Николай греч. франц.

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

Казанцев Николай греч. франц. 15 . Кириков Владимир лат. франц. Кобрин Николай лат. нем. Крестианполь Павел греч. нем. Кутузов Михаил лат. нем. Лозинский Николай лат. франц. 20 . Лукшин Александр лат. англ. —305— Моисеев Александр лат. нем. Недригайлов Иван лат. нем. Одинцов Михаил греч. нем. Орлов Анатолий лат. нем. 25 . Платонов Михаил лат. англ. Плотников Евгений лат. нем. Свавицкий Павел лат. нем. Симанский Сергей греч. франц. Старокадомский Григорий лат. нем. 30 . Трапицын Василий греч. нем. Флоров Василий лат. нем. Шарапов Алексей лат. нем. Слушать лекции по естественно-научной апологетике изъявили желание все студенты I курса. Определили: Утвердив распределение студентов I курса по группам и классам древних и новых языков, собственноручные показания студентов хранить при делах Совета Академии. На сём журнале, резолюция Его Высокопреосвященства: „1900 г. Нояб. 11. По ст. VII. Коллежский Советник Лучинин увольняется от должности лектора немецкого языка. По ст. VIII. Учителю Ливенского Духовного Училища Тихону Петрову разрешается переработать его кандидатское сочинение на соискание степени магистра с означенным изменением его заглавия, – Прочее утверждается“. 15 декабря 1900 года Присутствовали, под председательством Гектора Академии Арсения, Епископа Волоколамского, Инспектор Академии Архимандрит Евдоким и члены Совета Академии, кроме профессоров В. Ключевского и А. Введенского , не присутствовавших по болезни. Слушали: I. Сданный Его Высокопреосвященством с надписью: „1900 г. Окт. 31. В Совет Московской Духовной Академии“ – указ на имя Его Высокопреосвященства из Святейшего Синода от 28 октября 1900 года за 7399: „По указу Его Императорского Величества, Святейший Правительствующий Синод слушали: представление Ва- —306— шего Преосвященства, от 10 сего октября 592, по ходатайству Совета Московской духовной академии об утверждении почётными членами Московской духовной академии преосвященных: Симбирского Никандра – во внимание к его литературно-научным богословским трудам и деятельному сочувствию интересам духовного просвещения – и Ревельского, викария Рижской епархии, Николая – во уважение его многолетней ревностной и плодотворной миссионерской деятельности в Японии. Приказали: Преосвященных Симбирского Никандра и Ревельского Николая, избранных Советом Московской духовной академии почётными членами оной, утвердить, согласно ходатайству Вашего Преосвященства, в таковом звании; о чём и послать Вашему Преосвященству указ“.

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

23). — Ред. 44 См. Ис. 40, 28. Цитируемый прп. Иосифом текст несколько отличается от всех доступных нам списков славянской Библии. — Ред. 45 Ср.: Иов. 9, 6. Цитируемый прп. Иосифом текст отличается от других списков и изданий славянской Библии, в которых читаем: “Столпы же ее колеблются”. — Ред. 46 См. Иов. 26, 6–8, 12, 11, 13. Цитата близка к редакции Острожской Библии. Различия с редакцией славянской Елизаветинской Библии 1751яг. — в ст. я12; отличие от русского Синодального перевода достаточно велико. — Ред. 47 Ср.: Иов. 17, 13–14. Цитата-пересказ следует за славянским переводом Библии, отличающимся от Синодального русского перевода. — Ред. 48 Ср.: Сир. 23, 25–28. Цитата-пересказ следует за славянским переводом Библии, отличающимся от Синодального русского перевода. — Ред. 49 Ср.: Иов. 11, 8, 9. Цитата имеет текстуальные различия с доступными нам славянскими редакциями Библии, но близка к ним по смыслу; различие с Синодальным русским переводом значительнее. — Ред. 50 См. Дан. 7, 13, 14. Небольшое текстуальное отличие цитаты от доступных нам списков славянской Библии. — Ред. 51 См. Евр. 10, 25. Цитата близка к редакции Острожской Библии. — Ред. 52 См. 1 Кор. 7, 28–29; по славянской Библии. — Ред. 53 См. Ис. 31, 9. Этот отрывок в Синодальном русском переводе резко расходится со славянскими редакциями Библии. Список Библии, которым пользуется прп. Иосиф, здесь близок к редакции Острожской Библии. — Ред. 54 Здесь прп. Иосиф близко к тексту пересказывает 21-е правило Гангрского собора. — Ред. 55 См. Ис. 31, 9. О расхождении отрывка с Синодальным переводом см. примечание на с. 300. — Ред. 56 См. Ис. 26, 18. Славянская Библия здесь также резко расходится с Синодальным русским переводом. — Ред. 57 Ошибка в тексте “Просветителя”: Диоскор был патриархом Александрии. — Ред. 58 Ср.: Быт. 12, 3. В славянской Библии: “проклинающих тебя прокляну”. —Ред. 59 Житие ап. Петра., память 29 июня. Далее при ссылке на житие указываем только число месяца. — Ред. 60 Имеется в виду Иоанн VII (Грамматик), патриарх Константинопольский (836–842 гг.), иконоборец, прозванный Ианнием по имени одного из противников прор.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=722...

Здесь же речь идет только о состоянии богословской науки. - Ред. 3. Имеется в виду Погодин М.П. Простая речь о мудреных вещах. - Ред. 4. Написано за несколько лет до образования государства Израиль. - Ред. 5. В настоящее время образована Патриаршая и Синодальная Библейская комиссия. - Ред. 6. То есть надписание книги не соответствует реальному авторству. - Ред. 7. С новыми исследованиями библеистики относительно состава и датировки Пятикнижия читатель может ознакомиться по опубликованному в " Альфе и Омеге " переводу вступительных статей к так называемой Иерусалимской Библии: Введение в Ветхий Завет. Пятикнижие//Альфа и Омега. 1995. С.52-66. О составе и происхождении книги Исход см. также Протоиерей Алексий Князев. Господь, Муж Брани//Альфа и Омега. 1999. С.35-58. - Ред. 8. С результатами более новых исследований датировки, атрибуции и состава книги пророка Исаии читатель может ознакомиться, например, по работе: Введение в Ветхий Завет. Книги пророков//Альфа и Омега. 1996. С.41-45. - Ред. 9. Глоссолалия - выкликание бессмысленных последовательностей звуков, подчас выдаваемое за " говорение языками " . - Ред. 10. С этим утверждением невозможно согласиться, так об утешении Израилевом (Лк.2:25) праведный старец Симеон мечтал; встретивши же Богомладенца, он говорит уже о спасении [...] пред лицем всех народов (Лк.2:30-31), о свете ко просвещению язычников и славе [...] Израиля (Лк.2:32). - Ред. 11. Раздел IV, посвященный относительной датировке Пятикнижия, мы опускаем, так как полная его оценка требует и дополнительных данных, и дополнительного обсуждения. - Ред. 12. Данная глава прочитана была в актовом собрании с значительными сокращениями. 13. См. вышедшую после издания статьи А.В. Карташева работу: Протоиерей Алексий Князев. О боговдохновенности Священного Писания//Альфа и Омега. 1999. С.10-27. - Ред. 14. Имеется в виду I Ватиканский собор 1869-1879 гг. - Ред. 15. Dictionnaire de la Bible. T.I/Ed. L. Pirot. Paris, 1928. P.1030. 16. См. его замечательную Записку Святейшему Синоду 1845 г.: " О догматическом достоинстве и охранительном употреблении греческого семидесяти толковников славянского перевода Священного Писания " . 17. Comment. in Isaiam//PG 30,121,124-125. 18. Епископ Сильвестр. Опыт православного догматического богословия. T.I. Киев, 1884. С.286-287. 19. Очевидно, имеется в виду персонаж из " Братьев Карамазовых " иеромонах Ферапонт - антагонист старца Зосимы. - Ред. 20. В Евангелии эти слова впервые относятся к Иоанну Крестителю (см. Лк.1:80). - Ред. 21. Proces verbaux du I Congres de theologie ortxodoxe a Athenes. Athenes. 1939. P.157-159. 22. Там же. С.113-117,134. 23. Третий тропарь 4-й песни Пасхального канона. - Ред. 24. Девятая песнь канона празднику Сретения Господня. - Ред. 25. Догматик, гл. 5-й. - Ред.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/287/...

   001   002     003    004    005    006    007    008    009    010