– Какой миссионерский эффект давали эти передачи? – Невероятный! Протестанты говорили: «Ну вот, православных бы только и слушали! У них самые лучшие передачи». Я вел только «Православную беседу». Другие православные передачи готовили иные люди, из которых не могу не назвать архимандрита Ианнуария (Ивлиева), архимандрита Августина (Никитина), протоиерея Бориса Безменова, протодиакона Андрея Чижова. Где-где, но в Петербурге никакой протестант 1990-х годов не говорил, что православные – это глупые, темные, суеверные люди. Любовь православных людей к Богу, подвиги святых, благодать Божия, изливающаяся через святыни, поддержка Богородицы – все это знали протестанты, потому что в их домах каждое утро звон колоколов возвещал эфир православных передач. Я уже не говорю про большое количество переходов в Православие из протестантизма благодаря этим передачам. В начале 2000-х годов радио стало приходить в упадок, а потом его купила какая-то иностранная миссия, и православных с радио убрали. – Вас не упрекали за сотрудничество с протестантами? – Я никогда не предам этого моего служения и не скажу, что лучше, чтобы православные не связывались с протестантским радио. А меня много попрекали иные ревнители таким сотрудничеством. Скажу только один факт: став священником, я совершал чин присоединения к Православию более сотни раз. В Православие переходили и отдельные люди, и целые семьи. Многие потому, что открыли для себя Православие через передачи радио «Теос». Кто-то скажет: а разве иначе они не могли бы узнать о Православии? А как? Протестантские традиции и конфессии, в общем, закрытые структуры. Часто наш благочестивый прихожанин читает протестантские книжки, слушает баптистские проповеди? Вот и баптисты не будут читать жития и слушать записи православной литургии. Они варятся в своем соку. А тут через родное протестантское радио, которое звучало во многих домах, врывается, как глоток свежего горнего воздуха, православное слово. Есть над чем подумать и что сравнивать. – В чем особенности миссионерской деятельности в современном мегаполисе?

http://pravoslavie.ru/39220.html

Решили, что православное радио – это то, что нужно. Если оглянуться назад, то все выглядит как авантюра. Попробуй сейчас сделай радио! К. Никифоров: — Это была настоящая авантюра! Те годы отличались широтой помыслов, размахом. Люди затевали фантастические проекты, которые приходили в жизнь. И никому за это ничего не было. Обществом «Радонеж» были выпущены книги. Светлана Ивановна Горлевская тогда работала в «Радонеже». Было издательство, всё делалось на коленке. Что давала эта свобода? Д. Зайцев: — Она давала возможность что-то делать. Появилась идея сделать православную радиостанцию – юрлицо есть, счёт есть, адрес есть. Уже с этим можно было начинать работать. Стали писать письма. Господь дал, и все получилось. В пасхальные дни 1991 года радиопрограммы вышли в эфир. Вещание осуществлялось на средних волнах. Было такое любопытное место – Радиоцентр до этого Радиостанция имени Коминтерна. Это была одна из самых мощных в Европе радиостанций, там находились громадные антенны. Это радио построили в 1933 году, а в 2003 закрыли. К счастью, мы смогли перейти на другие частоты. Всё это было по воле Божией, потому что средств на покупку частоты у нас никогда не было. К. Никифоров: - Нельзя забывать о человеке, который серьезно повлиял на становление радиостанции. Царствие ему Небесное. Это Рэм Иванович Вяхирев. Д. Зайцев: - Первые передачи записывали в Доме радио на магнитофонную пленку, монтировали с помощью клея и ножниц. Возникла нужда сделать радиостанцию посолиднее. Но где взять оборудование? Группа православных христиан, как тогда называлось это братство, написала письмо на имя председателя «Газпрома». И Рэм Иванович, который тогда руководил «Газпромом», помог. Удивительно, что он откликнулся. Нам подарили оборудование для полноценной профессиональной радиостанции! Там было все – от микрофонов и наушников, до стоек и усилителей. Даже дверь была специальная звукоизолирующая. До сих пор она стоит у нас в студии. Корпус пульта у нас тот же самый – начинка изменилась, теперь все цифровое, а корпус остался. Это мемориальный корпус. С тех пор радиостанция «Радонеж» и существует. В 1997 году был принят закон «О свободе совести и религиозных объединениях». Необходимо было привести всё в соответствие с действующим законодательством. После того, как закон был принят, все религиозные организации в России начали перерегистрироваться. Русская Православная Церковь перерегистрировалась, начиная с Патриархии, и кончая приходами. Точно так же перерегистрировались и братства. В 2000 году мы уже были перерегистрированы, вошли в иерархическую структуру и юрисдикцию РПЦ. Всё это было сделано по благословению патриарха Алексея II.

http://radonezh.ru/2022/07/11/radio-rado...

- А реклама на вашем радио есть? - У нас запрещена любая реклама, даже самая скрытая. Например, анонсируя те или иные события – в том числе церковные – мы не можем призывать наших слушателей посещать их. Например, мы сообщаем, что такого-то числа в таком-то храме будет служба такого-то епископа – но мы никогда не говорим: " И вы все, наши дорогие радиослушатели, обязательно придите " . Мы просто даем информацию, а человек волен выбирать, сам принимать решения. Вообще в этих вещах нужна очень серьезная дипломатия и трезвость. - Каким способом это достигается? - В том числе, мы очень внимательно смотрим на тех людей, кто впервые к нам приходит и предлагает какие-то программы. Например, приходят юристы и говорят, что будут говорить о той или иной проблеме – а на самом деле, по тексту, выясняется, что они планируют делать рекламу той или иной юридической конторы. Или приходят врачи, которые рекламируют какой-нибудь лечебный препарат – мол, " я работаю только с этим препаратом, и всем советую только его покупать, и только у меня, и адрес такой-то " .. Хотя мы объясняем, что если вы хотите обсуждать с нашими радиослушателями их проблемы с жильем, с вопросами наследования, со здоровьем, помогать им – это полезно. Это не основной элемент нашей сетки, но до четверти времени мы можем уделять таким вещам. - Какое из направлений работы радио Вы считаете на данный момент приоритетным? Что нового бы Вам хотелось здесь сделать? -  Радио – это прекрасная возможность христианского просвещения. Мы, католические и православные священники, работаем сейчас над тем, чтобы в рамках радио систематически излагать Закон Божий. - То есть, Вы предполагаете некий общий, внеконфессиональный курс? - Да. Ведь у нас есть огромный общий пласт богословия, который в принципе не предполагает конфессиональных акцентов. Это учение о Христе, о Святой Троице, о Церкви, о спасении, о святых.. Конечно, нужно постепенно формировать у наших слушателей просвещенность в этих вопросах. - То есть, Вы полагаете, что аудитории радио не достает образования?

http://old.aquaviva.ru/news/2007-11-14/1...

Закрыть itemscope itemtype="" > Состоится ли в 2016 году Всеправославный Собор? Идет эфир Радио РНЛ с участием священника Сергия Карамышева 10.12.2015 2191 В четверг, 10 декабря, с 20:00 до 21:00 на сайте «Русской народной линии» можно будет услышать в прямом эфире XIII выпуск Радио РНЛ. Ведущий программы Радио РНЛ - известный православный публицист, многолетний обозреватель радио «Радонеж» Виктор Александрович Саулкин. К участию в передачах приглашаются известные читателю РНЛ авторы, а также общественные деятели, ветераны боевых действий, писатели. Гостем студии 10 декабря будет священник Сергий Карамышев. Тема передачи - «Состоится ли в 2016 году Всеправославный Собор?». Свои вопросы для ведущего Виктора Саулкина и его собеседника священника Сергия Карамышева можно оставить на форуме под статьей. Радио РНЛ выходит в прямом эфире по четвергам с 20:00 до 21:00 часов. [audio=/media/radio/2015-12-10.mp3][/audio] Заметили ошибку? Выделите фрагмент и нажмите " Ctrl+Enter " . target="" > Поделиться РНЛ работает благодаря вашим пожертвованиям. Комментарии Закрыть Закрыть 13. Ответ на 6., М.Е.: 1. Сам ролик с РНЛ - никак не пашет.2. А ссылочка то (Прямая ссылка на поток вещания: http://185.37.61.231:8000/live) - " The file you requested could not be found " WARUM?Wozu? Нужно ли это вообще слушать?Не нужно! Верно. Полностью согласен. Но я к тому - что не стоит тогда и ссылочик такие давать. 12. Re: Состоится ли в 2016 году Всеправославный Собор? Прямая ссылка на поток вещания: http://185.37.61.231:8000/live Интересно было бы послушать запись эфира. Ссылка не работает. Интересно по каким причинам по техническим или из соображений цензуры? 11. Если экуменисты и содомиты собираются вместе, то это далеко не собор, а всего лишь сборище нечестивых. Какой вселенский или " всеправославный " ? Вы о чем? Он в любом случае при таком составе представителей будет разбойничьим. Хотя бы одна поместная православная церковь (не чешская, конечно, и не американская имеются в виду) отказались участвовать в этом собрании, и тогда Православие сохранится. А если состоится по подготовленной повестке и примет отступнические решения, то кто заставит нас принять эти решения? Никто! 2-3 православных архиерея (не диомиды, конечно) в России есть, а Один - Первосвященник по чину Мелхиседекову - пребудет с нами во веки. " Не бойся, малое стадо! " (Лк. 12, 32)

http://ruskline.ru/news_rl/2015/12/08/so...

По существу уже на первом году работы нас признали за своих, так как и тематически и по музыкальному звучанию мы имели свое «лицо». Более того, у нас в программе звучали акафисты, была политологическая передача Алексея Николаевича Мусакова, беседы разных врачей, одно время выходила в прямом эфире радиошкола садовода, радиоклуб «Марфа и Мария». Ну, а когда в конце 2005 года мы выдали в эфир первые подготовленные части радиоспектакля «Начальник тишины» по повести-притче инока Всеволода (Филипьева), тут, думаю, снялись все вопросы о нашем профессионализме, хотя до этого редко, но бытовало кое у кого особое мнение, что наше радио «местечковое» и «деревенское». Михайлов же последней оценке был даже рад, утверждая и подбадривая нас, сотрудников редакции, словами: «Значит, работаем нормально, передачи наши всем простые, близкие и понятные. Чего же лучше-то?! Выше нос, православные!» Нельзя не переоценить роль «Православного радио Санкт-Петербурга», когда оно в течение более двадцати лет, до этой пресловутой пандемии, оповещало людей о предстоящих молитвенных стояниях в дни памяти святых Царственных страстотерпцев у храма Спаса-на-Крови или о предстоящих выставках или иных православно-культурных мероприятиях в городе. Благодаря радио широко известным стало (не только в православных кругах) имя всеми любимого, приближающегося к своему 95-летию (25 ноября День ангела и рождения) священника нашей епархии, духовника радио - митрофорного протоиерея Иоанна Миронова, таких уважаемых пастырей, как протоиереи о.Игорь Филин, о.Алексий Масюк, о.Геннадий Беловолов, о.Олег Скобля, иереи Вячеслав Романович и новгородский батюшка о.Николай Епишев. Рассказы Валерия Лялина неоднократно издавались, и у многих людей его сборники на книжных полках. В наших программах впервые стали звучать песни малоизвестных в начале 2000-х годов авторов-исполнителей - матушки Людмилы Кононовой и Светланы Копыловой, да и многих других. Также заслуживают особого внимания радиопередачи на военно-патриотическую тему капитана первого ранга Александра Борисовича Бадьянова, литературно-публицистические передачи болгарского поэта Петра Петровича Чавдар-Люленова, передачи о Царях Романовых историка Дмитрия Игоревича Стогова и другие. Из радиотеатра «Странник родился и обрел жизнь одноименный профессиональный православный театр . Один Господь ведает, сколько людей обрели и утвердились в вере православной, слушая передачи радио!

http://ruskline.ru/news_rl/2021/11/09/v_...

В подтверждение прилагаю оригинал статьи http://ibb.co/iMeXzb Евгений 7 декабря 2017, 18:41 Nikolay, и еще: Стандартные наборы генетических маркеров для установления родственных связей позволили показать, что ДНК из женских останков в первом захоронении принадлежит матери детей из второго. Ее мтДНК — та же, что у ныне живущих родственников Александры по женской линии. Идентификацию царицы подтверждает и еще одна генетическая «особая примета» семьи последнего царя — мутация, вызывающая развитие гемофилии. Евгений 7 декабря 2017, 18:38 Nikolay, и еще:Тот же результат дало и сравнение У-хромосом, которые передаются только от отцов и только мальчикам. Николай II получил ее копию от Александра III, тот от Александра II, а он — от Николая I. Сегодняшние мужчины, потомки Николая I по младшей ветви, несут такие же У-хромосомы, что и найденные в мужских останках из первого захоронения. И они же нашлись в ДНК костей мальчика, которые извлекли из второго, вместе с лежавшими рядом останками девочки постарше. Они были идентифицированы как принадлежавшие родным брату и сестре — царевичу Алексею и одной из дочерей императора. Евгений 7 декабря 2017, 18:36 Nikolay, позвольте и мне процитировать: Прямое сравнение «эталонной» ДНК из крови Николая с той, что была получена из костных «останков 4» в первом захоронении, показало, что они совпадают полностью. Такое сравнение проводят по стандартным участкам ДНК — коротким тандемным повторам, повторяющимся фрагментам, мутации в которых практически не сказываются на работе генома и быстро накапливаются, позволяя отследить генетические связи между родственниками. Кроме того, в обоих случаях нашлась гетероплазмия мтДНК — такая же редчайшая замена обнаружилась и у родственницы Николая, правнучки его сестры Ксении. Т.С. 7 декабря 2017, 18:23 Татьяна А.В. " Если рассматриваются ВСЕ версии,то где версия нач.уголовного розыска Екатеринбурга А.Ф.Кирсты, начавшего следствие по горячим следам в августе 1918г.?По этой версии расстреляли только Царя и,возможно, наследника.Государыня и дочери были переодеты(их одежда сожжена на Ганиной Яме) и отправлены в Пермь,где их видели многие свидетели.Оттуда их увезли по ж/д в направлении к Казани " Вот до Перми и Казани Кирста мог что-то найти(какие-то свидетельские показания).А вот насчёт цели вывоза за границу-как он её мог узнать?Кто мог ему об этом поведать?Тем не менее,версия Кирсты,версия Бафталовского со товарищи,версия Соколова-их всё-таки несколько,а не единственная Соколова.

http://pravoslavie.ru/108916.html

1200 г. Взаимосвязь копт. фрагмента с др. версиями выявить сложно. Насколько можно судить по фрагменту, копт. версия «Истории» Д. А. представляла собой наиболее полное лит. развитие сюжета о видении в Гелиополе. Рассказ начинается с описания знамения и обрывается за неск. фраз до того места, где заканчивается сир. версия. Далее после лакуны идет от имени Д. А. похвала Божественной премудрости. За исключением этой похвалы, копт. версия не содержит принципиальных отличий от сир. и грузино-арм. версий. Ее особенностью является присутствие теопасхитской формулы: там, где в др. версиях говорится, что Д. А. узрел мысленно Распятого человека, у коптов говорится о Распятом Боге. Т. о., сир. версия послужила основой для всех остальных, возможно кроме коптской. Однако неясно, была ли она исходной или также представляла собой перевод. О существовании греч. оригинала сообщают только колофоны в арм. рукописях. П. Пеетерс находит греч. влияние и в сир., и в араб., и в копт. версиях, считая их переводами, сделанными независимо друг от друга. Близкие друг к другу краткая сир. редакция и араб. эпитома также могли быть переведены с греч. прототипа. В то же время М. А. Кугенер указывает на отсутствие в сир. версии грецизмов, а также на сходство изложенных в ней натурфилософских взглядов с известным только на сир. языке неподлинным трактатом «Ареопагитик» по астрономии и метеорологии (CPG, N 6634). Кроме того, составитель «Истории» показал полное незнание греч. культурной традиции, превратив холм Ареопаг в человека с таким именем. В отличие от автора «Послания к Аполлофану» автор «Истории» незнаком с греч. традицией комментариев на «Ареопагитики». Наконец, во всех версиях употребляется производная форма от сир. названия Гелиополя - Баальбек. Сиро-яковитская Церковь приняла память Д. А. под 3 окт., так же как в Византии; эта дата указана в сир. мартирологе. В позднейшем месяцеслове из рукописи Lond. Brit. Lib. Add. 17239 (1210) память Д. А. отмечена под 3 окт. Та же дата сохраняется во 2-м алеппском календаре: Cod.

http://pravenc.ru/text/178443.html

«Общая позиция, которую разделяет Церковь, не нова, - пояснил о.Александр. - Она основана на той информации, которая была получена следователями при белогвардейской власти в Екатеринбурге, когда была возможность проводить следственные мероприятия. Прежде всего, мы говорим о материалах следователя Соколова Николая Алексеевича. Эта версия заключается в том, что большевики, которые уничтожали Царскую Семью, сделали все возможное, чтобы уничтожить их до конца. Не удалось им стереть только память о них, физически они сделали все возможное. То количества бензина и серной кислоты, которые были привезены в Ганину яму, не оставили надежды на обретение полноценных останков». «Микрофрагменты тел тогда были извлечены и доставлены за границу. Они по сей день находятся в Брюсселе в Русском Православном соборе, в том числе и отрезанный палец Императрицы», - рассказал архимандрит. «Версия, которая легла в основу так называемого " официального " следствия конца 20-начала 21 века, родилась в недрах большевистского режима, - считает о.Александр. - Она связана с очень странным документом - " запиской " Юровского - революционера и коменданта Ипатьевского дома, главного цареубийцы. Появилась эта записка в нескольких редакциях. Сейчас известно, что её основным автором был большевистский деятель и историк Покровский. В целом этот " документ " сообщает, что в Ганиной яме большевики не уничтожали царские тела, а захоронили их неподалеку - в так называемом Поросенковом логу под мостом. Этому противоречит огромное количество фактов, с ними можно познакомиться самостоятельно». «Зачем нужна эта версия – трудно сказать. Есть вариант, что она призвана обелить, сделать более " цивилизованным " чудовищное преступление большевиков, - предположил он. - Существовала и другая версия, она жива до сих пор: ритуальное убийство. Этот вариант тоже нужно было устранить. Есть домыслы про " царское золото " - получив трупы и закрыв дело, советская власть как правопреемница старой России могла получить некое мифическое богатство Николая II».

http://ruskline.ru/news_rl/2015/09/18/es...

авторам: впервые к нему обратился в «Хронографии» прп. Феофан Исповедник ( Theoph. Chron. P. 169), сообщение которого о Н. м. повторяет Георгий Кедрин (XI-XII вв.; Cedrenus G. Сотр. hist. Vol. 1. Р. 639); резюме Мученичества включил в «Церковную историю» и Никифор Каллист Ксанфопул (XIV в.; Niceph. Callist. Hist. eccl. XVII 6). Сохранились 4 позднейшие греч. переработки Мученичества: выполненная в кон. X в. Симеоном Метафрастом (BHG, N 167); анонимная (BHG, N 166y) в рукописи XI в. (Athos. Prot. 2); анонимная (BHG, N 166z) в рукописи XI в. (Paris. Coislin. gr. 110; изд.: Halkin. 1987); версия из манускрипта XIII в. (Ambros. gr. 350 (F 93)), автором которой считается Николай Месарит , митр. Эфесский (2-я пол. XII - нач. XIII в.). Переработка BHG, N 166y, носящая менее радикальный характер, чем у Симеона Метафраста, по мнению Детораки, послужила промежуточным звеном между древним Мученичеством и редакцией Симеона, который, возможно, использовал и другие, в наст. время утраченные варианты Мученичества. Версия BHG, N 166z, напротив, создана после редакции Симеона Метафраста и, возможно, является ее сокращением ( Detoraki. 2002). Мч. Арефа. Роспись кафоликона мон-ря Осиос Лукас, Греция. 30-е гг. XI в. Мч. Арефа. Роспись кафоликона мон-ря Осиос Лукас, Греция. 30-е гг. XI в. Известны также переводные редакции Мученичества на араб., эфиоп., груз. и арм. языках. Араб. перевод был выполнен предположительно в IX в. с использованием др. источников, благодаря чему содержит ряд деталей, отсутствующих в греч. традиции ( Binggeli. 2007. P. 170-175). Пространная араб. версия сохранилась в неск. вариантах (древнейшая и наиболее близкая к греч. оригиналу рукопись - Sinait. arab. 428, X в.). От нее (по всей вероятности, через посредство промежуточной несохранившейся редакции) происходит сокращенная версия (частичное издание по древнейшей ркп. Lond. Brit. Lib. Orient. 5019 (XI в.) с нем. переводом: Lenora. 2005; критическое издание с итал. переводом: Tradizioni orientali. 2006. P. 21-89; исследование по ркп.

http://pravenc.ru/text/2564596.html

Отечественные публикаторы харизматизм Сандерсена замаскировали, чтобы не отпугнуть православных. Существуют две русские версии выступления. Сравним, как они переводят одну и ту же фразу. Версия 1: “ЦРУ имеет программу о христианах чтобы скомпрометировать христиан”. Здесь Сандерсен просто христианин. Версия 2: “ЦРУ имеет программу о православных христианах чтобы скомпрометировать православных христиан”. Тут инженер… наш единоверец. Так кто же он? Зарубежным инославным публикаторам Сандерсена не было резона скрывать его веру. Голландская версия гласит: “ЦРУ имеет программу для христиан библейской веры (bijbelgetrouwe christenen) чтобы скомпрометировать этих христиан (deze christenen)”. Христиане библейской веры — это пятидесятническое название. Его по наследству усвоили себе неопятидесятники (Сандерсен и его аудитория) 37 . Русские переводчики приспособили харизматистский текст 1-й версии с помощью конфессиональной анонимности. Обычно анонимностью прикрываются вербовщики в тоталитарные секты; здесь сектантский приём на своих отработали православные. 2-я версия приспосабливает текст прямой ложью: назвать свою харизматистскую секту Православной Церковью позволяли себе раньше немногие тоталитарные секты наподобие богородичников, а здесь на конфессиональный подлог идут православные из ДПК. Сандерсен позволяет уточнить, с какой сектой он связан. Он уверяет, что ЦРУ подготовило компромат на христиан библейской веры, используя неоязыческое движение Нью эйдж. Он призывает к бдительности и советует прислушиваться к ранее упомянутому Уилкерсону. Конец выступления представляет собой сплошные выписки из проповеди Уилкерсона “Свидетель­ст­во Духа”. Эту проповедь харизматизма некоторые православные публикаторы обработали: вырезали слова пастора про “каж­додневное свидетельство Духа”, — слишком по-сектантски они звучат. Итак, инженер приписывает ЦРУ компрометацию своего духовного наставника — Уилкерсона. Неопятидесятник Уилкерсон возглавляет “Церковь на Таймс Сквер”, сравнивает себя с Даниилом пророком, сотрудничал с пауэр-ивэнджелистом Уимбером. У пастора есть “Школа служения Гора Сион”; её администрация навязывает учащимся книгу ньюэйджерки Х. Хёнард как вдохновлённую Духом Святым, — с присущими ей пантеизмом, некромантией, реинкарнацией. Несмотря на жалобы учащихся, Уилкерсон не тронул рассадник язычества. Скандал! Оказалось, что он и сам проповедует под влиянием книги Хёнард 38 . А пастору всё нипочем. Он продолжает хвалиться прозорливостью: “Множество людей увлечены ложными учениями Когда Его [Духа] свидетельство идёт в вашем сердце, то вы можете читать любую книгу — и знать без тени сомнения, что не будете обмануты никаким злом!”. Пастор-экуменист не видит зла в пользовании ньюэйджевской книжкой.

http://pravmir.ru/pravoslavie-i-harizmat...

   001    002    003    004   005     006    007    008    009    010