Большую работу по организации повстанческого движения в этих областях провел член об-ва «Филики этерия» Э. Папас. Т. Колокотронис. Портрет. Худож. М. Скарамангас. 1-я пол. XIX в. (Национальный исторический музей, Афины) Т. Колокотронис. Портрет. Худож. М. Скарамангас. 1-я пол. XIX в. (Национальный исторический музей, Афины) Порта осуществила широкомасштабные репрессии против греч. населения М. Азии, и прежде всего столицы. В апр. 1821 г. было казнено множество фанариотов, в т. ч. высокопоставленных, среди них - К-польский патриарх сщмч. Григорий V и неск. десятков архиереев. В 1821-1822 гг. греч. повстанцам на Пелопоннесе и в Центр. Греции удалось одержать ряд побед над местными тур. отрядами и над османской регулярной армией. В этих боях выдвинулись талантливые полководцы Т. Колокотронис, О. Андруцос, М. Боцарис и др. В это же время стали формироваться первые органы гос. власти. В кон. дек. 1821 - нач. янв. 1822 г. в Эпидавре состоялось I Национальное собрание, принявшее Конституцию - «Органический статут». К нач. 1823 г. повстанцы прочно закрепились на Пелопоннесе и война с турками приняла затяжной характер (в др. греч. провинциях восстание было практически подавлено). В национально-освободительной войне активное участие приняла Церковь ( Герман (Гозис) , митр. Ст. Патр, архим. Григорий (Дикеос)). Священники и монахи с оружием в руках участвовали в боевых операциях, мон-ри были превращены в склады продовольствия и военные базы повстанцев. Архиереи Пелопоннеса и Центр. Греции деятельно участвовали в политической жизни на стороне коджабашей. Однако попытки членов об-ва «Филики этерия» поднять восстание на Афоне были пресечены тур. карательной экспедицией, в результате к-рой Св. Гора подверглась разграблению и на ней до 1830 г. размещались тур. гарнизоны. Наваринское сражение. Худож. Л. Гарнере. 1-я пол. XIX в. (Национальный исторический музей, Афины) Наваринское сражение. Худож. Л. Гарнере. 1-я пол. XIX в. (Национальный исторический музей, Афины) Внутренние и внешние политические проблемы Османской империи, а также начатый в 1822 г.

http://pravenc.ru/text/597843.html

Василиадис, И. Галанис Н. И. Сотиропул А. Деликостопул Дамаскин, еп. Велестинский Особо следует сказать о парафразах-толкованиях. Иногда между точным переводом и парафразой, с одной стороны, и парафразой и полноценным толкованием, с другой, можно провести только достаточно условную грань. Несомненно при этом, что пространные святоотеческие толкования – это особый жанр, решительно выходящий за пределы перевода. Однако их также необходимо учитывать, поскольку в некоторых случаях именно они являются важнейшей предпосылкой для качественного перевода на новогреческий. Так, по оценке одного из наиболее известных греческих библеистов С. Саккоса, перевод Ф. Зографу отличается особым качеством уже в силу того, что оснащен подстрочными толкованиями, основывающимися на толкованиях св. Иоанна Златоуста : «Мы можем по этому переводу понять, от какого количества ошибок освобождает переводчика использование одного хорошего комментария» 8 . Авторами-переводчиками переводов-парафраз Священного Писания являются: П. Трембелас, Н. Капсис и И. Колицарас. Приведем краткий перечень их трудов: Трембелас П. Новый Завет с кратким толкованием. Афины, 1952–1953, 26 1987, 31 1987 – Текст взят из его восьмитомного Комментария на Новый Завет [за исключением Апокалипсиса]. Афины, 1950 и дал. Капсис Н., Димитропулос П. (под руководством Луварис Н.) Новый Завет – Парафраз. Афины, 1960 (Священное Писание. Т. 3). – Перевод Капис ( Мф. 1–24, 57 ), Димитропул ( Мф. 24, 58 – до конца). Колицарас И. Новый Завет. Текст – толковательный перевод. Т. 1–2. Афины, 1963, 15 1990. Колицарас И. ВЗ по тексту 70 – толковательный перевод. Т. 1–5. Афины, 1970–1973. 2 1989. Колицарас И. Священное Писание . Ветхий и Новый Завет. Толковательный перевод. Т. 1–7. Афины, 1981. Наиболее известным и талантливым переводчиком-пересказчиком Священного Писания был известный богослов братства «Сотир» П. Трембелас, грандиозный мыслитель-богослов, пытавшийся сочетать оригинальность греческого богословия с элементами схоластического подхода.

http://azbyka.ru/otechnik/Dionisij_Shlen...

  Полные переводы Священного Писания Полный перевод Ветхого Завета Полные переводы Нового Завета Иоанникий Картанос А. Хаступис Максим Каллиуполитис Иларион Синаит архим. (Издан только НЗ) А. Паллис Н. Вамвас В. Веллас, Е. Антониадис, Алевизатос А., Г. Конидарис Х. Пацис (изд.) Псарудакис Н. (только Евангелие) 12 профессоров Афинского и Фессалоникийского университетов. 1997. С. Агуридис, П. Василиадис, ис И. Галан, Г. Галитис, И. Каравидопул, Б. Стойянос Г. Галитис, И. Каравидопул, П. Василиадис, И. Галанис  Н. И. Сотиропул  А. Деликостопул Дамаскин, еп. Велестинский Пространные святоотеческие толкования – это особый жанр, решительно выходящий за пределы перевода. Однако их тоже необходимо учитывать, поскольку в некоторых случаях они являются важнейшей предпосылкой для качественного перевода на новогреческий. Так, по оценке одного из известных греческих библеистов С. Саккоса, перевод Ф. Зографу отличается особым качеством в силу того, что оснащен подстрочными толкованиями, основывающимися на толкованиях св. Иоанна Златоуста: «Мы можем по этому переводу понять, от какого количества ошибок освобождает переводчика использование одного хорошего комментария» . Авторами-переводчиками переводов-парафраз Священного Писания являются: П. Трембелас, Н. Капсис и И. Колицарас. Приведем перечнь их трудов: Трембелас П. Новый Завет с кратким толкованием. Афины, 1952–1953, 26 1987, 31 1987 – Текст взят из его восьмитомного Комментария на Новый Завет [за исключением Апокалипсиса]. Афины, 1950 и дал. Капсис Н., Димитропулос П. (под руководством Луварис Н.) Новый Завет – Парафраз. Афины, 1960 (Священное Писание. Т. 3). – Перевод Капис (Мф. 1–24, 57), Димитропул (Мф. 24, 58–до конца). Колицарас И. Новый Завет. Текст–толковательный перевод. Т. 1–2. Афины, 1963, 15 1990. Колицарас И. ВЗ по тексту 70–толковательный перевод. Т. 1–5. Афины, 1970–1973. 2 1989. Колицарас И. Священное Писание. Ветхий и Новый Завет. Толковательный перевод. Т. 1–7. Афины, 1981. Самым известным и талантливым переводчиком-пересказчиком Священного Писания был известный богослов братства «Сотир» П.

http://bogoslov.ru/article/1453996

Афины самым множеством идольских капищ, имевшихся в них, и бессильною ревностью языческих ученых защитить заблуждения языческих верований, дали св. Василию возможность яснее и осязательнее убедиться в недосязаемом превосходстве христианского вероучения. Наконец Афины дали ему возможность теснее сблизиться с будущим великим иерархом и вселенским учителем, св. Григорием Богословом , который во всех обстоятельствах его жизни был и мудрым советником, и ревностным сотрудником. Св. Василий прибыл в Афины около 352 года. Но здесь, вместо прежнего уважения к нему, которым он по праву пользовался и в Кесарии и в Константинополе, его, на первых же порах, ожидало оскорбление со стороны неразумных обычаев школьных товарищей, которым невольно подвергался каждый из вновь вступивших в Афины учеников. От этого оскорбления спасло его только одно заступничество св. Григория Богослова . Св. Григорий, ознакомившийся со св. Василием еще в Кесарийской школе, узнав о его прибытии в Афины, умел вдохнуть в своих школьных товарищей такое высокое мнение о его учености и блистательном красноречии, что товарищи приняли св. Василия уже не как новичка, ищущего только мудрости, но с уважением, как человека, приобретшего право на внимание к себе своею ученостью. «Афины, – говорит св. Григорий Богослов , – приняли нас, как речной поток, – нас, которые, отделяясь от одного источника, то есть, от одного отечества, увлечены были в разные стороны любовью к учености, и потом, как бы по взаимному соглашению, в самом же деле по Божию мановению, опять сошлись вместе. Несколько прежде приняли они меня, а потом и Василия, которого ожидали там с обширными и великими надеждами; потому что имя его, еще до прибытия, повторялось в устах у многих, и для всякого было важно предвосхитить то, что всем любезно» 26 . В Афинах между учениками был обычай всякого новоприбывшего ученика, несмотря на его звание и состояние, подвергать насмешкам и разного рода оскорбительным церемониям. «А я, – говорит св. Григорий Богослов , – своего Великого Василия не только сам принял тогда с уважением, потому что предвидел в нем твердость нрава и зрелость в понятиях, но таким же образом обходиться с ним убедил и других молодых людей, которые не имели еще случая знать его.

http://azbyka.ru/otechnik/Vasilij_Veliki...

Кострома. Музей деревянного зодчества. Музей деревянного зодчества.    Год постройки:Дата постройки неизвестна. Адрес: Костромская область, г. Кострома, ул. Просвещения, д. 1, Ипатьевский монастырь Координаты: 57.775434, 40.889331 Проезд:автобус 14 до остановки " Ипатьевская слобода " Изменить описание объекта Карта и ближайшие объекты Монастырь расположен близ города Костромы, на старой ярославской дороге, проходившей ранее по левому берегу реки Волги. Ипатьевский монастырь избежал обычной участи храмов после революции. Он не был разрушен или превращен в складские помещения. На его территории был устроен музей-заповедник. В его помещениях расположились музеи. Обычный для небольших городов краеведческо-исторический музей, богатая коллекция церковной утвари и икон и даже, как ни странно, музей естествознания. После революции, в 1919 году, монастырь закрыли и его материальные ценности национализировали. В 1958 году в Ипатьевском монастыре создан Костромской историко-архитектурный музей-заповедник. На реставрацию выделены значительные средства. Работы, произведенные костромской реставрационной мастерской, позволили освободить древние постройки от позднейших искажений, вернуть им первоначальный вид. Музей-заповедник включал организованный на территории монастыря и в прилегающей местности Музей народной архитектуры и быта. Зеленые насаждения на монастырской территории появились около ста шестидесяти лет назад. Разросшиеся дубы и лиственницы обрамляют памятники древнего зодчества. В настоящее время все строения Ипатьевского монастыря отреставрированы и взяты под государственную охрану. В 1958 году комплекс зданий и сооружений отнесен к числу республиканских историко-архивных музеев-заповедников. Рядом с монастырем расположен Музей деревянного зодчества под открытым небом. Свайные баньки, ветряные мельницы, избы воспроизводят облик северной русской деревни. Многообразны церкви разных типов и объемов. Часть экспозиции музея находится на территории монастыря. При подготовке статьи использованы материалы с www.kostroma.ru 

http://sobory.ru/article/?object=00521

XV - 1-й трети XVI в. (частные коллекции, см.: Галерея Темпл, Лондон. NN015 и H028) - по сторонам нимба Божией Матери ангелы с молитвенно сложенными руками; XVII в. (Византийский и христианский музей в Афинах) - с полнофигурным изображением Богоматери, сидящей на троне, с предстоящими святыми Екатериной и Лукией; 2) иконы со свернутым свитком: ок. 1500 г. (ГИМ); ок. 1500 (частная коллекция, см.: Галерея Темпл, Лондон. XX005); икона 2-й пол. XV (?) в., 3 иконы кон. XV в. и икона кон. XV - нач. XVI в. (Византийский и христианский музей в Афинах); 3) иконы с державой: 2 иконы Николаоса Зафуриса - кон. XV в. (Византийский и христианский музей в Афинах) - с фигурой св. Франциска Ассизского на поле, и до 1501 г. (Музей П. и А. Канеллопулос, Афины); 2-й пол. XV в. (Музей византийской культуры, Фессалоника); мастерской Николаоса Зафуриса, посл. четв. XV в. (собрание К. В. Воронина); ок. 1500 г. (Епархиальный музей Сольсоны, Испания); нач. XVI в. в ц. Сретения Господня в Хоре на о-ве Патмос; нач. XVI в. (ГЭ); 2 иконы - 1-й пол. XVI в. и 2-й пол. XVII в. (Византийский и христианский музей в Афинах) - на 2-й ангелы возлагают на голову Божией Матери корону; XVI в. (частное собрание, Рим) и мн. др. (см., напр., в кн.: Μπαλτογιαννη Χ. Εικονες Μητηρ Θεου. Αθηνα, 2004. Αριθ. 68-73, 75-76, 78-82; Σ. 282-294). Только наиболее чтимые из икон, как на гравюре Мокетти - Madre di Consolazione, и близкие к ним по иконографии, как образ из Имолы - Madonna della Salute, будучи прославлены чудесами, имели собственное наименование, к-рое, впрочем, не зафиксировано надписью на этих иконах. Лишь в редких случаях встречаются примеры, когда при изображении на фоне фигурирует эпитет Божией Матери: напр., «Η ΕΛΕΟΥΣΑ» (Милостивая) на иконе нач. XVI в. (Византийский и христианский музей в Афинах; см.: Ibid. Αριθ. 72; Σ. 286; Πιν. 143, 144), «Η ΚΥΡΙΑ Η ΠΟΡΤΑΗΤΙΣΣΑ» (Госпожа Вратарница) на иконе XVII в. (собор св. Трифона, Котор, Черногория). В наст. время утвердившееся наименование икон этого типа - «Madre (Madonna) della Consolazione».

http://pravenc.ru/text/2578712.html

965 С. К. Шамбинаго, Повести о Мамаевом побоище. Сборник Отд. Рус. Яз. и Слов. И. Ак. Наук, т. LXXXI, 7, прилож., 110 стр. Варианты: «Едина страна, аки жена некая вдовица, а другая страна аки некая девица, аки свирель просопе плачевным гласом» (стр. 25). – «Едина земля, аки вдовица плачущеся горким плачевным гласом, а со вторую страну аки девица вопиет, a третия земля, аки в свирель плачевную добре жалобно просопе, а по реке Непрядне как бы гуси и лебеди крылами плещут»...– «Добра примета сия. То, государь, аки вдовица плачущися–земля еллиньская о погибели чад своих, а со вторую страну аки девица вопиет, то–наша земля литовская, а что во свирель плачевную добре жалостно просопе, то – земля русская, а что гуси и лебеди крылома плещут, то колыблется земля рязанская» (стр. 154). Затем, припав еще раз к земле. Волынец предсказал победу над погаными и «падение велие христианом». – В древнем поучении «Пророчество Исаино о последних днех» говорится также: «Земля восплачется, аки девица красна». Яковлев, Опыт исследования Измарагда, 264. 966 Афанасьев, Поэт, воззр. II, 678. «Чтобы стать оборотнем, колдун и ведьма ударяются о землю». – Дюк подвязывает земли сыроматерой под плечико под правое и под левое, чтоб не страшно было сидеть на скачущем коне. Рыбников, Песни 2 , I, 6 стр. 968 Афанасьев, I, 144–145. Обрядовое прикосновение к земле известно у других народов Европы. См. проф. Сумцов, Культурные переживания, 126, стр. 281–282. 969 Н. Рудинский, Знахарство в скопин. и данков. у. рязанской губ. Живая Старина, VI г. (1896), II, 179. 970 Живая Стар. 1896, II, 239. У одного крестьянина Дорогобужского у. не велся скот, издыхал. Ему посоветовали на восходе солнца выйти на двор и три раза без креста поклониться земле. Крестьянин это исполнил; скот стал вестись. Но он понял, что кланялся не Богу, и считал свой поступок грехом. (Сообщено Н. М. Гальковским). Значит, земля считается источником здоровья и для скота. 971 Житие Михаила Клопского, первонач. редакция: «Старец блаженный принял князя за голову, да погладил своею рукою, и рече 3-жды: «Княже, земля вопиет ти»; второе и тритицею: «княже, земля вопиет ти!» Некрасов, Зарождение национальн. литер., прилож. 36 стр. Краткая редакция: «Михаила за головку князя погладит да молвит: „княже, земля вопиет и трижды молвит». Там же, 8. Редакция Василия Тучкова: «Слыша (слышу?), князь, землю трикраты вопиющу и тебе прияти хотящу». Памятн. стар. рус. литер. IV, 45. О Житии см. Ключевского, Жития святых, стр. 209, 239.

http://azbyka.ru/otechnik/Sergej_Smirnov...

Священник Виктор Низковский (Курганского уезда) убит в 1921 г. Священник Николай Марсов убит в Тобольской губернии в 1921 г. Священник отец Иоанн Снегирев (слоб. Усть-Ламинской Тобольской губернии) убит в феврале 1921 г. Во время крестьянского восстания в Западной Сибири в 1921 г. было расстреляно в одной Тобольской губернии около ста священников . Протоиерей Серапион Черных во время освящения вербы под Вербное воскресение 1921 г. в Николаевске-на-Амуре в облачении брошен в бухту. Священник Серафим Сарычев (станица Гондатьевка) расстрелян после пасхальной литургии в 1921 г. Священник Иоаким Фролов (с. Михайловское Амурской области) сожжен за селом на стогу сена в 1921 г., на пепелище остался один крест. Священник Иоанн Масловск ий (с. Верхне-Полтавки Амурской области) застрелен через окно своего дома 7 сентября 1921 г. Священник Феодор Архангельский (станица Михайло-Семеновская Амурской области) расстрелян в 1921 г. Архимандрит Сергий Шеин , секретарь Московского Всероссийского Собора, убит 12 августа 1922 г. в Петрограде. Священники г. Москвы: Заозерский, Добролюбов, Надеждин, Вишняков, Орлов, Фрязинов, Соколов и архимандрит Анемподист Телегин расстреляны в Москве в мае 1922 г. Архангельская                              Казанская                   –  24 губерния                –  49                Екатеринодарская     –  69 Астраханская        –   84               Черноморская            –   37 Петроградская      –  27                Ставропольская         – 139 Вологодская          –  27                Владикавказская       –  72 Пермская               –  34                Самарская                  –   61 Вятская                  – 41                 Челябинская              –   20 Екатеринбургская            –   29               Семипалатинская      –   12 Новгородская       –   68               Омская                       –   19 Псковская             –  31                Барнаульская             –  41 Владимирская       –   81               Уральская                   –  49

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Polskij...

1921. 25 мая 112)). Заведующий VIII отделом НКЮ П.А. Красиков, откликнувшийся отповедью на статью Ярославского, посчитал эпитет «живая» в отношении церкви абсолютно неприемлемым, а саму публикацию секретаря ЦК РКП(б) крайне неудачной. (Правда. 1921. 16 июня 130); Красиков П.А. На церковном фронте (1918–1923). М., 1923. С. 162–167). Со временем затронутая Ярославским проблема стала еще более неуместной, поэтому при подготовке сборника работ Ярославского 1933 г. в текстовые фрагменты доклада, связанные с четвертым вопросом, пришлось даже внести (редактору книги М.М. Шейнману?) весьма существенную смысловую правку и дать комментарий по поводу «церкви» бывшего иеромонаха Илиодора. – Ср.: Вестник агитации и пропаганды. 1921. 19. С. 26–28; Ярославский Е.М. На антирелигиозном фронте... М., 1924. С. 13–20; Он же. На антирелигиозном фронте... М., 1925. С. 17–26; Он же. Против религии и церкви... С. 151–159. 52 Там же. Д. 18762. Л. 1; АПРФ. Ф. 3. Оп. 60. Д. 12. Л. 5; Ленин В.И. Поли. собр. соч. М., 1975. Т. 54. С. 440, 721. 53 Идея создания лояльной «советской» церкви волновала умы высокопоставленных большевиков как до майского 1921 г. Пленума ЦК РКП(б), так и после него, периодически вызывая многоуровневые дискуссии на разных этажах власти. В качестве примеров можно привести публичную полемику на страницах «Известий ВЦИК» между заведующим Секретным отделом ВЧК М.Я. Лацисом и заведующим VIII отделом НКЮ П.А. Красиковым в декабре 1919 г. – Известия ВЦИК. 1919. 2 дек. 270); 14 дек. 281); Красиков П.А. На церковном фронте... С. 157–161; Кашеваров А.Н. Церковь и власть... С. 281–282; или переписку между наркомом по просвещению А.В. Луначарским, председателем ВЧК Ф.Э. Дзержинским и бывшим заведующим СО ВЧК М.Я. Лацисом в апреле 1921 г. – РГАСПИ. Ф. 76. Оп. 3. Д. 196. Л. 2; или уже отмеченную публичную полемику на страницах «Правды» между секретарем ЦК РКП(б) Е.М. Ярославским и П.А. Красиковым в мае–июне 1921 г. – Правда. 1921. 25 мая 112); 16 июня 130); Красиков П.А. На церковном фронте...

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

был XII век, к которому относится наибольшее их количество (см.: Шалина. 2005. С. 565). Однако неясно, было ли развитие иконографии выносных И. последовательным, или разные программы складывались одновременно. Грабар полагал, что композиция «Распятие» или родственные ей «Оплакивание», «Поклонение Кресту» пришли на смену изображению Креста, прежде единственному варианту оформления оборотной стороны И. Одна из древнейших 2-сторонних выносных икон болг. происхождения из ц. во имя свт. Николая Чудотворца в Мелнике имеет на лицевой стороне изображения Божией Матери «Одигитрия», архангелов и сцены «Благовещение» (нач. XIII в.,), а на обороте комплекс сюжетов: «Снятие с Креста», «Оплакивание» со сценами из НЗ (кон. XII в.) (см.: Бакалова. 2002. С. 64-65, 67-68). Однако иконографический репертуар выносных И., прежде всего 2-сторонних, особенно поздневизант. времени (XIII-XV вв.), гораздо богаче намеченных исследователями типологий и труднее поддается классификации. Достаточно рано появились редкие варианты 2-сторонних И. с образами святых на обеих сторонах (икона с рельефным образом вмч. Георгия в окружении живописных житийных сцен на лицевой стороне и святыми Мариной и Ириной (?) в молении Спасителю на оборотной, 2-я пол. XIII в., Византийский музей, Афины), или с образами святых на лицевой стороне и «Распятием» на обороте («Святые Иерусалима и 3 отрока. Распятие», 3-я четв. XIV в., Византийский музей, Афины), или с образом святого на лицевой стороне и сюжетной сценой на обороте («Вмц. Екатерина. Прп. Зосима причащает прп. Марию Египетскую», 2-я пол. XIV в., Византийский музей, Афины). Известны выносные И. с образами Божией Матери на обеих сторонах, как правило разного времени (икона с образом «Одигитрии» на лицевой стороне (ок. 1315, иконописец Георгий Каллиергис?) и «Одигитрии» же с эпитетом «Παμμακριστος» (Всеблаженнейшая) на обороте (2-я пол. XVI в.) или икона с образом «Умиление» (ок. 1400) на лицевой стороне и «Неувядаемый цвет» (1-я пол. XVIII в.) на обороте (обе - Византийский музей, Верия).

http://pravenc.ru/text/389040.html

   001   002     003    004    005    006    007    008    009    010