Стихира эта 5-го гласа, о музыкальном колорите которого достаточно сказать, что им поются Непорочны, «Христос воскресе», «Пасха священная», но конечно, смогласными напевами. Из этих напевов к подобну «Радуйся постников» наиболее близок напев Непорочных – воскресных и Великой Субботы. Для стихир на хвалитех, соперничающих на бдении по значению со стихирами на Господи воззвах (так как они заключительные), выбран сосредоточенно-серьезный 8-й глас, совершенно неупотребительный в двунадесятые праздники на этом месте бдения (обычно 4-й глас, реже 1-й). Но они имеют свой напев, и не просто самгласный, но самоподобный (см. выше, прим. 226) напев редкой победной торжественности. Стихиры на литии и на поклонение Кресту самогланы и перебирают разные гласы, но первые радостные (1, 2 и 4, на который даже заключительная стихира, минуя почти обязательные для заключительных 8-й или 6-й гласы), вторые – печальные (2, 5, 6, 8, наиболее 8-го). Седальны по кафисмах первые – мрачны – 6-го гласа, вторые – светлее, особенно для 1-й кафисмы глас 1-й, подобен «Камени запечатану», для 2-й и по полиелее 8-й глас, подобен «Повеленное тайно», самый любимый в праздники, но только средней торжественности (в более великие гл. 4-й, подобен «Удивися Иосиф»). По 3-й песни канона седален гл. 4-й, подобен «Скоро предвари», совершенно неупетребительный по грустности в двунадесятые праздники. Светильны берут подобны из родственных по духу праздников – Вознесения (довольно редко) и жен мироносиц (самый частый). Тропарь «Кресту Твоему» положен на торжественноскорбный 6-й глас, но на самогласный напев его, в котором 1-я половина грустная, а вторая радостная. На литургии прокимен на глас не из радостных и исключительный для великих праздников – 7-й (в самые великие праздники 8, 4 или 3-го гл.). Но все же не 6-го. Общее впечатление от напевов всей службы – победа, обливаемая слезами, полная серьезной думы о будущем. 35 Так начинается (в нов. изд. «Всю отложивше») стихира в честь бессребреников Космы и Дамиана (1 ноября), имеющая один из самых красивых и умилительных напевов. 39 χραντον незапятнанную; необходимое определение к слову «страсть», которое и по-гречески ( πθος) имеет такое же двоякое значение, как по-русски. 42 πολιτεεσθαι жизнь на правах гражданства, почему, может быть, и «на небесах» предлог εις «в» с вин («приписаны к небу»)

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Skaball...

8 Подчеркнем, что сейчас мы говорим только о стихирах и не рассматриваем другие песнопения воскресного Октоиха: каноны, седальны и проч. 9 На малой и великой вечернях на «Господи, воззвах» и в начале стиховны приводятся одни и те же стихиры «воскресны». 10 То есть имеющие алфавитный акростих: каждая из 24 (3 × 8 гласов) стихир начинается с новой буквы греческого алфавита. 11 Весьма вероятно, что эти богородичны, имеющие акростих ΙΩΑΝΝΟΥ (первые семь, по первым буквам строф) AMHN (последний богородичен, по первым буквам строк), то есть «Иоанново. Аминь», следует рассматривать не как самостоятельный цикл, а как составную часть цикла алфавитных стихир воскресного Октоиха. 12 Помимо Октоиха, эти 8+8 богородичнов включены в состав Ирмология и т. н. первого приложения к томам Минеи. 13 Наличие той или иной «воскресной» или «анатолиевой» стихиры уже в Древнем Тропологии свидетельствует о преемственности между Тропологием и Октоихом и позволяет частично реконструировать ранний этап истории развития Октоиха. Аналогичная работа может быть, вероятно, проделана и на материале богородичнов, но их корпус остался за рамками настоящей статьи. 14 Гласы стихир указываются согласно русской традиции, с 1-го по 8-й, то есть не так, как в греческом оригинале (где после «аутентических» гласов с 1-го по 4-й идут «плагальные» гласы, вновь с 1-го по 4-й). 15 Итак, например, 3-я «воскресная» стихира на «Господи, воззвах» 5 гласа обозначается как 5ВВ3, «воскресная» стихира на стиховне 6-го гласа – как 6ВВ4, 2-я «анатолиева» стихира на хвалитех 1-го гласа –как 1АУ2, и т. д. 16 Число, следующее за этими шифрами, означает номер страницы в томе; нередко Рену снабжает песнопения порядковой нумерацией, в таком случае после ссылки на страницу через двоеточие указывается и этот номер (тогда как при цитировании ДрИ через двоеточие указывается номер строки на странице: см. прим. 3). 17 Как показал Ш. Рену [R2, 285, note 4], текст 7АВ4 заметно отличается от соотнесенной с ним в издании 1980 г. строфы Древнего Иагари [ДрИ, 478:16; R1, 321:9].

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Zheltov...

Изучение напевов на „Бог Господь» служит подготовлением и переходом к изучению напевов на „Господи воззвах,» так как некоторые напевы на „Бог Господь,» как во 2, 5, 6 и отчасти 7 гласе, одни и те же в этих гласах с напевами на „Господи воззвах.» Новый сравнительно материал представляюсь собою напевы на „Господи воззвах». В 3, 7, 8, 1 и 4 гласах, которые и изучаются в последовательной трудности в этом порядке, с разделением на мелодические строки 9 и пением на подобны, как путем аналитическим так и синтетическим. После этих занятий учитель приступает к изучению гласовых мелодий ирмосов. Связь и последовательность занятий по отношению к предыдущему не прерывается и здесь, при изучении напевов ирмосов, так как ирмосы 3 и 7 гласа поются обыкновенно напевом этих же гласов на, „Господи воззвах,» и пение их не представит собою особенной трудности, кроме малоизвестности текста. Затем учитель приступает к изучению напевов ирмосов других гласов в их постепенной трудности, 4, 8, 2, 5, 6 и 1-го (древний напев). Изучение гласовых напевов учитель заканчивает изучением прокимнов и „Свят Господь». Так как на 7-й глас прокимен „Свят Господь» поется напевом гласа на „Господи воззвах,» то изучение их не представляешь собою никакой трудности, и учитель приступаешь тотчас же к изучению напевов их в других гласах, по их постепенной доступности детям, в 4. 6, 3,5, 2. 8 и 1 гласе. Когда изучены гласовые мелодии и напевы, то вместе с темь изучено более половины всенощной, состоящей в большей своей части из песнопений на гласы, и более половины лигургии обычного напева, так как эктении и песнопения речитативные как „Отче наш», „Верую», „Благочестивейшаго» и др. изучены еще ранее, a песнопения „Достойно», Взбранной», „Единородный», „Приидите поклонимся», «Видехом», „Да исполнятся уста наша» и др. представляют собою пение на гласы обычного напева. Из литургии и всенощной остается изучить песнопения с самостоятельной мелодией не гласовой, песнопения самопесные, как „Благослови душе моя Господа», „Влажен муж», „Свете тихий», полиелей, «славословие и др., Херувимскую песнь, „Милость мира», „Тебе поем», Причастен и др.

http://azbyka.ru/otechnik/Vasili_Metallo...

а) В распевании песнопении разных гласов, по их надписаниям, иногда весьма сходными мало различаемыми напевами. Такое сходство замечается, главным образом, между мелодиями сродно-музыкальных гласов, например 1 и 5, 2 и 6, 4 и 8, каковые пары гласов считаются в этих случаях как бы за один глас, но встречается и в гласах не имеющих музыкального сродства. Сходство мелодий выражается или совершенным подчинением песнопения чуждому гласу, или смешением строк того и другого гласа в особый напев, или, наконец, сходством напевов разных гласов в отдельных строках и вариантах (модуляция). Так, например, следующие песнопения не подлежаще распеты не теми гласами, коих надписание носят: песнопение по 6-й песни молебного канона Богородице „Предстательство христиан“ (Син. Обих. л. 244 об.), надписанное гласом 6, распето напевом песнопения по 3-й песни того же канона „Моление теплое“ (л. 241) второго гласа; кондак Богоявлению гласа 4 „Явился еси днесь“ (Праздники л. 69 об.) распет напевом третьего гласа, как и кондак на Рождество Христово „Дева днесь“ (Обих. лл. 10 и 11 об.) и проч., степенна 4 гласа „От юности моея“ в обычном пении получила мелодию первого гласа и проч. Другие песнопения представляют собой смесь строк разных гласов. Так, тропари воскресны по непорочных 5 гласа „Ангельский собор удивися“ весьма похожи по напеву на ирмосы Пасхи первого гласа и также оканчиваются на до, а не ре; тропари к ирмосам молебного канона Богородице, а также „Неумолчим никогда, Богородице“ совмещают в себе строки гласов 4 и 8; песнопения по 3-й и 6-й песни пасхального канона, надписанные четвертым и восьмым гласом имеют один и тот же напев, подобный напевам гласа четвёртого. Гласы 2 и 6 греческого распева, будучи совершенно далеки от подлинных греческих (энгармонических), представляются не только бедными в своих мелодиях, но и несамостоятельными гласами. Они образовались, по-видимому, из смешения строк разных других гласов. Но и другие гласы имеют немало сходных между собой строк и вариантов; в некоторых же напевах трудно с точностью определить глас. Если песнопении „На реках Вавилонских“ по некоторым признакам мы относим к 3 гласу, то песнопение „С нами Бог“ (краткое) можно отнести и ко 2, и к 4 и даже к 1 гласу (Потулов).

http://azbyka.ru/otechnik/Ioann_Voznesen...

В Греческой Церкви древний Октоих содержал только службы воскресные, а все прочие песнопения, которые входят в состав нашего Октоиха, составляли у греков особую книгу, известную у них под именем Параклитика. Греческий Октоих был переведен на славянский язык свв. равноапостольными Кириллом и Мефодием и первоначально употреблялся в Русской Церкви. Распределение песнопений в Октоихе в седмичные дни Октоих состоит из 2х частей: 1я содержит 1–4 гласы, 2я содержит 5–8 гласы. Каждая часть Октоиха начинается с глав: чин малой вечерни; чин великой вечерни; о святом имущем бдение, аще прилучится в неделю; о святом имущем полиелей, аще прилучится в неделю; о святом, поемом на шесть, аще будет в неделю. Все эти главы находятся также в Типиконе. В 1й части перед субботней службой 1го гласа и 2й части 5го гласа печатаются главы о службе субботней, а также песнопения панихиды. В воскресной службе, которой открывается каждый глас, молитвословия малой и великой вечерни, а также повечерия имеют надписание «в субботу вечера». Все последующие (седмичные) дни открываются песнопениями утрени («на утрени седальны…»), хотя песнопения вечерни предшествующего дня по содержанию составляют единое целое с песнопениями утрени последующего дня; например, песнопения «во вторник вечера» прославляют Крест Христов, как и песнопения в среду на утрени. Таким образом, в седмичные дни песнопения располагаются в Октоихе, соответственно службам суточного круга, в следующем порядке: 1. Утреня Начинается с седальнов; по 1м стихословии, по 2м стихословии, по 3м стихословии. Эти седальны читаются после кафизм. На утрени обычно читаются две кафизмы, но есть такие периоды года, когда по Уставу положено читать три кафизмы (см. Устав о Псалтири), поэтому в Октоихе находятся седальны после трех кафизм. Каноны Октоиха в седмичные дни. На вседневной утрени находятся два канона. Дни Каноны Припевы к тропарям канона Понедельник 1й умилительный 2й бесплотным «Помилуй мя Боже, помилуй мя» “Святии архангелы и ангели, молите Бога о нас”.

http://azbyka.ru/oktoix-ego-postroenie-p...

Наконец, праздничные песнопения распространенного, торжественного вида, сообразно своему назначению при богослужении, отличаются особыми свойствами, именно: а) наибольшей широтой области звуков мелодии, коих количество не только выходит за пределы тетрахорда и пентахорда, но иногда превышает и октаву; б) широким, свободным и смелым голосоведением; в) богатым развитием мелодических строк и обилием украсительных оборотов, особенно же обилием мелодического раздробления звуков и разнообразием мелодического движения на разных ступенях музыкальной лестницы; г) свободой варьирования, выражающейся смелыми отступлениями от точной формы строк, переходами из одного лада в другой и иногда употреблением особых строк, в прочих гласовых мелодиях неизвестных; д) нередко художественной выразительностью мысли и чувства отдельных мест в песнопениях; е) наконец, художественно-правильной соразмерностью частей мелодии или симметрическим ритмом. Некоторые из этих песнопении удерживают до некоторой степени те или другие гласовые приметы, другие же состоят в коренном изменении гласовых мелодии, не имеют надписания гласа и должны считаться неосмогласными или самопесненными произведениями. Наиболее известнейшими примерами праздничных песнопений могут служить: песнопение на целование плащаницы „Тебе одеющагося“, распетое во гласе 5, и славник в неделю 8-ю „Приидите верные“, без надписания гласа, с некоторыми приметами гласа 8, а также „Царю небесный“ и „Днесь благодать“. 2) Распределение мелодий по гласам. Болгарский распев принадлежит к полным осмогласным распевам. Гласы его, числом восемь, как и гласы прочих распевов, сменяются в годичном круге богослужения по столпам. В напеве каждого гласа имеется не большое, но строго определенное количество мелодических строк (2–3), сменяющихся, как и в дневных напевах киевского распева, с правильной последовательностью. Поэтому в болгарском распеве нет строк, господствующих в гласе и второстепенных, общих разным гласам и переносных: не встречается и двукратного повторения одной и той же строки, если не считать добавочные части среди мелодического периода, состоящие обыкновенно в повторении последнего оборота предыдущей строки и тесно примыкающие к другим, соседним строкам.

http://azbyka.ru/otechnik/Ioann_Voznesen...

—514— домонгольского периода русской церкви, по неимению каких-либо определенных сведений из этой поры, может служить учение русских певцов XVII в. о «согласии». Из этого учения, излагаемого в рукописях отрывочно и неполно, не без значительного труда можно вывести теорию музыкальную, которая исстари господствовала среди русских певцов и, вероятно, ведет свое начало из домонгольского периода, и именно такого рода, что русское церковное осмогласие теоретически зависит от греческого, а практически получило свое особое направление и характер, что зависело и от того, что в основе византийского осмогласия звукоряды из великой совершенной системы с си–бемоль и си–бекар вверху, а в основе русского – малая совершенная система, древнейшего восточного происхождения, только с си–бемоль вверху и си–бекар внизу. Практически различие выразилось в том, что в основе знаменного распева и его гласов стали трихорды или средние греческие гласы, на терциях греческих тетрахордов, с нечастым переходом вниз, в основные тоны, в основе же греческого пения, как излагается его осмогласие в рукописях XIV–XV вв., остаются тетрахорды с их основными тонами в гласах. При всем том схематическое строение гласов в музыкальном отношении между русским церковным напевом и греческим весьма близкое, почему и греческие гласы лады – 1-й дорийский, 2-й фригийский, 3-й лидийский, 4-й миксолидийский, 1-й плагальный (или 5-й) иподорийский, 2-й плагальный (или 6-й) ипофригийский, 3-й плагальный (или 7-й), он же именуемый «низкий» иполидийский, 4-й плагальный (или 8-й) ипомиксолидийский, вполне соответствуют восьми гласам знаменного распева, с тем лишь различием, что в верхнем тетрахорде здесь выдерживается всегда си–бемоль и не встре­чается си–бекар. Наблюдения над мелодиями знаменного распева вполне доказывает совпадение особенностей их строения по осмогласию с учением старых певцов русских о «согласии». В шестнадцатой главе рассматривается симиография зна­менного распева в домонгольский период в связи со старой греческой и позднейшей великорусской и присоединяется заключение. По замечанию сказателя XVII в., русские старые певцы «знамя гораздо знали», распевали и «знамя

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

   После настоящего Трисвятого, которое, в отличие от всех других Трисвятых на суточных службах, можно бы назвать великим, на воскресной утрене, как и на всякой праздничной, следует тропарь, подобно тому как тропарь или кондак поются после каждого Трисвятого (исключая входящее в состав обычного начала): в конце вечерни и будничной утрени, на царской части утрени, на всех часах, на изобразительных, на малом повечерии, на всех трех частях великого повечерия. Это уже вторичное пение тропаря за утреней, между тем как тропарь обычно поется за каждой суточной службой только раз. Но утреня слишком длинная служба, и каждая из трех ее частей должна иметь тропарь или кондак. В музыкальном отношении утреня настоящим тропарем возвращается к своему началу. Так как тропарь на утрене поется уже вторично и так как он имеет место на последней, самой краткой, части утрени, то он поется не по полному чину, а по сокращенному, т. е. не дважды или трижды, а однажды, а воскресный тропарь, кроме того, и без Богородична; отсутствие последнего ставит настоящий воскресный тропарь наряду с тропарями двунадесятых праздников, не требующими при себе Богородична. Этот тропарь и в том отношении занимает исключительное положение между не только воскресными, но и всякими другими тропарями, что не допускает совместительства с каким бы то ни было другим тропарем: даже при совпадении с двунадесятым Богородичным праздником «тропарь воскресен точию» (см. Тип. 8 сентября, «аще в неделю»). Это, должно быть, ввиду особого достоинства настоящих тропарей, отличающихся величественною простотою и как бы победностью. Рассматривая воскресение Спасителя с внутренней стороны (особенно 1-й тропарь), они дают полный перечень, сильный именно краткостью, всех необъятных плодов для нас этого события, перечень, так уместный теперь, в заключение всех воскресных песней утрени. 1-й тропарь как будто сильнее и восторженнее, зато 2-й полнее и конкретнее. И из напевов для тропарей выбраны 1 и 2 гласы. 1-й поется при нечетных гласах, из коих 5-й близок (по греч. «косвенный») к 1-му гл.; 2-й при четных гласах, из коих 6-й его «косвенный». Впрочем, напевы этих тропарей - самогласны, почему в Часослове и Октоихе не указываются их гласы, а только в Типиконе. Тем, что они почти не следуют гласам, они ставятся выше «отпустительных» (­ и на Бог Господь) воскресных тропарей, но, конечно, уступают прямо пасхальным песням бдения «Воскресение Христово» и «Воскрес Иисус», вовсе не следующим гласу недели.

http://lib.pravmir.ru/library/readbook/3...

Тропарь, глас 1-й Радуйся, Благодатная Богородице Дево, во объятиях Своих Превечнаго Младенца и Бога носившая. Проси Его дати миру умирение и душам нашим спасение. Сын бо Тебе, Богомати, вещает, яко вся прошения Твоя во благое исполнит. Сего ради и мы припадающе, молимся и надеющиися на Тя, да не погибнем, имя Твое именуем: Ты бо еси, Владычице, Взыскание погибших. Кондак, глас 6-й Предстательство христиан непостыдное, ходатайство ко Творцу непреложное, не презри грешных молений гласы, но предвари, яко Благая, на помощь нас, верно зовущих Ти; ускори на молитву и потщися на умоление, предстательствующи присно, Богородице, чтущих Тя. 6/19 февраля Иконы Божией Матери Елецкая-Харьковская Тропарь, глас 4-й К Богородице прилежно ныне притецем, грешнии и смиреннии, и припадем, в покаянии зовуще из глубины души: Владычице, помози, на ны милосердовавши, потщися, погибаем от множества прегрешений, не отврати Твоя рабы тщи, Тя бо и едину надежду имамы. Кондак, глас 5-й На неувядаемом древе угоднику явившися, Твое же предстательство всем молящимся присно являющи, Владычице, и нашего не отврати смиреннаго моления, но прегрешений наших прощения испроси и, скорби душ наших отъемлющи, благодарственное наше приими поклонение, да любовию Тя во веки славим, Всепетая. 2/15 марта Иконы Божией Матери «Державная» Тропарь, глас 8й Ангелов лицы благоговейно Тебе служат и вся Небесныя силы немолчными гласы Тя ублажают, Богородице Дево, усердно молим Тя, Владычице, да пребудет Божественная благодать на честней иконе Твоей Державней и светозарный луч славы чудес Твоих да нисходит от нея на всех с верою Тебе молящихся и вопиющих Богу: Аллилуия. Кондак, глас 8-й Взбранной Воеводе победительныя песни приносим, яко даровася нам Держава Твоя, и ничесоже устрашимся, не от мира бо спасение наше, но превознесенныя Владычицы милосердием ограждаемся и тому днесь радуемся, яко прииде Заступница на стражу земли Своея. 7/20 марта, также 29 мая/11 июня Иконы Божией Матери «Споручница грешных» Тропарь, глас 4-й

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/1732...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла ГЕРАСИМ ПАЛАМА [греч. Γερσιμος Παλαμς], иером., визант. мелург. По мнению Е. В. Герцмана , Г. П. жил во 2-й пол. XIV в. Распевы Г. П. известны по рукописям с 1-й пол. XV в. В Пападики - Матиматарии 1430 г. мон. Давида Редестского как песнопения Г. П. надписаны причастны «Чашу спасения прииму» (ту же атрибуцию он имеет в Пападики 1-й пол. XV в. (Konstamon. 86), отражающей фессалоникийскую певч. традицию, в Пападики 2-й пол. XV в. (РНБ. Греч. 126) такой причастен надписан как творение «кир Герасима иеромонаха») и «В память вечную», оба на 2-й глас. Возможно, др. распевы Г. П. находятся среди песнопений, дошедших в списках лишь с именем Герасим или с уточнениями «кир», «иеромонах». Так, в рукописи БАН. РАИК. 154 после надписанных полным именем помещены следующие песнопения, к-рые также могут принадлежать Г. П.: «В память вечную» и «Хвалите Господа с небес», «Таин еси Богородице рай», «Бог наш прибежище и сила», все на 4-й плагальный (8-й) глас - «кир Герасима», «Вкусите и видите» на 2-й плагальный (6-й) глас νενανω, «Сущую Богородицу Тя величаем» на подобен 4-го плагального гласа Τ θματα τ λογικ - «иеромонаха кир Герасима», «Тело Христово приимите» на 2-й плагальный глас - «Герасима». Предположительно к распевам Г. П. были также отнесены аллилуиарий на 4-й плагальный глас, херувимская на 3, 4 и 1-й плагальный гласы, причастен «Хвалите Господа с небес» на 1-й τετρφωνος, 2, 3, 4-й, βαρς (7-й) гласы (РНБ. Греч. 130, нач. XVIII в.; 711, XVIII в.), рождественский причастен «Избавление посла Господь» на 1-й глас (РНБ. ОЛДП. О. 117, 1729-1731 гг.- ркп. иером. Германа Олимпиота). Более точное определение авторства возможно исходя из комплексного анализа материала рукописей, и в первую очередь на основе сличения мелоса разных версий песнопений. См. также ст. Герасим Халкеопул . Лит.: Στθης. Χειργραφα. Τ. 1. Σ. 666; Герцман Е. В. Греч. муз. рукописи Петербурга. 1996. Т. 1. С. 581; 1999. Т. 2. С. 442; он же. Герасим Халкеопулос с соименниками//УЗ РПУ. 2000. Вып. 5. С. 111-112, 114, 125, 126. С. И. Н. Рубрики: Ключевые слова: АЗБУКА ПЕВЧЕСКАЯ условный термин, применявшийся с XVIII в. для обозначения различных по содержанию музыкально-теоретических руководств

http://pravenc.ru/text/164631.html

   001    002   003     004    005    006    007    008    009    010