Писан крупною, разборчивою скорописью конца прошедшого столетия на 13 листах. [На бумаге водяной знак 1708 г. На первом чистом листе, до текста, рукою XVIII в. сделаны след. записи: «В», «Трактат рукописной на латинском языке о претензии всех князей европейских», «М». Переплет – из темной с золотыми тиснениями бумаги. – 21 Х 16,7]. XLV (по старому каталогу 948). [Содержит на лл. 1–4 Compendium juris publici historici terrarum Prussiae (выдержки из Schützii Chron. Prussiae) и на лл. 5 и 6 – Probatio existentiae consilii tribunalis et conventus generalis terris Prussiae competentis. На бумаге водяной знак – pro patria. На 6 лл., без переплета. – 21 X 17]. XLVI (по старому каталогу 984). [ Praecepta Rhetorica , methodo Marci Tulii Ciceronis vel potius justissimo ipsius naturae ordine adornata atque ad usum studiosae iuventuti in seminario Novogrodensi sub auspitiis illustrissimi d. domini Demetrii maetropolitae Velico-Novogrodensis et Velico-Lucensis in auditorio rhetorico tradita, anno a Christo nato 1763 septembris 15 die. – В конце на листах после текста различные записи, между коими также и след.: «сия реторика школы р. ученика Ильи Титова, цена ей 30 коп.», «по сей книге обучается Новогородской семинарии студент Илья Полецкий, которому, дай Боже, и успеть», «сия реторика школы р. ученика Ильи Полецкова». Писана скорописью XVIII в., на 151 л., в обыкновенном переплете. – 20,3 X 16,5]. XLVII (по старому каталогу 1323). Рукопись на простой бумаге, в а 230 лл., писана, судя по почерку, в XVI столетии и озаглавлена на корешке: «Sermones varii manuscripti de sanctis» . При начале каждой речи заглавные буквы рисованы киноварью и украшены фигурами; при начале же некоторых речей находятся очень дурно сделанные красной и желтой красками изображения святых. Жизнь и деяния некоторых святых описаны немецкими стихами. Рукопись заключена в деревянном переплете, обложенном тисненым пергамином, с медными, сломанными застежками и гвоздями. [На переплете красными чернилами: С. Μ. XI и ярлык библиотеки, состоящий из разбросанных и связанных друг с другом букв: гладких Е, О, F, R, Н и со штрихами: L, Н, J, С. Эд. Тремер предполагает, что некоторые латинские рукописи архивские принадлежали любителю книг Fröhlich, жившему в Германии. Буквы на ярлыке и составляют эту фамилию. – 20,5 X 14].

http://azbyka.ru/otechnik/Sergej_Belokur...

Index Sectio 1. De libris, quorum ope universalem notitiam librorum nobis comparare possumus, pag. 1. Sectio 2. De scriptoribus ex libris, qui particularem auctorum, ex virorum literatorum notitiam nobis suppeditant, pag. 16. Sectio 3. De scriptoribus, qui maxime specialem auctorum, ex virorum clariorum notitiam nobis suppeditant, quales sunt, qui singulorum virorum illustrium vitas accuratique descripserunt, pag. 38. Sectio 4. De aliis quibusdam libris, qui notitiae autorum ex librorum inserviunt, pag. 41. Sectio 5. De literis, pag. 49. Sectio 6. De linguis, pag. 64. Sectio 7. De bibliothecis, pag. 71. Sectio 8. De scientiis philologicis, et speciatim de grammatica, pag. 94. Sectio 9. De lexicis etymologicis et glossariis, pag. 106. Сочинение не окончено, как видно из оглавления, где написано: Sectio 10, р... и из последнего отделения, кончающегося неполным периодом. Из следующей пометы на форисе перед книгою М. Fh. Müller G. Н. R. видно, что она принадлежала Миллеру. Из заглавия сочинения с вероятностию можно заключить, что оно или было или предназначено было к изданию, и что, значит, эта рукопись список с печатного. Х 16,5. На заглавном листе 291, 292, 19]. XXXVII (по старому каталогу 275). Annotationes ad historiam ecclesiasticam . Самая история, как видно из замечаний, была написана от Р. Хр. до конца XVII века – времени жизни сочинителя. На л. 65 De saeculo 17 ad periodum 5, cap. 2, in § 1, рецензент говорит следующее: «Huius saeculi, quod et ipsum nunc, utinam feliciter! decurrit ad finem, tanta est maiarum seges, ut exgauriri plane non possitt...» Писаны сии замечания на церковную историю мелкой, связной скорописью половины XVIII века, на 74 листах, на толстой серой бумаге. Эта рукопись принадлежала Миллеру. На форисе перед книгой находится следующая его руки припись: «М. Th. Müllers G. Н. R.». X 16,3. На белом листе до начала замечаний: 293. Примечания на первую часть церковной истории, на латинском языке. 1699]. XXXVIII (по старому каталогу 276). Theologia positiva acromatica , synoptice tractata. Писана на серой бумаге, мелкою, довольно четкою скорописью XVIII века, на 352 страницах. На последнем, 176-м листе написано следующее оглавление Богословии, состоящей из 36 глав:

http://azbyka.ru/otechnik/Sergej_Belokur...

За такое приношение мне объявлена была чрез Московского архипастыря благодарность Синодальной Конторы. Вот что писал мне по этому случаю владыка от 11-го июня за 653: «Ваше преосвященство, Возлюбленный о Господе Брат! Доставленные от вашего преосвященства 21-го минувшего мая две рукописи, в 4-ю долю листа, заключающие в себе описи келейной казны Московского патриарха Филарета Никитича 1631 г. и ризной патриаршей казны 1633 г., мною предложены были Конторе Св. Синода для зависящего распоряжения о внесении сих рукописей согласно мнению вашему, в патриаршую библиотеку. Синодальная Контора препроводив сии рукописи в Синодальную библиотеку при указе к Синодальному ризничему, и предписав внести их в опись, предоставила мне объявить Вашему Преосвященству за доставление сих рукописей благодарность Конторы Св. Синода. Уведомляя о сем с братскою о Господе любовью пребываю».. Около этого времени в Москве повторилось событие, бывшее в 1860 г. с профессором московской д. академии А. В. Горским и наделавшее большого шума не только в России, но и заграницей. Отставной подполковник Николай Максимов Гайдовский-Потапович, неженатый, имевший боле 60 лет от роду, чувствуя особенное расположение к духовному званию, пожелал, по примеру Горского, принять священный сан и обратился о сем с просьбою к преосвященному митрополиту. Владыка не отверг его просьбы, но предварительно счел нужным испросить на это разрешение Св. Синода. Вот что писал 27/29 Мая за 274 Св. Синоду: «У меня хранится выписка, из журнала секретного Комитета по делам о расколе 15-го января 1832 г., подписанная Статс-Секретарем Танеевым, и помеченная рукою блаженные памяти Митрополита Серафима 317 следующим образом: получ. 2-го февраля 1832-го. Содержание ее следующее: Слушана внесенная по Высочайшему повелению записка, в которой, между прочим, предполагается: При каждом Епархиальном Архиерее определить, по его выбору для особых поручений, по 2 архимандрита или протоиерея, которые могут быть употребляемы миссионерами к раскольникам депутатами при следствиях, а также для осмотра церквей и духовных училищ и наблюдения за духовенством.

http://azbyka.ru/otechnik/Savva_Tihomiro...

Были изданы полемический трактат Мелетия Пигаса «О христианском благочестии», сборники «О священстве» и «О воспитании чад», приписываемые свт. Иоанну Златоусту. В 1614 г. были напечатаны постановления Виленского Собора Киевской митрополии 1509-1510 гг. Братство публиковало грамоты иерархов и собственные послания (напр., грамоту 1608 г. для сборщиков пожертвований в пользу братства). В 1-й пол. XVII в. братская типография напечатала ряд школьных декламаций, панегириков. В 1630-1648 гг. основная работа типографии заключалась в подготовке изданий богослужебных книг. Большое внимание уделялось точности текстов, их соответствию греч. оригиналам, для чего привлекались рукописи и греч. книги. В предисловии к изданию Октоиха 1630 г. отмечено: «Обретохом ю (книгу Октоих.- Ю. Ш. ) в разнствии велицем, зане нерадением, паче же неискуством многим в нас писцев от антиграфов греческих и самаго разума далече отстоящу, в многих же тропарех и речениах не согласующуюся. Темже судихом в опасное и совершенное исправление благоумным в греко-еллинском языку искусным в нас мужем вдати». Публикуя литургические книги, издатели помещали в них эпиграммы, стихи, посвящения разным лицам, в предисловиях и послесловиях братство обращалось к читателям с актуальными проблемами, волновавшими современников. В 1642 г. было опубликовано соч. Сильвестра (Косова) «О тайнах церковных». Работа типографии Л. У. б. во время восстания под рук. Б. М. Хмельницкого была остановлена. В 1651 г., после битвы под Берестечком, типографии братства и Слёзки по указу короля были конфискованы, потому что правосл. печатни «сеют часто и густо схизму и ереси». Типографии были подарены участнику битвы под Берестечком С. Студзинскому. Братству понадобились значительные усилия и средства, чтобы спустя год вернуть типографию. После возобновления издательской деятельности репертуар книг был сокращен. С сер. XVII в. братство издавало в основном богослужебные книги (более 15 наименований), которые могли выходить в неск. вариантах: Октоихи в лист и в 4-ю долю листа («шестодники»), Служебники большие и малые, Псалтири и Часословы разного формата.

http://pravenc.ru/text/2561012.html

4. Утварью церковной достаточны: риз лучших 15, среднего сорта 17, ветхих и к употреблению не годных 20. Стихарей лучших 12, средних 15, ветхих 10. Три дароносицы: две серебряные, из коих первая 53 золотн., вторая 45 золотн., под золотом серебро 84 пробы, и одна оловянная. Шесть Евангелий в лист, с серебряной позолоченной отделкой, одно из них большое в лист Александрийский; два Евангелия в 8-ю долю листа простой бумаги тоже с серебряной отделкой без пробы. Семь крестов серебряных под золотом, из коих первый с четырьмя финифтяными клеймами, унизанными стразами, весом 2 фунта, 84-й пробы, вторый 2 фунта 77 золотников; третий 2 фунта 21 золотн., четвертый 1 фунт 68 золотников; пятый для водоосвящения 44 золотника, шестой с четырьмя финифтяными клеймами, унизанными на манер страз, весом 1 фунт 8 1/2 золотников и седьмой тоже с финифтяными клеймами, обложенными стразами 1 фунт 8 золотников. Кресты первый и последние два 84-й пробы, а все прочие пробы [...] для хранения Св. Даров серебряный под золотом о трех ставах с ножками весом 2 фунта 90 золотников. Семь потиров серебряных под золотом; из коих первый под сеткой просекной с четырмя клеймами, весом: потир, дискос, звезда, лжица и две тарелочки 5 фунтов 78 золотн., второй потир с прибором 2 фунта 47 зол., четвертый потир с прибором 3 фунта 34 золотн., пятый потир с прибором 2 фунта 71 золотн., шестой потир с прибором 1 фунт 72 золотн., седьмой потир и звезда, с финифтяными клеймами, обложенными стразами, с прибором 2 фунта 42 золот. Два последних потира с приборами 84-й пробы, прочие же без пробы. Два ковша серебряные не пробные, весом 43 золотника, два копия с серебряными, непробными черешками и одна ложка для употребления кутии, весом 12 золотн. серебра непробного. Четыре кадила серебряные, первое из них под золотом весом 2 фунта 32 золотника, второе 1 фунт 45 золотн., третие 1 фунт, четвертое тоже 1 фунт, три последние серебра 84 пробы, и одно кадило медное. Блюдо серебряное весом 3 фунта 44 золотн. без пробы. Купель для крещения младенцев медная, луженая. Венцы для брачущихся двои медные из коих одни с финифтяными клеймами посеребренные. Сосуды для освящения хлебов медные посеребренные. Подсвечники и паникадила медные, из коих некоторые посеребренные. Аналогии и столы имеются исправные и благолепию храма приличные. Книги для церковного круга имеются все и к употреблению годны.

http://sobory.ru/article/?object=05942

Таким образом, благодаря этой счастливой находке нам предоставляется возможность по-настоящему изучить выговские Четьи Минеи. Напомню, что в начале XX в. в комплекте недоставало уже трёх томов (январь, март, май), ныне не хватает ещё августа. Восемь томов, всесторонне палеографическое, кодикологическое и источниковедческое изучение которых мы намерены предпринять, по своему объёму дают полное представление обо всём своде в целом. В настоящей статье изложены результаты начального этапа этого исследования. Четьи Минеи братьев Денисовых – объёмные рукописи, форматом во ½ долю листа, написанные выговскими полууставными почерками, переплёты, доски в тиснёной коже, обрез блока окрашен. Количество листов в томе, как правило, более пятисот; крайними по количественным показателям являются том за февраль (310 л.) и за ноябрь (704 л.). Е.В. Барсов датировал все тома широко – XVIII веком. Теперь мы можем уточнить: два тома из восьми (октябрь и декабрь) написаны на рубеже 80–90-х гг. XVIII в., и являются копиями с более ранних оригиналов. Шесть книг датируются временем составления свода – 10-ми годами XVIII в. Использована бумага голландского производства преимущественно с филигранями «Герб города Амстердама» и «Семь провинций» в нескольких вариантах, которые, хотя и имеют широкий разброс датировок, но вполне укладываются в означенный временной промежуток. Почти каждый том украшен роскошной выходной заставкой-рамкой и большим инициалом поморского орнамента, соответственно времени рукописи, раннего и классического типа (ил. 3:4). Е.В. Барсов в своей статье приводил запись писца (или писицы) в февральском томе, позволяющую датировать его составление 7221−7223, т. е. 1713−1715 гг 1013 . (ил. 5). Исследователь с сожалением писал, что выходной лист имелся и в сентябрьской минее, но был «вырван какой-то варварской рукой» 1014 . Действительно, на соседнем листе зеркально отпечатались начала строк, из которых видно, что по содержанию и объёму запись была близка записи в февральском томе, также содержала просьбу об исправлении ошибок и прощении 1015 . Однако подобный лист был также в ноябрьском томе (о чём в статье 1917 г. не сказано), и он был вырван рукою Е.В. Барсова , поскольку сохранился в коллекции рукописей самого учёного. Это послесловие писца отодвигает начало переписки всего кодекса к 1712 г.: «Начася писати сия святая книга Минея Четья ноябрьская в лета от создания мира осмыя тысящи двусотном и двадесятому текущу [т. е. 7220=1712), соверши же ся в 7223 (1715) лето во общежителстве Пантократорове в полунощной стране близ окиянскаго понта» 1016 . Таким образом, эти записи свидетельствуют, что Четьи Минеи писались в течение четырёх лет, с 1712 по 1715 г.

http://azbyka.ru/otechnik/Zhitija_svjaty...

В системе авиации дальнего действия совершил 39 боевых вылетов ночью, имеет общий налет 1151 час, из них 223 часа ночью. ...Им введено в строй 40 молодых летчиков. За время пребывания в 21 Гвардейской АД ДД с июня 1943 года им введено в строй 20 летчиков. ...Благодаря его умелой подготовке летных экипажей, полк совершил с мая 1943 года 2132 боевых вылета. Достоин присвоения правительственной награды - ордена «Александра Невского». Командир 7 гвардейской авиадивизии дальнего действия гвардии полковник Широкий. Конечно, скупые строки наградного листа не могут передать всей напряженности боевых вылетов летчиков дальней авиации. И когда ребята узнавали о военной судьбе того или иного летчика-героя, на могиле которого они наводили порядок, безусловно, для них это имело важное воспитательное воздействие. Слова - «Никто не забыт!» перестали для них быть абстрактными и обрели реальность. Благодарность и высокую оценку за добросовестный труд от своего наставника Андрея Юрьевича Майорова заслужили Кузнецов Егор, Мельник Роман. Субботник закончился повязыванием «Георгиевских ленточек» на солдатские памятники и обелиски, в знак нашей глубокой признательности и благодарности за совершенные летчиками подвиги. Казалось бы, на этом можно было закончить рассказ. Однако, по инициативе «снизу», 4 мая Центром социального обслуживания населения города Щербинка запланирована торжественная церемония возложения венков на братские могилы летчиков, похороненных на Остафьевском кладбище. Сегодня среди пожилых людей посещающих Центр, есть немало тех, кто является потомками солдат Великой Отечественной войны. Память о войне, как и о жестоких испытаниях, выпавших на долю отцов и матерей, братьев и сестер, для них священна и бережно хранится в сердцах и семейных архивах. К сожалению, из-за состояния здоровья и в силу возраста многие пожилые люди уже не могут принять участия в шествии «Бессмертного полка» и такое значимое мероприятие, как возложение венков на братские могилы для многих является выражением не только собственной гражданской позиции, но и искренней благодарности и признательности солдатам, принесшим Победу!

http://ruskline.ru/special_opinion/2017/...

Sub finem additum est nomen auctoris (Ch. E. Neumann). 2) Symbolum: Nil non expertum lustrans sapientia linquit. D. 26 marti. 3) Quaeritur quaenam sit causa proxima mutans corpus foetus etc. D. 26 marti. Sub finem additum est lemma: Ideas perpoliendo. 4) Quaestio ab inclyta Scientiarum academia, quae Petropoli floret, proposita etc. D. 9 april. Nullum symbolum adscriptum. 5) Nunquam natura aliud docuit, aliud sapientia. Symb.D. 18 april. 6) Problematis ab illustri academia Scientiarum imperiali Petropolitana: De causa naevorum maternorum etc. resolutio. D. 23 april. Absque symbolo. 7) Sicuti omnis actio in corpore humano a vita dependens. D. 27 april. Absque symbolo; sed addita fuit schedula sub lemmate: Fata viam invenient, adesitque vocatus Apollo. 8) Societatum scientiarum fundationes egregium sane in litterato orbe est institutum, etc. D. 29 april. Sine lemmate. 9) Si quis lector negotiis obrutus et tempori parcens, etc. D. 30 april. P. Z. Symbolum: Quae visui patet natura obscura: quid ni quae oculis subducitur? 10) Symb.: Nemo mortalium omnibus horis satis sapit. D. 13 maii. 11) Symb.: Homo sum, et humani nihil a me alienum esse puto. D. 14 maii. Germ, lingua. 12) Responsum ad quaestionem ab imp. Scient, academia Petropol. propositum. Incomparabile donum ratio. Symb. D. 17 maii. 13) Ars longa, vita brevis. Symb. Ling. germ. D. 17 maii. 14) Natura non vult sentiri, sed intelligi. Symb. Ling. germ. D. 11 iuni. 15) Symb.: Oscitante uno, oscitat et alter. D. 6 iuni. 16) Brevis ac succincta disquisitio problematis cujus argumentum etc. D. 6 iuui. Sub finem lemma: Quantum est quod ignoramus! Sed Deus omnia perspicit. Рукопись писана на простой бумаге, переплет обыкновенный картонный. – 32,9 X 20,9. V (по старому наталогу 432). Содержит Естественную Историю о разных животных. Писана вчерне, со множеством помарок, приписок и вклеенных тушованных рисунков, на 371 странице. Вся книга писана одним почерком. При многих названиях животных приложен русский перевод, писанный белорусской скорописью 1-й половины XVIII века. Сочинение писано большею частию на латинском, а частию на немецком и французском языках. – 31,7 Х21.

http://azbyka.ru/otechnik/Sergej_Belokur...

Небольшой по формату Сборник (в восьмую долю листа), принадлежавший одному из иноков Кирилло-Белозерского монастыря Герману Подольному, адресату посланий Нила Сорского и Нила Полева, содержит в своем составе среди других статей уникальный документ по истории книжного дела в России – опись книг Кирилловской обители конца XV в. В 1897 г. академик Н. К. Никольский опубликовал эту опись со своими весьма подробными комментариями. При этом исследователь отметил, что данная опись состоит из трех разных по типу описаний монастырских рукописей, которые были определены как черновая опись (черняк), беловая опись (беловик) и инвентарный перечень книг (инвентарь). Хотя, на наш взгляд, эти определения не совсем точны, мы примем их в дальнейшем изложении. Первые две описи представляют собой разной степени подробности описания книг с указанием не только названия, но и содержания. В черняке описано содержание 40 рукописных книг, причем одна описана дважды, т. е. всего описаний – 41. В беловике из этого числа описаны только 22 книги и прибавлено описание еще двух, которых нет в черняке. Инвентарная опись (инвентарь) содержит только перечень названий книг, которых там значится 211 или 213. При анализе текста инвентаря можно заметить, что в списке последовательно сменяют друг друга 4 раздела, соответствовавшие, вероятно, полкам, где размещались книги. В начале описи перечислены наиболее важные для литургии Уставы, Евангелия, Апостолы, Октоих, Триоди, Синаксарь и Минеи. К ним примыкают самые значительные четьи книги: Прологи, Евангелия и Апостолы (толковые и тетры). Эта первая группа книг идет в инвентаре с по Далее следуют Сборники как устойчивого, так и неустойчивого состава. Именно эта, вторая, группа в основном описана в черняке и беловике. Затем идут вновь богослужебные книги, образующие третью компактную группу: Стихирари Канонники 145146, 150:154), аналойная Псалтирь Часословы Псалтири Апокалипсис Ирмологии Четвертую группу вновь образуют Сборники. Однако, в отличие от второй группы, основным признаком этих рукописей является их древность («на харатье»), старость или ветхость или даже отсутствие переплета («в тетрадях»). Рукописи этой группы, за исключением также не были описаны ни в черняке, ни в беловике. Эти Сборники, вероятно, не предназначались для чтения и пользования всей братии. В эту группу попадают Святцы св. Кирилла Сборник, принадлежавший ученику Кирилла игумену Христофору 94), Зерцало (Диоптра) «на харатье старое» и т. п.

http://azbyka.ru/otechnik/Nil_Sorskij/ni...

До каких лет следует приобщать детей только Крови Христовой, и какие слова произносить, когда дети приобщаются только Крови? Разрешение первого вопроса предоставляется наблюдательности и опытности священника, который и должен определить, когда дитя может быть приобщено под обоими видами. На второй вопрос ответ такой: нужно произносить слова: «Тела и Крови», потому что в чаше Тело и Крови Христовы бывают уже соединены и как бы срастворены (Р.д.С.П. 1867 г. ч. 3. Стр. 667). Можно ли причащать св. Таин идиота, не имеющего признаков сознания? Если по правилам свв. отец (Тимоф. Алекс. пр. 3-е) даже бесноватые в некоторых случаях могут быть сподобляемы св. Таин, то тем более нельзя отказывать в этом идиоту. Положим, он идиот, но по крещению и вере родителей он христианин, и потому, подобно тому, как дети, к периоде безсознательной их жизни, причащаются св. Таин по вере их родителей, точно так же может быть причащен и идиот, по развитию своему ничем не отличающийся от ничего не сознающего младенца, при чем, конечно, об исповеди пред причащением и речи быть не может (Ц. В-к 1899 г. Как правильнее произносить пред последним выносом св. Даров на литургии положенные священнику слова: «Вознесыйся на небеса Боже»… или «Вознесися на небеса, Боже»… каковое разночтение встречается, как известно, в разных изданиях служебника? Пророческие слова псалма (C VII 6) о вознесении Господнем в изданиях служебника в осьмушку меньшего формата и в 4-ю долю листа читаются действительно различно, а именно: в первых – «вознесися»… а во вторых – «вознесыйся»… Точно объяснить происхождение этого разночтения довольно затруднительно; что же касается вопроса о большей или меньшей правильности того или другого чтения, то первое несомненно правильнее, так как, во 1-х, первая редакция, т. е. «вознесися», вполне согласна с чтением этого места в Псалтири, при чем вносится лишь пояснительное слово «Боже», а во 2-х, она имеется и в русской и славянской Библии , в большинстве изданий служебников и в архиерейском чиновнике. Второе же чтение («вознесыйся») лишает все это место даже смысла, так как при этом в данном предложении не оказывается сказуемого (Ц. В-к 1898 г.

http://azbyka.ru/otechnik/Pravoslavnoe_B...

   001    002    003   004     005    006    007    008    009    010