Брат Бошко Топалович: «Не сумею я вам ничего сказать, кроме тех трех слов, о которых где–то слышал от нашего епископа. Вот они: крестославие [т. е. празднование крестной славы. – Ред.], задушбинство и взаимопомощь. И все мы, богомольцы, должны стараться, как и наши предки, всегда отмечать дни крестной славы, строить задушбины и оказывать поддержку нашим ближним. Члены нашего движения в окрестностях Пбжеги захотели и общими усилиями обмолотили все зерно одной бедной вдовы. И, как сами мне рассказывали, в тот вечер ощущали они такую радость, словно побывали на свадьбе. А если чувствуешь отраду в каком–нибудь напряженном труде, то я думаю, что это от Бога. Ведь один человек вряд ли способен помочь целому селу, а все село легко может помочь одному своему бедняку». Брат Райко из Велуча: «Сельская взаимопомощь – прекрасное дело, и у сербов она [существует] испокон веку. Но взаимопомощь может быть разной. Так, общими усилиями воссоздали мы монастырь Руденица. Читал я, что наши братья в селе под Алексинцем собрали деньги и заплатили налоги за какого–то несчастного, у которого власти хотели распродать имущество. «Позор это для нашего села и для всех нас, – говорили они. – Такого никогда у нас не было». Я считаю, что и это – взаимопомощь. Таким образом, можем мы рассматривать ее в широком смысле как любое совместное доброе дело. И к этому мы призваны своим христианским долгом». О. Йован: Брат Райко – хороший гусляр, и мы просим его исполнить какую–нибудь песню. Брат Райко играет на гуслях и поет: Эй, что там издали доносится: Ветры ли иль вихри буйные, Иль шумят леса кленовые, Иль с землей трава беседует, Или звезды в небесах поют. Но не ветры это и не вихри, Не леса листвою шелестят, Не ведут беседу и земля с травой И не пенье звезд доносится, – Но святая литургия служится В Царствии Христовом пренебесном; Служит службу Златоустый Иоанн , Вкупе с ним – епископов три сотни, Все они – земные мученики; И три тысячи честных священников, Досточтимых Божиих угодников. Во диаконах – святой Стефан апостол,

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Serbsk...

В частности, мы тогда ощутили у сербов определенное беспокойство и недоверие в связи с развитием политических событий и потребность в какой-то форме самоорганизации. Тогда мы заявили: вот вам «Просвета» и ее отделения в каждом селе, будете крепить единство в сфере культуры, поскольку мы все еще считали, что не будет необходимости в создании политической партии. Мы полагали, что в таких обществах сербы, наконец, смогут свободно собираться, т. к. последние 45 лет существовал определенный страх в Югославии от подобного рода собраний. Однако, как выяснилось, этого было недостаточно. Поэтому следовало приступить к созданию Сербской демократической партии. С другой стороны, Сербская Православная Церковь еще не имела за собой сильных интернациональных тылов, позволяющих духовенству выступать открыто в поддержку сербского народа. Сербская Православная Церковь была самой неравноправной структурой в Югославии. Не буду пересчитывать число построенных православных церквей в сравнении с числом построенных мечетей и католических храмов, хотя мы не были против их строительства, но новые сербские церкви не только не строились, но и не разрешался ремонт существующих и разрушенных в ходе войны. Хуже того, некоторые из церквей были разрушены уже после войны. Мы обратились к сербскому народу с несколькими простыми и воодушевляющими фразами: «Сербы! Хотя вы и страдали, хотя жили под притеснением, но вы существуете! Имеете право на существование! Ваше существование никого не должно оскорблять, и никто не имеет права раздражаться из-за того, что вы существуете. Вы готовы и с другими жить в мире. Вы будете относиться к людям точно так, как другие относятся к вам». (Из интервью Р. Караджича в сараевском журнале «Неделя», 20 сентября 1990 г.) В таких обстоятельствах на великий православный праздник Петровдан 12 июля 1990 г. наконец, в БиГ была сформирована Сербская демократическая партия, которую еще до этого в Хорватии основал также врач, специалист по психиатрии, человек, имеющий большое влияние среди сербов, доктор Йован Рашкович.

http://ruskline.ru/analitika/2010/12/23/...

От Московского Патриархата в заседании приняли участие  епископ Венский и Австрийский Иларион , представитель Русской Православной Церкви при европейских международных организациях, и священник Игорь Выжанов, секретарь по межхристианским отношениям Отдела внешних церковных связей . Официальное открытие заседания Смешанной комиссии прошло 18 сентября в Белградском Патриаршем храме Святого Симеона Мироточивого в присутствии Патриарха Сербского Павла . Святейший Патриарх Павел поздравил членов Комиссии и молитвенно пожелал успеха в предстоящих трудах: «Добро пожаловать в этот храм Божий, дом нашей Церкви и нашего народа, дом ваш и дом мой! Я не думаю, что  нам нужно много говорить друг другу в этот момент, верю, что мы все должны в этот момент обратиться к Святому Духу, Духу премудрости и богопознания, да просветит он нас и в истину введет. В богословском диалоге истины и любви, ради которого все здесь собрались, дорогие Отцы, братья и сестры, да хранит вас моя скромная молитва. А что еще важнее — да хранит вас благодать Святого Духа, который все наши недостатки дополняет и немощи исцеляет». Был совершен молебен об успехе предстоящего заседания, за которым последовала молитва по римско-католическому обряду. С приветственным словом к участникам обратились сопредседатели Смешанной комиссии митрополит Пергамский Иоанн и кардинал Вальтер Каспер. От имени Святого Архиерейского Синода Сербской Церкви членов Комиссии поздравил митрополит Загребско-Люблянский Йован. Обращаясь к собравшимся, премьер-министр Сербии Воислав Коштуница подчеркнул важность диалога между Церквами Востока и Запада и выразил уверенность в том, что диалогу нет и не может быть альтернатив. Глава Правительства Сербии рассказал также о политической ситуации в Косово, где в последние годы были разрушены 150 церквей, а сотни тысяч людей остались без крова. В заключение своего приветственного слова премьер-министр подчеркнул, что Сербия, будучи местом пересечения различных традиций и культур Европы, всегда играла важную роль в установлении доброжелательного диалога между ними.

http://patriarchia.ru/db/text/146124.htm...

Фильм «Поп» стал обладателем «Гран-При» XIX Международного кинофорума «Золотой Витязь» 3 июня, 2010. Редакция " Правмира " «Гран-При» XIX Международного кинофорума «Золотой Витязь», проходивего в Москве с 26 мая по 2 июня получил фильм Владимира Хотиненко «Поп». «Гран-При» XIX Международного кинофорума «Золотой Витязь», проходивего в Москве с 26 мая по 2 июня получил фильм Владимира Хотиненко «Поп». В номинации игровых фильмов «Золотой Витязь» завоевали фильм «Верую» Лидии Бобровой по рассказам Шукшина и картина «Святой Георгий убивает змея» Срджан Драгоевича (Сербия) о событиях Первой Балкансой войны 1912-1914 гг. «Серебряный Витязь» вручен фильму «Ушедшие», режиссера Йодзиро Токито (Япония) и «Вода» Джахангира Касымова (Узбекистан) «Бронзовый Витязь» достался греческому фильму «Впереди гора», режиссера Вассилиса Дуроса. Приз за лучшую мужскую роль получил Сергей Маковецкий, фильм «Поп», а за женскую – Гражина Блецка-Кольская (Польша) за роль в фильме «Афоня и пчелы» Среди документальных работ «Золотым Витязем» отмечена болгарская картина «Развод по-албански» Аделы Пеевой. В номинации короткометражных документальных лент отмечен фильм «Не женское дело» Исрафила Сафарова о летчиках-женщинах времен Великой Отечественной войны. Международный Кинофорум «Золотой Витязь» проходит в разных городах России и славянских стран под девизом: «За нравственные, христианские идеалы, за возвышение души человека». Президентом фестиваля является народный артист России Николай Бурляев. В этом году Кинофорум является составной частью Первого Славянского форума искусств «Золотой Витязь», в программу которого входят также литературный и музыкальный форум, а также изобразительного и русского боевого искусства. Мероприятия проходят с 5 мая по 10 июня в Москве и регионах России. Лауреаты Х I Х Международного кинофорума «Золотой Витязь». Москва, 26 мая-2 июня, 2010 года. ГРАН-ПРИ Фильму «ПОП» режиссера Владимир Хотиненко   (Россия) КОНКУРС «ХУДОЖЕСТВЕННЫЕ ФИЛЬМЫ» Международное жюри в составе: Александр Аскольдов (Россия)- Председатель ж ю ри, Раиса Недашковская (Украина), Йован Маркович (Сербия), Маргарит Николв (Болгария), Геннадий Давыдько (Белорус сия ) постановило присудить следующие премии:

http://pravmir.ru/film-pop-stal-obladate...

В кон. XV - нач. XVI в. К., очевидно, переживал период расцвета. Все его постройки поддерживались в хорошем состоянии и часто обновлялись: так, в 1483 г. в К. шли строительные работы, в 1500 г. монахи получили от османских властей разрешение отремонтировать монастырскую церковь (неизданные турецкие акты от 3-12 окт. 1483 и 18-27 июля 1500). По свидетельству Исаии Хиландарского, в 1489 г. община К. состояла из 90 монахов (Три древних Сказания о Св. Горе Афонской и краткое описание Св. Горы, составленное в первое посещение оной В. Барским (1725-1726 г.). М., 1882. С. 4). В 1520 г. мон-рю пришлось отдать в залог некоему турку из Фессалоники неск. серебряных предметов, чтобы получить 14 тыс. аспр (неизданный тур. акт от 8-15 авг. 1526). В 20-х гг. XVI в. К. переживал тяжелый кризис, причиной которого, по мнению Икономидиса, мог стать упоминаемый в легендарной истории К. пожар ( Oikonomid è s. 1978. P. 9-10). В 1542 г. серб. ктитор К. Йован Вуин обустроил в мон-ре источник питьевой воды ( 2000. C. 237). По сведениям 1569 г., К. принадлежал чифтлик св. Илии с виноградниками, водяными мельницами и храмом в бывш. уделе султанши Марии Бранкович в Ежево, сельскохозяйственные угодья и рыбные ловли в Комитиссе, между Провлакой и границей Афона (Там же. C. 276, 282, 387). По подсчетам А. Фотича, основанным на средневек. известиях, в 1530/31 г. в К. проживал 41 инок, в 1561 г.- 50 монахов, 4 иеромонаха и игумен, в 1569 г.- 26 насельников, в 1582/83 г.- 50 иноков в мон-ре и 18 в скитах и келлиях (Там же. C. 99). Ист.: Meyer Ph. Die Haupturkunden für die Geschichte der Athosklöster. Lpz., 1894; Actes de Zographou/Ed. L. Petit, W. Regel//ВВ. 1911. T. 17. Прил.; Actes de Kutlumus/Ed. P. Lemerle. P., 1945, 1988 2. (ArAth; 2); Actes de Dionysiou/Ed. N. Oikonomidès. P., 1968. (ArAth; 4); Actes d " Esphigménou/Ed. J. Lefort. P., 1973. (ArAth; 6); Actes de Chilandar/Publ. par L. Petit et B. Korablev. Amst., 1975r. 2 Pt.; Actes de Lavra. Pt. 2: De 1204 а 1328/Ed. P. Lemerle e. a. P., 1977. (ArAth; 8); Actes de Kastamonitou/Ed. N. Oikonomidès. P., 1978. (ArAth; 9); Actes de Docheiariou/Ed. N. Oikonomidès. P., 1984. (ArAth; 13); Actes du Pantocrator/Ed. V. Kravari. P., 1991. (ArAth; 17); Actes de Vatopédi/Ed. J. Bompaire e. a. P., 2001. T. 1. (ArAth; 21).

http://pravenc.ru/text/1681303.html

Текст и идеи, в нём содержащиеся, в определённых случаях очень надолго переживают автора. В особенности долговечны алфавиты и связанные с ними знаковые системы. Вне зависимости от конкретных исторических подробностей, народное сознание (и его высшее проявление - Священное Предание) связало наш алфавит и родственные ему - с именами Кирилла и Мефодия. Из совокупности трудов славянских первоучителей и их последователей (Св. Стефана Пермского, Константина Костенечского, Епифания Славинецкого, Яна Амоса Коменского, Св. Иоанна Вишенского, Кариона Истомина, Яна Коллара) складывается система Кирилло-Мефодиевской идеологии. Язык и текст как крепости, которые нельзя взять - в отличие от павших твердынь Велеграда, Смедерева и Белой Горы... Язык и текст - таково было вдохновение просветителей славянских народов XVIII - XIX веков. Но где языку искать опоры, где его фундамент? В богослужении? Да, но только в своём, церковно-славянском. Те же народы, которые были лишены этого главного Кирилло-Мефодиевского сокровища - чехи, словаки, словенцы, лужичане (или почти лишены, как хорваты, у которых едва теплилась глаголица) - им оставался народный говор, облагороженный появившейся в две предыдущие эпохи - Возрождения и Просвещения - национальной литературой. У одних - более представительной (хорваты, поляки), у других - скудной и презираемой иноземцами (лужичане, русины). У сербов положение было особенным. В конце XVII - начале XVIII столетий огромная часть народа сняла пламя с вековых очагов и, под предводительством Патриархов Арсения III и Арсения IV унесла его далеко на север, от Воеводины до Северского Донца рассыпались цепью сербские городки и сёла. В старых римских, немецких, венгерских городах образовались крупные общины - так возникли культурные феномены «Сербской Вены», «Сербского Будапешта» (Буды и Пешта - до слияния), «Сербского Темешвара» (Тимишоара). Но центром стал сербский город, столица изгнанников - Нови-Сад. В Воеводине творили новую сербскую литературу Досифей Обрадович и Захария Орфелин, Лукиан Мушицкий и Стефан Стратимирович, Йован Хаджич и Георгие Магарашевич. Для поддержки журнала Магарашевича - «Сербской Летописи» и была основана в 1836 году первая в истории Матица - Сербская.

http://ruskline.ru/analitika/2016/09/19/...

85 На стене храма монастыря Рыльского изображен «святой Никодим мирото- чец» (Странствования Василия Григоровича-Барского по святым местам Востока с 1723 по 1747 г./Под ред. Н. Барсукова: В 4 ч. СПб., 1885–1887. Ч. III). 91 Четыре слова отысканы в Лаврской златой чепи XIV в. и изданы в «Прибавление к Творениям святых отцов» (М., 1843). Пятое найдено и издано Шевыревым (Шевырев С. Поездка в Кирилло-Белозерский монастырь, в 1847 г.: В 2 ч. М., 1850. Ч. 2). Еще два изданы в «Православном собеседнике» (июль 1860 г.). 92 Vitae part. Lib. V, c. 7, n. 19. Dicebant de abbatissa beatae memoriae virgine Sarra et cet. Lib. V, c. 5, n. 10/Narraverunt de abbatissa Sarra et cet. 95 У коптов св. Сара 15 (11) марта и 25 (20) апреля. Ludolfi. Ad soam historiam aethiopicam commentaries. Francof., 1691. 96 Кожеозерский монастырь//Московские ведомости. 1852. 33–34. Здесь был он келарем и, следовательно, жил не один год. 97 Амвросий (Орнатский) , архим. История Российской иерархии. Ч. VI; Рат- шин А. Полное собрание сведений о монастырях. По грамоте 1691 г. «за Недумскою пустынею» было «15 дворов половничьих» тех, которые обрабатывали монастырскую землю, с удержанием половины доходов в свою пользу. 98 Григорович пишет: «житие Стефана деспота, писанное по всей вероятности Константином Костенским, гораздо важнее (жития Дечанского) для истории Византийской и Сербской… Сколько могу догадываться, есть несколько рецензий сего жития. Одна – подлинная с подробностями; другая – та, что ходит по России; третья – внесенная в Цароставник и Никонову летопись» (Известия Императорской Академии Наук, VII). У Бодянского (Бодянский О. О времени происхождения славянских письмён. М., 1855 (далее – Бодянский О. О времени происхождения славянских письмён. -Ред.)) «житие благочестивого господина деспота Стефана, списано повелением и понуждением св. патриарха земле Себрскые Кир Никона» и пр. Биограф говорит: «от святейшего Кира Никона, патриарха Сербских и поморских земель, приходившего в Белград (на погребение блаж. Стефана), от воеводы военного (кн. Георгия) и от других лучших людей получили мы поручение написать житие сего святого деспота; но по неблагоприятным обстоятельствам отложили дело. Спустя четыре года после отшествия сам блаженный явился в сонном видении, грозил наказать за непослушание и велел выполнить обещание. Потому постарался я начертать житие». Раич не знал, кто был сочинителем жития Стефанова (Раич Йован. История разных славенских народов, наипаче болгар, хорватов и сербов: В 4 ч. Вена, 1794–1795. Ч. 3 (далее – Раич. История разных славенских народов. -Ред.). Но сербская летопись говорит: «житие все по реду написует се Константин фолософом, по мнозе умолени синклит» (Safarik. I pismenech crunorizca Chrabra. Pamatky drevniho pisemnictvi Jihoslovanuv. Prague, 1851 (далее – Safarik. Pamatky drevniho pisemnictvi. -Ред.)).

http://azbyka.ru/otechnik/Filaret_Cherni...

К сожалению, до сих пор никто серьезно не занялся археологическими исследованиями возраста этого храма. Первые письменные упоминания о нем относятся к битве при Джуриоце (серб. в 1792 году, которая закончилась прямо у стен храма Св. Феклы, когда Биелопавличские «юнаки» защищали храм от турецкой армии, которая хотела поджечь его. Негош пишет об этом событии в «Зеркале сербском» . Церковь, построенная из грубо обтесанного камня, обладает всеми чертами церковной архитектуры, характерной для этого района, и представляет собой однонефное здание с алтарной апсидой и звонницей «на преслицу» с тремя колоколами . Капитальный ремонт церкви был проведен в 1900 году, о чем свидетельствует памятная надпись над входом в церковь. Был сооружен и иконостас, более скромной конструкции в четыре яруса, который вместе с большим распятием доходил до свода храма. Иконы, размещенные на иконостасе, представляли собой литографии, за исключением ряда тронных икон, которые были написаны в стиле классицизма. Во время проведения ремонтных работ настоятелем храма был протоиерей Йован Велашевич, которому в 1904 году удалось получить для церкви целый набор богослужебных книг, напечатанных в царской России, которые до сих пор хранятся в церкви св. Феклы. Между двумя войнами было закуплено три колокола, изготовленных на одном из литейных заводов современной Хорватии, два из которых используются до сих пор. Первоначально вокруг церкви не было кладбища, за исключением нескольких могил известных людей из племени Белопавличей, особенно из семьи Бошкович, которая на протяжении веков является священнической династией и чьи могилы находятся на северной стороне церкви. Однако, со временем, в основном, между двумя войнами и после окончания Второй мировой войны, вокруг церкви начали совершаться массовые захоронения, так что кладбище возле церкви святой Феклы приобрело статус главного городского кладбища, а храм стал выполнять, среди прочего, и функцию кладбищенской церкви. На кладбище имеются многочисленные старинные захоронения, среди которых есть и несколько могил русских белоэмигрантов.

http://azbyka.ru/palomnik/Кафедральный_с...

План включения балканских христиан для участия в данном военном конфликте, идею которого многие историки приписывают Савве Владиславичу, был очень прост. Ставка делалась на том, что восстание на Балканах, кроме православных сербов, поддержат католики, жившие с ними на одной территории, а также албанцы, исповедующие христианство. В этот раз, похоже, на помощь болгар и греков не рассчитывали. По плану к балканским христианам, прежде всего черногорцам, должны были отправиться двое переодетых русских офицеров, сербов по происхождению: полковник Михаило Милорадович, потомок славного герцеговского рода Храбренов, и капитан Иван Лукачевич родом из Подгорицы Восстание балканских христиан должно было быть согласовано с планом проведения российских военных операций в предстоящей войне против турок на Черном море. По этому случаю было подготовлено письмо Петра Первого, которое, по мнению многих, написал Владиславич. В данном послании царь обращается к " пресветейшему Митрополиту, высокопочтейнешим и многоуважаемым господам губернаторам, капитанам, князьям и воеводам, и всем христианам греческого и римского обряда духовного и мирского чина Сербии и Македонии, черногорцам и приморцам, жителям Герцеговины и Никшича, Бани и Пивы, Дробняка, Гацака и Требиня, племенам Кучи и Бьелопавличи, Пипери, Васоевичи, Братоножичи и Клименты, а также всем из Грахова, Рудни, Попова и Зупы " призывая их поднять восстание и предлагая свою защиту Когда было принято решения о командировании Михаила Милорадовича на Балканы в Черногорию, он сам находился в Бухаресте. Ивану Лукачевичу Подгоричанину, " который незадолго до этого прибыл в Россию, где был возведен в чин капитана, было приписано в руководстве к действию, которое сочинил Владиславич: отпустить бороду, облачиться в монашескую рясу и в таком виде отправиться с упомянутым письмом через Молдавию " В истории это считается первой попыткой российского вмешательства в политическую ситуацию на Балканах. Данные действия русских на далекой Адриатике, как считает Йован Дучич, для некоторых российских военных и политических кругов в то время были весьма странными и даже, может быть, непостижимыми

http://pravoslavie.ru/37603.html

63 Об этом говорится и в Русских летописях. См.: Карамзин Н. М. История госу­дарства Российского. Том IV, прим. 84, 388; Сербская летопись в: Гласник. Кн. 5, 10. 64 Муравьев А.Н. Письма с Востока в 1849–1850 гг.: В 2 ч. СПб., 1851. Ч. 1 (да­лее – Муравьев А.Н. Письма с Востока. – Ред.). 66 Грамота 1233 г., не совсем сохранившаяся, напечатана в: ИОРЯС. Т. VII. Не бес­плодна была заботливость св. Саввы о Зетской кафедре. В 1252 г. старанием «еписко­па всея Зетския области кир Неофита, восполняющаго все недостающее из святых писателей в святой церкви арх. Михаила на месте Иловице», переведен был вновь номоканон с полными правилами и толкованиями (Григорович В. Очерк путешествия), перешедший в 1270 г. в Россию. 68 Раич Йован. История разных славенских народов, наипаче болгар, хорватов и сербов: В 4 ч. Вена, 1794–1795. Ч. 2 (далее – Раич. История разных славенских народов. – Ред.). 69 Относили смерть свт. Саввы к 1241 г. Но напрасно. Болгарский патр. Иоаким, отпевавший его, скончался в первой половине 1237 г., когда Ясень осуждал Цорулуму, нынешний Чорлу ( Georgios Akropolites . Historia). Следовательно, кончина свт. Саввы последовала в январе 1237 г. Так и по летописям: Никон. л. 2, 287. 288; Гласник. Кн. 5, 10. В псалтири Киприана память свт. Саввы 14 января, у Царского 564 служба генваря 14 на память свт. Саввы. Так и в греческом синаксаре. Но на Афоне празднуют память его 12 января (Афонский патерик. Ч. 2). 70 Милешев монастырь находился в Герцеговине, в жупе черной скалы, на рас­стоянии в часе пути от Прилепа (Записки географического общества. Т. XV). В древ­нем Сербском прологе под 6 мая: «В си же день принесен бысть от Трьнова града в славную лавру Мылешеву кралем Владиславом прьвы архиепископ и господин српскые земли светы Савва, в свое отьчество, в л. 6742 (1234)». В годе – ошибка. Но ясно, что в Сербии праздновали и день перенесения мощей свт. Саввы. 76 По греческим Минеям 12 января память прп. Феодоры Александрийской. У Коптов св. Феодора щедролюбивая апреля 11 (6) день ( Ludolfi . Ad soam historiam aethiopicam commentaries).

http://azbyka.ru/otechnik/Filaret_Cherni...

   001    002    003   004     005    006    007    008    009    010