VII. Обучение чтению, письму и пению в древнерусской школе О ходе обучения чтению в древних училищах летописных сказаний у нас не сохранилось, и потому приходится ограничиваться только соображениями и свидетельствами позднейшего времени. Первыми учителями у нас были Греки и Болгары; у первых не только начальное, но и высшее обучение достигло значительного развития; вторые же имели школы уже за сто лет до крещения Руси. Вероятно, и у нас шло обучение грамоте, как оно велось в Византии, велось в православной Болгарии и велось у нас впоследствии. После «обычного моления», дети садились за азбуку. Были ли в это время у нас особые азбуки, и это неизвестно. Если были, то рукописные; а может быть и так, что азбука изучалась через прописывание букв учителем, на что есть указание в житии м. Петра. Азбука была, конечно, Кириллица; глаголическое письмо употреблялось только у западных Славян. После отдельного изучения букв в алфавитном порядке, буквы сочетались в слоги и слова. Так как с чтением приходилось и письмо, то изучалось и общепринятое правописание, знаки строчные и надстрочные. Пособием при изучении букв служили акростихи, то есть нарочито подобранные изречения, из коих каждое начиналось с новой буквы, в алфавитном порядке 79 . В житии св. Стефана Пермского есть указание, что св. Кирилл Философ не только составил азбуку словенскую, но и сложил ещё грамоту, под которою есть основание предполагать стихотворение св. Кирилла, заменявшее азбуку. В Псковском хронографе грамота эта названа литицей. Действительно так и называется это стихотворение в некоторых древних его списках. Азбуковные акростихи были в употреблении и в Греческих школах; по всей вероятности и литица Константина была составлена по образцу греческих стихотворений. В позднейших азбуках XVI и XVII в. такие акростихи встречаются нередко. Они служили вспомогательным средством для запоминания букв алфавита, как средство мнемоническое и изучались с толкованием. По изучении азбуки ученику давалась книга по ко торой он и навыкал чтению. Книга эта была псалтирь. На такой способ обучения указывает ревнитель школьного образования Геннадий, арх. Новгородский. «А мой совет о том, что учити в училищах, первое азбука граница истолкована совсем, да и подтительные слова, да и псалтыря со следованием накрепко; и коли то изучат, может после того проучивая и конархати и чести всякия книги».

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

В автографе В. В. Болотова (РНБ, отдел рукописей, ф. 88, ед. 151, л. 33) сохранился несколько отличный текст русского перевода письма и проповеди Амвросия Медиоланского . ;epist. n. 19: «Приказывают мне: „Отдай базилику“. Я отвечаю: „Мне непозволительно отдать, а тебе, государь, не полезно взять ее. Ты не имеешь права вторгнуться в дом частного человека, и думаешь лишить этих прав дом Божий?“ Замечают: императору все дозволено, его – весь мир. Отвечаю: „Пожалуйста, не воображай, государь, что ты имеешь какое-нибудь императорское право и над божественным. Не превозносись, если ты желаешь многолетнего царствования, но будь покорен Богу. Написано: „Цезарю цезарево, Божие Богу“ Мф.22:21 . sermo с. Аих. n. 35: «Мы и воздаем цезарю, что принадлежит ему, а не Богу букв. Мы и воздаем кесарево кесарю и Божие Богу. Подать – кесарю. В ней и не отказывают. Церковь – Божия, и ее нельзя передать кесарю; ибо право государя не простирается на храм Божий». epist.: «Государю принадлежат дворцы, церкви – священнику. Тебе вверена власть над общественными стенами, а не над храмами». Sermo с. Аих. n. 5: «Я получил этот храм для того, чтобы хранить его, а не для того чтобы отдать. Не могу отдать его императору. букв. Нельзя ничего отнять у храма Божия, и невозможно передать то, что надлежит сохранять, а не передавать. Должен же позаботиться и о спасении государя. Ему не полезно взять. букв. И кроме того, я забочусь о благе императора: потому что ни мне не полезно отдать, ни ему – принять. Пусть послушает свободного голоса священника, и если желает себе добра, пусть перестанет обижать Христа». sermo с. Аих. n. 36: «Никто не сможет отрицать, что сказано это было с почтением императору. Что может быть почетнее для императора названия „сын церкви“? Но хорошо, если он носит это имя без греха, носит с благодатью. букв. Так речено, и речено без греха, но с благодатью. Ибо император в церкви, а не выше церкви. Добрый император ищет помощи церкви, а не отвергает ее». epist.: «Говорят, наконец, император сказал: „Но должен же и я иметь одну базилику“. Я ответил: „Не подобает тебе иметь ее. Зачем тебе прелюбодеица? А церковь , не соединенная законным союзом со Христом, есть прелюбодеица“». (А. С.) – 81.

http://azbyka.ru/otechnik/Vasilij_Boloto...

Интересно заметить, что в приведенном выше фрагменте жития святого Кирилла (Константина Философа) происхождение славянской азбуки преподносится как Божественное Откровение. В этом кроется объяснение, почему многие подвижники благочестия не одобряли публикацию церковнославянских текстов гражданским шрифтом. Ведь по молитвам святых равноапостольных братьев Сам Дух Святый даровал начертание букв кириллицы , и чтение этих священных знаков приобщает нас к Божественной реальности . Однако следует понимать, что, хотя в житийной литературе говорится о даровании Богом св. Константину Философу букв (грамоты), речь здесь идёт именно о происхождении нового священного книжного языка, на котором подобает служить Богу и читать Священное Писание. Об этом красноречиво свидетельствует параллель с объяснением происхождения еврейского языка у популярного в Византии богослова святителя Феодорита Кирского (V в.): «Вопрос 62 . Откуда же произошел еврейский язык? Ответ: Думаю, что это - язык священный. Ибо как в еллинских храмах были особенные некие начертания букв, называвшиеся священными: так Бог всяческих через Моисея дал этот язык, не природный, но изучаемый... Не найдешь, чтобы дети еврейские в самом начале употребляли язык еврейский, напротив того говорят они на языке того места, где родились, потом, пришедши в отрочество, обучаются начертаниям писмен, и посредством писмен изучают Божественное Писание, писанное на еврейском языке. Думаю же, что то же самое дает разуметь и блаженный Давид в восемнадцатом псалме: «языка, егоже не ведяше, услыша» (Пс.80.6)» . Как видим, у данного автора оказываются взаимосвязанными сообщения о «начертании букв» и начале священного еврейского языка (очевидно, книжного языка, так как, судя по всему, св. Феодрит Кирский природным языком евреев считал сирийский язык ). Как известно, это мнение оказало влияние на одного из самых ранних апологетов славянской грамоты Черноризца Храбра (нач. X в.) , «Сказание о письменах» которого многократно тиражировалось славянскими книжниками вплоть до XVIII века.

http://ruskline.ru/opp/2019/iyul/03/svya...

1 Противоположный арианский тезис «Кандид» доказывает в своем первом послании к Викторину; см. Candid. Ep. 1. 9. 3 Греческий текст этого послания сохранился у Епифания и Феодорита; см.: Epiph. Panarion 69. 6; Theodoret. Hist. Eccl. I 4). Латинский перевод Викторина буквальный и не отличается литературной обработкой. 5 Александр, архиепископ (папа) Александрийский, осудивший Ария в 318 и положивший начало борьбы с арианством. 6 В греческом тексте: γενντως. Возможно, епископ Александр имел в виду сходный термин с одной буквой «ню»: γεντως, «несотворенным образом», что более согласуется с его богословской позицией, но менее соответствует контексту. См. также следующее примечание. 7 В греческом тексте этим двум терминам соответствуют: ειγενς и γεννητογενς. Последний термин содержит две буквы «ню», а потому не может означать «несотворенно-рожденный». 10 Имеются в виду арианствующие епископы Феодот Лаодикийский, Афанасий из Аназарбы, Павлин Тирский, Григорий Беритский и Аэций из Лидды. 13 quibus non insonuit. Букв. «кому не оглашалось». В греческом тексте: κατηχτων, букв. «не прошедших катехизацию». 18 plenus deus. Конечно, имеется в виду совершенный Бог не в абсолютном смысле, а в адоптивном смысле. 20 Conlucianista. Имеется в виду пресвитер Лукиан Антиохийский, основатель Антиохийской школы, пострадавший в 312 г. при Галерии. Его учение было близко к саввелианству, и многие из его учеников были сторонниками арианства, в том числе Евсевий Никомедийский и Астерий Софист. Греч. имя εσβιος означает «Благочестивый». 23 ex effluentia substantiae. В греч. тексте: ξ πορροας τς οσας (букв. «от истечения сущности»). Ср. Candid. Ep. 1. 7, 9. 28 ad similitudinem eius per ipsum λóγ similia futura. Или: «по Его подобию посредством Него (т.е. Слова) как имеющее стать подобным Слову». В последнем случае, скорее всего, имеются в виду люди. 29 iuxta participationem substantiae facta. В греч. тексте: τ δ καθ» κουσιασμν γενμενα (букв. «то, что возникло по произволению»). Мысль автора послания, вероятно, заключалась в том, чтобы отделить творения от Бога, указав на их происхождение по воле Божией и по Его подобию, но без причастия Его сущности. Очевидно, «Кандид» (точнее – Викторин) был введен в заблуждение созвучием слова κουσιασμς и οσα («сущность») и потому сделал такой неточный перевод, искажающий мысль оригинала до противоположной, предположив, что существуют какие-то творения, которые причастны самой сущности Бога (возможно, ангелы или идеи вещей).

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksej-Fokin/...

67 (Ст. 27). О призванием имени Господня на Израиля связано благословение Господне на народ: потому что только народ, остающийся верным Господу, воспринимает благословение, дающее ему счастье. Следя за жизнью народов, мыслитель подметит этот великий закон счастья тех племен, которые знают Господа и верят и поклоняются «Ему В ДУХЕ И ИСТИНЕ», и потому воспринимают благословение Его. По поводу произнесения благословения заметим, что Маймонид ( море небушим часть I, гл. 62) (Dom Calmet, Franck la Cabbale; Espin ete) говорит, что после смерти первосвященника Симона I Праведного (умер 289 лет до Р. Хр., время Птоломея Евергета), перестали произносить священнейшее имя Иеговы (тетраграматон то есть из четырех букв состоящее), заменив его другим словом, состоящим из двенадцати букв. Поэтому настоящее произношение слова Иеговы совершенно потеряно. Предание добавляет, что и имя из двенадцати букв состоящее, и не встречающееся в Библии , также забыто. – Имя Иеговы до Симона Праведного произносилось только один раз в год и притом вовремя произнесения его трубили в трубы, дабы оно не сделалось известным народу, так как сказание приписывало тому, кто знал его чудодейственную силу. Имя Иеговы под названием «имени из четырех букв» не безызвестно было язычникам, как говорит Dom Calmet. В так называемых золотых стихах Пифагора (ссылка, Сельдена в его de diis Syriis) есть упоминание о клятве именем Того, который изображается четырьмя буквами. Точно также по свидетельству Евсевия (Praep. Evang. Libr. XI ссылка на Плутарха) на Дельфийском храме была надпись: «Ты еси».У Египтян был также храм с надписью «Аз есмь». Нет сомнения, что священный страх иудеев к имени Иеговы и вероятно сказание о чудесах, сопровождавших изшествие Израиля из Египта, а также некоторые черты законодательства Моисеева в пустыне были известны мудрецам языческого мира. И у Цицерона (de natura de orum) и у Лукана (Lucan, Libr. VI, 744–746) есть упоминание об имени Божества, которое нельзя произносить, ибо «если бы оно было произнесено, то земля бы задрожала»

http://azbyka.ru/otechnik/Georgij_Vlasto...

По-видимому, Е. выбирал тот или иной метод толкования также в соответствии с жанром ветхозаветных книг: очевидно, что в исторических книгах букв. смысла больше, нежели в пророческих, поэтому для них он чаще предпочитал исторические толкования. Е. обозначал термином στορα последовательность событий, связывающую книги или части книг ВЗ, в то время как термин λξις он употреблял исключительно по отношению к букв. смыслу конкретного текста. Т. о., при всем внимании к историческому содержанию текста Е. никогда не вставал на путь букв. толкования Свящ. Писания. Догматические сочинения В богословии, так же как в экзегетике и в апологетике, Е. находился в значительной степени под влиянием Оригена; в подходе к тринитарной проблеме, основному вопросу богословия IV в., Е. заимствовал у Оригена субординационизм - иерархический образ взаимоотношений между Лицами Пресв. Троицы - и, т. о., дистанцировался как от крайних ариан, исповедовавших, что Бог Сын (Логос) сотворен из ничего, так и от никейцев, утверждавших равночестность Сына Отцу. Несмотря на зависимость от Оригена, Е. отвергал нек-рые его характерные взгляды, в частности идею апокатастасиса ( Carrara. 2000. P. 52). Оба труда в области догматики Е. написал в последние годы жизни и посвятил рассмотрению отношений между Лицами Пресв. Троицы, в основном - Бога-Отца и Бога-Сына. Важнейшим источником богословия Е. были труды Оригена, в первую очередь соч. «О началах», а также его экзегетические произведения. Большое влияние на догматические воззрения Е. оказали, кроме того, труды апологетов, и прежде всего сщмч. Иустина. В силу того что оба догматических сочинения Е. были направлены против Маркелла Анкирского, его произведения являются самым цитируемым источником Е. Отрывки из трактата Маркелла «Против ариан» сохранились лишь благодаря этим цитатам, передающим его модалистическую доктрину. В обеих работах Е. прибегает к обширному цитированию и толкованию Свящ. Писания ВЗ и НЗ. I. «Против Маркелла» (Contra Marcellum). Этот трактат, состоящий из 2 книг, Е. написал и опубликовал в том же 336 г., в к-ром состоялся Собор, низложивший Маркелла. В 1-й кн. Е. отвечает на обвинения Маркелла в адрес сторонников арианства - Астерия Софиста и Евсевия , еп. Никомидийского. Во 2-й кн. он часто цитирует самого Маркелла, доказывая, что его учение восходит к еретическим доктринам Савеллия и Павла Самосатского ( Quasten. 1983. P. 344). Более детальное рассмотрение учения Маркелла и его опровержение содержатся в трактате «Церковное богословие».

http://pravenc.ru/text/187357.html

От оратора I в. ожидали красноречия, которое требовало знания искусных приемов ораторского искусства, призванных произвести соответствующее впечатление на слушателей. Ораторское искусство, риторика, считалось «магией», поскольку могло заворожить слушателей. Содержание речи не имело значения вообще, главное – произвести впечатление на слушателей, как в спектакле. Они говорили, чтобы снискать обожание толпы. 17б Павел не пользовался ораторскими приемами, потому что не стремился благовествовать в премудрости человеческого слова, букв, «посредством мудрости риторики». Чтобы быть принятым секулярным миром, оратор должен завоевать внимание аудитории, произвести впечатление на нее, как адвокат в суде, говорящий на публику. Это должно было отвлечь внимание от креста Христова, сосредоточив его на Павле, тем самым лишая слушателей возможности услышать об уникальном событии, посредством которого Бог спасает людей. Это авторитетное послание, Благая весть, в центре которой – крест Христов. Христос поручил ему возвещать Евангелие, а не создавать из себя кумира. 18 В оригинале здесь игра слов: Павел называет Евангелие, благовестие – вестью, букв, «ораторским искусством» (словом, логосом) о кресте Христовом. Он подтверждает, что отклик на его благовестие двоякого рода: для одних эта весть абсурдна (ср.: Деян. 26:24 ), но для других – это сила, посредством которой они приобщаются к Богу, становясь Его народом. Ст. 18–31 начинаются и завершаются ссылками на библейские тексты ( Ис. 29:14 и Иер. 9:24 ). Вначале (19) говорится о Божьем замысле погубить чисто человеческую мудрость и упование на нее; в конце (31) приводится цитата, порицающая гордыню образованной, богатой и влиятельной элиты и призывающая хвалиться только в Господе. Павел заявляет, что достойная восхищения риторика и богословские теории его времени оказались тщетными, потому что не привели людей к познанию Бога (20–25). 20 Никого из мудрецов, т. е. философов, [иудейских] богословов, книжников или так называемых «совопросников века сего», т. е. ораторов, – всех, кто в то время олицетворял собой образование и просвещение, – не учили мудрости Божьей. Их мудрость была безумием (букв, глупостью). 21 Вопреки высокоинтеллектуальным дебатам в сфере натурального богословия среди стоиков и эпикурейцев о «природе богов», этот интеллектуальный мир не знал Бога. Божий замысел осуществлялся через то, что считалось «юродством», т. е. весть, которую проповедовал Павел, была призвана спасти тех, кто с верой принял ее. 23 Распятый Мессия поверг в прах все ожидания иудеев и был отвергнут как некий абсурд языческим миром. 24 В Христе сосредоточены и Божественная мудрость, и Его сила. 25 Хотя это можно обозначить как немудрое и слабое с человеческой точки зрения, Бог мудрее и сильнее людей.

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/novy...

Добрый человек из доброго сокровища [в серб, букв.: из доброй клети. –Пер.] выносит доброе, а злой человек из злого сокровища [в серб, букв.: из злой клети. – Пер.] выносит злое ( Мф. 12:35 ). Это слова Господа, наполняющего сокровенную клеть сердца Своим богатством. Что есть добрый человек? Это добрая клеть сердца. Что есть злой человек? Это злая клеть сердца. Из сердца (злого человека) исходят злые помыслы, убийства, прелюбодеяния, любодеяния, кражи, лжесвидетельства, хуления (на Бога) ( Мф. 15:19 ), а из доброго сердца исходят мир, долготерпение, благость, милосердие [в серб, букв.: милость. – Пер.], вера, кротость, воздержание ( Гал. 5:22–23 ). Видишь, сколь громадное вместилище – сердце человека? Замечаешь ли, как много может в него войти? О брат, Сам Бог Дух Святой, если благоизволит, может вместиться в сердце человека. И не только может, но и хочет. Он лишь ожидает, чтобы ты приготовил для Него сердце – обратил бы его в храм, ибо Бог Дух Святой обитает только в храме. Как змея блюдет свою голову, так и ты, чадо, храни свое сердце. Больше всего хранимого храни , чадо, сердце твое ! Ибо в него входит и из него исходит жизнь, которая от живого Бога. Господи Жизнеподателю, помоги нам сохранить сердце свое для Тебя – для Тебя, Господи! Тебе слава и [по] хвала вовеки. Аминь. 7 июня 1. Св. мученик Феодот Анкирский . Сей Христов мученик, будучи тайным христианином, помогал Церкви и с честью погребал тела святых страдальцев. Так, предал он погребению и тела семи дев, пострадавших за Христа. Когда язычники о нем узнали, то предали и его истязаниям и умертвили. См. о нем также под 18 мая. 2. Свв. мученицы Кириакия, Валерия и Мария . Все эти три мученицы были из Кесарии Палестинской. Когда разразилось гонение на христиан, они удалились из города в одну хижину и там неусыпно молились Богу, постясь и рыдая, чтобы Христова вера распространилась по всему и чтобы прекратилось преследование Церкви. По некоему доносу они были приведены на судилище, мучимы и в этих мучениях умерщвлены. Произошло это в 304 году. Так эти славные девицы удостоились мученических венцов.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Serbsk...

Ст. 2. ...в граде – в Иерусалиме; ...на горе – на горе Сион. Ст. 3. ...склоны северные – иерусалимская крепость была расположена на северном склоне горы Сион. Ст. 8. ...корабли Фарсийские – большие торговые суда, совершавшие плавание в испанский город Фарсис (Тартес), основанный, вероятно, финикийцами, откуда привозили драгоценные металлы и минералы (см.: 3Цар. 10:22 ). Ст. 10. ...народа – чтение славян. извода, в греч. переводе читаем: «Храма»; разночтение объясняется, по-видимому, ошибкой переписчика.   Псалом 48 Ст. 1. В конец – см. примеч. к пс. 4:1; ...сынов Кореевых – см. примеч. к пс. 41:1. Ст. 3. Земнородные – люди, сотворенные Богом из праха земного (см.: Быт. 2:7 ). Ст. 5. ...прорицание – букв. «задачу, вопрос». То, чему учит Пророка Дух Святой, притчею возвещающий Божию Премудрость, – Давид приоткрывает нам во Псалтири. Ст. 6. ...в день судный – букв. «день злой, лютый» (ср.: Пс. 40:1 ). В последующих стихах Псалмопевец духовным оком созерцает последний день каждого человека – тщету погони за славой и богатством и неотвратимую смерть. Ст. 15. ...утром ранним – скоро. Ст. 17. Не огорчайся – букв. «не бойся». Не смущайся, смотря на настоящее, ибо здешняя слава ничтожна и гибельна, а истинная слава праведника, грядущая по кончине, – бесконечна.   Псалом 49 Псалом надписан именем Асафа, левита и певца, одного из тех, кто возглавлял учрежденную Давидом коллегию музыкантов. Библия называет его, как и Давида, также Пророком и Псалмопевцем (см.: 1Пар. 6:39; 25:1 ; 2Пар. 29:30 ). Этот псалом, как и предыдущий, рисует картину Последнего, Судного, Дня, когда человек пред лицом всей вселенной должен будет дать отчет Богу в прожитой жизни. Что есть праведность? Как угодить Богу? Псалом дает ответ на этот вопрос: Господь не требует формального соблюдения ритуала и пустого знания заповедей без претворения их в жизнь. Он ждет от человека сердечного, внутреннего стремления к Богу и дел, согласных с нравственным законом. Ст. 1. ...от востока солнца до запада – всю землю, от одного края до другого.

http://azbyka.ru/otechnik/Pravoslavnoe_B...

Отцы антиохийской традиции принципиально отказывались от а. т., когда касались космологических аспектов христ. учения. Откровение о сотворении Богом мира и устройстве мироздания не верифицируется литургическим опытом Церкви столь прямо, как учение о Боге. Поэтому для понимания этих мест Свящ. Писания требуется абсолютно бесспорное основание, поскольку замещение библейских образов аллегориями способно привести лишь к созданию мифологических систем, какими изобиловал гностицизм . При прочтении первых глав кн. Бытия а. т. отвергают прп. Ефрем Сирин , свт. Иоанн Златоуст в «Беседах на книгу Бытия» (In Gen. XIII 4) и др. Свт. Василий Великий в «Шестодневе» помимо а. т. отказывается также и от натурфилософского прочтения кн. Бытия, хотя упоминает неск. различных взглядов философов и геометров на строение земли как правдоподобные (In hexam. 9). Он занимает позицию последовательного букв. прочтения, поскольку для него «Шестоднев» - это в первую очередь Откровение о Боге и Его любви к людям, а не библейская натурфилософия. Блж. Августин применяет а. т. также в основном в рамках типологической экзегезы; историософия его труда «О Граде Божием» основана на христ. типологии прообразов и их исполнении. С V в. получила распространение герменевтическая схема, в к-рой букв. смыслу писаний противопоставляется уже не 2 типа иносказательного истолкования, как у Оригена, а 3. Впервые она приобретает законченный вид у прп. Иоанна Кассиана Римлянина в соч. «Собеседования египетских подвижников» (Collat. XIV 8). Все 3 типа небукв. толкований отвечают парадигме аллегорезы - замещению букв. смысла духовным, тем не менее собственно а. т. здесь выделено как самостоятельный тип экзегезы наряду с тропологическим и анагогическим. Ему усваивается вероучительная богословская цель, т. е. выявление христ. догматического учения на основе Откровения. Тропологическому толкованию усваивается нравоучительная цель, т. е. поиск аллегорического сообщения, относящегося к христ. жизни, и анагогическому - выявление прообразовательного и эсхатологического смысла писания.

http://pravenc.ru/text/114658.html

   001    002    003    004    005    006   007     008    009    010