А на монастырском дворе, в особой палатке (поставленной на северной стороне Собора), сохраняются два экипажа Святейшего Патриарха: 1) летняя карета (походящая на, так называемые, линейки), и 2) зимний открытый возок. Монастырское книгохранилище Рукописи и книги, печатные до XVIII столетия Глава I. Рукописи на пергамене 1 . Евангелие напрестольное в лист, писанное уставом в два столбца, на 327 листах, по письму и очертаниям букв относится к первой половине XIV века; переплетено в доски, обложенные малиновым бархатом. 2 . Евангелие напрестольное в лист, писанное уставом, в два столбца, на 137 листах; по письму и очертаниям букв относится к XIV веку; переплетено в доски, обложенные малиновым плисом. 3 . Евангелие напрестольное в лист, писано уставом, в два столбца, на 258 листах; по письму и очертаниям букв относится к XV веку. Скреплено внизу по листам подписью Святейшего Патриарха Никона ; переплетено в доски, обложенные малиновым плисом. 4: Апостол неполный, на грубом пергамене в лист; писан уставом, в два столбца, на 153 листах; по письму и очертаниям букв относится к XIV веку; скреплено внизу по листам подписью Святейшего Патриарха Никона ; в корешке. 5 . Псалтирь в лист, писанный крупным уставом, на 173 листах; по письму относится к концу или началу XIV века; скреплен внизу подписью Святейшего Патриарха Никона ; в корешке. 6 . Служебник (Литургия Св. Иоанна Златоустог о с чиноположениями на разные случаи и молитвами), в ¼ листа, писан хорошим уставом, на 80 листах, по надписи на 79 листе писан в 1380 году; скреплен внизу по листам подписью Патриарха Никона ; в корешке. 7 . Служебник (Литургия Св. Иоанна Златоустог о), въ ¼ долю листа, писан уставом на 81 листе; по письму и очертаниям букв относится к XIV веку; скреплен внизу по листам рукою Патриарха Никона ; в корешке. 8 . Триодь Постная неполная, в лист, писанная уставом, на 152 листах; по письму относится к концу XIII, или началу XIV века: скреплена внизу по листам рукою Патриарха Никона ; на первом листе надпись: «Взята от Государя Патриарха на Печатный Двор»; в корешке.

http://azbyka.ru/otechnik/Leonid_Kavelin...

4 Букв. " у того, кто занимается этими вещами из любви к упражнению для установления своего собственного служения Богу> " . 5 Букв. " рождается в нем " . 6 Ср. преп. Макарий Египетский. Духовные беседы 49,4. 7 Вар. " ко входу в духовную форму бытия " . 8 Вар. " это - начало вступления на третью вершину, которая есть духовный образ жизни " . 9 Вар. " отшельника " , " монаха " . 10 Дословный перевод этого предложения затруднителен. 11 Букв. " пусть поймет это в связи с> той собранностью разума " . 12 Букв. " четвертого слова " . 13 Ср. преп. Исаак Сирин. Главы о знании 4,92-93. 14 Вар. " отшельников, достигших> зрелости " , " монахов, преуспевших в подвижничестве> " . 15 Вар. " любви Иисуса Христа, Господа нашего " . 16 Ср. Ин.17:21. 17 Вар. " символически прообразуют " . 18 Ср. 1 Кор.15:20. 19 Букв. " пока человек не придет к безмолвию от людей (т.е. безмолвию по отношению к людям) " . 20 Вар. " к размышлению о себе " . Беседа 8 Каковы отличительные черты> тех вещей> , о которых говорилось выше> : когда человек сосредотачивается в мысли своей1 и в безмолвии открываются они. И как ощущаются они и распознаются, и что они такое. 1. Откровение блага, скрытого внутри нас, есть чувство познания истины: Царство Небесное таинственно внутрь вас есть.2 Познание истины есть вкушение3 Царства Небесного. О том же, что все истинное в мире сем на самом деле> не истинно, слушай. Истиной называем мы правильную мысль о Боге, которая - от Него, и которую человек встречает внезапно в уме своем,4 словно в некоем изумлении. И помыслы восхитительные появляются в душе, вместе с духовными мыслями о сокровенном.5 Это> - изумление тайнам Духа,6 зрелость7 плодов образа жизни8 внутреннего человека. 2. Образ жизни внутреннего человека есть символ существования после воскресения, когда нет больше телесных действий, но при помощи мысленных движений совершается оно9 и ощущается. Здесь же, поскольку это лишь символ той истины, оно совершается при помощи многих размышлений. Ибо там, будучи совокупностью всего, оно оканчивается единым размышлением, если можно это так назвать, ибо это скорее усладительный взгляд и нерассеянное видение.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/1896...

«Первое творение начинается днем недельным и второе творение начиналось опять тем же днем, потому что он есть первый в числе последующих за ним и осьмый в числе предшествующих ему», – рассуждает св. Григорий Богослов 257 , отмечая, что день начала «второго творения», то есть Воскресения Христа, пришелся на день, следующий за субботой, то есть на первый день недели. Для христианской историософии это не могло быть случайным совпадением. Уже в начале второго века св. Иустин Философ говорит, что «в так называемый день Солнца бывает у нас собрание в одно место всех. В день же солнца мы все вообще делаем собрание потому, что это есть первый день, в который Бог, изменивши мрак и вещество, сотворил мир, и Иисус Христос , Спаситель наш, в тот же день воскрес от мертвых» 258 . День Солнца, упоминаемый Иустином – не более чем техническое обозначение дня (римский календарь знал день Венеры, день Марса, день Меркурия…). И упоминание этих привычных имен никак не означает поклонение тем богам, чьи имена вошли в названия дней. Французский адвентист, наверное, не считает зазорным употреблять такие слова, как lundi (понедельник; букв. день Луны), mardi (вторник; букв. день Марса), mercredi (среда; букв. день Меркурия), vendredi (пятница; букв. день Венеры) или даже jeudi (четверг; букв. день Зевса). Так и упоминание Иустином «дня Солнца» не есть знак языческого поклонения звездам, астролатрии, вдруг вторгнувшейся в христианство. Более того, совпадение воскресного дня с днем Солнца для древних христиан имело радостный оттенок. Ведь Сам Христос есть Солнце Правды: «А для вас, благоговеющие пред именем Моим, взойдет Солнце правды и исцеление в лучах Его» ( Мал. 4, 2 ). Воскресные, «солнечные собрания» христиан, о которых говорит св. Иустин – это собрания Евхаристические. На них происходит причащение Вечной Трапезе. И это значит, что день Литургии (а в древней Церкви таковым днем был прежде всего день воскресный) выводит христиан за рамки истории. Причастие Вечности – вне времени, оно мета-исторично.

http://azbyka.ru/otechnik/sekty/protesta...

Ст. 161. ...по слов Твоих устрашилось – только слов Твоих боялось. Ст. 162. ...богатство – букв. «добычу». Ст. 163. В человеке, долго живущем, гаснет сочувствие к греху и рождается отвращение к нему. Ст. 164. ...семикратно – здесь: много раз, постоянно (см.: Притч. 24:16; 26:25 ). Ст. 165. ...не страшны им соблазны – люди, любящие Закон, сохраняют глубокий внутренний покой, который ничем не может быть нарушен. Ст. 168. Исполнение заповедей открывает душу человека перед Богом. Ст. 169–176. Двадцать вторая строфа. Заключительное восьмистишие исполнено чувством благоговейной хвалы Богу, из уст Псалмопевца льется песнь благодарения и мольба, он весь усвоился Богу; не отступая от заповедей, он ищет вразумления и спасения и ощущает близость Божию к себе. Ст. 169. Да вознесется – букв. «да приблизится». Ст. 171. ...песнопение – хвалебная песнь благодарности. Ст. 173. ...возлюбил – букв. «избрал». Ст. 175. ...оправдает – букв. «поможет». Ст. 176. ...словно овца – образ заблудившейся овцы обычен для Библии (ср.: Ис. 53:6 ); ...Ты найдешь – букв. «найди».   Псалом 119 Псалмы 119–133 снабжены общим повторяющимся заголовком Песнь восхождения (церковносл. «Песнь степеней»), что позволяет видеть в них как бы особый сборник псалмов внутри Псалтири. Смысл термина «восхождение» не совсем ясен. Песни восхождения, возможно, пели паломники, три раза в год приходившие в Иерусалим на праздник; их могли петь «вавилонские пленники» евреи, возвращавшиеся с равнин Вавилона в родную гористую Иудею, и, наконец, их могли петь левиты, поднимаясь по ступеням храма (право предположить это дает число псалмов – 15). Святые отцы связывают название псалмов с возвращением пленников из Вавилона в Иерусалим. В пс. 119–126 свт. Афанасий Великий прочитывает намеки на определенные этапы этого возвращения: пс. 119 воспевался, по его мнению, еще в Вавилоне, при первом известии об освобождении, пс. 120 – в горах, по дороге из Вавилона, пс. 122 – людьми, которые утомлены долгим странствованием, пс. 124 – теми, кто видит родной город, пс. 125 -теми, кто успел войти в него, пс. 126 – теми, кто уже заложил основание нового храма. В последующих псалмах он находит пророчество о Церкви Христовой. Святитель Иоанн Златоуст также понимает восхождение как свидетельство о возвращении древних евреев из Вавилона и одновременно объясняет переносный смысл слова как указание на восхождение по ступеням добродетелей, которые ведут человека к Небу.

http://azbyka.ru/otechnik/Pravoslavnoe_B...

Ст. 3. Что постигнет его, и что навлечет на него –букв. «что дастся тебе и что прибавится тебе». Ст. 4. Острые стрелы сильного – кара Божия; ...огненосные – букв. «с опустошающими углями». Ст. 5. ...в шатрах Кидарских – среди варварских народов. Кидар – местность в Сирийской пустыне.   Псалом 120 Ст. 1. ...на горы Господни – в этих словах св. отцы усматривают сетование пленного еврея, который мысленно обращает свой взор к горам родной Иудеи. Ст. 2. См.: Быт. 1 . Ст. 6. ...луна не будет тебе во вред ночъю – подразумевается ночной холод. Ст. 8. ...всякий вход твой и исход – вся жизнь человеческая (ср.: Втор. 28:6 ; 2Цар. 3:25 ).   Псалом 121 Содержание этого псалма толкуется по-разному: одни видят в нем свидетельство о благосостоянии Иерусалима при Давиде, другие относят его ко времени Неемии (V в. до Рождества Христова), когда город был полностью восстановлен. Ст. 1. Этот стих мог произносить паломник, спешащий в Иерусалим на праздник. Ст. 4. Речь может идти о ежегодном паломничестве евреев в Иерусалим, которое было установлено Самим Богом (см.: Втор. 16:16 ); ...племена колена – древнееврейский народ делился на отдельные племена, которые назывались по именам сыновей Иакова (Израиля). Ст. 5. Престол – трон, с которого царь вел судопроизводство; был поставлен в царском дворце царем Соломоном (см.: 3 Цар. 7:7).   Псалом 122 Ст. 4. ...больше всего потерпели мы – букв. «больше всего наполнилась душа наша».   Псалом 123 Псалом поется от лица народа, который – при виде теснящих его отовсюду врагов – находит себе опору только в Боге и за свое спасение благодарит только Бога. Опасность, о которой идет речь в псалме, – это угроза со стороны соседних племен, воевавших с древними евреями. Если же иметь в виду духовную жизнь человека, то речь может идти о волнах страстей, одолевающих душу. И только Бог силен помочь ей. Ст. 6. ...врагам нашим – букв. «зубам их»; имеются в виду те, кто упомянут в ст. 2. Ст. 7. ...сетей вражьих – букв. «от сети охотников». Ст. 8. ...сотворившего небо и землю – см.: Быт. 1 .  

http://azbyka.ru/otechnik/Pravoslavnoe_B...

Ст. 2. Плоды трудов твоих вкушать будешь – Закон Моисеев обещал материальное благополучие за исполнение заповедей Божиих – ср.: «Даст тебе Господь [Бог твой] изобилие во всех благах, в плоде чрева твоего, и в плоде скота твоего, и в плоде полей твоих на земле» ( Втор. 28:11 ). Ст. 6. ...с высот Сиона – со священной горы Иерусалима.   Псалом 128 Псалом поется от лица древнееврейского народа, возвратившегося на родину из вавилонского плена (587–538 гг. до Рождества Христова) и с большими трудностями восстанавливающего Иерусалим при противодействии окружающих народов (см.: Неем. 2–6 ). Ст. 1. ...от юности моей – намек на всю историю древних евреев со времени пребывания в Египте. Ст. 3. Принуждали меня трудиться на них грешники – букв. «на спине моей строили»: намек на вавилонский плен. Ст. 4. ...предал смерти – букв. «перерезал горло». Ст. 5. ...Сиона – Иерусалима.   Псалом 129 Шестой покаянный псалом. Этот псалом входит в чин православной вечерни. Ст. 1. Из глубин – из глубины сердца, от всего моего существа. Ст. 2. ...молению моему – букв. «голосу моей мольбы». Ст. 3. Если Ты обратишь взор – букв. «если будешь наблюдать». Мысль о том, что ни один человек не бывает совершенно безгрешным перед Богом, постоянно звучит в Библии (ср.: Притч. 20:9 ; Рим. 3:23 ); ...только Ты даруешь... очищение – о том же см.: Ис. 43:25 . Ст. 5. От стражи утренней – утренняя стража (смена караула) длилась от двух часов ночи до шести утра – ср. примеч. к пс. 76:5. В этом стихе выражен призыв уповать на Бога всегда. Ст. 6. В этом стихе св. отцы усматривают пророчество о Господе нашем Иисусе Христе, Который принес Себя в Жертву за грехи всего мира.   Псалом 130 Ст. 1. ...не посягал на великое и дивное, превышающее разумение мое – греч. текст допускает другой вариант перевода: «Не обращался я с теми людьми, которые больше и удивительнее меня». Ст. 2. ...восставал душою моею на Тебя – букв. «превозносился в сердце моем»; ...как дитя, вскормленное матерью – по другому толкованию эти слова должны быть переставлены в начало фразы и поняты как образ смирения, а не гордости: «Если не был я смиренным, как дитя, вскормленное матерью»; ...воздай за это душе моей – прояви ко мне снисхождение.  

http://azbyka.ru/otechnik/Pravoslavnoe_B...

КАНДИЯ (греч. αναχηδ и αναχηδν – букв, шумная) особый формы медная чаша или сосуд на ножке. По нему ударяли железным языком для производства звона. КАТАВАСИЯ (греч. αταασα) – особый ирмос канона (см. это слово), которым заключается песнь. Для пения ее оба клироса (или хора) сходятся посреди церкви, отсюда название αταβανο (схожусь). КАФИЗМА (греч. θισμα – букв. седален) – один из двадцати отделов, на которые разделена Псалтирь и во время чтения или пения которых разрешается сидеть. Приблизительно такое значение имеет термин «седален». КОНДАК (греч. οντιον от ντ(δ)ος – малый и οος  – дом, буквально: маленький икос – см. – маленький дом. Песнь, содержащая краткую похвалу святому или празднику с изъяснением содержания его, как бы характерная картина, икона праздника. ОТПУСТ (греч. πλυσις) – заключительное благословение священника в конце какой-либо службы. Он содержит всегда упоминание о Христе, Божией Матери и соответствующих святых. Характерное завершение отпуста: «помилует и спасет нас, яко Благ и Человеколюбец». ПАРЕМИЯ (греч. παροιμα – букв, притча, прообраз). Чтение преимущественно из Ветхого Завета, прообразующее связанное событие Нового Завета, в честь которого совершается богослужение. ПОВЕЧЕРИЕ (греч. πδειπνον, букв. после ужина, после вечери; лат. completorium). Служба, бываемая после ужина или вечери, как показывает ее название. Она совершается в благодарность за прошедший день, за начало ночи и в воспоминание смерти. Характерная особенность – 69 псалом. Повечерие бывает малое (в старину наз. павечерница) и великое, или так называемые мефимоны. ПОДОБЕН (греч. μοιον) – песнь, содержание, размер или тон которой подобны другой песне, являющейся для нее образцом или оригиналом. ПРОКИМЕН (греч. προεμενον – букв. предлежащее ) – стих из псалма, произносимый большей частью перед чтением Священного Писания и являющийся как бы эпиграфом или введением. СВЕТИЛЕН см. Екзапостилларий. СИНАКСАРИЙ (греч. συναξαρον от слова συνξις – собрание, соединение). Особое чтение, в котором собрано все важное и достопримечательное, касающееся сущности празднуемого события. Синаксарий полагается читать обыкновенно после шестой песни канона. В приходских церквах обыкновенно чтение синаксария не бывает – его читают большей частью лишь в монастырях.

http://azbyka.ru/otechnik/Pravoslavnoe_B...

лютеран. и реформатскими богословами: Ф. Меланхтоном , Ж. Кальвином , М. Буцером , Г. Буллингером и др. Утверждая слово Писания в его букв. смысле в качестве критерия оценки всякого предания, а также выявление изначального (букв.) смысла Писания, к-рый он считает собственно духовным смыслом, как цель всякой экзегезы (WA 7, 97, 23-24; WA 798, 40 sqq.), Лютер естественно отвергает аллегорическое толкование. Однако анализ его экзегетических примечаний в библейских комментариях показывает, что, несмотря на акцентирование букв. смысла текста, на практике он все же иногда допускал и иные богословские подходы, напр. типологию ( Stuhlmacher. 1979. S. 93). В трактате «О рабстве воли» Лютер настаивает на том, что в вопросах толкования необходимо учитывать «двойную ясность» Писания. Внешняя ясность (claritas extra) относится к букв. уровню текста и грамматике («находится на службе у слова» - Лютер М. О рабстве воли// Эразм Роттердамский. Философские произведения М., 1986. С. 301), внутренняя (claritas interna) затрагивает понимание Евангелия, к-рое вызывается в сердце человека только действием Св. Духа. Идея о ясности Писания находит иное выражение в полемическом учении реформатора о формах Слова Божия - законе и Евангелии. По мнению Лютера, только в зависимости от того, учит ли, и если да, то в какой мере, текст каждой библейской книги о Христе как Господе и Искупителе, нужно читать Писание, в т. ч. и ветхозаветное, как Евангелие. Только такие тексты Библии, по Лютеру, в полной мере могут быть отнесены к Слову Божию. Следствием Лютеровой герменевтики является богословская и историческая библейская критика. Прилагая этот критерий к канону НЗ, Лютер подвергает сомнению апостольский авторитет нек-рых писаний НЗ: Послание к Евреям, 2-е Послание ап. Петра, Откровение Иоанна Богослова, Послания ап. Иакова и Иуды. Несмотря на общее признание богодухновенности Свящ. Писания, стремление к выявлению букв. смысла имеет следствием и то, что рассмотрению все более подвергается человеческое участие в создании библейских книг. При этом Лютер высказывает ряд критических положений: напр., он считает, что авторами книг пророков Исаии и Иеремии были не сами пророки, но их ученики; Моисей при составлении Писания отчасти мог находиться под влиянием культурных традиций иных народов и др. ( Kraus. 1956. S. 13-14).

http://pravenc.ru/text/164827.html

Писец мастерски использовал декоративные элементы в написании букв (       с вытянутыми за пределы строки мачтами и волнообразными перекладинами;                 с длинными вертикалями и хвостами; омега, украшенная «ресничками», и др.), декоративные лигатуры и связные написания. Мн. заголовки выполнены с использованием киновари и пурпура южнослав. вязью геометрического характера (Л. 2а, 12а, 13а, 43б, 54а, 67а, 81а и др.). Особенностью Н. П. является наличие 3 лабиринтов, представляющих собой квадраты разного размера, в к-рых симметрично повторяется определенное количество букв в таком же количестве строк (текст читается от центра к периферии). Лабиринт после 10-й кафизмы на л. 127б, содержащий 27 букв мелким уставом в каждой горизонтали и вертикали, заключает текст         Лабиринт после 150-го псалма на л. 244а, содержащий 5 букв средним уставом по горизонтали и вертикали, заключает слово   Лабиринт после библейских песней на л. 263а, содержащий 19 букв мелким уставом по горизонтали и вертикали, заключает конец песни прор. Захарии    и     этот же текст написан киноварью вязью над лабиринтом, а также под лабиринтом по-гречески. Аналогичные идеографические таблицы-лабиринты представлены в серб. Евангелии-тетр кон. XIII - 1-й четв. XIV в. (Ath. Chil. N 23) и в восточноболг. Лондонском Евангелии царя Иоанна Александра 1356 г. (Л. 273; Lond. Brit. Mus. Add. 39627). Три листа (Л. 1а, 263б, 267), непосредственно не относящиеся к Псалтири, написаны разными почерками 3 вариантами полуустава, использование к-рого датируется 2-й пол. XIV в. (Князевская) или XVI в. (архим. Леонид (Кавелин), Щепкина). Художественное оформление рукописи включает заставки, инициалы, маргинальные украшения. Особую ценность представляют «большая» заставка и инициал Б в начале псалтирного текста (Л. 13а), к-рые исследователи считают лучшими образцами в южнослав. тератологической школе. Заставка представляет собой большую прямоугольную рамку с растительными украшениями по углам, в которую заключено неск.

http://pravenc.ru/text/2577965.html

ЕКЗАПОСТИЛЛАРИЙ (греч. ξαποστειλαρον – букв, посылаемый или высылаемый). Особое песнопение на Утрени, содержание которого заимствуется большей частью из соответствующего Евангелия. Свое название оно получило по той причине, что просит о ниспослании особой Божией милости (Духа Святого, спасения, света) и напоминает о послании апостолов на проповедь Евангелия. Экзапостилларий, поющийся ко времени возгласа «Слава Тебе, показавшему нам свет», называется светилен (греч. φοταγογιν). ЗАЧАЛО – один из отделов, на которые разделены Евангелие и Апостол для богослужебного употребления. ИКОС (греч. οος, букв. дом). Особая песнь, сопровождающая кондак (см. это слово) и не появляющаяся самостоятельно. Она содержит объяснение сущности праздника или похвалу Святому, воздвигая ему, как бы словесный храм (дом) или памятник. Отсюда и название ее. ИПАКОИ или УПАКОИ (греч. παε, букв, повиновение, послушание, внимание). Песнь, которую следует слушать стоя и с особым вниманием. Она заменяет собой седален (см. это слово) и напоминает о том внимании, с каким жены-мироносицы и апостолы, услышали весть о воскресении Христовом. ИРМОС (греч. ερμος – букв, сплетение, связь) песнопения, входящие в состав канона (см. это слово), написанные определенным размером и по особому плану. Ими связываются песни канона друг с другом. КАНОН (греч. ανων – букв, правило). Особая литургическая форма, входящая в состав утрени и некоторых других служб. Она состоит из ряда песен, связанных единством воспеваемого предмета и составленных по определенному правилу – откуда название. Каждая песнь (греч. δ) состоит из ирмоса и ряда тропарей (см. это слово). Максимальное и нормальное число песен равно девяти. Но есть каноны из четырех, трех и двух песен. Они так и называются четырехпеснцы, трехпеснцы, двупеснцы. Обыкновенно ирмосы поются, а тропари читаются. Иногда тропари канонов называются также стихами (греч. στχος). Следует отметить, что в церковно-терминологической практике следует отличать слово канон с ударением на первом слоге от слова канон с ударением на последнем слоге. В первом случае имеются в виду церковные законы (т. наз. «правила»). Во втором – только что изложенная богослужебная форма.

http://azbyka.ru/otechnik/Pravoslavnoe_B...

   001    002    003    004    005    006    007    008    009   010