Букв. “чтобы не покрыла их скорбь”. 21 Гимн написан пятнадцатисложным тоническим размером. 22 Речь идет о преп. Симеоне Студите. 23 Букв. “новые вместе и древние, божественные и сокровенные”. Преп. Симеон писал гимны в честь своего духовного отца еще до того, как он был признан святым. Это и было одним из пунктов обвинения, выдвинутого против него Стефаном Никомидийским. См. Vie 72—73. 24 Букв. “любовь (pothos) называется у меня болью (ponos) и является таковой”. 25 Преп. Симеон использует классические богословские термины ousia (сущность) и fysis (природа) в значении тождественных понятий. 26 Ср. 2 Пет. 1(естество ­­ природа). 27 Ср. Пс. 81:6. 28 В некоторых рукописях есть строка, пропущенная в Patm.427 (XIV в.). Восстановив ее, получаем следующий текст: “Слава Твоему благоутробию и снисхождению, что, будучи Богом по природе, Ты стал человеком”. 29 Букв. “соединив”. 30 Гимн написан двенадцатисложным ямбическим триметром. Центральная тема гимна — учение о бесстрастии, раскрываемое на примере некоего “мужа желаний духовных”, т.е., вероятно, преп. Симеона Студита. 31 Букв. “Кто преступил преграду (стену) своей плоти? Кто, пройдя мрак тления и оставив весь мир, скрылся?” К этому стиху в рукописи Marcianus 494 (XIII в.) имеется схолия: “Отсюда становится ясно, что и сам пишущий сие отец был восхищен на небо вне тела, как это рассказано в другом месте” (SC 156, 23). 32 Ср. 1 Кор. 1:20. 33 Выражение “муж желаний” заимствовано из Ветхого Завета (Дан. 10:19). В богослужебных песнопениях Восточной Церкви это выражение встречается применительно к тому или иному святому. См., например, службу св. Николаю (Минея месячная за 6 декабря; вечерня; стихира на стиховне): “Человече Божий и верный рабе, слуго Господень, мужу желаний...” 34 Букв. “Если бы ты даже видел, что он безобразничает и устремляется к (странным) действиям”. 35 Букв. “воссоздаюсь и обоживаюсь”. 36 Кодер предполагает, что гимн посвящен преп. Симеону Студиту, скончавшемуся около 986—987 гг. Однако, поскольку герой гимна назван “сладчайшим братом”, такое предположение кажется маловероятным. Скорее, речь может идти об одном из монахов, друзей преп. Симеона Нового Богослова. Гимн написан двенадцатисложным ямбическим триметром.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3922...

1 Эта молитва, в отличие от остальных гимнов, написана прозой. 2 Букв. “обувь”. 3 Гимн написан двенадцатисложным ямбическим триметром. Здесь и далее первая цифра в скобках после заглавия гимна означает его порядковый номер по изданию Sources Chrйmiennes; вторая цифра, после точки с запятой, означает порядковый номер гимна в русском переводе иером. Пантелеимона (Сергиев Посад, 1917). 4 Букв. “не смешан с миром”. 5 Букв. “Того, Кто внутри меня”. 6 Ср. Мф. 11:15. 7 Букв. “правильно понимая слова неграмотного”. Называя себя agrammatos (неграмотный, невежда, неуч), преп. Симеон подчеркивает свою непричастность “внешней” (мирской) учености 8 Гимн написан двенадцатисложным ямбическим триметром. 9 Букв. “к тем, кто разыграли драму (спектакль) с моим изгнанием”. Речь идет о Стефане Никомидийском и других, которые добились изгнания преп. Симеона из монастыря св. Мамаса и его ссылки в Хрисополь 10 Написанный двенадцатисложным ямбическим триметром, настоящий гимн состоит из 24-х двустиший, в которых первый стих принадлежит Симеону, а второй дополнен кем-то из его учеников (возможно, Никитой). Алфавитный акростих — весьма распространенное в византийской поэзии явление. Алфавит понимался древними греками и византийцами как символ всеобъемлющего гармонического целого. “Алфавит” преп. Симеона представляет собой как бы “лествицу” духовного восхождения, состоящую из 24-х ступеней. Ср. тридцатиступенную “лествицу” преп. Иоанна Синайского. 11 Букв. “Имея началом Христа и горячую веру, так удались от мира”. 12 Ср. Мф. 10:29. 13 Ср. Мф. 11:29—30. 14 Или “мучеником совести”. 15 Т.е. Иисус Христос, Бог воплотившийся, ради человека Сам пошел по пути послушания воле Своего Отца. Ср. Фил. 2:8. 16 Ср. Мф. 19:30. 17 Ср. 1 Ин. 4:16. 18 Размер гимна — силлабо-тонический анакреонтический восьмисложник. В гимне встречаются рифмы (blyzon — drosizon, exafanizeis — exafthartizeis) и гомеотелевты (elkeis — perilampeis — metaballeis). Гимн переведен размером оригинала. 19 Букв. “как видишь дела всех?” 20

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3922...

Составной частью Махабхараты является Бхагавадгита (санскр. Bhagavad Gt – букв. «Песнь Господня»). Это ключевой для понимания индуизма текст, оказавший огромное влияние на всю духовную культуру Индии. Произведение излагает диалог между воином Арджуной и «благим господом Кришной», предстающим в образе возничего и являющимся одним из проявлений верховного бога Вишну 420 . В Бхагавадгите сформулирована концепция трех путей к освобождению от уз сансары . Указанные пути ведут к одной цели и потому обладают внутренним единством: – джняна-марга (санскр. jñna mrga – букв. «путь знания»); – карма-марга (санскр. karma mrga – букв. «путь действия»); – бхакти-марга (санскр. bhakti mrga – букв. «путь любви»). Второй по объему и значению текст после Махабхараты – " Рамаяна» (санскр. Râmâyana – букв. «Путь Рамы»). В основе сюжета этого сочинения, составленного во второй половине I тысячелетия до н. э., – описание деяний царя Рамы. Рама противостоит предводителю демонов Раване, похитившему царскую супругу Ситу. При помощи царя обезьян Ханумана Раме удается освободить свою жену от власти Раваны. Традиционно Рама воспринимался как воплощение бога Вишну. Его жена Сита – образ богини Лакшми, супруги Вишну, которая может пониматься как его энергия и как его женская ипостась. Пураны (санскр. pura – букв. «древняя быль») Пураны представляют собой корпус мифологических сказаний о древних событиях, участниками которых являлись различные божества и культурные герои. Количество таковых текстов исчисляется десятками. Наиболее авторитетными являются 18 самых больших произведений – так называемая Махапурана (санскр. Mahpura). Остальные считаются второстепенными. Время создания этих произведений – 300–900 годы н. э. В завершение описания ключевых текстов индуистской традиции следует сказать, что именно эпические произведения и пураны вошли в плоть народной жизни. Их персонажи и сюжетные линии стали базовыми образами, запечатленными в сознании представителей всех слоев общества и формирующими основания бытовой индийской культуры. Индуистский пантеон

http://azbyka.ru/otechnik/Ilarion_Alfeev...

Ст. 4. Ср.: Притч. 1:10–15 ; ...предводителям – букв. «избранным». Ст. 5. Ср.: Притч. 12:1; 25:12; 27:6 ; ...И молитва моя да не будет в благоволении у них – букв. «но и молитва моя в благоволении их». Свт. Иоанн Златоуст толкует предлог «в» как «против»; при таком понимании фраза содержит отказ от благосклонности грешников. Ст. 6–7. Смысл этих стихов неясен; ...Поглотила земля среди скал судей их – свт. Иоанн Златоуст усматривает здесь намек на гибель вождей грешников подобно Корею, Дафану и Авирону (см.: Чис. 16 ). Образ непохороненных костей как символ бедствия см.: Иер. 8:1–2 .   Псалом 141 Ст. 1. Давид, спасаясь от Саула, прятался в пещере Одолламской (см.: 1Цар. 22:1 ) и в пещере пустыни Ен-Гадди (см.: 1Цар. 24:1–4 ). Ст. 5. ...близкого – букв. «знакомого». Ст. 8. ...из темницы – из трудных обстоятельств. Иносказательно темница понимается как чувственное тело, в котором томится душа.   Псалом 142 Седьмой покаянный псалом. В надписании упоминается восстание царевича Авессалома против отца, Давида (см.: 2Цар. 15–18 ). Аналогичную надпись имеет пс. 3. Псалом поется от лица человека притесняемого и гонимого, который молит Бога о защите, милости, назидании. Ст. 1. Ср.: Пс. 16:1 . Ст. 2. Ср.: Иов 9:2–3 . Ст. 5. В крайне мучительных обстоятельствах Псалмопевец не предается отчаянию, но вспоминает благодеяния Бога Своему народу и с надеждой обращается к Нему. Ср. с пс. 76. Ст. 7. Ср.: Пс. 27:1 . ...в гроб – букв. «в ров». Ст. 8. Возвести мне наутро милость Твою – быстро окажи помощь. Ст. 10. ...в землю правды – букв. «в землю прямую».   Псалом 143 ...о Голиафе – надписание указывает на повод составления псалма: победу Давида над филистимским богатырем Голиафом (см.: 1Цар. 17:1–58 ). Псалмопевец преисполнен чувства близости к Богу, он призывает Его на помощь в борьбе с врагами. Ст. 1. Псалмопевец приписывает Богу свои победы. Ср. с победной песнью Давида (см.: 2Цар. 22:35 ). Ст. 4. ...суеты преисполнен – букв. «уподобился суете». Мотив суетности и тщетности человеческой жизни с особой силой звучит у Екклезиаста (см.: Еккл. 1:2–3, 14–17 ); ...дни его, точно тень – ср.: Иов 8:9; 14:2 .

http://azbyka.ru/otechnik/Pravoslavnoe_B...

Ст. 7. ...гуслей – букв. «кифары»: см. примеч. к пс. 32:2. Ст. 8. ...траву... на пользу человеку – травою кормятся животные, служащие человеку (свт. Иоанн Златоуст ).   Псалом 147 Аллилуия, Аггея и Захарии – см. примеч. к пс. 145. Ст. 1. ...Сион – см. примеч. к пс. 131:13–14. Ст. 2. Речь идет о восстановительных работах в Иерусалиме после возвращения древних евреев из вавилонского плена. Первыми отстраивались стены и ворота (см.: Неем. 3:1–3 ). Ст. 3. Ср. песнь пророка Моисея (см.: Втор. 32:14 ). Ст. 4–7. От частного случая – помощи Божией жителям Иерусалима – мысленный взор Псалмопевца переносится к явлениям общего порядка, к Промыслу Божию в природе. Ст. 4. ...слово – повеление. Ст. 5. ...пряжу – подразумевается разложенная по земле белая, чистая шерсть вымытых перед стрижкой овец. Ст. 6. ...словно зерно – букв. «кусками хлеба». Ст. 8–9. Вспоминается Завет Бога со Своим народом, заповеди, данные через пророка Моисея на горе Синай (Хорив) – см.: Втор. 5; 7:6–9 ; ...Иакову... Израилю – см. примеч. к пс. 134, 4; ...суды – суд Божий проявляет себя в справедливости по отношению к беззащитным (см.: Втор. 10:18 ). Ст. 9. ...суда Своего не явил им – намек на тот суд Божий, который явил себя в наказаниях, постигших египтян за отказ фараона отпустить евреев (см.: Исх. 12:12 ).   Псалом 148 Аллилуия, Аггея и Захарии – см. примеч. к пс. 145. Псалмопевец поет восторженный гимн Богу, вознося хвалу от лица всей вселенной, обращаясь к Ангелам (ст. 2), небу с его светилами (ст. 1, 3, 4), земле с ее стихиями, растениями, животными (ст. 7–12); повод для этой хвалы – забота Бога о Своем народе (ст. 14). Ст. 2. ...воинство – букв. «все Силы»; «Силами» в Библии называются чины ангельские. Ст. 4. ...высочайшие небеса – букв. «небеса небес», стереотипное выражение (см.: Втор. 10:14 ; 3Цар. 8:27 ). Ст. 5–6. См.: Быт. 1 . Ст. 8. ...волю – букв. «слово». Ст. 13. ...Единого – единобожие – первая заповедь Закона Моисеева (см.: Исх. 20:3 ). Ст. 14. И вознесет Он народ Свой – букв. «и вознесет Он рог народа Своего».  

http://azbyka.ru/otechnik/Pravoslavnoe_B...

Букв. «если бы точность праведности». 1397 Сир. tyabuta, соответствующее греч. metanoia. 1398 Букв. «нашей постоянной жизни». Вар. «нашего вечного спасения». 1399 Иезек.33:11. 1400 Вар. «быть оправданными». 1401 Т.е. следствиями слабости естества. 1402 Букв. «По этому образу благодати». 1403 Вар. «исправления». 1404 Букв. «благодаря страданию молитвы своей». Ср. Лк.18:14. 1405 Ср. Мр.12:42–43. 1406 Ср. Лк.23:40–43. 1407 Букв. «причинами», «предлогами». 1408 Т.е. уразуметь, оценить, вместить. 1409 В оригинале употреблены однокоренные слова. 1410 Т.е. человеческое естество. 1411 Вар. «и однако их неустойчивость заставляет их терпеть отступничество, рождающееся от этой (неустойчивости)». 1412 Сир. d–purqane. 1413 Или «о спасении (hayye) нашем». 1414 Текст поврежден в рукописи. Перевод приблизителен. 1415 Вар. «которые Он сотворил — для нашего упражнения, для нашего наслаждения». 1416 Текст данной Беседы в рукописи Bodleian syr.e.7 поврежден. 1417 Букв. «опыта ее». 1418 Смысл фразы нам не вполне ясен. 1419 В грехах или страстях. 1420 Слово lam указывает на то, что данная фраза является цитатой. Источник, откуда взята цитата, установить не удается. 1421 Ср. Лев.10:1–2; Числ.16:31–35. 1422 Т.е. тех, кто вне святилища (м.б. не–христиан, находящихся вне Церкви). 1423 Ср. Исх.25:17. 1424 Т.е. крышки ковчега. 1425 Бог. 1426 Т.е. Человеку. 1427 Том I (Слова подвижнические)/Слово 85 (сс.419–420). 1428 Об этой Церкви см., в частности, В.Болотов. Из истории Церкви Сиро–Персидской. СПб., 1901. 1429 Отметим, что Церковь Востока не имела никакой исторической связи с Несторием, хотя его имя начиная с VI в. и присутствует в ее диптихах. 1430 См. Том II/Беседа 11,28. 1431 II/5,18. 1432 6 II/11,17–19. 1433 I/14 (59). 1434 Мф.22:37. 1435 I/23 (115–116). 1436 10 I/48 (206). 1437 I/88 (417). 1438 I/88 (416–417). 1439 I/53 (233). 1440 Мф.11:29. 1441 15 I/53 (235). 1442 I/22 (98). 1443 Ср. Мф.5:8. 1444 Мф.5:4. 1445 I/21 (98–99). 1446 I/39 (166). 1447 II/5 (заглавие). 1448 II/14,7. 1449 Ср. II/4,2–9. 1450

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=679...

8:20 Букв.: со всем обществом сынов Израилевых. 1013 8:21 И ли (ближе к букв.): очистились от греха. 1014 8:25 Служение при Шатре Откровения было физически тяжелым трудом. Поэтому после пятидесяти лет левиты освобождались от тяжкого служения. Но исполнять иные обязанности они всё–таки могли, например, обучать молодых левитов. 1015 8:26 Друг. возм. пер.: братьям нести стражу при Шатре. 1016 9:2 С м. примеч. к Исх 12:43. 1017 9:19 Или: совершали служение Господу; то же в ст. 23. 1018 10:3 Е вр . слово эда обычно переводится как «община», здесь речь идет о представителях общины, главах семейств. 1019 10:10 Букв.: новолуния, в знач. начала нового месяца, который определялся по лунному календарю. 1020 10:21 Е вр. микдаш здесь означает священные предметы того Святилища, которое несли потомки Гершона и Мерари (см. 4:15). 1021 10:31 Букв.: нашими глазами. 1022 10:36 Друг. чтение: вернись ( к нам). 1023 а 11:1 И ли (ближе к букв.): люди проявляли недовольство и говорили злое в уши Господа. В подлиннике евр. ра («зло/неприятность») может относиться как к тому, что они говорили, так и к тем трудностям, на которые они жаловались. 1024 б 11:1 И ли (ближе к букв.): воспылал гнев. — Такова на языке Писания неизменная реакция Бога на всякое проявление зла. В феномене гнева Господня прослеживается три важных аспекта. Во–первых, Его гнев возникает только как ответ на грех, приносящий гибель Его творению (ср. Втор 32:16, 21). Во–вторых, Божий гнев уподобляется огню, и при упоминании о нем используются такие слова, как «воспылать», «гореть», «угасать» и «пожирать/уничтожать». Огонь гнева мог угаснуть только по завершении суда (ср. Ис Нав 7:26). В–третьих, говоря о гневе Господнем, Писание подчеркивает: то, что свойственно Богу, должно проявиться в полной мере и завершиться (ср. Иез 5:13; 6:12; 7:8). 1025 11:3 Е вр. Тавера созвучно евр. глаголу ваара ( опалил). 1026 11:5 Или: дыни. 1027 11:7 Евр. бдолах – возможно, ароматическая смола, ср. Быт 2:12. В связи с описанием манны в Исх 16:31 можно предполагать, что по цвету она была похожа на молочно–белый опал (ср. Откр 2:17). 1028

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=675...

Традиция почитания имени Господа, восходящая к Ветхому завету, нашла отражение в Новом завете: «Господи! И бесы повинуются нам о имени Твоем» ( Лк. 10:17 ). В латинском переводе Библии Тертуллиан говорит о «знаке Тау», который в типологической экзегезе соотносится со знаком креста. В раннеконстантиновское время Лактанций уверенно пишет о «небесных знаках», которые ассоциируются с монограммой Христа или с крестом (Lact. De mortibus persecutorum 10, 2). Упоминание «знаков» в раннехристианских источниках исследователи считают свидетельствами о монограммах. Различные формы монограмм основаны на сочетании начальных букв греческой формы имени Иисуса Христа. Сочетание букв «хи» и «ро» (начальных букв имени Христа), называемое христограммой или хризмой (также хрисмон, от лат. Christi monogramma), получило название константиновской монограммы (рис. 29). Хризма символизирует Лицо (Ипостась) Христа, его жизнь и служение, или историю Церкви, а также крест. Сочетание букв «йота» и «хи» иногда дополняется поперечной линией (рис. 30). «Монограмматический крест» (crux monogrammatica), или ставрограмма, является комбинацией креста и буквы «ро», в различных вариантах (рис. 31, 32); иногда крест принимает форму греческой буквы «тау». Ставрограмма выражает почитание и креста, орудия казни Христа, и его имени. Известная с 4 в., она особенно широко была распространена на Востоке, где используется до 8 в. Все эти типы монограмм часто дополняются «альфой» и «омегой», первой и последней буквами греческого алфавита (рис. 33). Смысл этих апокалиптических букв, означающих всеобъемлющую полноту, «начало и конец» ( Апок. 1:8; 21:6; 22:13 ), восходит к тексту пророка Исаии: «Я первый и Я последний» ( Ис. 44:6; 48:12 ) 1510 . Популярность различных буквенных монограмм в иудейской и иудео–христианской традиции связана с символикой чисел в их буквенном выражении 1511 . Связь букв «альфа» и «омега» с ветхозаветной традицией подчеркивает единосущную с Богом Отцом природу Христа. Эту изобразительную формулу сторонники никейского православия использовали в борьбе против ариан.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

По окончании курса в Рязанской духовн. семинарии с аттестатом первого разряда поступил надзирателем рязанского духовного училища. В 1888 году был принят в число студентов Московск. Академии на казенное содержание. По окончании курса в академии был оставлен при ней в качестве профессорского стипендиата, но за неимением вакансий в академии приказом г. Обер-Прокурора Св. Синода от 4 февр. 1892 г. определен преподавателем догматического богословия и соединенных с ним предметов в Вифанскую духовн. семинарию, где состоит пре­подавателем и теперь. Еще будучи студентом, диспутант напечатал в Рязанских Епархиальных Ведомостях статью: «религиозно-нравственное состояние Иудеи в царствование Иосии». Затем в 1894 г. в «Чтениях в обществе любител. духовн. просвещения» было напечатано: «Опровержение мнения о заимствовании некоторых сказаний священной книги Деяний из повествования Иосифа Флавия», и в «Радости Христианина»: Ап. Павел на суде в синедрионе», «О почитании и призывании святых», «Учение Апостола и Евангелиста Иоанна Богослова о Тро­ичности лиц в Боге». Диспут открылся живою и одушевленною речью И.П. Николина , посвященной выяснению значения критико-исагогических трудов, к разряду которых относится и его диссертация, для положительного раскрытия христианского вероучения и критике противоположного мнения. В заклю­чение своей речи магистрант привел ряд интересных параллелей из истории христианской древности, наглядно показывающих с каким живым интересом относились отцы и учители церкви к вопросам о происхождении, авторах и подлинности священных книг. Первым оппонентом выступил ректор академии о. арихимандрит Антоний. Соглашаясь с основными положениями, высказанными диспутантом в речи, и признавая важность и необходимость критической части в каждом сочинении, имеющем притязания на научность, о. ректор упрекнул, однако, магистранта в излишнем увлечении полемическими задачами. Именно магистранту было поставлено на вид, что он входит иногда в детальный и по­дробный разбор мнений, несостоятельность которых сама собою бросается в глаза, от чего полемическая часть его сочинения получает характер гиперкритики.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Zaozer...

Мин. Юстиции, от 27 марта 1886 г. за 362 . Отдел VII. Церковное учительство. Глава I. Глава I. – Специальные церковные школы для образования духовенства §1. Общие постановления относительно духовно-учебных заведений: религиозно-нравственное воспитание, начальники, учащие, учащиеся, врачи; материальное положение сих заведений и лиц, состоящих на дух.-учебной службе. В видах возвышения религиозно-нравственного воспитания в духовн.-учебных заведениях Синод постановил, чтобы воспитанники духовн. семинарий и II, III и IV классов дух. училищ обязательно участвовали, по очереди, в чтении и прислуживании в алтаре при совершении богослужения и чтобы все, совместно, пели некоторые, по назначению семинарского и училищного начальств, песнопения при литургии и всенощном бдении. Воспитанники, имеющие читать в церкви, должны подготовляться к сему под руководством – в семинариях преподавателя литургики, а в училищах преподавателя церковно-славянского языка, при чем ректор семинарии и смотритель дух. училища пред каждым богослужением поверяют степень подготовленности чтецов. Преподаватель литургики в семинарии и преподаватель учения о богослужении с церк. уставом в духовн. училищах должны практически знакомить учеников с церковными чинопоследованиями; а преподаватели церк. пения должны разучивать с воспитанниками назначаемые для общего пения молитвы и во время уроков проходить с ними предстоящие церковн. службы по церковному уставу, распевая по церковным гласам тропари, кондаки, догматики и т.п. Богослужение в дух.-учебн. заведениях должно быть совершаемо без произвольного изменения и сокращения богослужебного чина, благоговейно и неторопливо, равным образом и клиросное чтение не должно быть торопливым и неясным, а пение – крикливым. В 1889 году во всех духовно-учебных заведениях введено совершение в течение Великого поста преждеосвященных литургий в присутствии всех воспитанников, а также чтение воспитанниками утренних и вечерних молитв в церкви, а где нет церкви, в одной из зал, причем за утренними молитвами должны присутствовать все воспитанники подлежащего дух.-уч.

http://azbyka.ru/otechnik/Ivan_Aivazov/z...

   001    002    003    004    005    006   007     008    009    010