Не ясно только, чем эти формы могли привлечь симпатии «волхвов». Конечно, А. Асов и тут берет их под защиту, указывая, что в новгородской берестяной грамоте 67 на месте ч тоже написано щ: щести (с. 251). В действительности в этой грамоте написано Жирославь бьщести, второе слово издатель грамоты предлагает понимать как предложно-именную форму «бес чести», 187 хотя лучше видеть здесь глагол «бесчестит». 188 Передача звукового сочетания с + ч буквой щ представляет собою нормальное явление русской и церковнославянской орфографии, мы и сегодня произносим в этих случаях звук щ (ср. счастье, бесчисленный и т. п.). Раз грамматики «волхвы» не знали, сочинение их демонстрирует совершенное неведение форм славянского глагола. Не стоит удивляться, что они допускают обычную для всех дилетантов ошибку смешения форм глагола-связки быти. Чаще всего употребляется форма есе, неизвестная другим источникам, но вот более интересные примеры: «тые два есьва удъ-ржаны» (с. 8) – должно быть еста, тогда как есва 1–е лицо мн. числа; «якожде руште соуть, а себе славу имяхомъ» (с. 44) – должно быть 1–е лицо мн. числа есмы, тогда как соуть 3–го лица; «град бяста велик» (с. 56), где глагол оказался в двойственном числе. Злополучные «волхвы» сочинили личные глагольные формы на основе плохо им знакомых причастных суффиксов и суффиксов имперфекта. На каждой странице встречаются монстры такого вида: пьящехомъ (с. 6)=поемъ (?), убрежешет (с. 8)=убережет, тецехомсте (с. 8)=текохомъ, одевзе-щеши (с. 10)=отверзеши, одлящешеть (с. 10)=отдляетъ, одсенщехом (с. 14)=отскохомъ, обитващехом (с. 33)=обитахомъ, се биящехом (с. 22)=бихомъ ся, се оурадогщехомся (с. 24)=радуемся, поражещете (с. 24)=поражати или поразите, даяшутъ (с. 26)=даяху, не имоша (с. 28)=не имша, (с. 38)=пребываем, вдящутъ (с. 46)=вдяху, рекохутъ (с. 46)=рекут, текощуть (с. 82)=текут и т. д. В переводе г. Асова глагольные формы текста трактуются произвольно, ни время, ни лицо не соотнесены с грамматикой, в большинстве случаев этот «жреческий имперфект на–щехом» передается настоящим временем.

http://azbyka.ru/otechnik/Anatolij-Aleks...

Это древнерусское начало в изображении на обороте выражено гораздо ярче. С большой вероятностью этот образ писал местный новгородский мастер. На новгородское происхождение мастера указывают также и характерные особенности надписей, отсылающих нас к новгородскому диалекту – например, написание «ц» вместо «ч» и ряд других деталей. Обращает на себя внимание назидательная конкретность образов и упрощенно-экспрессивный стиль, чуждый константинопольских изысков и рассчитанный, при всем выдающемся мастерстве исполнителя, на яркость и доходчивость.  Этому стилю можно найти аналогии в росписи церкви Спаса на Нередице 1199 г., над которой трудился целый ряд совершенно разных по своим эстетическим установкам художников (примеры их искусства сохранились до сегодняшнего дня только в небольших фрагментах, а до гибели во время Великой Отечественной войны эти образы можно было увидеть в идеальной полноте). С большой вероятностью один из мастеров, работавших в церкви Спаса на Нередице в 1199 году, был автором и оборота иконы конца XII века. Нельзя исключить, что этим мастером мог быть иконописец Олисей Гречин, усадьбу которого около сорока лет назад раскопала Новгородская экспедиция. При этом была обнаружена целая серия связанных с ним уникальных берестяных грамот.  Однако в гипотезах и предположениях надо быть осторожными. Мы, честно говоря, до сих пор не очень понимаем, как существовала художественная среда в Новгороде и что из себя представлял этот мастер, о жизни которого мы знаем больше, чем о любом другом средневековом художнике: археологи раскопали его усадьбу, нашли берестяные грамоты, написанные его рукой, нашли письма к нему, в том числе с уникальными заказами на иконы.  Прозвище мастера – Гречин (грек) – явно указывает на его связь с Византией. Опять-таки, не очень понятно, в чем эта связь заключалась. Вполне объяснимо желание исследователей, которые хотят связать эту икону «Спас Нерукотворный и Поклонение Кресту» именно с творчеством Олисея Гречина, обрести редкого мастера с точно известным произведением. Но данных, прямо подтверждающих это, у нас нет, и мне кажется, лучше оставить версию на уровне предположения и гипотезы, чем дальше умножать догадки там, где пока нет неопровержимых доказательств и несомненных фактов. 

http://pravmir.ru/obraz-sozdannyj-samim-...

На сегодняшний день в Новгороде найдено 973 берестяные грамоты – почти тысяча. Но при этом раскопано только 2% древнего культурного слоя. Получается, что всего можно найти около 50 тысяч грамот! И академик верит, что из года в год число таких находок будет увеличиваться. Будет пополняться и коллекция бытовых древностей. Конечно, в современной России трудно остановить варварскую застройку городов, которая губит культурный слой. Валентин Лаврентьевич не питает на этот счет иллюзий. Но он верит, что до того, как культурный слой будет уничтожен, удастся собрать много письменных памятников и других древностей, которые создадут мощную документальную базу российской истории. И на ней, как на каменном основании, можно будет построить историческую науку, которую не смогут поколебать ветры фантазий Фоменко и других разрушителей исторического сознания народа. – До самой смерти я буду любить Новгород и буду служить ему, – сказал в завершение академик Янин. Дай Бог ему успеха в этом служении, которое оберегает историческую память народа, а самому служителю открывает путь в жизнь вечную. Есть подвижники и среди предпринимателей. «За возрождение православных святынь» был награжден премией «За веру и верность» генеральный директор объединения «УГМК-Холдинг» Андрей Анатольевич Козицын. Генеральный директор Уральской горно-металлургической компании, известный предприниматель и благотворитель, он возглавляет фонд «Дети России», который поддерживает детский хор и творчество одаренных ребят, особенно заботится о детях-инвалидах и сиротах. Андрей Анатольевич – крупнейший храмостроитель. За последние 10 лет он построил множество православных церквей на Урале, в Сибири, на острове Сахалине. Оказывает поддержку Валаамскому монастырю, участвует в программе фонда Андрея Первозванного «Возрождение Марфо-Мариинской обители». А с 2007 года по инициативе Андрея Анатольевича Центр национальной славы осуществляет программу «Александр Невский», призванную через обращение к образу святого князя возродить ценности служения Богу, Отечеству и ближнему.

http://pravoslavie.ru/28833.html

Хранители истории Подвижником науки был признан академик РАН Валентин Лаврентьевич Янин – крупнейший специалист по истории и археологии средневековой Руси. С 1962 года он бессменно возглавляет Новгородскую археологическую экспедицию, сделавшую множество открытий. Среди них – знаменитые берестяные грамоты, ставшие бесценными источниками сведений о повседневной жизни Древней Руси. В 2000 году экспедиция обнаружила древнейшую книгу на церковнославянском языке – Новгородскую псалтирь, возраст которой – тысяча лет. Валентин Лаврентьевич впервые в отечественной науке разработал методы исследования, позволившие воссоздавать историческую жизнь средневекового Новгорода с максимальной полнотой и подробностью. Суть этих методов в том, что археологи как бы погружаются в историю города, открывая слой за слоем, в каждом из которых они находят памятники своего времени. Этот метод позволил подробнейшим образом воссоздать историю Новгорода за тысячу лет. И оказалось, что она полностью соответствует классическим представлениям об истории древней и средневековой Руси – в ней нет никаких пробелов и аномалий, о наличии которых истерично кричит на весь мир академик, доктор физико-математических наук А. Фоменко. Его бредни о том, что «по движению звезд видно: ученые приписали истории тысячу лет», что «хан Батый и Александр Невский – это одно лицо», другие извращения были полностью опровергнуты научными методами академика Янина. В 1969 году по инициативе Валентина Лаврентьевича новгородскими властями, а впоследствии – многими российскими городами было принято постановление об охране культурного слоя. Значение этого постановления трудно оценить современникам – оно станет понятным через века. – В Великом Новгороде о двух памятниках говорили с придыханием, – сказал Владимир Якунин, – о берестяных грамотах и о фресках Феофана Грека. Люди, которые сохраняют это культурное наследие, – это самая большая ценность, которая есть у нас, потому что они сохраняют историю. Заведующий кафедрой археологии исторического факультета МГУ, академик РАН В.Л.Янин Но академик Янин оценивал свой труд гораздо скромнее. Он признался, что для него было большой неожиданностью присуждение премии Андреевского фонда. Но он рад использовать это событие, как говорили другие лауреаты, «для повышения общественного признания» своей любимой работы.

http://pravoslavie.ru/28833.html

Новая азбука, передававшая все особенности живой речи, очень скоро получила широчайшее распространение не только в церковнославянских книгах, но и в светском, деловом и обычном письме. Величайшее открытие XX века – новгородские берестяные грамоты свидетельствуют как раз о том, что письмо кириллицей было привычным элементом русского средневекового быта и им владели различные слои населения: от княжеско-боярского и церковного кругов до простых ремесленников. «Бересту» сохранило удивительное свойство новгородской почвы и то, что по бересте не писали чернилами, а процарапывали специальным «писалом»: остроконечным стержнем из кости, металла или дерева, которые во множестве и раньше находили при раскопках в Киеве, Пскове, Чернигове, Смоленске, Рязани и на многих городищах. Все это говорит о немалой степени грамотности русских людей того времени. Известный советский исследователь Б.А. Рыбаков писал: «Существенным отличием русской культуры от культуры большинства стран Востока и Запада является применением родного языка. Арабский язык для многих неарабских стран и латинский язык для ряда стран Западной Европы были чуждыми языками, монополия которых привела к тому, что народный язык государств той эпохи нам почти неизвестен. Русский же литературный язык применялся везде – в делопроизводстве, дипломатической переписке, частных письмах, в художественной и научной литературе. Единство народного и государственного языка было большим культурным преимуществом Руси перед славянскими и германскими странами, в которых господствовал латинской государственный язык». Наряду с кириллицей существовала другая азбука – глаголическая. На Руси глаголица продержалась недолго и в конце концов была полностью вытеснена кириллическим письмом. В истории древнерусского шрифта выделяются такие основные каллиграфические варианты кириллицы: с XI века (по древнейшим русским рукописям, дошедшим до нас) – уставное письмо; с XIV века – полуустав, послуживший образцом для первопечатного шрифта в середине XVI века; с XV века получают распространение различные виды скорописи.

http://azbyka.ru/otechnik/ikona/ikona-se...

Потому примеряли также и в строительстве в качестве кровельного материала и изолятора от сырости: благодаря водонепроницаемости и антисептическим свойствам берёста предохраняла от гниения. Применялась она и для изготовления лодок, лошадиной упряжи, поплавков для рыбацких сетей, домашней утвари, народных музыкальных инструментов – пастушьих рожков и жалеек, художественных поделок и игрушек для детей, а также использовалась как основа для письма вместо бумаги (берестяные грамоты). Молодая замужняя женщина (диалект. и нар.-поэт.). Балаган (от перс. ‎, balaχanä – верхняя комната, балкон) – временное деревянное строение, обычно дощатое, используемое для различных нужд (торговли, жилья, склада, театральных подмостков). Здесь ( ус тар. и обл.) : лёгкая постройка для быстрого приготовления пищи на коллектив, по типу полевой кухни; а также (перен.) – обед, перекус. Кошма – войлочный ковёр из овечьей или верблюжьей шерсти; большой кусок войлока. Вырабатываются и широко применяются в быту у народов, занимающихся скотоводством. То есть обособлен в бытовом и хозяйственном плане, получил свою долю общего имущества и стал жить самостоятельно в собственном доме, а не вместе с родителями. То есть ведёт хозяйство самостоятельно, отдельно. Небольшой домик, обычно деревянный, избушка. Это могло быть помещение для сторожа или лесника, но не только. Строились сторожки и для общих нужд – в тайге, на удалении дневного перехода друг от друга. Чтобы человек за день успевал дойти до следующей лесной избушки. В лесных сторожках постоянно никто не жил. Там только останавливались, чтобы отдохнуть и согреться. Сторожки строили всем миром: из близлежащих сёл собирались мужики – лесники, охотники, рыбаки, и возводили сруб. Располагали обычно на возвышенном месте неподалёку от источника воды – ручья, родника. В лесу, тайге дорогу к сторожке отмечали зарубками. Государственная винная лавка для продажи казённой водки, продажа которой в Российском государстве до 1917 года составляла монополию государства.

http://azbyka.ru/fiction/tak-eto-bylo-kn...

2. В 1951 г. на Софийской стороне был заложен раскоп на территории бывш. Неревского конца. На протяжении 12 лет (1951-1962) в квартале, ограниченном 4 совр. улицами, была исследована площадь в 8840 кв. м с мощностью культурного слоя от 5 до 7 м. С целью повышения производительности раскопок стала активно применяться техника (ленточные транспортеры, скиповые подъемники) для удаления просмотренной земли из раскопа, а для контроля глубины и мощности вскрываемых пластов и точной фиксации местоположения сооружений и находок - нивелиры. На Неревском раскопе были вскрыты 3 средневек. улицы - Великая (на 137 м), Холопья (на 52 м) и Кузьмодемьянская (на 60 м), вдоль к-рых располагались усадьбы. Каждая улица состояла из 28 лежащих один на другом, хорошо сохранившихся ярусов деревянных настилов, из к-рых самый нижний датируется 953 г., верхний - 1429 г. Деревянные мостовые каждой улицы неизменно возобновлялись на одном и том же месте в течение неск. столетий, что заложило основу ярусологии, т. е. стратиграфического членения культурного слоя на ярусы по числу мостовых. Каждому из ярусов мостовых соответствовали комплексы сооружений, прослоек и находящихся в них артефактов. Исключительная сохранность дерева позволила впервые в отечественной археологии применить дендрохронологический метод, к-рый дал возможность датировать ярусы с точностью до четверти века. Надежные датировки ярусов способствовали созданию вещевой хронологической шкалы и наиболее точной датировке берестяных грамот. Находка 26 июля 1951 г. на Неревском раскопе 1-й берестяной грамоты стала крупнейшим открытием не только новгородской, но и всей отечественной археологии XX в. Всего на Неревском раскопе было найдено 398 берестяных писем XI-XV вв. Открытие берестяных грамот стало поворотным пунктом в истории археологического исследования Новгорода, превратив этот город в неиссякаемый источник информации по средневек. Руси. Наряду с грамотами важнейшим открытием стали городские усадьбы, полноценное изучение к-рых впервые началось на Неревском раскопе. Было обнаружено и исследовано более 10 усадеб. В ходе раскопок установлено, что границы между ними практически не менялись в течение столетий. Большинство открытых усадеб принадлежало боярам. Благодаря берестяным грамотам удалось установить, что владельцами ряда усадеб в XIV-XV вв. были члены боярской семьи Мишиничей-Онцифоровичей, хорошо известной по новгородским летописям. Принятая Арциховским методика раскопок большой площади позволила детально проследить систему соседских связей владельцев усадеб и динамику развития этих связей во времени. Впервые были получены убедительные данные относительно устройства родственных боярских усадеб, занимавших, как правило, значительные территории.

http://pravenc.ru/text/2577775.html

Связь с эфиром СМС: с мобильного телефона пошлите на короткий номер 5522 слово ВЕРА и через пробел вопрос, который хотите задать. Звонок в студию во время прямого эфира: 8 495 959-59-39. Звонок в студию: 8 495 950-63-56. Написать письмо: [email protected] play_arrow pause mute max volume play stop repeat Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin . Коломенское: святыни и достопамятности. Аудиоэкскурсия по выставке «Образ средневековой женщины. Из истории русского города XI -XVI столетий» с куратором — Наталией Полонниковой. Автор цикла — Елена Смирнова 01.07.2020 23:00 Елена Александровна Смирнова Русское средневековье дало много примеров женской святости. Русские жены средневековья отличались особым благочестием, и мы много знаем об их духовной жизни. Но не всегда можем понять быт того времени и социальное положение обычных горожанок. Некоторое представление, правда, имеем из летописей и законодательных документов. Восполнить наши знания о бытовании женщин в седую старину поможет открывшаяся во Дворце царя Алексея Михайловича в Коломенском выставка «Образ средневековой женщины. Из истории русского города XI -XVI столетий». Экспозицию составляют раритеты из коллекций Новгородского Государственного объединенного музея-заповедника и Московского Государственного объединенного музея-заповедника Коломенское. Всего более 1200 предметов, множество настоящих диковинок! В качестве основных экспонатов — уникальные предметы из археологических раскопов Новгорода, демонстрирующие образ городской среды, предметы домашнего быта, одежду, украшения, хозяйственную утварь, особенности женских рукоделий, которые приятно удивят нас, доказав, что «лапотная Русь» — миф. И конечно... берестяные грамоты! «Северный папирус» рассказывает о быте и чаяниях новгородцев. Мы слышим в берестяной переписке живые голоса и интонации, в том числе самых обычных женщин. Ибо Русь славилась и своими городами, и церквами, и — грамотностью всего населения... Об этом в передаче рассказывает куратор выставки — историк, искусствовед Наталия Полонникова. Передачу ведет Елена Смирнова. Дорогие братья и сестры! Мы существуем исключительно на ваши пожертвования. Поддержите нас! Перевод картой: Другие способы платежа:       Версия для печати Добавить комментарий

http://radonezh.ru/radio/2020/07/01/23-0...

В рукописях XI - 1-й пол. XII в. мягкий (палатальный) звук [л " ] (из мог передаваться посредством особого начертания Л с крючком, выходящим из остроконечной вершины буквы направо (Хиландарские листки, Мстиславово Евангелие , Изборник 1073 г. , Изборник 1076 г. ). Полууставные начертания в XIV-XV вв. продолжают соответствующие уставные - симметричные и несимметричные, с верхним штрихом и без него, с короткой левой линией, с длинной правой, ср.: . Также появляются модификации этих начертаний с длинной левой линией, опущенной вниз под строку - ; возникает начертание с 2 изогнутыми линиями - . В новгородских берестяных грамотах с XI до сер. XV в. преобладают 2 основных начертания буквы Л: острое - и плосковерхое - . До сер. XIV в. грамоты дают модификации острого начертания с покрытием - длинным горизонтальным штрихом над остроугольным верхом - , до сер. XV в. - с верхней засечкой - . Острое и плосковерхое начертания Л были также представлены в различных вариантах с нижними засечками: длинными (до нач. XIV в.) - и короткими (со 2-й четв. XII до сер. XV в.) - . В скорописи XV в. написание Л мало меняется по сравнению со своими полууставными прототипами, ср.: ; верхняя часть буквы может закругляться - . В XVI в. появляются написания с длинной левой линией, поднимающейся над правой,- , с хвостами, опущенными под строку или выдвинутыми над строкой, закругленными или повернутыми влево: . В великорусской скорописи XVII в. к старым графическим типам - - прибавляются новые, напоминающие заглавное С с хвостиком влево - и греч. альфу - . В отличие от великорус. скорописи, для к-рой стандартными являются написания с хвостами, в юго-западнорусской скорописи Л не выдвигается за пределы строки - , иногда только левый росчерк может начинаться ниже линии строки - . Уже в XVI в. в украинской и в XVII в. в белорусской скорописи распространяются написания, близкие к совр. рукописному Л, ср.: . Выносное Л в юго-западнорус. скорописи пишется, как правило, в том же начерке, что и в строке , в московской скорописи частотны написания без отрыва от титла с утратой правой части - .

http://pravenc.ru/text/2462395.html

— Покушаю. — Конечно! Если переставить ударение, тогда придет в голову более правильное решение: покушаю. Если добавить «ся», это слово будет вам просто знакомо: просто без ся вы очень редко его употребляете. Покушаюся, покушаюсь — это значит пробую. Совершенно нормальная для древнего книжника запись со значением «пробую перо» — то, что называется классической пробой пера. Известно по хорошим книгам, уже не берестяным, а настоящим, что время от времени писец может себе позволить немножко расслабиться и написать это «покушаюся». Если быть точным, то я, конечно, с помощью другого ударения вам помог, но на самом деле старое ударение было одинаковым: было покушаю в обоих случаях, потому что наше с вами покушаю в смысле съедобности — оно ведь тоже сначала означало «попробую», значение «есть» — это поздняя вещь. Бывают иногда в книгах записи писцов: покушаю или в инфинитиве покушати, когда человек пишет: «Ну, что попробовать перо, что ли?» Эти две записи хорошо известны в качестве так называемых «приписок писцов» в хороших книгах — вот нам попалась такая берестяная грамота. После того, как она нам попалась, сразу стала ясной, как день, грамота под 702 . По номеру вы понимаете, как давно, уже примерно 20 лет назад, была найдена грамота, которая состояла из одного слова, была оставлена как не поддающаяся истолкованию и даже не вошла в полную публикацию. В той было написано вот что: «покоушти» Попросту говоря, пропустил букву: это бывает редко, но бывает даже у наших писцов. Оказывается, мы второй раз нашли такую грамоту, но только на второй находке поняли, что это такое. Перед нами оба варианта: первый вариант с настоящим временем покушаю, «пробую», второй вариант покуш(а)ти, «попробовать», и оба прекрасно известны как приписки писцов. Можете представить, как из-за маленькой ошибки в свое время эту грамоту не разгадали. Тем самым с находкой этой грамоты число понятых увеличилось не на единицу, а на две. Всё, достаточно, это маленький дивертисмент. Юрии с матерью, нас, господине, увернул в задь

http://pravmir.ru/22-novyie-gramotyi-nad...

   001    002    003    004    005    006    007   008     009    010