Молитва Символ веры — краткое и точное изложение основ христианского вероучения, составленное и утвержденное на 1-м и 2-м Вселенских Соборах. 19 января, 2013 — краткое и точное изложение основ христианского вероучения, составленное и утвержденное на 1-м и 2-м Вселенских Соборах. Молитва Символ веры — краткое и точное изложение основ христианского вероучения, составленное и утвержденное на 1-м и 2-м Вселенских Соборах. Что такое молитва «Символ веры»? Весь Символ Веры состоит из двенадцати членов, и в каждом из них содержится особая истина, или, как еще называют, догмат нашей православной веры. 1-й член говорит о Боге Отце, 2-й по 7-й члены говорят о Боге Сыне, 8-й — о Боге Духе Святом, 9-й — о Церкви, 10-й — о крещении, 11-й и 12-й — о воскресении мертвых и о вечной жизни. Текст молитвы «Символ веры» По-церковнославянски По-русски  1. Верую во единаго Бога Отца, Вседержителя, Творца небу и земли, видимым же всем и невидимым.  Верую в единого Бога Отца, Вседержителя, Творца неба и земли, всего видимого и невидимого. 2. И во единаго Господа Иисуса Христа, Сына Божия, Единороднаго, Иже от Отца рожденнаго прежде всех век; Света от Света, Бога истинна от Бога истинна, рожденна, несотворенна, единосущна Отцу, Имже вся быша.  И в единого Господа Иисуса Христа, Сына Божия, Единородного, рожденного от Отца прежде всех веков: Света от Света, Бога истинного от Бога истинного, рожденного, не сотворенного, одного существа с Отцом, Им же все сотворено.  3. Нас ради человек и нашего ради спасения сшедшаго с небес и воплотившагося от Духа Свята и Марии Девы, и вочеловечшася.  Ради нас людей и ради нашего спасения сшедшего с небес, и принявшего плоть от Духа Святого и Марии Девы, и ставшего человеком.  4. Распятаго же за ны при Понтийстем Пилате, и страдавша, и погребенна.  Распятого же за нас при Понтийском Пилате, и страдавшего, и погребенного.  5. И воскресшаго в третий день по Писанием.  И воскресшего в третий день согласно Писаниям.  6. И возшедшаго на небеса, и седяща одесную Отца.

http://pravmir.ru/simvol-very/

Название и учреждение её Литургией преждеосвященных даров называется такое священнодействие, на котором не совершается таинства святой Евхаристии; но святые дары, уже прежде освященные, преподаются верующим, желающим причаститься их. Эта литургия бывает только в великом посту, по средам и пятницам каждую неделю, за исключением страстной, на которой она совершается в понедельник, вторник и среду. Она учреждена в первые века христианства, но в полном нынешнем составе записана в шестом столетии святым Григорием Великим , епископом римским. Она установлена по следующему обстоятельству: св. отцы церкви из уважения к дням великого поста, не осмеливались в такие дни сокрушения и печали о грехах совершать торжественного богослужения, какова полная литургия, которая в великом посту дозволяется только в субботы и в воскресенья, в праздник Благовещения и в великий четверг. Но как вследствие этого, благочестивые христиане, привыкшие ежедневно приобщаться святых даров, не могли переносить столь тяжкого лишения, то святая Церковь оказала им снисхождение. Поэтому снисхождению в два дня недели, посвященные памяти предания и распятия Спасителя, и выносятся на вечерни для поклонения и причащения верных божественные дары уже прежде освященные на литургии полной, т. е. на литургии Златоуста, или Василия Великого и соблюдаемые для этого в ковчеге на святом престоле. Литургия преждеосвященных даров состоит собственно из вечерни, впереди которой особенным образом отправляются часы 3-й, 6-й и 9-й, и содержит часть обыкновенной литургии, кроме важнейшей ее части, т. е. освящения даров. По прочтении которых на каждом часе священник выходит из алтаря и творит пред царскими вратами три земных поклона, повторяемые всеми верными, произнося при этом основной стих каждого часа, выражающий то, что побудило христиан освящать молитвою именно этот час. Так на третьем часе 1 читается священником и поется певчими: по-русски: Господи! Иже Пресвятого Твоего Духа в третий час апостолом Твоим ниспославый, Того, Благий, не отыми от нас, но обнови нас молящихся.

http://azbyka.ru/otechnik/Vasilij_Mihajl...

«Открой очи мои, и увижу чудеса закона Твоего. Странник я на земле; не скрывай от меня заповедей Твоих» (Псалтирь 118:18-19) Мировая духовная культура «Мировая духовная культура» это собрание лекций о. Александра Меня, отличающиеся как и всё творчество великого пастыря интеллектуальной богатством, духовной глубиной и доступным, доходчивым изложением. «Мировую духовную культуру» могут читать как и те кто только начинает знакомиться с верой (или просто с духовностью как таковой), так и те кто уже ищут ответы на серьёзные вопросы. Книгу «Мировая духовная культура» составили пять циклов лекций и бесед отца Александра Меня. Их темы:: духовные учения Древнего мира, Библейское откровение, догматы христианства, библейские мотивы в мировой литературе, русский религиозный ренессанс начала XX века, Церковь в истории и современном мире. Истоки мировой духовной культуры Несколько лет назад мне пришлось путешествовать по Средней Азии и перебираться на пароме через Амударью. Паром шел медленно. Голые, поросшие редким кустарником плоские берега, зеленая темная вода. Пока двигался паром, я думал о том, что подобным этой реке был древний Евфрат и вообще все древние реки, где начинались цивилизации. И тогда же я вспомнил, что недалеко от этого места, от Амударьи, немного дальше к востоку, произошло интересное событие, связанное с духовными истоками человеческого рода. Еще до войны, когда многие из вас еще не родились, а я был ребенком, там, в Средней Азии, по ущельям двигалась небольшая экспедиция, которой руководил известный археолог Алексей Окладников. Он направлялся в труднодоступное ущелье, расположенное между двумя великими реками. Уже давно ходили слухи, что в этом ущелье люди находили удивительные кости, там встречались странные камни, будто бы оббитые чьей–то рукой. И Окладников, обладавший чутьем бывалого полевого археолога, организовал туда летом 1938 г. небольшую экспедицию. Археологи лезли по скалам там, где могли пробираться только горные козлы, и в конце концов добрались до пещеры. Это место называлось Тешик–Таш, по–русски просто «пещера». И когда Окладников со своими помощниками туда добрался, он нашел на почти ровном полу останки человека. Он сразу понял, что это ребенок, в крайнем случае, подросток. Особенно заинтересовало археолога, что сохранился почти весь череп. Окладников собрал и склеил в единое целое сто пятьдесят кусков окаменелого черепа: череп сохранился почти целиком.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=723...

«Патриарха Пимена я учил жать рожь, а Патриарху Алексию подносил камилавку» Интервью с протоиереем Евгением Пелешевым (2002 год) Протоиерей Евгений Пелешев – Отец Евгений, вы сегодня были у Святейшего Патриарха Алексия? Да, сегодня Господь сподобил меня встретиться с Патриархом, мы уж не виделись, наверное, лет десять - последний раз мы с ним встречались, когда было столетие Пюхтицкого монастыря. Мы со Святейшим почти ровесники: он - 1929 года, а я - 1930 года рождения. И мы знаем друг друга с 1951 года, когда я поступил в Таллиннское епархиальное управление, при владыке Романе, у которого я был шофером, келейником, ипподиаконом. И ровно 50 лет тому назад мы награждали отца Алексия Ридигера камилавкой, владыка давал ему камилавку, я подносил, пели " аксиос " . Я сегодня напомнил Патриарху об этом, говорю: " Владыка, помните? " Мне было тогда 22, ему 23. Ну и вот сегодня Господь сподобил встретиться - Святейший принял меня очень доброжелательно, мы встретились, как друзья, неофициально. Патриарх все расспрашивал обо мне: " Ну, как служится? " Я служу в Печерах, и приход у меня эстонский. Вначале я 5 лет служил чисто по-эстонски, по-русски почти слова не было. Это был единственный эстонский приход на всю Россию. Но теперь эстонцы все почти повымерли или уехали в Эстонию, и теперь к нам, в основном, ходят русские. Я с Патриархом заговорил по-эстонски, и он отвечал довольно хорошо, т.е. помнит язык. Мы по-эстонски довольно долго говорили, вспоминали его родителей - Ридигеры были очень добродушными, отец Михаил и матушка Елена. – Вы их знали? – В Таллине отец Михаил Ридигер служил в Казанской церкви, мы любили у него служить: он нас всегда побалует, мы-то молодые были. Вспомнили с Патриархом молодость свою, о тех годах, о молодости побеседовали. Я ему рассказал, что вышла книга моих воспоминаний о Псково-Печерском монастыре. Святейший говорит, что еще не видел ее. Я ему тогда говорю, что она у меня в Сретенском монастыре есть. Патриарх сказал: " Тогда передайте ее наместнику, отцу Тихону, а он мне вручит " .

http://pravoslavie.ru/4538.html

Порядок совершения Святой и Божественной Литургии св. Иоанна Златоуста. Опыт перевода с церковнославянского языка на язык русский Источник К читателю Православный христианин! В жизни твоей верующей, религиозно настроенной, души самое главное, самое важное событие – причащение Святых, Животворящих Таин. Это событие бывает для тебя раз, много два раза в год, на церковной службе, называемой «Литургией», или по-просту «обедней», после того как ты накануне исповедуешь грехи свои. Но служба, называемая " Литургией», совершается не раз и не два раза в год. Ты стоишь за ней еженедельно по воскресным дням. Ты бываешь за этой службой по праздникам Рождества Христова, Святой Пасхи, в Крещеньев день, в другие дванадесятые праздники и в дни памяти, особо чтимых тобою, Святых. Понимаешь ли же ты то, что видишь, что слышишь за этой службой? Сознаешь ли ясно смысл слов, произносимых священником и диаконом? Постиг ли твой ум значение их громких возгласов и обращений? Знаешь ли ты, что поют певцы на клиросе и можешь ли передать пропетое ими по-русски? Я убежден: ты можешь знать наизусть многое, даже все, что в храме, во время Литургии читают и поют; но ты можешь в то же время и не понимать, зачем-то или другое читают, какой смысл имеют разные священные слова и действия, совершаемые священнослужителями, какая между этими действиями связь и чему они тебя учат. Бог благословил меня перевести «Чин», т. е. «Порядок совершения Литургии святого Иоанна Златоуста, Архиепископа Константинопольского, с славянского языка на наш родной, русский язык. Переводя, я старался избегать непонятных простому человеку слов, выяснял значение богослужебных действий, их взаимную связь и т. п. Что я в силах был сделать, то сделал. Если ты, простодушный христианин, прочитав мой «Опыт перевода Литургии Святого Иоанна Златоуста с церковного славянского языка на язык русский»,поймешь величие и глубину этого важнейшего Христианского Богослужения и в состоянии будешь сознательно ответить на те недоуменные вопросы, которые приходили тебе в голову прежде, когда ты стоял за « обедней » , – мой труд достиг своей цели: он не напрасен. I. Предварительные сведения о Божественной и Святой Литургии

http://azbyka.ru/otechnik/Sergej_Petrovs...

прот. Николай Балашов Глава 3. Вспомогательные переводы Издание вспомогательных или «пояснительных» русских переводов важнейших богослужебных текстов – не для богослужебного, но для учебного употребления – считали полезным средством для лучшего понимания богослужения многие авторы предсоборного периода. Одни из них находили такую меру лучшим ответом на требования служить по-русски (например, архиепископ Андроник) 438 . Другие видели во вспомогательных переводах скорее паллиативное средство – «если не для применения в самом богослужении, то по крайней мере для пользования мирян» 439 , порой выражая надежду, что со временем такие переводы найдут себе место и в самом богослужении 440 . Предложения такого рода были включены в Отзывы епископов Полоцкого Серафима (Мещерякова), Архангельского Иоанникия (Казанского), Полтавского Иоанна (Смирнова) и некоторых других архиереев 441 ; высказывались они также в печати и на собраниях духовенства 442 и, наконец, получили одобрение в богослужебном отделе Поместного Собора 443 . По-видимому, мысль о внедрении молитвенников с параллельными церковнославянским и русским текстом была позаимствована у католиков 444 ; иногда в пример ставили и протестантов: Лютеране имеют великолепный, достоподражательный обычай носить в кирки молитвенники и по ним следят за богослужением, – писал о. Николай Дроздов 445 . Некоторые предлагали завести такой обычай и у нас – как будто забывая, что прихожане русских православных храмов не имеют в своем распоряжении пюпитров на спинках скамеек, которыми с удобством пользуются западные христиане. Довольно трудно представить себе плотную толпу молящихся в православном храме с увесистыми томами толковых молитвословов в руке или подмышкой. А в какой руке держать шляпу? А как перекреститься? Новые опыты таких вспомогательных, учебных переводов в немалом количестве публиковались в начале XX века. Не будем все их перечислять – подробный библиографический обзор этих изданий представлен в статье Б.И. Сове 446 . Многие из них пользовались хорошим спросом: сообщается, что быстро расходились тиражи в сотни тысяч экземпляров 447 . Это свидетельствует о действительно возросшем желании лучше понимать богослужебные тексты. Показательным представляется и адресованное в Святейший Синод письмо банковского служащего из Гатчины П.И. Шишипторова с предложением ознаменовать 1500-летие кончины св. Иоанна Златоуста (1907) изданием на русском языке для употребления мирянами во время богослужения полного текста литургии, носящей его имя:

http://azbyka.ru/otechnik/Pravoslavnoe_B...

Протоиерей Николай Флоринский: " Положение русских в Молдавии остаётся стабильно плохим " Источник: Русская линия Кишинёв, протоиерей Николай Флоринский. Несмотря на возрождение православной жизни в Молдавии за последние 20 лет, до сих пор в Кишинёве есть только один храм, где службы совершаются на церковнославянском языке, а проповеди читаются по-русски – это церковь святого великомученика Георгия Победоносца, которую в молдавской столице называют " русской церковью " . Настоятель Свято-Георгиевского храма, председатель Собора Русской общины Республики Молдова протоиерей Николай Флоринский ответил на вопросы корреспондента " Русской Линии " Владимира Букарского. - Отец Николай, с какими проблемами сталкивается Православная Церковь в Молдавии, и в чём их отличие от церковных проблем в России? - Мы все находимся в едином пространстве, в лоне Русской Православной Церкви. И Молдавская Церковь в том числе, пусть и с некоторой автономией, является составной частью Русской Православной Церкви. Поэтому, бесспорно, всё, что происходит в лоне матери – Церкви: расколы, нестроения, вспышки либо фанатизма, либо, наоборот, обновленчества – всё это больно ударяет по всему телу Христову. Единый организм с единой кровеносной системой не может не реагировать на удары извне или изнутри. Но у нас в Молдавии есть и проблемы внутреннего характера, в частности, для русского населения страны. В первую очередь, для Кишинёва одного русского храма недостаточно. Наш Свято-Георгиевский храм мы открыли в 1990 году, 1 апреля храму исполняется 18 лет, мы его отремонтировали, его любят прихожане, по возможности мы совершаем нормальный литургический цикл. У нас работают детская и взрослая воскресные школы, существует сестричество, мы пытаемся организовать и молодёжное движение. Но всего этого мало, хотя бы потому, что около 25% жителей Кишинёва – русскоязычные люди. Несколько лет назад, по благословению Высокопреосвященнейшего митрополита Владимира, в Кишинёве была создана ещё одна русская православная община в честь преподобного Сергия Радонежского. Были зарегистрированы документы общины, была создана печать, открылся банковский счёт. В течение более двух лет эта община бьётся, как рыба об лёд. В какие только инстанции она не посылала документы для того, чтобы выделили земельный участок под строительство ещё одного русского храма! И вот, буквально осенью было отказано в последней инстанции: и от премьер-министра, и от президента. Предлогом для отказа была ссылка на законодательство, утверждающее, что все участки земли можно только купить. Таким образом, вторая русская церковная община в честь преподобного Сергия была поставлена в очень трудное положение.

http://pravoslavie.ru/36442.html

Разговор шел о том, почему власть и благонамеренная часть общества не всегда находят взаимопонимание. Передача посвящена очередной годовщине создания Союза русского народа. Кроме того, в программе была затронута тема преследования иерея Александра Шумского и РНЛ со стороны Красносельской прокуратуры. Заметили ошибку? Выделите фрагмент и нажмите " Ctrl+Enter " . РНЛ работает благодаря вашим пожертвованиям. Комментарии Оставьте комментарий Закрыть Закрыть 5. Согласен с Адвокатом Конечно Вы правы, Анатолий Борисович! Слава БОГУ, что возникла такая возможность свидетельствовать по телевидению о " Русской Народной Линии " в очень сложной ситуации. 4. Ответ на 3., Адвокат: Братья, давайте благодарить Господа за то, что хотя бы Затулин реально затронул вопрос о гонениях на о. Александра и РНЛ. Изначально в программу о. Александр Шумский и Анатолий Степанов были приглашены, как специалисты по истории охранительного движения. Тема гонений на РНЛ стала Затулину известна позже и он сам затронул ее. А то, что он нехорошо отозвался о покойном Императоре Павле I, то, даст Бог, вразумится. Совершенно справедливо. Наша искренняя благодарность Константину Затулину за предоставленную возможность проинформировать большую аудиторию ТВЦ о прокурорском давлении на РНЛ. 3. Re: [Видео] «Русский вопрос» Братья, давайте благодарить Господа за то, что хотя бы Затулин реально затронул вопрос о гонениях на о. Александра и РНЛ. Изначально в программу о. Александр Шумский и Анатолий Степанов были приглашены, как специалисты по истории охранительного движения. Тема гонений на РНЛ стала Затулину известна позже и он сам затронул ее. А то, что он нехорошо отозвался о покойном Императоре Павле I, то, даст Бог, вразумится. 2. Русские Вопросы все ещё решают не по-русски Хорошо,конечно, что Отец Александр Шумский и А.Д.Степанов выступили на московском телевидении, довели добольшего числа людей проблемы " Русской Народной Линии " . Но сама передача с совершенно нерусским душком и антирусскими интонациями, когда о Святом Русском Царе позволяются хульные слова!

http://ruskline.ru/news_rl/2012/11/22/vi...

Разделы портала «Азбука веры» ( 61  голос:  4.0 из  5) Оглавление Книга третья, 1993 г. “Православные чудеса в XX веке” — это сборники свидетельств о чудесах, происшедших со святыми и с грешниками, с верующими и атеистами. Ложным чудесам дается православная оценка. Для сравнения и подтверждения приводятся одно-два чуда из девятнадцатого века. Приводятся и научные объяснения, которые подтверждают Библию (хотя Библия не нуждается в подтверждениях, как и верующие не нуждаются в доказательствах внешних своей веры). Чудеса в этой книге удивительны, непостижимы, они утверждают в вере: только Богу возможно все. Ксения Петербургская спасает солдат в Праге Людмила Павловна Шпаковская написала в редакцию “Собеседника православных христиан” 2, 1992 г.) удивительное письмо о блаженной Ксении Петербургской: Когда я была пятилетним ребенком (часовня тогда была еще закрыта), мама нередко возила меня на Смоленское кладбище, рассказывала о Ксении. В день ее памяти, 24 января (6 февраля по новому стилю), мы в 50е годы ходили с зажженной свечкой вокруг часовни и молились. К стыду своему, в дальнейшей жизни проявила я небрежение или нерадение, почти не бывала там. А когда, уже взрослая, наконец приехала на Смоленское кладбище позапрошлым летом, то, по-видимому, в назидание произошла необыкновенная встреча. Ко мне обратилась незнакомая женщина с просьбой объяснить, как и что надо сделать в благодарение Ксении. Вот что она рассказала: “Мой родной брат живет в Белоруссии. На днях там по центральной программе показали передачу “600 секунд”, и в ней был сюжет о Ксении блаженной. Брат увидел эту передачу и страшно обрадовался, что наконец может отблагодарить ту, что спасла его в годы войны. Он был совсем молодой солдат, освобождали Прагу; отстреливались в паре с бывалым воином, в подвале одного из домов. И вдруг, откуда ни возьмись, около них оказалась женщина в платке и по-русски сказала, что они немедленно должны уйти (указала, куда), ибо сюда попадет снаряд и они погибнут. Оба солдата опешили и удивленно спросили: “Кто ты?”

http://azbyka.ru/fiction/pravoslavnye-ch...

Сергей Фудель: На крючке страдания Две фигуры в черных гимнастерках обступили его и повели на вокзал 7 марта, 2017 Две фигуры в черных гимнастерках обступили его и повели на вокзал Он родился в последний день XIX века в семье священника Иосифа Фуделя. Его ждала долгая и трудная жизнь. Он говорил, что «только на крючке страдания выуживается любовь». Сегодня сорок лет со дня смерти православного богослова, философа, литературоведа Сергея Фуделя. Лето. Бездонное голубое небо, воздух, пропитанный зноем, и земля, пышущая жизнью. Острое ощущение полноты существования и ожидание чего-то большого и важного. В удобной пролетке, мерно бегущей среди широких калужских полей, пятилетний мальчик беззаботно сидит у ног отца. Далекое будущее еще даже не предвидится, а прошлое полно любви и счастья. Конечный пункт поездки – Оптина пустынь – уже совсем рядом. А там – покой и благолепие, чистые монастырские кельи и полные радости глаза оптинского старца Иосифа (Литовкина), преемника Амвросия Оптинского. Крестный ход вокруг монастыря и чувство нескончаемого праздника… Сергей Фудель много позднее отметил: «Есть особое чувство детского благополучия, когда “все хорошо” и “папа с мамой рядом”. Вот это чувство живет у меня от того крестного хода среди полей под широкий монастырский благовест». Думается, этот мерный монастырский благовест, наполняющий душу чувством покоя и защищенности, не раз вспоминался Сергею в самые тяжелые дни. Он родился в последний день XIX века в семье священника Иосифа Фуделя. Его ждала долгая и трудная жизнь. Храм в тюрьме «Священник Фудель, – писал об отце Иосифе архиепископ Тверской Савва, – интереснейший человек, внук немца заграничного, женившегося на русской, и сын отца, православного по матери, но плохо говорившего по-русски. Окончил он курс в Московском университете по юридическому факультету, прослужил три-четыре года в Московском окружном суде, женился, съездил в Оптину пустынь два лета кряду и с благословения почившего старца Амвросия бросил службу, полгода учился церковным наукам в Вильне под руководством почившего архиепископа Алексия и рукоположен им священником в Белосток… Это мастер служения и замечательный Господь наградил его не только дарами пастырского служения, но и «чувством литературы»: он писал «стихотворения в прозе», «активно сотрудничал в газетах и журналах, выступая по теме религиозно-культурного развития личности и общества: (…) принял участие в 18 периодических изданиях, опубликовал около 250 статей и брошюр».

http://pravmir.ru/sergey-fudel-na-kryuch...

   001    002    003    004    005    006    007    008   009     010