Во 2-й пол. IX в. А. Ц. приняла участие в деле К-польского Патриарха Фотия . Низложивший его визант. имп. Василий I созвал Собор для подтверждения этого решения (869/70). Александрийский Патриарх Михаил I отправил в К-поль своего посланника архидиак. Иосифа, к-рый опоздал на первые заседания Собора (на Западе считающийся «VIII Вселенским»), но письменно поддержал его решения. По возвращении Фотия на престол (877) был созван др. Собор для его реабилитации. Новый Александрийский первосвятитель Михаил II отменил решение своего предшественника и признал свт. Фотия законным Патриархом. Александрийские Патриархи из-за своей отдаленности от К-поля и ограниченности связей с Византией слабо разбирались в событиях, происходивших в столице империи, и склонны были пассивно соглашаться с победившей стороной. Главным проявлением ослабления связей с греко-визант. миром стала постепенная арабизация ближневост., в т. ч. егип., мелькитов, выход из употребления в их среде греч. языка. Одним из очагов христ. лит. творчества на араб. языке был мон-рь вмц. Екатерины на Синае, хотя и не входивший в состав Александрийского Патриархата, но связанный с ним теснейшими узами. Самые ранние найденные на Синае арабо-христ. тексты восходят к сер. VIII в.; однако в целом переход егип. православных на араб. язык в быту, лит-ре и богослужении произошел к кон. IX в. Классиком арабо-христ. культуры средневековья был Александрийский Патриарх Евтихий (933-940), автор ряда трудов по истории, медицине и богословию. Самое знаменитое его произведение - всемирная история от сотворения мира до 938 г., содержащая уникальные сведения о прошлом народов Ближ. Востока,- едва ли не первое на араб. языке изложение библейской и визант. истории, а также описание с правосл. позиций эпохи Всел. Соборов. Этим сочинением Евтихий восстановил преемство арабоязычных христиан с визант. культурно-исторической традицией, способствовав полноценному приспособлению мелькитов к реалиям арабо-мусульм. мира. В кон. IX - 1-й пол. Х в. халифат Аббасидов вступил в полосу упадка и дезинтеграции. В числе проч. провинций Египет вышел из повиновения халифу и превратился в самостоятельное гос-во. Во главе его стояли династии, выдвинувшиеся из среды тюрк. наемников,- Тулуниды (869-905) и Ихшидиды (935-969). В целом они терпимо относились к христианам, доверяли им гос. посты, однако иногда облагали Церковь тяжелыми поборами. Кроме того, на положении христиан негативно сказывались успехи визант. наступления на араб. мир, провоцировавшие вспышки мусульм. фанатизма. При известии о победах ромейских войск в Сирии и на Крите в 960 и 961 гг. в Фустате произошли погромы христиан, подверглись разграблению церкви разных конфессий.

http://pravenc.ru/text/82070.html

Консолидация халифата при Муавии - важный рубеж в политической эволюции мусульм. общества, все больше вбиравшего в себя наследие доислам. империй. Сирия стала ядром гос-ва, столица из Медины была перенесена в Дамаск . Произошла трансформация ислам. теократии в араб. монархию, основанную на доминировании араб. племен как привилегированной военной касты. Обращение в ислам мало повлияло на племенное сознание арабов, принимавших в свою среду новообращенных мусульман из неараб. народов как неполноправных клиентов того или иного племени (араб. «мавла»; мн. ч.- мавали) на основе социальных механизмов доислам. родоплеменного общества. При этом мавали часто отличались большим религ. рвением, чем арабы-мусульмане, и играли важную роль в экономической жизни и адм. системе гос-ва, совсем не соответствовавшую их ущербному социальному статусу, что толкало их в оппозицию к О. Долгие годы пребывания Муавии в Сирии в окружении христиан способствовали его веротерпимости. Мусульм. власть одинаково относилась ко всем христ. исповеданиям, что предопределило сохранение на землях халифата параллельных церковных иерархий. Ближневост. христ. хронисты сохранили исключительно позитивный образ Муавии, а Иоанн бар Пенкайе (VII в.) даже видел в его правлении последний своего рода «золотой век», а в наступившей затем 2-й фитне - события эсхатологического характера. В 679 г. Муавия за счет казны восстановил в Эдессе церковь, разрушенную землетрясением ( Theoph. Chron. P. 356). Маронитская хроника 60-х гг. VII в. сообщает о религ. диспуте монофизитов (яковитов) и монофелитов в 659 г. в присутствии Муавии (что свидетельствует о его интересе к христ. вероучению) и о том, что перед принятием сана халифа он молился в Иерусалиме у Голгофы и у гробницы Богоматери (The VIIth Cent. in the West-Syrian Chronicles. 1993. P. 30-31; см. также: Humphreys. 2006. P. 84; Большаков. 1989-2010. Т. 3. С. 81). Мотивы этих действий остаются неясными; очевидно, Муавия стремился привлечь к себе симпатии христиан. Придворным поэтом-панегиристом О. был классик араб. поэзии аль-Ахталь (ок. 640-710) из христ. племени таглиб.

http://pravenc.ru/text/2578389.html

Вост. Церквей лишилась значительных финансовых поступлений. В посл. трети XIX в., по мере распространения в странах Леванта национальных идеологий, обострились противоречия между греч. иерархией и правосл. арабами. Араб. паства АПЦ добивалась расширения своего участия в церковной жизни, выступая против греч. гегемонии в Патриархате. Наиболее ярким проявлением греко-араб. антагонизма в 60-х гг. стал 7-летний спор по поводу кандидатов на замещение Бейрутской кафедры. И. дважды пытался поставить митрополитом Бейрута архимандрита-грека из своего окружения, однако из-за бурных протестов араб. населения вынужден был отказаться от своего намерения и возвел в митрополиты араба Гавриила (Шатилу), настоятеля Антиохийского подворья в Москве (1870). После одностороннего провозглашения в февр. 1872 г. автокефального Болгарского Экзархата иерархи греч. Поместных Церквей собрались в К-поле (сент. 1872) и объявили Болгарскую Церковь «пребывающей в схизме». И., как считается, изначально не был сторонником наложения анафемы на болгар, однако уступил давлению националистической фанариотской среды. Единственным участником Собора, не поддержавшим отлучение болгар, был Иерусалимский патриарх Кирилл, к-рый в свою очередь был за это низложен Святогробским братством в нояб. 1872 г. Рус. посол в К-поле гр. Н. П. Игнатьев советовал антиохийским арабам воспользоваться прецедентом для того, чтобы низложить И., голосовавшего на Соборе за объявление болг. схизмы, и избрать патриархом этнического араба (письмо от 13 дек. 1872; см.: Russian Intrigues. 1877. P. 38). Группа митрополитов-арабов действительно предприняла попытку низложить И., но османские власти этого не допустили. Рус. послу удалось добиться уступок со стороны И.: патриарх пообещал выделить 21 тыс. р. (менее 5% общей суммы бюджета) на поддержание араб. школ и церквей. В ответ на угрозу гр. Игнатьева, что впредь рус. помощь АПЦ будет распределяться адресно через бейрутского генконсула, И., опасаясь потери доходов, согласился на создание Национальной комиссии из правосл.

http://pravenc.ru/text/293750.html

версий Самуила, митр. Аданы, и Иоанна, патриарха Иерусалимского (вероятно, Иоанна VIII ), а через посредство первой - для груз. версии прп. Ефрема Мцире . Не позднее XI в. тот же путь от араб. оригинала через греч. редакцию к грузинской прошли Житие Тимофея Столпника из Кахушты близ Антиохии ( 871/2) и, возможно без греческого посредства, Житие Иоанна, еп. Эдесского (кон. VIII - нач. IX в.). Араб. рукопись Жития (Х в.), хранившаяся в б-ке Лёвена, сгорела в 1940 г., но отрывок, посвященный испытанию Иоанна ядом, был издан с лат. переводом ( Peeters. 1930. P. 87-89); диалог Иоанна с иудеем Финеесом сохранился также в рукописи Mingana Chr. Arab. Add. 172 (ок. 1400), содержащей и др. агиографические тексты. На араб. языке сохранились также сборники чудес, напр. Чудеса мч. Птоломея и мучеников Кира и Иоанна в Монемвасии. Мелькитская Ж. л. отличается обилием сборников, а в период после крестовых походов представлена почти исключительно Синаксарями и Минологиями ( Graf. Geschichte. Bd. 1. S. 491-496; Nasrallah. Histoire. Vol. 3(2). P. 160-161), а также сборниками, в к-рых жития часто соседствуют с гомилиями. Единственный известный нам оригинальный агиограф этого времени - Юханна ибн Салих ибн Азар (сер. XVII в.), составивший повествования о чудесах в церквах Пресв. Богородицы и вмч. Георгия г. Халеба (не изд.; Ibid. Vol. 4(1). P. 224-225). Агиография занимает значительное место в творчестве Антиохийского патриарха Макария III аз-Заима (1647-1672), однако не носит у него самостоятельного характера и представлена 3 направлениями: сбором и переписыванием житий местных святых, переводом сборников греч. агиографии, в частности мон. Агапия Ландоса, и компиляцией различных текстов (почти все труды в рукописях). Первый лист Жития 70 апостолов Антиохийского патриарха Макария III. XVII в. (СПбФ ИВ РАН. В 1227. Л. 131б) Первый лист Жития 70 апостолов Антиохийского патриарха Макария III. XVII в. (СПбФ ИВ РАН. В 1227. Л. 131б) Среди коптов расцвет Ж. л. пришелся на тот период, когда араб.

http://pravenc.ru/text/182317.html

вторжением в Сирию и Палестину, когда Е. в. м. стал убежищем для мн. ближневост. христиан. Отмечается значительная доля (около четверти) датированных рукописей - 240 кодексов старой части. Старая часть собрания содержит 32 пергаменные рукописи, в т. ч. с датами 867, 897 и 1065 гг.; новооткрытая - 70 номеров, из них датированные - 868, 873, 901, 965 гг. Древнейшие рукописи на бумаге в старой части собрания относятся к 900, 977, 989 и 995/6 гг., в новой части - к 1017, 1160, 1192, 1247, 1262 и 1268 гг. Неск. рукописей представляют собой греко-араб. билингвы и сборники греч. литургических чтений с одновременно вписанными араб. рубриками, одна - копт.-араб. билингву. Наибольшее число рукописей составляют списки книг НЗ, Псалтири и сборники разнообразного содержания, преимущественно учительного и житийного. Единичные рукописи включают медицинские сочинения. В кодикологическом отношении примечательны выявленные Атыйей палимпсест «Codex Arabicus» (Sinait. arab. 514, IX в.), содержащий 5 слоев текстов на сир., греч. и араб. языках, а также 3-слойный палимпсест Sinait. arab. 588 с удаленными сир. текстами. Последний был переплетен с использованием папирусных листов с греч. новозаветными текстами VII в. Рукопись Sinait. arab. 72, датированная 6389 г. «от сотворения мира, как принято в церкви Воскресения в Иерусалиме», и 284 г. «по годам арабов», содержит синхронизм, важный для датировки близких по месту и времени создания памятников. Из исторических сочинений несомненный интерес представляет ранний список (Sinait. arab. 580b, 989 г.) сочинения Агапия Манбиджского (ок. 941), сохранившего достоверный текст Testimonium Flavianum (свидетельства о Христе Иосифа Флавия). Лит.: Сырку П. А. Описание бумаг Порфирия Успенского, пожертвованных им в Имп. АН//ЗИАН. 1891. Т. 64. Кн. 2. С. 336; Gibson M. D. Catalogue of the Arabic MSS in the Convent of St. Katharine on Mount Sinai. L., 1894. (Studia Sinaitica; 3); Lewis A. S., Gibson M. D. Forty-one Facsimiles of Dated Christian Arabic Manuscripts.

http://pravenc.ru/text/189637.html

К агиографии близко примыкал пограничный жанр лит-ры, т. н. плирофории («пропагандистские истории»). Они представляли собой переработанные с полемической (обычно антихалкидонитской) целью истории из жизни царей и церковных деятелей, напр. «Рассказы Диоскора о Соборе» и Похвала Макарию, еп. Ткоускому, составление к-рой также приписывается Диоскору Александрийскому. По мере экспансии в Египет араб. языка (VIII-X вв.) роль коптского как литературного постепенно уменьшалась. В этот период агиографические тексты дополнялись и изменялись в народной традиции, так что фольклоризированные переработки житийных повествований стали важной частью копт. народной культуры и породили как агиографические романы (напр., «Роман о Камбизе»), так и песни и сказки, героями к-рых были святые и подвижники. Последним сохранившимся произведением копт. Ж. л. считается Мученичество пострадавшего от мусульман Иоанна Фаниджойтского (1210). Составленное в эпоху, когда копт. язык уже практически вышел из употребления, оно отличается более высоким художественным уровнем, чем мн. ранние жития. Ряд коптов, убитых мусульманами, были впосл. причислены Коптской Церковью к лику святых как новомученики, появились их мученичества на араб. языке. Коптский Синаксарь (XIII-XIV вв.), вероятно составленный первоначально на бохайрском диалекте, также сохранился лишь на араб. языке в 2 редакциях: верхне- и нижнеегипетской. Научное исследование копт. Ж. л. началось с работ Э. Амелино , опубликовавшего в кон. XIX в. ряд текстов и обзорное критическое исследование актов мучеников, почитаемых в Коптской Церкви ( Am é lineau. 1890). Фундаментальной обобщающей работой по егип. мартирологической лит-ре с привлечением греч., лат., копт. и араб. источников следует признать исследование Делеэ (1923). В труде Э. О " Лири де Лейси (1937) приведен базовый синаксарный список святых Коптской Церкви с отсылками к их копт. житиям (см. также: CoptE. Vol. 5. P. 1551-1559). Лит. подход к копт. мученичествам с акцентом на анализе идей был применен Т. Баумайстером, выделившим особую модель (т. н. koptischer Konsens), согласно к-рой идея «непобедимой жизни», в целом присущая егип. менталитету, выражается через агиографический мотив неоднократной смерти и воскресения. Издание копт. мученических текстов осуществляли У. Бадж , А. Иверна, И. Балестри, В. Тилль , Орланди и др. Мн. тексты были исследованы Орланди. В последнее время активно изучается пахомианская традиция, по к-рой опубликованы работы Амелино, Д. Дж. Читти, А. Вейо, А. Л. Хосроева и др.

http://pravenc.ru/text/182317.html

19. С нач. XIII в. символом верховенства папы в светской и духовной жизни являлась сначала двойная, а потом и тройная корона (тиара). 20. Ислам или магометанство представляет собой сочетание араб, язычества, иуд. верований и арианской и несторианской ересей. Возник в Аравии в VII в. уже при жизни своего основателя Магомета (Мухаммеда), почитавшегося пророком. Ислам признает единобожие, человеческую жизнь считает предопределенной, загробную жизнь представляет как чувственные наслаждения или страдания. Прежние языческие верования арабов представлены в исламе как верования в талисманы. В начале VIII в. арабы завоевали огромные территории в Ближней и Средней Азии, Северной Африке; они захватили Сицилию и Испанию, проникнув таким образом в Европу. В это же время у арабов достигли своего расцвета наука и культура, на араб. язык были переведены многие сочинения греч., сир. и староперс. авторов. Особых успехов достигли арабы в математике, географии, астрономии, медицине. В основе араб. философии лежало учение Аристотеля, труды которого арабы принесли в Европу. 21. Аристотель (ο) (384-322 до Р.Х.) - древнегреч. философ, ученик Платона. Аристотель предположил, что идеи не имеют самостоятельного существования вне отдельных предметов, представляют лишь внутренние, субъективные формы действительности. Таким образом, центром философских исследований Аристотеля было отношение понятия к предмету, общего к частному - т.е. логика. Труды Аристотеля получили известность в Европе в XII-XIII вв., после Крестовых походов и вследствие знакомства с араб. культурой. 22. Иоанн Скот Эригена, Эриугена (Erigena, Eriugena) (ок. 810 - ок. 877) - философ-богослов, по происхождению ирландец, а не шотландец (ошибка Киреевского). Переводил на лат. язык творения сщмч. Дионисия Ареопагита и прп. Максима Исповедника, сопровождая их комментариями. Взгляды философа сложились под влиянием новоплатоников, блж. Августина и богословов православного Востока. Его главные сочинения: " О Божественном Предопределении " (851) и " О разделении природы " (867). Учение Эригены еще при его жизни вызвало осуждение Католической церкви, а затем и вовсе было признано еретическим.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/292/...

После смерти Патриарха Тимофея, в 1956 г. греко-араб. конфликт в ИПЦ возобновился. 23 марта 1956 г. в Иерусалиме состоялся 4-й конгресс правосл. арабов, к-рый потребовал от Правительства Иордании издать новый Устав для ИПЦ, где были бы зафиксированы право участия смешанного церковного совета с араб. большинством во всех делах Церкви, не касающихся напрямую вероучения и богослужения, право Смешанного совета участвовать в выборе кандидатур на Патриарший престол, а также введение арабов в состав Святогробского братства. В 1956 г. продолжалось противостояние, в к-ром Свящ. Синод ИПЦ неоднократно получал от Правительства Иордании во главе с Сулейманом ан-Набусли разрешение созвать Собор для выборов Патриарха, но под давлением араб. паствы эти решения всякий раз отменялись. Наконец правительство настояло на изменении Устава Церкви. 23 дек. 1956 г. был опубликован новый Устав ИПЦ, согласно к-рому должен был быть сформирован Смешанный церковный совет из 6 членов клира и 12 светских представителей, треть доходов Патриархата передавалась под контроль паствы, а также избирались 2 епископа-араба - для общин Вост. Иерусалима и Аммана. 29 янв. 1957 г. новым Патриархом был избран Венедикт (Пападопулос). Однако большинство норм Устава 1956 г. не было воплощено в жизнь. В апр. 1957 г., в ходе внутриполитической борьбы в Иордании, правительство ан-Набусли ушло в отставку, а кабинет Самира ар-Рифаи 1 июля 1958 г. издал новый Устав ИПЦ. Состав Смешанного совета был изменен: 5 представителей клира и 8 светских при обязательном утверждении всех членов совета патриархом. Бюджет Церкви вновь перешел под исключительный контроль Свящ. Синода; Святогробское братство осталось закрытым для лиц негреч. происхождения. Были подтверждены права собственности Святогробского братства на св. места в храме Гроба Господня, Вифлееме и др. Новое законодательство оставило в силе прежнее положение в ИПЦ с исключительными прерогативами греч. клира и епископата и отсутствием участия араб. паствы в делах Церкви. Вместе с тем новое законодательство устранило неопределенность в положении ИПЦ и позволило Иерусалимской Патриархии в последующие десятилетия активизировать деятельность по ряду важных направлений.

http://pravenc.ru/text/293788.html

Большим политическим весом обладали и Антиохийские Патриархи, в частности Агапий II (978-996) и Эмилиан (70-е гг. XI в.). Среди предстоятелей Антиохийской Церкви в эту эпоху встречались как выходцы из центральных областей Византии (греки или армяне), так и арабоязычные сиро-палестинцы. В этой связи следует упомянуть рус. предание о сир. происхождении первого митр. Киевского свт. Михаила (кон. Х в.). Хотя большинство Патриархов избиралось при участии императора и получало поставление в К-поле, они вели себя достаточно независимо по отношению к К-польскому Патриарху. Наиболее известный пример такого рода - позиция Петра III , занятая им в конфликте между Римской и К-польской Церквами, приведшем к расколу 1054 г. Патриарх Петр III не смог избежать участия в этом споре. Согласившись с тем, что Зап. Церковь допустила ряд богословских и литургических нарушений, он призвал к внимательному и сдержанному отношению с Западом в надежде на то, что со временем Рим вернется к полному единству с Православием. Интерполяцию «Filioque» в Символ веры он считал «злом и даже худшим из зол». Однако вместо отлучения папы Петр написал Патриарху К-польскому Михаилу I Кируларию , что православным «следует скорее быть благодарными Богу за то, что наши западные братья-варвары еще веруют в Святую Троицу». В кон. X-XI в. Антиохия была крупным центром христ. культуры, как грекоязычной, так и араб. В окрестностях города процветали мон-ри, где подвизались монахи греч., груз., араб., арм. происхождения, разворачивалась активная лит. деятельность. Самым заметным из визант. писателей этой среды был прп. Никон Черногорец , церковный писатель 2-й пол. XI в. Нек-рые Антиохийские Патриархи ( Феодор III , Петр III) известны своими богословскими трудами. В XI в. в Антиохию переместился из Юж. Палестины центр правосл. арабоязычной культуры. В Антиохии историк Яхья Антиохийский († после 1034) продолжил хронику Александрийского Патриарха Евтихия ; здесь же работал корифей тогдашней медицинской науки багдадец Ибн Бутлан († 60-е гг. XI в.); иером. Михаил Антиохийский написал в 1085 г. первое житие св. Иоанна Дамаскина, сразу же переведенное на неск. языков. Важной вехой в развитии арабо-христ. богословия было составление диак. Абдаллахом ибн аль-Фадлом Антиохийским в сер. XI в. первой полной араб. редакции Библии. Несмотря на то что мелькитская культура с сер. Х в. вновь стала испытывать сильное греч. влияние, она не теряла своей вост. самобытности, поддерживала тесные связи с остальным араб. миром. Иерусалим и Александрия были для антиохийских мелькитов X-XI вв. в культурном и духовном плане ближе, чем К-поль и тем более Рим.

http://pravenc.ru/text/115764.html

мон-ря Сен-Жермен-де-Пре под Парижем, составлявший офиц. Мартиролог по заказу имп. Карла Лысого (кон. IX в.), полностью зависел от Адона. Он также сохранил 2 памяти и под 9 окт. поместил неск. видоизмененное сказание Адона о Д. А., Рустике и Елевферии, поменяв их сан в соответствии с житийной традицией - Рустик назван пресвитером, а Елевферий - диаконом. Под 3 окт. у Узуарда св. Дионисий представлен как некий неизвестный епископ, скончавшийся в результате пыток язычников ( Usuardus. Martyrologium//PL. 124. Col. 533, 555). Мартиролог Узуарда получил широкое распространение в средние века, был дополнен и подвергался различного рода корректурам для нужд конкретных храмов и мон-рей. В рукописях, содержащих его в измененном виде, иногда одна из памятей под 3 или 9 окт. сокращается. Однако редакции отличаются стремлением устранить предположение, что мог существовать иной еп. Дионисий Афинский, кроме Д. А., пострадавшего в Паризиях. Кард. Цезарь Бароний (XVI в.) для Римского Мартиролога избрал память 9 окт., вероятно, под влиянием авторитета Мартиролога блж. Иеронима. Почитание на Востоке Если Византия в нач. IX в. в целом приняла зап. агиографическую традицию в ее рим. оформлении, то у вост. христ. общин (копт., сир., араб., арм., груз.) сложилась др. традиция, вписавшаяся в круг вост. апокрифов об апостолах. Существует лишь одно вост. сочинение, соответствующее латино-визант. традиции,- араб. парафраз Жития Д. А. Симеона Метафраста по рукописям XV в. Археологические раскопки под криптой базилики св. Дионисия в пригороде Парижа Сен-Дени Археологические раскопки под криптой базилики св. Дионисия в пригороде Парижа Сен-Дени Основной памятник вост. традиции почитания Д. А. известен как «Житие» (грузино-арм. версия) или «История» (араб. версия) Д. А. Произведение сохранилось на сир. (пространная и краткая редакции), арм., груз., копт. (фрагмент) и араб. (эпитома) языках. Его сюжет заимствован из «Ареопагитик», 7-го послания к сщмч. Поликарпу Смирнскому о солнечном затмении, которое Д.

http://pravenc.ru/text/178443.html

   001    002    003    004    005    006    007   008     009    010