(см. ст. Синайские и Раифские преподобномученики ) - датирован переводчиком 772 г. (Sinait. arab. 542. Fol. 15r; Lond. Brit. Lib. Orient. 5019. Fol. 58v). Араб. переводы ряда житий (преподобных Саввы Освященного, Феодосия Великого, свт. Авраама Кратейского), составленных Кириллом Скифопольским, были переписаны в лавре св. Саввы мон. Антонием-Давидом в 885 г. (сохр. в рукописях Vat. arab. 71 и Strassbourg Orient. 4226) и, вероятно, неск. ранее др. мон. Давидом (греческо-араб. палимпсест, араб. текст IX в.; фрагм.: РНБ. Греч. 26; Lips. gr. 2), причем исследователи отмечают значительную свободу перевода по отношению к греч. оригиналу. Араб. перевод Жития прп. Палладия (пам. 28 янв.), выполненный в неизвестную эпоху врачом Исой ибн Кустантином и сохранившийся в неск. поздних рукописях (Paris. arab. 257 и др.), также содержит интересные дополнения к греч. оригиналу, являвшемуся переработкой соответствующей главы «Истории боголюбцев» блж. Феодорита, еп. Кирского. Древнейшие араб. житийные сборники датируются IX в. (Sinait. arab. 514 и 542; Strassbourg Orient. 4226; Vat. arab. 71). От X в. сохранились агиографические тексты в рукописях Sinait. arab. 457; Strassbourg Orient. 4225; Mingana Chr. Arab. Add. 195, а также Cod. 14 по каталогу: Orientalische Manuscripte/Hrsg. K. Hiersemann. Lpz., 1922. (Katalog; 500). Одним из наиболее значительных по объему является сборник XI в., хранящийся в Британской б-ке в 2 частях (Lond. Brit. Lib. Add. 26.117, Orient. 5019. Fol. 16-206; часть листов утрачена). Ж. л. наряду с апологетико-полемической представлена также первыми произведениями оригинальной арабо-христ. лит-ры, зародившейся в среде правосл. палестинского монашества в VIII-IX вв. Т. к. большинство христ. авторов этого периода помимо арабского, как правило, владели греческим и сирийским, язык Ж. л. изобилует заимствованиями вне зависимости от ее переводного или непереводного характера. Поэтому сохранившиеся оригинальные жития могут считаться таковыми лишь предположительно. Наиболее ранними из их числа являются Жития мон.

http://pravenc.ru/text/182317.html

472.  Араб. + «постригай власы главы его». 473.  Дионисий: «studiis sacratioribus». 474.  Дионисий: «пусть делает только свои работы». Араб.: «пользуйся им в делах монастырских». 475.  Созомен: «сидеть за столом с покрытыми лицами, так, чтобы не видеть друг друга и ничего другого, кроме стола и предложенных яств». 476.  Созомен: «молиться каждый день 12 раз. да столько же вечером и столько же ночью, а в девятый час 3 раза: притом, пред принятием пищи молитву предварять пением псалма». Дионисий: «дневных молитв (diurnae orationes) должно быть 12, и вечерних 12, и ночных 12». Араб.: «пусть каждый из братий творит в течение дня 12 молитв, а в час вечерник, когда они соберутся принимать пищу, пусть каждый из них сотворит три молитвы пред едой, а шесть пред сном и со всякой молитвой псалом. Пусть они спять половину ночи, а другую половину пусть проводят бодрствуя, ради постоянной молитвы и прославления Бога». 477.  Араб.: «молитвы эти не малочисленны для тех, кто немного времени пребывал в такой жизни, иначе молитва им наскучила бы». 478.  Дионисий: «пребывая в своих келиях, непрестанно молятся», Араб.: «и знаю, что их дни и ночи будут употребляемы согласно с законами Божиими». 479. Припомним изображенную на стр. 202–210 эту практику и убедимся, что каждое правило как бы понижает на несколько степеней ее отдельные требования. С такой точки зрения не будет казаться мелочным и правило о сне (см. Троицкий, Обозрение источн. нач. ист. егип. мон. 62); взамен сна в стоячем или сидячем положении допускается сон в полулежачем положении. Наиболее странным представляется правило о делении иноков на разряды по числу букв греческого алфавита. На это правило можно смотреть как на своеобразное поэтическое (с мистической окраской) изображение пастырских забот настоятеля монастыря о братии. 480. См. выше, стр. 139. 481.  Арабская редакция устава определяет число молитв только взамен литургии с ее часами («дневные молитв»), 9 часа («перед едой») и вечерни (пред сном), назначая для каждой службы пропорциональное ее важности число молитв: 12, 6, 3; ночную же службу определяет не количеством молитв а сроком их: половина ночи.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=723...

творений прп. Исаака Сирина ( Mar Isaacus Hinevima. De perfectione religiosa/Ed. P. Bedjan. P.; Lpz., 1909. P. 459-461). Др. отрывок из того же 65-го Слова под именем Нила сохранился в свободном араб. переводе в рукописи Paris. syr. 239, 1493 г. Fol. 152v (каршуни). Издание сир. и араб. текстов с франц. переводом: Khalifé -Hachem. 1969. P. 20-23. 17. Письмо (CPG, N 6084), сохранившееся на сир. и араб. языках (последнее в переводе с сирийского). Сир. оригинал (CPGS, N 6063) дошел в рукописях Cantabr. Add. 2019, 1452 г. Fol. 97v - 103v и Harv. 36 (Semitic Museum. 3974), 1797 г. Fol. 295r. Именно на это письмо указывает в своем каталоге А. Баумштарк ( Baumstark. Geschichte. 1922. S. 91. Not 8). Араб. версия представлена кодексом Paris. syr. 239. Fol. 235r - 238v (каршуни). Письмо состоит из 3 неравных частей неодинаковой тематики, искусственно соединенных между собой, завершается молитвой, обращенной ко Христу. Первая часть составляет 2/3 компиляции и является выдержкой из т. н. 5-го послания восточносир. мистика Иосифа Хаззаи ( Mingana A. Woodbrooke Studies. Camb., 1934. Vol. 7. P. 256 (текст), 178 (англ. пер.)). Текст 2-й и 3-й части, хотя и не идентифицирован, терминологически и богословски близок к известным произведениям Иосифа Хаззаи, к-рому, вероятно, и принадлежит. Издание сир. и араб. текстов с франц. переводом: Khalifé -Hachem. 1969. P. 32-59. 18. «Повествование о Пахоне» (Διγησις περ Πχων; Narratio de Pachon; CPG, N 6076; изд.: PG. 79. Col. 1312-1316). Представляет собой заимствование из «Лавсаика» Палладия, еп. Еленопольского ( Pallad. Hist. Laus. (Bartelink). 23). 19. «Мученичество св. Феодота Анкирского и семи дев» (Martyrium s. Theodoti Ancyrani et virginum VII; CPG, N 6079; BHG, N 1782; изд.: Franchi de Cavalieri. 1901). Ошибочно приписывается Н. А., т. к. в начале «Мученичества...» автор называет себя Нилом и говорит, что его рассказ передает то, что он видел своими глазами, т. к. он лично знал мч. Феодота и даже находился вместе с ним в узах. По мнению И.

http://pravenc.ru/text/2577633.html

языку статус государственного и дать возможность новобранцам из арабоязычных вилайетов служить по месту призыва. В июне 1913 г. в Париже при участии делегатов из И. состоялся I Арабский конгресс, потребовавший децентрализации Османской империи. В окт. 1913 г. в Стамбуле на базе нелегального отд-ния Литературного клуба - «Кахтанийи» Азиз Али аль-Мисри создал тайное об-во «Аль-Ахд» (Завет). Его основу составили иракцы, получившие военное образование в Стамбуле, во главе с Нури ас-Саидом и Джамилем аль-Мидфаи. «Аль-Ахд», количество членов которого вскоре достигло 4 тыс. чел., имело разветвленную сеть орг-ций по всему И., в т. ч. в Багдаде и Мосуле. Подпольщики поддерживали контакты с брит. разведкой и готовили в И. антиосманское восстание. После того как в нач. 1914 г. младотурки разгромили орг-цию, ее руководители эмигрировали в Египет. Ист.: Путевой журнал Е. И. Чирикова, рус. комиссара-посредника по турецко-персидскому разграничению 1849-1852. СПб., 1875; Хуршид-эфенди. Сияхет-намэ-и-худуд: Описание путешествия по турецко-персид. границе/Пер., предисл.: М. А. Гамазов. СПб., 1877. Лит.: Луцкий В. Б. Новая история араб. стран. М., 1966; Бондаревский Г. Л. Английская политика и междунар. отношения в бассейне Персидского залива (кон. XIX - нач. XX в.). М., 1968; Котлов Л. Н. Становление нац.-освободительного движения на Араб. Востоке: (сер. XIX в.- 1908 г.). М., 1975; он же. Становление нац.-освободительного движения в араб. странах Азии, 1908-1914 гг. М., 1986; Иванов Н. А. Османское завоевание араб. стран, 1516-1574. М., 1984; Issawi Ch. The Fertile Crescent, 1800-1914. N. Y.; Oxf., 1988; Селезнев Н. Н. Ассирийская Церковь Востока: Истор. очерк. М., 2001; Ацамба Ф. М. Ирак в составе Османской империи//Новая история стран Азии и Африки XVI-XIX вв. М., 2004. Ч. 3. С. 5-53; Рудаков Ю. М. Германия и араб. Восток в кон. XIX - нач. XX в. М., 2006. Королевство И. (1921-1958) В нояб. 1914 г. Великобритания объявила войну Османской империи, к-рая выступила на стороне Германии. Под предлогом защиты установок Англо-Персидской нефтяной компании комбинированным ударом с суши и моря было захвачено устье р.

http://pravenc.ru/text/673821.html

Коран говорит: „если сатана будет внушать тебе лукавые помыслы, прибегай к Богу: ибо Он слышит и видит“ 121 . И мухаммеданин уверен, что сатана далеко отходит от него, когда он скажет ати известные слова, коими он начинает чтение Корана, с коими приступает к исполнению каждого религиозного дела: „убежище мое в Боге от сатаны, прогнанного каменьями“ 122 . Вместе с тем ложное понятие мухаммедан о правде и благости Божией, поддерживает в них ложную надежду на вечное блаженство. Мухаммедане, на основании своего Корана, говорят, что правда Божия (араб.) воздает каждому по своим делам: верующему исповеднику ислама, за его добрые дела она назначила в будущей жизни рай; а нечестивому – момухаммеданину – геенну. Но в тоже время благость и милость (араб.) Божия столь велики, что Бог может ввести в рай и грешного. Эта милость Божия относится только к мухаммеданину: добродетельный мусульманин получит рай за свои дела, но и не имеющий добродетелей, за одну веру может получить от Бога блаженство: ибо милость Божия так велика, что она и на недостойного может излится также, как на достойного. Сверх того мухаммеданин верит, что ему очень легко примириться с Богом, разгневанным его грехами, чрез покаяние. Если мухаммеданин подумает или скажет опрометчиво о Боге что-нибудь такое, что составляет неверие (араб.), – такой грех, за который воздаянием бывает геенна, или сделает великий грех, которым может уничтожиться (араб.) в нем вера, а следовательно и заградиться путь в рай: то он эту потерю веры может возобновить в себе (араб.) покаянием, т. е. при совершении канонической молитвы прочитать пред Богом исповедание догматов мухаммеданства, и мухаммеданин опять с прежнею верою, с прежним правом на милость Божию 123 . Таким образом мухаммеданин, обольщаемый легкостию своего спасения вечного, не может сознавать нужды в благодати Божией для спасения человека, и отвергает, или видит совсем ненужными те средства, которые дает вера христианская и говорит о себе словами Корана: „они (получившие Писание) говорят: только иудеи и христиане войдут в рай; это их желание ложно.

http://azbyka.ru/otechnik/religiovedenie...

Тот факт, что имеется значительное количество подобных цитат, текст к-рых отличается от греч. НЗ и в то же время похож на древнеевр. или сир. текст ВЗ, можно считать аргументом в пользу сир. происхождения Д. ( Petersen. 1986. S. 333). Оказывается, что везде, где «чтение Диатессарон отступает от Нового Завета в цитировании Ветхого Завета, оно всегда совпадает с древнееврейским или сирийским Ветхим Заветом» (Ibid. S. 338). Порядок перикоп Д. Среди свидетельств текста Д. исследователи выделяют 2 типа расположения перикоп, к-рые часто также называют западными и восточными ( Leloir. 1966. P. 22). Вост. тип представлен комментарием прп. Ефрема Сирина, араб. Д. и фрагментом из Дура-Европоса; зап. в первую очередь - Фульдским кодексом, а также мн. др., связанными с ним текстами. Персид. гармонию трудно отнести к к.-л. из этих 2 традиций, поскольку порядок перикоп в ней часто кажется необъяснимым; в связи с этим ее используют в основном для исследования содержания текста Д., а не расположения в нем материала (Ibidem). Комментарий прп. Ефрема и араб. Д. начинаются с Ин 1. 1-5, после чего следует рассказ о зачатии и рождении Иоанна Предтечи (Лк 1. 5-79). Оба источника помещают рассказ о поклонении волхвов (Мф 2. 3-23) после Сретения (Лк 2. 22-35). Существенное различие между этими источниками связано с передачей Лк 4. 16-28; напр., в комментарии прп. Ефрема отсутствует 1-я половина стиха Лк 4. 22: «И все засвидетельствовали Ему это, и дивились словам благодати, исходившим из уст Его» ( Leloir. 1962. P. 157-158). Прп. Ефрем и араб. Д. в отличие от источников зап. типа и персид. гармонии не смешивают 2 помазания из Лк 7 и Ин 12. Вместе с тем имеются и случаи, когда текст прп. Ефрема в отличие от араб. Д. обнаруживает сходство с зап. свидетельствами. Так, араб. Д. различает 2 рассказа об исцелении бесноватого немого (Мф 9. 32-34; 12. 22-24), в то время как прп. Ефрем и лат., итал. и голл. гармонии соединяют их в один рассказ ( Leloir. 1966. P. 23). Между зап. и вост. традициями имеются и др.

http://pravenc.ru/text/171943.html

Нек-рую информацию о положении К. в VII в. содержит копто-араб. «Книга об освящении храма Вениамином», повествующая о путешествии копт. Александрийского патриарха Вениамина I (622-661) в Нитрийскую пустыню для освящения нового храма скитского мон-ря св. Макария (Дейр-Анба-Макар) зимой 645/6 или 646/7 г. Во время этого путешествия патриарх сделал 2-дневную остановку в К., и неск. местных иноков затем сопровождали его до конца поездки. Согласно «Истории Александрийских патриархов» , в состав к-рой в сокращенном виде вошла «Книга об освящении...», патриарх Вениамин посещал К. по крайней мере еще однажды - в 631 г., скрываясь от правосл. Александрийского патриарха Кира , и возобновил пришедшие в запустение обители. Этот же текст содержит подробности о жизни К. в следующем столетии: при копт. патриархе Александре II (705-730) еп. Иоанн Саисский, будучи назначен мусульманскими властями сборщиком налогов с христ. населения, в числе проч. местностей посетил Эль-Муну, где воссоединил с Коптской Церковью нек-рых гайанитов и варсануфиан. Данный фрагмент свидетельствует о том, что вероучительные разногласия, возникшие в среде егип. христиан еще в VI в., и спустя 2 столетия продолжали оказывать влияние на монахов К. В отличие от Скита, в к-ром сохранились действующие мон-ри, в К., как и в Нитрии, монашеская жизнь почти угасла в течение первых 2 веков после араб. завоевания Египта (639-642). У мусульм. авторов аль-Якуби (IX в.; Al-Jak û b î . 1892. P. 342) и аль-Бакри (XI в., вероятно, с опорой на более ранний источник; El-Bekri. 1859. P. 4-5) содержатся сведения о К. как о заброшенных развалинах, в которых тем не менее, по утверждению аль-Бакри, еще жили отдельные монахи. Археология В 1965 г., вскоре после обнаружения руин К. экспедицией Гийомона, Французский ин-т восточной археологии совместно с Женевским ун-том начал здесь археологические раскопки (проект EK 8184, публикации отчетов: 1981-2004 гг.). Из-за большой площади подлежащей исследованию территории, на к-рой расположены более 1500 кóмов (   - араб.

http://pravenc.ru/text/1684151.html

Она избежала разрушения во время араб. завоевания (639-642), но была сожжена арабами вместе со значительной частью города при попытке его отвоевания визант. армией в 645 г. К повествованию о сожжении церкви в «Истории Александрийских патриархов» примыкает рассказ о чуде с мощами М. (содержится также в Житии патриарха Вениамина I в копто-араб. Синаксаре). Согласно этому рассказу, капитан корабля дукса Санутия (к-рый ходатайствовал перед араб. полководцем Амром ибн аль-Асом о возвращении в Александрию копт. патриарха Вениамина I ) проник в церковь и, увидев, что покров с мощей М. снят грабителями, искавшими сокровища, взял главу апостола и спрятал ее на корабле. Однако сверхъестественная сила удерживала корабль в порту до тех пор, пока капитан не признался в краже и главу М. не передали патриарху Вениамину. Санутий пожертвовал патриарху значительные средства на восстановление храма во имя М., к-рое было в основном завершено в 80-х гг. VII в., при патриархе Иоанне III Милостивом. Аббат Адамнан , сообщая о посещении галльским еп. Аркульфом в те же годы этого храма, очевидно уже восстановленного, отмечает, что там «лежит погребенным» М. (его мраморную гробницу показывали в вост. части храма, перед алтарем). Т. о., по мнению О. Мейнардуса, предание о чудесном спасении главы М. появилось уже после похищения тела М. венецианцами в IX в. Поскольку повествующие об этом зап. источники не указывают, что глава М. была оставлена в Александрии, появление легенды следует отнести ко времени, когда глава М. была важным литургическим символом в чине поставления на Патриаршество ( Burmester O. H. E. The Rite of Consecration of the Patriarch of Alexandria. Le Caire, 1960. P. 83), т. е. по крайней мере с XI по XIV в. Сказание о чуде, как считает Мейнардус, помогало объяснить, с одной стороны, исчезновение тела М., а с другой - передачу главы М. мелькитами коптам. В XI в., согласно «Истории Александрийских патриархов», глава М. находилась в мон-ре прп. Макария (Дейр-Анба-Макар) в Вади-эн-Натрун.

http://pravenc.ru/text/2562164.html

Хотя Фаран упоминается автором XII в. Нилом Доксопатром в числе митрополий Александрийского Патриархата, город к тому времени мог уже прийти в упадок. Порфирий (Успенский) , описавший в 1845 г. развалины Фарана, отмечал резкий контраст между руинами визант. кирпичных построек и значительно уступавших им по размерам и качеству средневек. домов из дикого песчаника. По данным араб. авторов, в сер. XV в. Фаран был разрушен бедуинами и окончательно запустел ( Порфирий (Успенский). Первое путешествие. 1856. С. 283-289). В раннеараб. период были покинуты почти все кельи и мон-ри на горе Хорив. Лишь на 3 из 15 объектов визант. времени обнаружено наличие средневек. керамики. Кроме того, в средние века на горе было возведено неск. часовен, однако постоянно монахи там уже не жили. Точно так же пришли в запустение мон-ри в горах Умм-Шомар, к югу от горы Синай. Следы более позднего присутствия остались лишь в 4 из 11 визант. обителей. Качество строительства резко ухудшилось: на смену прямоугольным визант. постройкам из обтесанных камней пришли более грубые строения со скругленными углами, сложенные из дикого камня. По преданию, последний из мон-рей массива Умм-Шомар, Дейр-Антуш, просуществовал до нач. XVIII в. ( Finkelstein. 1985. P. 60, 61, 64). Богоматерь «Влахернитисса», с прор. Моисеем и Иерусалимским патриархом Евфимием II. Икона. Ок. 1224 г. (мон-рь вмц. Екатерины) Богоматерь «Влахернитисса», с прор. Моисеем и Иерусалимским патриархом Евфимием II. Икона. Ок. 1224 г. (мон-рь вмц. Екатерины) Первые столетия правления Аббасидов отмечены переходом большей части христиан на араб. язык и соответствующей сменой идентичности: быстрее всего этот процесс шел у мелькитов (православных) Палестины. В мон-рях переводились церковные книги, создавались оригинальные апологетические и исторические сочинения на араб. языке. Хотя основной центр этой лит. активности находился в лавре св. Саввы Освященного, Е. в. м. также был вовлечен в процесс создания арабоязычной христ. лит-ры, к-рая уже вполне оформилась к рубежу VIII и IX вв.

http://pravenc.ru/text/189637.html

надписям на них. Для росписи характерны фольклорные черты, проявившиеся в броской раскраске и специфическом рисунке. Таковы фрески (1713) ц. св. Павла Фивейского одноименного монастыря (Дейр-эль-Каддис-Булус) в Аравийской пустыне с изображениями (возможно, по старой живописи) конных святых (купол алтаря св. Мучеников), предельно геометризованной композиции «Христос во славе» в окружении символов евангелистов и 2 ангелов (в конхе придельного алтаря - 24 апокалиптических старца); Богоматери с Младенцем и серафимами по сторонам трона (на зап. стене наоса) и др. Композиции построены на однообразной ритмике орнамента, фигуры и лики сложены из простых геометрических форм, живопись сведена к прорисовке и раскраске. Христос во славе. Роспись апсиды собора мон-ря св. Шенуды близ Сохага. Кон. XII в. Христос во славе. Роспись апсиды собора мон-ря св. Шенуды близ Сохага. Кон. XII в. Росписи в приделе св. Георгия (расчищены в 1986-1987) ц. св. Меркурия одноименного мон-ря в Каире имеют упрощенный до схематизма характер линий и цвета; специфической чертой размещения изображений (в куполе, на тромпах, на поверхности и в нишах стен) является изолированность отдельных фигур и сюжетов («Вход Господень в Иерусалим», «Жены-мироносицы у Гроба Господня», «Три отрока в пещи огненной» и др.). В церкви мон-ря св. Фомы Пустынника (Дейр-Мари-Тумас) близ Ахмима традиц. иконография размывается деталями, привнесенными в т. ч. из зап. искусства (Богородица в орнаментированном мафории на троне, венчаемая 2 ангелами (путти); Христос на троне с крестом в правой руке и Евангелием в левой, на голове - шапочка вост. типа), в рисованных арках на колонках - ахмимские мученики Пахомий, его сестра Далушам, конные святые). Аналогии с этой манерой и иконографическими деталями можно усмотреть в арм. миниатюре. Первые образы Христа, Богоматери и святых могли быть созданы еще в V в. Так, согласно араб. историку аль-Макризи (1364-1441), в 420 г. св. Кирилл, архиеп. Александрийский, провозгласил, что иконы должны находиться во всех церквах.

http://pravenc.ru/text/187963.html

   001    002    003    004    005   006     007    008    009    010