Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла ГЕЛЬВЕТИЧЕСКОЕ ИСПОВЕДАНИЕ ВТОРОЕ [лат. Confessio Helvetica posterior], вероисповедание швейцар. реформатской церкви, написанное в 1562-1566 гг. Г. Буллингером , впосл. один из наиболее авторитетных вероучительных документов реформатских церквей. Буллингер составил Г. и. на лат. языке как своего рода богословское завещание. Незадолго до смерти друга Петра Мартира (12 нояб. 1562) он показал ему Г. и. и получил одобрение. Через 2 года, во время эпидемии чумы, Буллингер расширил и доработал документ и приложил к нему свое завещание, из к-рого следовало, что исповедание должно было быть доставлено в магистрат Цюриха в случае его смерти. Буллингер выжил, но похоронил жену и 3 дочерей. В 1565 г., когда курфюрст Пфальца Фридрих III Благочестивый был обвинен в ереси и оказался перед угрозой исключения из числа участников Аугсбургского мирного договора за свои реформатские взгляды и публикацию Гейдельбергского катехизиса (1563), он обратился к Буллингеру с просьбой подготовить исповедание веры, к-рое могло бы опровергнуть выдвинутые обвинения. В ответ тот послал ему рукопись Г. и. Фридрих высоко оценил полученный документ. На март 1566 г. имп. Максимилиан II назначил заседание Имперского рейхстага в Аугсбурге, где должно было разбираться дело Фридриха III. В это время в Швейцарии возникла потребность в общенациональном исповедании веры. Первое Гельветическое исповедание (др. название - Второе Базельское исповедание ) (1536) было слишком кратким, Цюрихское исповедание (1545), Цюрихское согласие (1549) и Женевское согласие (1552) касались только вопросов Вечери Господней и предопределения, и только новое исповедание, написанное Буллингером, удовлетворяло всем предъявляемым требованиям. Т. Беза приехал в Цюрих и принял участие в подготовке Г. и. для общенационального использования. Буллингер внес необходимые изменения в текст и приготовил версию на нем. языке. Женева, Берн, Шаффхаузен, Биль, Граубюнден, Санкт-Галлен и Мюльхаузен одобрили подготовленный документ. Только Базель, придерживавшийся Второго Базельского исповедания, долгое время не принимал Г. и., но затем и он подписал его. Исповедание было опубликовано в Цюрихе 12 марта 1566 г. на лат. (Confessio et expositio simplex orthodoxae fidei et dogmatum catholicorum syncereae religionis christianea) и нем. языках, первые копии были отосланы Фридриху III, к-рый успешно защитил себя в Аугсбурге, и Филиппу Гессенскому; вскоре после этого появился франц. перевод, сделанный в Женеве. Г. и. сразу же было принято реформатами в Шотландии (1566), в Венгрии (1567), в Польше (1571) и во Франции (1571), а впосл. практически всеми реформатскими церквами мира.

http://pravenc.ru/text/161976.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла МОЛЬТМАН [Нем. Moltmann] Юрген (род. 8.04.1926, Гамбург), пастор, нем. протестант. теолог. Род. в нерелиг. семье; дедушка М. был великим магистром масонской ложи. В детстве М. увлекался естественными науками. В февр. 1943 г. был призван на военную службу; перед этим в результате бомбардировок союзниками Гамбург был практически уничтожен; одна из бомб, взорвавшаяся рядом с М., унесла жизнь его школьного друга. По признанию М., в ту ночь он «впервые воззвал к Богу: где Ты? Для чего я остался жить, когда другие мертвы?» (цит. по: Гартфельд. 2005. С. 239). Попав в окружение в 1945 г., сдался в плен брит. армии. До 1948 г. находился в лагерях для военнопленных в Бельгии, Шотландии; в лагере Нортон-Камп (близ Ноттингема) пережил духовный кризис. Мн. нем. солдаты, попавшие в плен чувствовали разочарование и безнадежность, когда видели фотографии с преступлениями нацистов из Освенцима, Бухенвальда и других лагерей, что заставляло усомниться в нем. культуре, да и в самой нем. нации, которую юный М. ценил высоко. В лагере М. встретил небольшую группу христиан (Христианская ассоциация молодых людей), в основном состоявшую из студентов теологических фак-тов. Амер. капеллан лагеря подарил М. НЗ и Псалтирь, читая которые и общаясь с верующими М. пришел к выводу, что именно христ. вера и есть то, что может дать надежду. Позже М. признавался в том, что не он встретил Христа, а Христос нашел его. Тогда М. открыл для себя книгу Р. Нибура «Природа и судьба человека». Здесь же, в Нортон-Кампе, М. получил базовые знания по теологии. В 1947 г., будучи военнопленным, М. посетил I съезд Всемирной федерации студентов-христиан (возле Дерби). С этого времени М. избрал путь служения Богу. В 1952 г. М. окончил Гёттингенский ун-т, где преподавали последователи К. Барта и сторонники Исповедующей церкви , там М. познакомился с философией Д. Бонхёффера , казненного нацистами. Большое значение в становлении М.

http://pravenc.ru/text/2564086.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Содержание ВЕСТМИНСТЕРСКОЕ ИСПОВЕДАНИЕ [англ. Westminster Confession], вероучительный документ пресвитерианской церкви, подготовленный на Вестминстерской ассамблее и получивший широкое распространение среди пресвитерианских, методистских, конгрегационалистских и баптистских церквей как в Великобритании, так и в др. странах. История создания Согласно указу англ. парламента от 5 июля 1643 г., Вестминстерская ассамблея начала работу по пересмотру «Тридцати девяти статей» , имея целью «защитить эти статьи от всяческой клеветы и ложных истолкований». Пересмотру подверглись 15 статей, к к-рым были добавлены цитаты из Свящ. Писания - т. н. библейские доказательства. Указом парламента от 12 окт. 1643 г. эта работа была приостановлена, и ассамблея приступила к составлению «Руководства по богослужению», а затем и к подготовке текста исповедания веры «в соответствии с «Торжественной лигой и заветом» единого для 3 королевств - Англии, Шотландии и Ирландии. 20 авг. 1644 г. был образован специальный комитет, занимавшийся материалами для написания исповедания, под председательством У. Ходжа. В комитет вошли присутствовавшие на ассамблее представители от англ. делегации Т. Гатакр, Дж. Хойл и др., от шотл.- А. Хендерсон, Р. Бейли, С. Ратерфорд, Дж. Гиллеспи и др. 7 июля 1645 г. на заседании парламента была прочитана небольшая часть исповедания, содержащая учение о Свящ. Писании, а затем начались дискуссии. 16 июля 3 главных комитета ассамблеи получили текст исповедания, на последующих заседаниях происходило его подробное обсуждение. 25 сент. 1646 г. документ получил рабочее название «Скромная рекомендация» и первые 15 глав были отосланы в палату общин, 1 окт. они поступили в палату лордов. После 3-го чтения (6 нояб.) палата лордов единогласно одобрила этот документ. Палата общин решила отложить вынесения своего вердикта до представления полного текста. На заседании ассамблеи 4 дек. 1646 г. было завершено рассмотрение текста исповедания и его представили обеим палатам парламента.

http://pravenc.ru/text/158242.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Содержание Мон-рь Клонмакнойс. Основан в 545 г. Ирландия древняя литургическая традиция ирл. Церкви. Нек-рые исследователи (начиная с Ф. Э. Уоррена, к-рый по сути ввел само понятие «кельтский обряд» - Warren. 1881) под К. о. понимали не только локальную традицию Ирландии, но и особенности в богослужении всех кельт. народов, населявших Шотландию, Уэльс, Корнуолл, Бретань и Галисию. Однако совр. ученые признают, что для гипотезы о существовании единого для всех кельтских регионов обряда нет достаточных оснований ( Kennedy. 2005). В последние десятилетия ставится под сомнение само существование К. о. как традиции, принципиально отличной от др. зап. обрядов по основным показателям (наличию особой евхаристической молитвы, лекционария, чинов таинств, гимнографии): в ирл. литургических книгах почти нет элементов (текстов молитв, песнопений, обрядовых действий), которые не имели бы аналогов или параллелей в галликанских, североитал. или рим. источниках, а уникальные особенности могут быть отнесены к местным вариациям в рамках галликанского или рим. обрядов, тем более что данные традиции в тот период активно развивались и смешивались. Ирландия не была рим. провинцией и не имела раннехрист. наследия. Поэтому ее литургическая традиция была принесена извне не ранее V в. и вплоть до XII в. развивалась под внешними влияниями. Возникновению полноценного К. о., вероятно, помешало отсутствие в Ирландии единого центра, традиция которого стала бы доминирующей и авторитетной для остальных ирл. церквей и мон-рей. Главным препятствием в изучении древней богослужебной традиции Ирландии является состояние источников. Лишь небольшое количество рукописей происходит из самой Ирландии, остальные были обнаружены в б-ках др. европ. стран. Большинство из них - фрагменты и палимпсесты. Во мн. случаях невозможно точно установить ни место написания рукописи, ни даже принадлежность ее к ирл., галликанской или англосакс. традициям (ни палеографически, ни по содержанию). Ряд источников, долгое время считавшихся основными для изучения К. о., к кон. XX в. были отнесены к иным традициям (напр., Миссал из Боббио, использовавшийся при реконструкции кельт. мессы, окончательно признан памятником галликанского обряда). Т. о., имеющиеся источники не дают оснований для обобщающих выводов о К. о. Происхождение и развитие К. о.

http://pravenc.ru/text/кельтский.html

О любви к европейским граблям 14.01.2013 23:54:53 Сергей Львович Худиев Как сообщает “ немецкая волна ”, Канцлер ФРГ Ангела Меркель признала, что мультикультурализм в Германии “полностью провалился”. Это признание прозвучало на фоне растущего недовольства плодами мультикультурализма и в Германии, и в других европейских странах. Что же такое мультикультурализм и почему он “полностью провалился”? Мультикультурализм, как его определяет словарь, это “политика, направленная на развитие и сохранение в отдельно взятой стране и в мире в целом культурных различий, и обосновывающая такую политику теория или идеология”. Это определение недостаточно конкретно - под сохранением различий могут иметься в виду разные вещи. Существовала политика культурного империализма - когда считалось, что народы, попавшие в орбиту могущественного государства, должны воспринять язык, культуру и обычаи доминирующей в нем этнической группы. Классический пример успешного культурного империализма - Великобритания, в которой англичане, в результате довольно суровых и бесцеремонных мер навязали свой язык и, в значительной мере, культуру, кельтским народам островов - валлийцам, шотландцам и ирландцам, так, что теперь им приходится учить свои традиционные языки в качестве иностранных, и даже ирландские националисты поют свои воинственно антибританские песни исключительно по-английски. Элементы культурного империализма присутствовали и в Российской Империи - хотя здесь политика властей была гораздо мягче - и многим языкам народов Империи повезло гораздо больше, чем кельтским языкам. В Православной Церкви всегда присутствовала обратная тенденция - христианизировать народы, сохраняя их культурную уникальность. Можно вспомнить, например, что святые Кирилл и Мефодий не стремились “огречить” славян, а святитель Иннокентий Московский,   проповедовавший Евангелие народам Дальнего Востока, не стремился их русифицировать. Он переводил богослужебные тексты на алеутский, а не требовал от алеутов делаться русскими. Было ли это мультикультурализмом? Нет, с тем, что сейчас называют этим словом, такая политика имела ряд принципиальных различий.

http://radonezh.ru/analytics/o-lyubvi-k-...

«Открой очи мои, и увижу чудеса закона Твоего. Странник я на земле; не скрывай от меня заповедей Твоих» (Псалтирь 118:18-19) Ключи Царства «Ключи Царства» — главный роман Кронина, образец подлинно христианской литературы. «Ключи Царства» Кронина — история священника Френсиса Чизхолма: несчастная любовь, учёба, первый приход, проповедь в Китае и старость на родине. Кронин сумел показать, что истинная кротость и смирение, не отрицают, а предполагают смелость, свободу и дерзание. Вечная борьба кротости и фарисейства, смирения и жестокости, святости и мира. «Ключи Царства» — редкий пример увлекательной, осознанно христианской литературы, вышедшей действительно «легкой» (по чтению, содержание «Ключей Царства» в общем трагическое), а главное — искренней, честной, без нравоучений (м. б, правда, несколько сентиментальной). Ключи Царства I. Начало конца И дам тебе ключи царства небесного. /Христос — Петру. Еванг. от Матвея, гл. 16./ Ранним сентябрьским вечером 1938 г. отец Френсис Чисхолм, прихрамывая, поднимался по крутой тропинке от церкви св. Колумба к своему дому на холме. Несмотря на увечье, он предпочитал этот путь более пологому подъему по Меркет Уинд. Добравшись до маленькой калитки в садовой ограде, он с каким-то наивным торжеством остановился, чтобы перевести дух и, как всегда, полюбоваться открывшимся пейзажем. Внизу широкой серебряной лентой, слегка подкрашенной шафраном осеннего заката, спокойно текла река Твид. По склону северного, шотландского, берега к реке в беспорядке спускались дома Твидсайда; их черепичные, похожие на одеяло из розовых и желтых лоскутов крыши скрывали лабиринт вымощенных булыжником улиц. Высокие каменные укрепления все еще украшали, как в старину, этот город на границе между Англией и Шотландией. Пушки, захваченные в Крымской войне, служили приютом для чаек, которые клевали мертвых крабов. Туманная дымка над песчаной отмелью в устье реки скрадывала очертания сохнущих сетей и мачт рыбачьих судов в гавани — тонкими недвижными нитями тянулись они вверх. Вдалеке от моря, над бронзовыми в это время года лесами Дерхэма, уже сгущались сумерки. Одинокая цапля медленно летела к лесу. Отец Чисхолм долго провожал ее глазами. Воздух был чист и прозрачен, напоен запахом дыма и опавших яблок, предчувствием ранних холодов.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=688...

Предисловие к странному празднику, или О ценностях подлинных и мнимых Десяток разгульных подвыпивших молодцев с грязными засаленными волосами в коричневых полотняных рубашках и клетчатых килтах с гоготом задирают подолы, позволяя всем желающим лицезреть нижние части своего тела, не прикрытые даже намеком на нижнее белье. Их молоденькие простоволосые спутницы в длинных платьях лишь смущенно хихикают, не выражая никакого удивления или порицания. Если читатель предполагает, что эта сцена происходила в средневековье, где-нибудь на сельском празднике в глухой деревушке Горной Шотландии, то он ошибается. Все описанное имело место в марте прошлого года в центре Москвы, в самом начале улицы Новый Арбат, и называлось празднованием дня святого Патрика (далее – ДСП). Наблюдать шокирующее зрелище могли тысячи горожан, которые, откликнувшись на активную рекламу предстоящего действа, пришли на него целыми семьями. Конечно, формально программа праздника не включала в себя группового эксгибиционизма, наоборот, все выглядело вполне пристойно: парад с участием клубов любителей средневековой истории и поклонников кельтской культуры. К сожалению, проявление любви к кельтам и их истории вылилась в нечто иное, культуре прямо противоположное. О ДСП, прочно вошедшем в реестр столичных массовых мероприятий, уже говорилось и писалось много. Дискуссия о целесообразности его проведения, поначалу шедшая весьма бурно, понемногу стихает. Не нашли поддержки призывы его запретить, не получила широкого отклика и идея «оцерковить» это празднество посредством служения православного молебна просветителю Ирландии. В итоге, когда приходится слышать или читать о том, что москвичи в очередной раз отпраздновали ДСП, возникает ощущение некоей раздвоенности. С одной стороны, апостольский подвиг святого древней неразделенной Церкви вызывает благоговейное почитание. С другой – для верующего человека однозначно неприемлемо Великим постом, который в это время идет и у православных, и у католиков, увеселительное зрелище, а именно в таком формате нам предлагается отмечать ДСП. В нынешнем году, кстати, «патричный» парад приходится и вовсе на Крестопоклонную неделю. Конечно, далеко не все отмечающие ДСП жители столицы и примкнувшие к ним энтузиасты из других городов считают себя православными. Рискну предположить, что католиками эти люди себя считают еще в меньшей степени. Процент этнических ирландцев среди участников московского ДСП ничтожно мал: ирландская диаспора в Москве составляет, по разным данным, не более 2000 человек, а с нарастанием экономического кризиса, вероятно, еще уменьшится.

http://pravoslavie.ru/29629.html

Устав Céli Dei: Христианская аскеза северной Атлантики Можно восхититься взвешенностью, продуманностью деталей документа, регламентирующего (регулирующего, создававшего) жизнь этих христианских общин Северо-Запада. 5 октября, 2014 Можно восхититься взвешенностью, продуманностью деталей документа, регламентирующего (регулирующего, создававшего) жизнь этих христианских общин Северо-Запада. В истории загадочного кельтского христианства северо-западной средневековой Европы есть одна плохо прочитываемая страница её последних преднорманнских столетий, IX – XI веков, вписанная общинами «слуг Божьих», монахами и мирянами Céli Dei, в русской транскрипции – «Кулди» или «Кулдеи». На наши берега, забытые во мраке, Где волны Запада имеют свой предел, С любовью пастырской Ты посылал приливы И Знамя Крестное, спасающие нас. Святые и герои подвиг веры < Здесь совершали… ……………………………………… Мы же имён тех славу понесём. Тимоти Риз, епископ Лландафа, Уэльс (1940-е гг.)   Начиная с XVI века вокруг наследия этих кельтских общин, населявших Север Ирландии, Внешние Гебриды, Шотландию, Оркнейские острова, велась горячая дискуссия среди англиканских реформаторов, пытавшихся разглядеть в кулди протопротестантские объединения и использовать авторитет «слуг Божьих» для антикатолических исследований и заявлений. Проблема в том, что набеги датчан-викингов, достигшие своего победного пика в IX веке, привели большое количество иро-скоттов кельтской церкви к глухой самоизоляции, которую англикане-историки поспешили посчитать своеобразной внутренней реформой этих кельтских осколков Северо-Запада. Логичней всего было приписать им антиримские настроения и противостояние англо-саксонскому миссионерству Британии, но, повторю, слишком туманной представляется вся эта история. Лев Платонович Карсавин писал: «Ирландские монахи, сосредоточенные энтузиасты отречения от мира, пламенные пустынники и самоотверженные миссионеры… гибнут в пламени своих же монастырей, сжигаемых северными варварами, или в пучине морской во время дальних странствий. Но на место погибших приходят новые и бестрепетно возобновляют трудную и долгую работу… сжигаемые аскетическим порывом ирландцы не отвернулись от галло-римской культуры… в монастырях Англии, Ирландии, а потом и Шотландии находит себе приют римская образованность… (Л.П. Карсавин. Монашество в средние века. – СПб., 1912). Кулди как раз и есть одни из тех «новых», нашедших относительную безопасность в дальних «скитах» Северо-Запада.

http://pravmir.ru/ustav-celi-dei-hristia...

Во время воскресной мессы в католических церквях Шотландии было зачитано письмо иерархов, которые выступили против планов властей легализовать однополые браки. Как заявил глава католической церкви Шотландии кардинал Кит О Брайен, «любые попытки правительства или политиков изменить или разрушить традиционную семью недопустимы». Он призвал католиков к «активному протесту» против стремления властей изменить статус семьи юридически. В знак решительного несогласия кардинал прервал переговоры с местным правительством, которое намерено добиться легализации однополых союзов к 2015 году. Компромиссный вариант, согласно которому священники всегда смогут отказаться проводить нетрадиционные бракосочетания, шотландских католиков не устраивает. На первый взгляд, в этом нет ничего удивительного. Позиция католической церкви в вопросе признания гомосексуальных связей всегда была негативной. Папа Римский Бенедикт XVI, известный консервативными взглядами, не раз ополчался против «содомии». Примечательно другое: духовные пастыри не ограничились отдельными заявлениями, как это часто бывает, но призвали единоверцев активно противостоять государственной политике для защиты своих ценностей. А это уже похоже на новый тренд. Так, президент Конференции католических епископов США кардинал Тимоти Долан раскритиковал президента Обаму за его поддержку однополых браков. Любопытно, что в глазах общественного мнения шотландский кардинал вовсе не превратился в ретрограда. Инициативу священников поддерживают примерно две трети жителей Шотландии. Фактически от их имени говорят и другие духовные лица, позволяющие себе, по меркам современной Европы, совершенное вольнодумство. Так, епископ Хью Гилберт из Абердина разоткровенничался: «Правительство может легализовать все, что ему нравится. К примеру, принять закон, что собака будет называться столом, потому что у нее четыре ноги». Но по этой логике следует узаконить полигамию и инцест. «Если мы хотим равенства, то почему бы не распространить его на всех. В нашей церковной общине есть люди нетрадиционной ориентации. И я всегда буду уважать и любить их, поддерживать в их отношениях с Богом. Но благословлять их «браки» я не буду. Это просто невозможно», - заключил неполиткорректный священник.

http://blagovest-info.ru/index.php?ss=2&...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Протестантизм КАЛЬВИН Жан (1509-1564), богослов, проповедник, пастор; ведущий деятель европ. Реформации, основоположник кальвинизма КАМЕРАРИЙ Иоахим (1500-1574), нем. гуманист, приверженец лютеран. Реформации, филолог, церковный историк и педагог КАРГЕЛЬ Иван Вениаминович (1849-1937), один из основоположников движения евангельских христиан-баптистов в Российской империи КАРЛШТАДТ Андреас Рудольф (1486-1541), религиозный писатель, богослов, полемист, проповедник; один из ведущих деятелей Реформации КАРСТЭРС Уильям (1649-1715), представитель шотл. протестантизма, один из идейных руководителей Церкви Шотландии КЕТЛЕР Готхард (ок. 1517 - 1587), последний ландмейстер Тевтонского (Немецкого) ордена в Ливонии (1559-1562), первый герц. Курляндии и Семигалии (c 1562) КИЛДЭР город в Ирландии, до XVI в.- кафедра католич. еп-ства; в наст. время кафедра англикан. еп-ства Мит и Килдэр КИНГ Мартин Лютер (1929-1968), баптистский проповедник, лидер движения за гражданские права афроамериканцев в США, почитается как мученик в Протестантской епископальной церкви в США и в Евангелическо-лютеранской церкви в Америке КЛАПАРЕД Давид (1727-1801), швейцар. религ. писатель, богослов, полемист; представитель реформатства, кальвинист. пастор КЛАРК Джеймс (1836-1895), брит. филолог, религ. писатель, богослов; представитель протестантизма, пресвитер Церкви Англии КЛАРК Джеймс Фриман (1810-1888), амер. протестант. проповедник, религ. писатель, теолог, общественный деятель; приверженец унитарианства КОВЕНАНТЕРЫ участники религ. движения в Шотландии, выступившие против введения в стране епископальной системы управления Церковью КОЛЛОКВИУМЫ принятое в современной исторической науке наименование проходивших в период европейской Реформации религиозных собеседований, участниками которых первоначально были представители католицизма и протестантизма КОМЕНСКИЙ Ян Амос (28 марта 1592 - 15.11.1670), еп. Церкви чешских братьев, чешский религиозный и общественный деятель; писатель-гуманист, основоположник педагогики как науки

http://pravenc.ru/rubrics/122204_5.html

   001    002    003    004    005   006     007    008    009    010